Txalaparta 63

58

description

La revista del centro de Educación de Personas Adultas Paulo Freire de Vitoria Gasteiz

Transcript of Txalaparta 63

Page 1: Txalaparta 63
Page 2: Txalaparta 63
Page 3: Txalaparta 63

.

TXALAPARTARIS

S U M A R I O 63

ACONTECE (pg)

QUIENES SOMOS

EL RINCÓN DE LA LENGUA

(pg)

FELIZ VERANO (2013)

RESEÑAS

EL POETA DESCONOCIDO

PASATIEMPOS

(pg)

RECETAS DE COCINA

A U R K I B I D E A 6 3

NUESTRO TEMA (pg)

VIAJES

(PG)

Page 4: Txalaparta 63

UNA ESCUELA ENTRE REJAS

Nuestra escuela se encuentra situada en el interior del Centro Penitenciario Araba-Álava, al lado de la N1 y mirando al monte Gorbeia. Es un círculo del EPA Paulo Freire.

Somos 12 profesores, 9 de

primaria y 3 de secundaria. Entre todos atendemos a unos 350 alumnos (aproximadamente la mitad del total), hombres y mujeres, que se encuentran “residiendo” en las dependencias de esta prisión.

La oferta que presentamos es la misma que puede tener cualquier otro círculo del EPA: Grados I, II y III; Programas Formativos de inglés, euskera y tertulia literaria y Castellano para extranjeros en todos sus niveles. Además participamos en el III Ciclo de Conferencias Universitarias que se celebra en este centro. Esta oferta se desarrolla en el módulo sociocultural, donde contamos con 6 aulas y también en las escuelas ubicadas en los módulos residenciales.

Como ejemplo de peculiaridad de la escuela podemos señalar que nuestros grupos no son mixtos, exceptuando la tertulia y las conferencias, por lo que el número de grupos por ciclo y nivel, aumenta. Constituimos una parte más de la vida del centro penitenciario en la que también interactúan los talleres productivos, los talleres ocupacionales, el polideportivo, la consulta del médico, las entrevistas con otros profesionales (psicólogo, jurista, trabajador social, etc), y las obligaciones propias de cada persona.

Page 5: Txalaparta 63

CAMBIAMOS DE CENTRO Fuimos como un ejército en plenas maniobras bélicas; Txema encaramado en la furgoneta hacía frenéticos viajes transportando enseres desde la vieja prisión hasta el nuevo centro. Las numerosas cajas de cartón ocupaban el espacio y un caos se apoderaba de nuestras valiosas herramientas docentes, nadie quería perder ni un solo folio de sus cosas y todos nos esforzábamos en llenar cajas y etiquetarlas con nuestra divisa. Maestros, despacho, archivo, biblioteca…; todo fue inútil y poco a poco sucumbimos en un marasmo de diferentes orígenes. Mover un centro penitenciario es como mover un pueblo entero. La fotocopiadora fue declarada como arma estratégica y se blindó su transporte. Poco a poco llegó la paz, es sosiego, y fuimos recuperando la normalidad de las cosas. Marcharse es un poco morir y estrenar es un poco nacer, acciones siempre dolorosas y que exigen una actitud nueva sobre la cotidianidad.

Pasarán los años y otros maestros cerrarán este

nuevo centro; habrán pasado muchos años y las celdas habrán sido ocupadas por nuevas generaciones. Cuando esto ocurra, si en algún lugar del cerebro de alguien permanece un sincero recuerdo de afecto y nostalgia hacia nosotros, daremos por cumplida la misión encomendada. Mientras tanto, seguiremos orgullosos de que la escuela oferte un espacio diferente, un espacio de cultura y calma, un espacio de libertad dentro de la cárcel.

Y aquí estamos, intentando diariamente hacer las cosas más eficientes. Lo docente, en ocasiones, queda relegado y sustituido por lo afectivo, por lo personal, por lo humano… Trabajamos con personas privadas de libertad y carentes de afectos, procuramos ser el elemento catalizador entre sus anhelos y la dura realidad.

Page 6: Txalaparta 63

PARÓNIMOS, SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS

Baya, vaya, valla; son palabras parónimas, se escriben de diferente forma y tienen distintos significados pero suenan igual.

Así somos nosotros, como las palabras, todos personas, pero con diferentes cuerpos y distintas formas de ver y pensar. Estoy en la cárcel. Va para un año que me apunté voluntario a una terapia que administran aquí. No viene en pastillas, no te la aplican por vía intravenosa. Se recibe mediante la vista, el oído y el tacto. ¿De qué se trata? Os daré unas pistas: una sola toma de dos horas a la semana; se aplica en grupo; calma el ánimo; no es muy cara. Ya sé lo que estaréis pensando: seguro que no es buena, puesto que si es barata… Pero aun así, tenemos problemas, a veces no hay dinero suficiente. Las personas encargadas de dicho grupo, hacen verdaderas filigranas para poder continuar.

La tertulia me enseñó, y luego me abrió, una puerta que en un principio pensaba que ni existía, en ella hay: comunicación, se comparten pensamientos, risas y tristezas. Se me ocurren unos cuantos sinónimos de “tertulia”: reunión, peña, charla, conversación; estas son las armas con las que atacamos al antónimo de nuestra droga “la Tertulia”, que es la SOLEDAD, que a su vez conlleva el aislamiento, el abandono, la tristeza y la melancolía. Si no hablas, no te das a conocer. Si no lees, no participas.

