Una Segunda Vista Del Antiguo Testamento

2
EL TARGUM Es la Versión del Antiguo Testamento traducida al idioma arameo. Surge por una necesidad originada en los cultos en las Sinagogas. Durante el cautiverio en Babilonia el pueblo judío, cuyo idioma original era el hebreo, aprende a hablar el arameo, pues era el idioma comercial en los tiempos de Asiria, Babilonia y Persia. Después del cautiverio, cuando vuelven a su tierra, traducían oralmente la Torá y otros libros del hebreo al arameo, y además tenían que explicar costumbres, ubicación geográfica y la historia de los judíos en la antigüedad. Se han encontrado once versiones de Tárgum que a continuación se enumeran: 1. Tárgum de ONQUELOS del Pentateuco ( del siglo IV en Babilonia). 2. Tárgum de JONATAN BEN UZIEL de los Profetas e Históricos. 3. Tárgum SAMARITANO del Pentateuco (en arameo-samaritano- incompleto). 4. Tárgum PSEUDO-JONATAN del Pentateuco. 5. Tárgum de JOSE EL CIEGO de Job, Salmos y Proverbios. 6. Tárgum de los cinco rollos, el MEGILLOT : Rut, Ester, Eclesiastés, Cantares y Lamentaciones. 7. Tárgum de las CRONICAS de 1 y 2 de Crónicas. 8. Tárgum de ESTER. 9. Tárgum de ESTER. 10. Tárgum de ESTER. 11. Tárgum de JERUSALEN de los Profetas. EL TALMUD Contienen las tradiciones judías relativas al Antiguo Testamento y relacionadas a la vida civil, moral, filosófica, jurídica, médica y religiosa. La palabra viene del hebreo “L A M A D” que significa “ enseñanza” ó “doctrina”. El Talmud está compuesto por dos libros: 1- La MISNÁ que contiene las tradiciones judías. 2- Los GEMARAS que contiene los comentarios de la Misná.

description

Panorama de aspectos generales del Antiguo Testamento, Ensayo

Transcript of Una Segunda Vista Del Antiguo Testamento

EL TARGUMEs la Versin del Antiguo Testamento traducida al idioma arameo. Surge por una necesidad originada en los cultos en las Sinagogas.

Durante el cautiverio en Babilonia el pueblo judo, cuyo idioma original era el hebreo, aprende a hablar el arameo, pues era el idioma comercial en los tiempos de Asiria, Babilonia y Persia.

Despus del cautiverio, cuando vuelven a su tierra, traducan oralmente la Tor y otros libros del hebreo al arameo, y adems tenan que explicar costumbres, ubicacin geogrfica y la historia de los judos en la antigedad.

Se han encontrado once versiones de Trgum que a continuacin se enumeran:

1. Trgum de ONQUELOS del Pentateuco ( del siglo IV en Babilonia).

2. Trgum de JONATAN BEN UZIEL de los Profetas e Histricos.

3. Trgum SAMARITANO del Pentateuco (en arameo-samaritano- incompleto).

4. Trgum PSEUDO-JONATAN del Pentateuco.

5. Trgum de JOSE EL CIEGO de Job, Salmos y Proverbios.

6. Trgum de los cinco rollos, el MEGILLOT : Rut, Ester, Eclesiasts, Cantares y Lamentaciones.

7. Trgum de las CRONICAS de 1 y 2 de Crnicas.

8. Trgum de ESTER.

9. Trgum de ESTER.

10. Trgum de ESTER.

11. Trgum de JERUSALEN de los Profetas.

EL TALMUDContienen las tradiciones judas relativas al Antiguo Testamento y relacionadas a la vida civil, moral, filosfica, jurdica, mdica y religiosa.

La palabra viene del hebreo L A M A D que significa enseanza doctrina.

El Talmud est compuesto por dos libros:

1- La MISN que contiene las tradiciones judas.

2- Los GEMARAS que contiene los comentarios de la Misn.

Existen dos Talmud:

1- TALMUD de JERUSALEN ( de Palestina)

Fue escrito en el siglo V d.C. y traducido e impreso del arameo al

francs en Venecia en 1523 d.C.

2- TALMUD BABLI (de Babilonia)

Fue escrito en el siglo VI d.C. y traducido e impreso del arameo al

Alemn en 1523 d.C. Este tiene mayor autoridad entre los judos.