En cada reunión nos reímos mucho, somos más sinceros, las miradas son limpias, con cariño. Los voluntarios, somos un grupo reducido. La droga se llama… “Tertulia Literaria”.

Page 7: Txalaparta 63

PARA MÍ, LA ESCUELA…..

.

Para mí es un desahogo. Todo el día en el módulo aguantando

a todo tipo de “personajes”. Está muy bien, la verdad es que

aprender, aprender no. Recuerdo mi infancia y muchas cosas

que tenía olvidadas. Pero paso un rato agradable, me gusta,

me hace pasar la mañana y siempre te llevas algo.

Sirve para aprender español y un poco de euskera, para

poder vivir. Gracias maestros. Gracias España. Suerte para

los niños pequeños. Gracias mayores. Gracias mujeres

Es una forma de evadirme un par de horas todos los

días de los problemas del módulo y tener la cabeza

ocupada.

La escuela me ayuda a salir de la cárcel

Por alguna razón, este año la escuela para mí ha sido diferente.

Estoy muy motivado para aprender y acudo diariamente con ilusión.

Gran parte de culpa la tiene mi maestra a la que he cogido un gran

cariño por su empeño en enseñarme. Sé que soy muy cabezón pero

ella no se da por vencida y me anima muchísimo.

Después de muchos años trabajando en distintos sitios y

oficios, he terminado volviendo a la escuela en estas

circunstancias. La escuela ha sido siempre para mí un

centro de aprendizaje y respeto para con los demás

compañeros. Si no hubiese sido por entrar en prisión

posiblemente no hubiera vuelto.

He pensado que al acabar esta pesadilla pienso seguir

cursando estudios en los centros de EPA pues de todo y

de todos se aprende todos los días algo nuevo.

La escuela para mí es una ventana abierta al mundo.

Consigo un nivel de estudios que no tenía y además me ayuda a relacionarme con otras personas de distintos módulos.

Paso un buen rato y eso siempre es bueno.

Page 8: Txalaparta 63

8 de marzo de 2013 Mujeres en la ciencia

Entre el 18 y el 21 de marzo el alumnado de EPA tuvo ocasión de participar en el concurso “¿Quién es quién?” - Nor da nor?”. Se trataba de encontrar los nombres de 10 mujeres relacionadas con la ciencia y relacionar los nombres y las imágenes con 10 pistas.

Participaron en el concurso más 330 personas y el número de acertantes fue de más de 200. En la exposición que se realizó en la primera semana de marzo en la sala de exposiciones de la calle Francia se pudo comprobar a quien correspondía cada una de las imágenes localizándolas entre las más de 40 biografías expuestas .

Y en el sorteo que se realizó el día 26 de febrero la persona agraciada con el tablet fue: Laura Bermúdez Irazu del grupo de Informática de la Rioja Alavesa que completó esta solución al cuestionario:

Muchas felicidades a la ganadora y a todos y todas, acertantes y participantes. La experiencia resultó interesante y esperamos que se pueda volver a repetir pronto.

Page 9: Txalaparta 63

Aprovechamos la ocasión para enviar un saludo a los compañeros y compañeras de La Rioja Alavesa y hacerles extensiva la felicitación por que aunque el premio solo le tocado a Laura, los demás lo han visto pasar cerquita, cerquita. De paso, nos podemos asomar por esta pequeña ventana para vernos y conocernos un poco más.

ZORIONAK ETA HURRENGO ARTE!

Page 10: Txalaparta 63

Mujeres en la ciencia

Por lustros, el papel de la mujer ha sido relegado a labores

domésticas o de producción artesanal. Se ha subestimado su

capacidad de investigación, producción y creación en otros

campos, como es el caso de las ciencias. Las oportunidades de

participación de la mujer en la ciencia, han sido escasas por

ciertos condicionamientos sociales que le han hecho difícil

el acceso a la educación y al trabajo. Sin embargo, con el paso

de los años ha logrado abrirse espacios poco a poco, en

diversas disciplinas.

En el campo científico, la mujer históricamente ha recibido

escaso reconocimiento. Los libros de historia y los diccionarios

bibliográficos hacen poca o ninguna referencia sobre el aporte

de la mujer en esta esfera pero quienes se han dedicado a la

investigación y reconstrucción de la historia, desde este aspecto, exponen importantes

hallazgos.

En nuestro centro hemos querido hacer un pequeño trabajo de investigación para

conocer a algunas de las mujeres que a lo largo de la historia han contribuido al

progreso de la ciencia aunque sus nombres hayan quedado relegados a un segundo

plano, cuando no al olvido.

Con este fin organizamos la exposición “Ciencia femenino singular – Berezi-bereziak:

emakume eta zientzialari” en la que recogimos las biografías de más de 40 mujeres

que a lo largo de la historia han contribuido al progreso de la ciencia. Algunos grupos

del centro buscaron y elaboraron los paneles resultando una exposición bastante

completa e instructiva.

Tras su estancia en el centro de la calle Francia y hasta final de curso la exposición ha

ido recorriendo algunos de los círculos del cole para que todos y todas podamos tener

acceso al trabajo elaborado

Exposición en el Centro Penitenciario de Zaballa.

Page 11: Txalaparta 63

Completamos la semana con una charla a cargo de la profesora Teresa Nuño Angós “Científicas

e inventoras de todos los tiempos”

En esta charla se dijeron cosas como:

Desde los tiempos prehistóricos, empieza el hombre a hacer

ciencia. La elaboración de herramientas, es fruto de la

observación, el recuerdo y la experimentación. Y entre esos

primeros hombres científicos, hay que tener en cuenta a la

mujer primitiva que fabricaba utensilios y acumulaba

conocimientos sobre plantas comestibles y medicinales.

La antropología siempre ha reconocido las habilidades y las

herramientas del “hombre cazador”, desconociendo hasta

hace poco los conocimientos y los instrumentos utilizados por

la mujer, en la labor de recolección. Esta era la principal

actividad de subsistencia de primeros humanos y las mujeres

recolectoras fueron las primeras “botánicas”.

A través de la experimentación aprendieron a reconocer plantas, les dieron nombre y

descubrieron métodos para neutralizar o eliminar el veneno de algunas que, a no ser

por eso, eran comestibles.

Como la recolección de alimentos exige una concepción del tiempo, aprendieron a

reconocer las fases de la luna o la ascensión de una estrella y a

relacionarlas con las estaciones y la disponibilidad de determinados

comestibles.

Desarrollaron instrumentos y tecnología para recolectar, preparar y

conservar la comida. Inventaron el mortero y un molino primitivo para

triturar semillas y granos. Esos instrumentos primitivos de cocción y

preparación de alimentos pueden verse hoy día, en los laboratorios

modernos.

La mujer recolectora descubrió, propiedades medicinales en las plantas,

aprendió a secar, almacenar y mezclar sustancias vegetales y a aplicarlas

como tratamiento efectivo para diversas enfermedades. Tal fue su

aporte, que desde esta botánica prehistórica no hubo mayores adelantos

en la medicina sino hasta el descubrimiento de las sulfas y los antibióticos

en el siglo XX.

Se habló también de nombres propios, de historias y anécdotas, que nos ayudaron a

entender los contextos y los momentos, la evolución de la ciencia y de la sociedad.

Page 12: Txalaparta 63

TRABAJEMOS POR LA IGUALDAD

A comienzos de este curso 2012-13 el Departamento de Educación del Gobierno Vasco

nos indicó que debíamos constituir la “Comisión de Igualdad” en nuestro centro de

EPA. La verdad es que no daba demasiadas indicaciones sobre el trabajo que esta

comisión debería de desarrollar. Sería nombrada entre los miembros del OMR y estaría

constituída por dos profesor@s y dos alumn@s.

El Equipo Directivo habló con varias profesoras y al final propuso a Charo González y a

Mentxu Greño, así como a las alumnas Filcas González y Tamar Mumladze todas ellas

componentes del OMR.

Empezamos analizando qué trabajo comprometido con la igualdad de

género habíamos desarrollado hasta la fecha en nuestro centro.

Durante los últimos 20 años efectuamos actividades en relación

con el 8 de marzo, talleres sobre violencia de género alrededor

del 25 de noviembre, algún curso de autodefensa, y

últimamente, medidas de “acción positiva” hacia las

alumnas extranjeras en clara desproporción respecto a los

alumnos.

Pensamos entonces que esta dinámica deberíamos mantenerla e incluso mejorarla,

extendiéndola a todo el centro. Pero teníamos que dar un paso más.

Contactamos con la Asamblea de Mujeres de Álava para intercambiar idea, estuvimos

con Emakunde y solicitamos asesoría a la responsable de Igualdad del Gobierno Vasco.

De estos contactos sacamos ideas para trabajar.

La primera fue la del uso del lenguaje en nuestro centro. Si nos comprometemos en un

trabajo por la igualdad de género nos pareció que el lenguaje debía ser motivo de

reflexión y debate. Para ello elaboramos una síntesis de indicaciones prácticas para el

uso del profesorado. “Por qué cuidar nuestro lenguaje” pretende ser una herramienta

para comprometernos en el lenguaje escrito del centro, en una primera etapa; y, sobre

todo, una excusa para desarrollar el debate entre el profesorado.

La responsable de Igualdad del Berritxegune nos convocó en Bilbao a una jornada para

tratar este tema y de ahí vinimos con ideas claras para aplicar en nuestro centro.

El compromiso con la Igualdad de Género implica un trabajo a medio-largo

plazo serio y concienzudo. Para ello es necesario que el Centro lo asuma como tal. El

Equipo Directivo y el Claustro del profesorado son fundamentales para desarrollar este

reto que implica ante todo voluntad y formación. Y por tanto, tiempo. Varios son los

niveles de compromiso en este campo.

Pero ahora lo más importante, lo imprescindible, es que todo el profesorado se

plantee este tema y debata sus posibilidades. La Comisión ha elaborado dos

documentos: el del uso del lenguaje y, otro más ambicioso, las indicaciones de la

jornada de Bilbao. Tanto las actas de la comisión como estos documentos los tenéis

colgados en la Web del centro para su consulta.

Cualquier cuestión que nos queráis comentar, aquí estamos.

Page 13: Txalaparta 63

Este curso en Zaramaga

Durante este curso en el Círculo de Zaramaga hemos seguido trabajando en el proyecto de “Comunidades de Aprendizaje” en coordinación con los círculos de Sansomendi y de la Rioja Alavesa. Comenzamos el curso con una reunión de la Comisión General en la que se acordó realizar el “sueño” (= qué colegio ideal deseamos) de nuevo. Realizado el sueño una comisión creada recogió lo “soñado” y el resto de la Comunidad eligió lo siguiente como prioritario para llevarlo a cabo: En cuanto a: CONVIVENCIA Y PARTICIPACIÓN Hacer una comida de fin de curso en la que participe toda la comunidad.

CURRÍCULUM Ofertar cursos de cocina.

RECURSOS Tener ordenadores en las aulas.

Asimismo se formó una Comisión para organizar las actividades con motivo de la Navidad. Se realizaron las siguientes actividades: Salida al Mercado de Navidad. (Turno de mañana) Fiesta de confraternización (Chocolatada) (Turnos tarde y noche)

También se participó en el Encuentro celebrado el 31 de enero en LAGUARDIA donde compartimos nuestras experiencias con otros centros de EPA en cuanto a la gestión y participación, tertulias dialógicas, grupos interactivos, círculos de conversación… Tuvimos un debate sobre “Violencia de género” y una tertulia con fábulas de Samaniego y terminamos con una comida fraternal en Leza. De la primera parte (Compartiendo experiencias) sacamos, entre otras, las siguientes conclusiones: Estudiar, ver la posibilidad de incrementar la estabilidad del profesorado, sobre todo el del profesorado que apoye y participe en Comunidades de Aprendizaje. Ver lo que podemos hacer para incrementar el número de centros que están en el proyecto. Realizar en el último trimestre algunas tertulias literarias virtuales entre diferentes círculos.

Además, este curso hemos organizado el trabajo del centro por Centros de Interés. El primer cuatrimestre fue “El bosque” el núcleo motivador. Un gran mural que reproducía el bosque en otoño con plantas y elementos de la naturaleza presidió la entrada del centro. A partir de él nos fuimos al otoño, a la vegetación, a los animales, al clima, a la poesía, a los diferentes bosques de la península, al uso de las plantas medicinales, a la música del bosque sonoro, a los hongos. Hicimos fotografías sobre paisajes y parques en otoño, un cine fórum sobre una película, visualizamos documentales, realizamos tertulias sobre textos. Visitamos la exposición “El bosque” de la Caixa, hicimos una visita guiada por Salburua. Nos juntamos en ciertas actividades rompiendo el grupo-clase. El alumnado participó con el profesorado en la organización de las actividades. Estos dos aspectos fueron muy positivos y crearon muy buen ambiente entre todas las personas participantes porque se mezclaron por edades, nacionalidades, culturas… y eso siempre es enriquecedor a todos los niveles.

Con esta misma idea el 2º cuatrimestre trabajamos “Países ricos, países pobres”, pero éste es motivo de otro comentario. ¡Hasta la próxima! Círculo de Zaramaga.- Mayo 2013

Page 14: Txalaparta 63

Excursión a Francia

Este año la excursión a Francia ha sido por Biarritz, Bayonne, Bordeaux, Saint-

Émilion y Pau.

En Biarritz, con un tiempo espléndido, vimos el “Faro de la Pointe Saint

Martin” de 73 metros de alto, construido en 1830, y “La Roca de la Virgen”,

es una roca enorme que la mandó horadar Napoleón lll para que sirviera

como puerto a los barcos, pues los balleneros la han utilizado desde

siempre para ver la llegada de las ballenas; el puente primitivo de madera

fue sustituido por otro de hierro diseñado por Gustave Eiffel (el de la torre

de París). Hay una leyenda que dice que durante una gran tempestad los

marineros vieron un rayo de luz que los absorbió y los llevó a puerto sanos

y salvos, y en agradecimiento pusieron la estatua de la Virgen (1865).

Por la tarde visitamos Bayona. La Ciudadela es el centro histórico, donde

se mezclan varios estilos arquitectónicos.

La “Catedral de Santa María” es del siglo

Xlll y está dentro de la ciudadela. También

vimos las “Fortificaciones de Vauban” y que

son “Patrimonio de la Humanidad”; después

salimos para Burdeos donde teníamos el

alojamiento en un hotel.

Al día siguiente, por la mañana, en autobús,

y con guía oficial, visitamos Burdeos. La “Catedral de San Andrés”, de estilo

gótico, aunque su origen es románico, que

fue construida en el siglo Xl . Su aspecto es

bastante pesado debido a

los refuerzos con los que

tuvo que ser construida,

pues está situada sobre

suelo de marismas. El

campanario o “Torre Pey

Berland”, que en su

cúspide está la estatua de

“Notre-Dame de Aquitania” realizada en 1862. Tenía varios

órganos pero fueron vendidos para recaudar fondos para el

También vimos el monumento “El Monumento a los

Page 15: Txalaparta 63

Girondinos” en la “Explanada de Quincoces”, que es una

columna de 50 metros de alto, con dos fuentes que

representan el triunfo de la República y el triunfo de la

Concordia.

El “Gran Teatro de Burdeos”, considerado como el más

importante de toda Francia, con fachada neoclásica y el

pórtico compuesto de doce columnas corintias.

La “Plaza Royal o de la Bourse”, en forma de herradura, es un

edificio típico de la época de Luis XV. En el centro hay una

fuente adornada con las “Tres Gracias”, que representan a la

emperatriz Eugenia, la reina Victoria e Isabel ll de España.

El puente Bacalan-Bastida, solo lo vimos de lejos, pues fue el

día que lo inauguraban, el 16 de marzo, por el presidente

francés François Hollande y el alcalde de Burdeos Alain Juppé.

En Pau, Visitamos el castillo medieval, que está en la zona denominada

“Bearne”. Este edificio es famoso porque nació el él Enrique lV de Francia y lll

de Navarra. Estaba rodeado de una

empalizada de “estacas” (pau, en bearnés)

que simbolizan la fidelidad y la rectitud. En

el siglo Xll Gastón lV de Bearne construye

tres torres a esa fortaleza llamadas

Mazères, Billère y Montauser y que se

refieren hacia los pueblos a los que están

orientadas. La estátua situada delante del

castillo es Gastón lll de Foix-Bearne,

apodado “Febus p Phoebus” hijo de Gastón

ll y de su prima Leonor de Cominges.

Sucedió a su padre a los 12 años, que

había muerto en Almería en la cruzada

contra los moros.

En cuanto la visita a Sint-Émilio, llovía a

cántaros, y como no podíamos ver la Iglesia

rupestre excavada en un acantilado, porque

no estaba programado, nos limitamos a

refugiarnos en un bar y tomar un buen vino;

y en cuanto a “les tétons” y “les

coucougnetes” que no pudimos comprar,

eso sería ya otra historia. Es todo.

Piedad

Page 16: Txalaparta 63

VIAJE A GUATEMALA 2012 Nuestro viaje a Guatemala este otoño fue muy, muy interesante. Lo hicimos por

nuestra cuenta, sólo llevamos el vuelo desde aquí, fuimos cuatro amigas para celebrar,

nuestro 60 cumpleaños.

Llevamos algunos contactos desde aquí, y a su vez aquéllos contactos, nos pusieron en

comunicación con ciertas personas del

país.

Tuvimos ocasión de contactar y convivir

con familias indígenas, que estaban

comenzando un proyecto de cooperativa,

respecto al cultivo del café.

Se componía de varias familias, que

habían huido de la guerra a Chiapas

(México); al volver a su país tuvieron que

hacer sus propias viviendas y juntos,

trabajar en el campo, organizándose entre

ellos, para el cuidado de niños y mayores,

ya que todo dependía de decisiones y

forma de organizarse.

Notamos que los niños del país

expresaban la tristeza en su mirada, sin

embargo los niños de esta comunidad son

alegres y dicharacheros.

En un pueblo que visitamos, llamado San

Antonio, hacían todo tipo de trajes típicos,

se llaman Uiipilis y representan a las

diferentes zonas del país. Todos estos

trajes son prendas de un valor artístico

increíble, ya que son tejidas a mano por las

mujeres y niños del pueblo. Son personas

muy amables y entregadas a su labor.

Desde este lugar exportan a diferentes

zonas de país y también al extranjero.

BEGOÑA

MARIAN

Page 17: Txalaparta 63

MI ESCUELA

Pizarras y dedos sucios, Pupitres, tinta y maestra,

números, letras, canciones,

catecismos y poemas.

Amores en los romances

y mártires con saetas,hazañas en el alcázar

y de ciegos cantinelas.Cantos al multiplicar,

en las sumas, en las restas,

cánticos para la comba

y al jugar a la rayuela.

Música en geografía:

comarcas, ríos y sierras,

con las normas de la hache,

con la costura y la tela.

Cambió el compás y el ritmo

que todo el tiempo lo trueca:

electrónicas pizarras,

lápices, sumas y restas.

Maestras, tinta, cuadernos

y móviles y viseras.

Eso ha sido, es y será.

Siempre es así en la escuela.

Unos vienen, otros van,

también aquí, en la EPA.

Hoy nos vamos unos cuantos

y mañana otros llegan.

Se acabó vuestro recreo,

el nuestro ahora comienza.

Raquel

Page 18: Txalaparta 63

Resumen: El monumento que Gonzalo

Borras realizó a partir de 1915 para conmemorar

el centenario de la batalla de Vitoria en la ciudad

de Vitoria es una obra escultórica realista que se

decanta por la narración descriptiva de los

hechos, al mismo tiempo que armoniza la

plástica con la iconografía.

El Monumento conmemora uno de los hechos

de armas trascendentales del final de la Guerra

de la Independencia: la Batalla de Vitoria que

tuvo lugar el 21 de junio de 1813. Esta batalla

concluyó con la victoria de las tropas aliadas

frente al invasor francés, iniciándose la retirada

definitiva del ejército napoleónico de España. Ya

en el mismo año de la batalla, el 2 de julio de

1813, el diputado alavés Manuel Aróstegui,

proponía en las Cortes de Cádiz la realización

de un monumento conmemorativo. El 3 de julio

se aprobaba un decreto para que cuando las

circunstancias lo permitan se levante un

monumento a expensas del erario público (...) que

recuerde hasta las más remotas generaciones de

esta memorable batalla.

En primer lugar se

presenta al héroe

local a caballo en

actitud de alentar a

sus paisanos a

defender la ciudad: el

teniente general

Álava, el libertador

recibido con alegría

por los hombres,

mujeres y niños de la

ciudad que se

acercan deseosos de

contemplarle e incluso

tocarle.

Page 19: Txalaparta 63

En este detalle, la derrota y huida

de los soldados franceses y aquellos

que se les unieron, los afrancesados.

Justamente en el lado Norte, donde se

representa a los soldados franceses en

retirada y derrotados, sobresale un

relieve en el que se reconoce el

busto de un guerrero vestido a la

romana de cuya armadura surgen

una serie de jinetes. Es la imagen del

dios de la guerra de la mitología clásica

Marte y, por tanto, la representación

alegórica del sueño fallido de Napoleón

de dominar toda Europa, emulando al

Imperio Romano

En el centro del primer cuerpo queda bien patente el escudo de la ciudad de Vitoria,

Y una mujer con atuendo popular cogiendo un cofre, una madre abrazando a su pequeña hija...

Imágenes que popularmente se han identificado con los hechos conocidos de aquellos días en los que se

relata cómo algunas mujeres de

la ciudad salieron a los

caminos para tomar todas

aquellas riquezas que los que

huían dejaban en su prisa por

avanzar más rápido. También

se ha querido ver en el grupo

de la joven madre e hija a la

que fuera la amante de José

Bonaparte, la VI Marquesa

de Montehermoso,

despidiéndose de su hija que

se quedaba en Vitoria con

su abuela paterna...

En el 2º nivel están representadas las

nacionalidades de los ejércitos

participantes, tropas españolas, inglesas,

portuguesas y alemanas

En la cúspide, la imagen de una figura

femenina alada, la Victoria, que exhibe la

bandera española en una mano

mientras que en la otra ofrece un ramo

de olivo símbolo del fin de la guerra. Un

remate cargado de simbolismo y

triunfalismo que respondía a los

objetivos de la obra, la conmemoración

de un hecho trascendental en la historia

de España y en la que Vitoria y sus

habitantes tuvieron un papel relevante.

Este trabajo es una adaptación del artículo de Francisca Vives Casas: ``El monumento a la batalla de Vitoria ´´

Page 20: Txalaparta 63

Hace un tiempo comenzó a contagiarnos la febril

noticia de que cumplimos años, ya no somos tan

jóvenes y podemos jubilarnos.

Puestos a sacar el brillo a los hechos acaecidos, los

logros conseguidos y los esfuerzos realizados para

dejar patente el tapiz que entre todos hemos ido

tejiendo, me encuentro con una pequeña loseta que

conforma ese gran mosaico: la revista TXALAPARTA.

¿Dónde se encuentran sus 63 ediciones? Porque, si bien ahora se pasea por

los circuitos en banda ancha de la informática; en sus inicios, en el momento

de su diseño se le atribuía un tiempo relativo, justo el necesario para llegar

a las manos de los lectores.

Pero, en el Centro de EPA Paulo Freire, los trabajos nacían con

sentido de utilidad práctica tanto presente como futura y se

archivaban por si un día… y así permanecen amarilleados por el

paso del tiempo. En estas circunstancias me he encontrado los

primeros números de la revista, en un enclave apartado,

empañados por el olvido, confinados a la condición de dudosa

utilidad y salvados únicamente por no haber pasado por allí una

persona voluntariosa necesitada de espacio.

Esta revista cae en el Centro como las hojas de otoño; durante unos días

atosiga con su presencia, pero muy pronto, solamente algunos ejemplares,

quedan en algún rincón olvidados.

Al final, he podido recopilar todos sus números y juntos conforman un

ramillete de la vida y de la experiencia de los que por aquí pasaron

y nos quisieron dejar su testimonio. Aparentemente, parece un

legajo inconexo de textos escritos. A través de ellos visitamos

tal o cual lugar, nos asomamos a una antigua exposición o

paseamos por recorridos culturales previamente programados;

vemos la programación de las Semanas Culturales y lo que

disfrutaban con la cena conjunta y el gran baile; a veces, los

escritores nos comunican sus experiencias personales, sus estados

Page 21: Txalaparta 63

de ánimo y muchos hablan de la EPA, de la gran suerte que han

tenido por encontrarse con la EPA en sus vidas.

Con la perspectiva de la distancia, me parece descubrir una

nueva luz, un mundo inédito que está ahí y nos pertenece. Es el

descubrimiento de un paisaje y un paisanaje de lo que ha sido la EPA de

Paulo Freire a lo largo de todos estos años. Cuando todo eso se desgrana

ante nuestra atónita mirada nos embarga una emoción. Es una emoción

curiosa y sorprendente ante la nueva vida que cobran estos textos que nos

traen, a veces, quehaceres que habíamos perdido en los ríos de la memoria y

otras veces, nuevas dimensiones enriquecedoras de una realidad que

creíamos muy superada.

En este momento, si lográramos ordenar con palabras esas huellas impresas

que nos han legado y consiguiéramos visualizar toda esa herencia,

tendríamos ante nosotros una dimensión bastante ajustada de lo que ha sido

la EPA Paulo Freire a lo largo de todos estos años.

Creo que con su trabajo, constancia y esfuerzo se ha ganado a pulso

nuestro respeto y admiración; hoy Txalaparta, más que nunca, es un

vehículo de comunicación y de intercambio de experiencias de todos

los que conforman este gran coloso llamado EPA. Txalaparta ofrece

una realidad multicultural fantástica, un proyecto de unir a

personas que comparten una experiencia común.

Pero, sois vosotros con vuestras colaboraciones, los que hacéis que

esto sea posible. ¡Ánimo!

Pili Moreno

Taller de Escritura Creativa

Page 22: Txalaparta 63

En una pecera que tiene 100 litros de agua, con el suelo de arena, rocas y plantas verdes y marrones imitando un bosque, transitan día y noche 20 peces de todos los tamaños y colores. Me quedo contemplando el espectáculo, viendo como conviven, las amistades que hacen y cómo se persiguen unos a otros.

Dos peces se dedican a limpiar el suelo de arena. Una vez terminado el trabajo, se esconden para que los demás disfruten corriendo y muestren los morritos alegremente. De vez en cuando, los peces limpiadores salen arrastrándose por la arena para volver a quedarse escondidos, cuando han hecho su trabajo.

La norma de conducta de todos es buscar el alimento por entre las plantas, dar vueltas para dejar el camino libre a los demás y cuando se encuentran dejarse querer. Cuando están en pareja, si aparece un tercero se anulan completamente, siguen dando unas cuantas vueltas más hasta reencontrarse otra vez. Los peces de mayor tamaño, dejan el camino libre para que los pequeños puedan circular, nunca se chocan entre ellos y conviven muy bien todos juntos.

A veces, se van quedando mustios y un poco dormidos, en ese mismo instante se enciende la luz del acuario —que equivale al comienzo del día con la salida del sol— y vuelven a revivir con toda su fuerza y vigor.

Embelesada y entusiasmada observo cómo se repite su ciclo una y otra vez dándonos ejemplo de convivencia.

Mª Luisa Díaz Taller de Escritura Creativa

Bajo la protección del roble

Juan y Asier viven en un pequeño pueblo, verde y soleado donde disfrutan de su

infancia libremente. El río largo y abundante, lleva aguas cristalinas donde ellos pescan.

En la escuela hay niñ@s de distintas edades; con su joven maestra comparten y

aprenden diferentes materias, pero sobre todo a saber vivir felizmente. Sus juegos los realizan

en las calles y campos donde conviven con los animales y se entrenan a ser labradores,

pastores, leñadores..., son sus oficios favoritos.

Hay un árbol junto a la fuente donde se reúnen tod@s. Las niñas juegan a muñecas y a

tabas a la vez que miran a los chicos con ojitos pícaros eligiendo uno como futuro compañero.

Los chicos también los contemplan a ellas pidiéndose una para novia. En las ramas de este

roble permanecen quietas las ardillas escuchando las voces infantiles, también los pájaros

lanzan sus trinos entre las hojas, para hacer más alegres estos bonitos momentos

del día bajo la protección del elemento leñoso tan querido en este bello pueblo.

Angelines Elburgo Taller de Escritura Creativa

Page 23: Txalaparta 63

Un recorrido por la EPA desde la experiencia ¡Qué lejos quedan las goteras cayendo sobre los pupitres del Portal de Arriaga! La fortuna se cruzó en el camino del inicio de la EPA de Vitoria en aquel curso de 1986. Nada menos que el Sr. Alcalde José Ángel Cuerda en persona, gracias a un “feliz” desencuentro con los responsables del Gobierno Vasco en ese momento, optó por respaldar la apuesta por este Centro. Así, se logró expandir la nueva imagen de la EPA junto con la labor seria y silenciosa de las personas que lo llenaban. El poder visualizar un centro de referencia como el edificio de la C/ Francia, unido a la responsabilidad y entrega de aquellas primeras promociones, hizo posible que la buena nueva de la EPA se extendiera como una balsa de aceite por la ciudad. Como un imán, atrajo a gente muy variada. Muchas de estas personas, ya no pensaban retomar algún tipo de estudio en su vida y lo hicieron encantadas. Rápidamente, esa imagen, que a la postre serviría para que el Centro de EPA Paulo Freire fuera un Centro de Adultos reconocido en la ciudad, ocupó un espacio único por su tarea y función y entró a formar parte del abanico de actividades culturales para adultos que se ofertaban en Vitoria. Haciendo una mirada retrospectiva, se puede decir que en ese momento se estaba viviendo una época dorada de la que los protagonistas no fueron conscientes, enfrentados como estaban en resolver los problemas del día a día sin un patrón de referencia. Avanzando los años, los promotores crecieron, se asentaron y se profesionalizaron. Poco a poco, una vez superado el esfuerzo y la ilusión del comienzo, las aguas se fueron encauzando, la normalidad fue llegando y Vitoria tenía un Centro de EPA envidia de algunos de los que lo visitaban. El público asistente sumó años, las promociones fueron sucediéndose y los trabajos ilusionantes de una primera etapa quedaron acumulando polvo en las estanterías. La EPA que llevaba décadas funcionando, ya no era tan joven y tenía que renovarse estructuralmente para adaptarse a las nuevas demandas. El teclado de los ordenadores empezó a convivir con el aprendizaje de los idiomas. Los nuevos estudiantes, jóvenes y de orígenes muy diversos, compartían aulas con los no tan jóvenes, pero constantes en su afán de superación. La EPA ha sido en suma, una historia escrita en ocasiones con más voluntad que medios, casi siempre oculta, pero que ha dejado un legado en la ciudad a través del testimonio de todas las personas que han pasado por ella. Legado poco conocido por el gran público, informado por unos medios de comunicación más dados a las noticias truculentas que al avance en normalidad y, por una administración que, en el mejor de los casos, ignora el potencial que encierran sus aulas y al que sólo recurre para nutrirse de recopilatorios estadísticos circunstanciales.

Pili Moreno Taller de Escritura Creativa

Page 24: Txalaparta 63

Hace un día precioso. Julia sigue sentada en su silla favorita junto a la ventana. El jardín de la casa le trae recuerdos de infancia, recuerdos de fiestas familiares donde se juntaban todos los primos: el de la piscina es imborrable.

La piscina era hinchable, pero le decían al

abuelo que era la mejor piscina del mundo. Todos

seguían al abuelo y en grupo montaban aquella

arquitectura. El agua era el mejor regalo, ya no

necesitaban más, porque allí empezaba la magia, el

reino de los niños.

Los mayores charlaban, subían y bajaban a la casa mientras veían jugar a las

más preciosas flores de aquel jardín. Sus risas, gritos y bromas inundaban toda la casa

¡Qué alegría! ¡Qué bullicio!

Alicia Domínguez

Taller de Escritura Creativa

Hugo es el segundo de tres hermanos, tiene una

carita redonda, el pelo rizado de color castaño, ojos

color avellana con largas pestañas y una mirada dulce y

risueña. Sus aficiones son la lectura, los videojuegos, el

ajedrez y el baloncesto. Y, como a casi todos los niños,

le gusta jugar con sus amigos en el parque que está al

lado de su casa. Pero su gran pasión son los dinosaurios, tiene las estanterías de su

habitación llenas de figuras de casi todas las especies de esos animales que poblaron la

tierra hace muchos años, libros que explican su forma de vida, qué comían, cómo se

reproducían y su última adquisición, el regalo de su abuela: una sudadera con figuritas

pequeñas de dinosaurios que sólo se pone en días especiales.

Page 25: Txalaparta 63

Aquel jueves del mes de mayo, el colegio

organizaba una actividad que consistía en ver la

película “En busca del valle encantado” cuyo tema

eran los dinosaurios, después deberían hacer una

redacción sobre ella.

Hugo se llevaba muy bien con sus

compañeros, pero sentía predilección por Laura,

una chica con una larga melena de color castaño, con la que hablaba más que con las

otras compañeras. Le gustaba todo de ella: su olor a agua de colonia, su forma de

reírse…, siempre que podía se sentaba a su lado en la clase, aunque la profesora

cambiaba los sitios cada cierto tiempo y debía resignarse.

Aquel día, pensó que sería una buena ocasión para sentarse a su lado en el cine

y así disfrutar de sus dos grandes placeres: ver una película de dinosaurios ¡al lado de

Laura! Su deseo le estaba poniendo un poco nervioso, tuvo que dar algún que otro

“empujoncillo”, acelerar el paso en algún momento, pero sus esfuerzos no fueron

inútiles y al final consiguió sentarse al lado de Laura.

Un poco cansado por la tensión, se acomodó en la butaca, la sala oscureció y

apareció la película. El olor embriagador de su compañera, las bonitas imágenes de la

película, la música y la magia del cine, le fueron poco a poco adormeciendo hasta

quedar definitivamente dormido y de pronto, cuando despertó, el dinosaurio todavía

estaba allí.

Pilar Rodríguez Alonso Taller de Escritura Creativa

YO NO QUIERO QUE…

Yo no quiero que a mi niña Le vayan a hacer princesa Con zapatitos de oro Y ropitas de seda Para jugar en su calle No necesita esas prendas No quiero que a mi niña En una pija la conviertan Y menos quiero que un día Mala persona se vuelva. Bienve Calvo García Taller de Escritura Creativa

SI YO FUERA… Si yo fuera sol

Ahora te abrazaría Si yo fuera niño En tus brazos dormiría Pero al ser jovencita A escondidas te veía Si yo fuera ángel Tu inocencia guardaría

Bienve Calvo / Inma Labraza

Taller de Escritura Creativa

Page 26: Txalaparta 63

Eterna Mariposa …Tú nunca estás sola,

¡pronto te vas a liberar!

Le dijeron:

BAILA PARA TI.

PARA TI, PARA TI.

SÉ DISCIPLINADA Y VERÁS.

Una lucecita que brillaba

en el fondo, fondo

de su corazón,

la fue consolando

y calmando.

Calmando y consolando.

Eterna Mariposa obedeció

a su luz interior

y a sus amigos de verdad.

¡Qué bonito! ¡Qué mágico!

Al centrarse en su luz interior

a sus enemigos

consiguió olvidar.

Tanto bailar y bailar.

¡El sol y las estrellas

la fueron a visitar!

Se lo comentaron al viento,

y las señoras nubes

no dejaban de suspirar.

Entonces, aplaudió

fuerte el cielo:

¡Plas! ¡Plas! ¡Plas!

Y un gran rayo

fue a caer allá.

Rum, cataplum, plam, plam.

¡Todo quedó destruído:

¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!

Sólo quedó el polvo

en aquel horrible lugar.

¡Un millón de ángeles

sacaron de allá

a nuestra mariposa,

que no dejaba de bailar!

La luna le puso

un pijama de flores,

las nubes

la invitaron a descansar.

A la mañana siguiente

en el bosque mágico

con sus amigos

fue a jugar.

¡Todos se dieron cuenta

de lo grande que estaba ya!

Su belleza brillaba

y no dejaba de brillar.

Ella y sus amigos

por fin fueron libres,

libres para amar…

Del libro ”PRINCESA DE LUZ” Inma Labraza Antoñana (Tiene derechos de autor)

Page 27: Txalaparta 63

La madre tiene un significado muy importante en nuestras vidas. Al principio, es nuestra profesora. Ella es la primera escalera en el camino de aprender. Cuando somos niños, siempre está vigilando para que no corramos ningún peligro.

Lo primero que aprendemos es la lengua de nuestras madres. Todas las religiones del mundo enseñan que hay que respetar a la madre. En nuestra religión, el Islam, la

madre tiene mucha importancia y es obligatorio hacer lo que nuestra madre dice.

Para mí la madre es educación, es nuestra identidad, es la primera profesora, es un camino para aprender. Es fácil comunicarse con ella, es un refugio y oxígeno en nuestras vidas.

Para comprobarlo pregunta a las personas que han perdido a sus madres. En conclusión: Es muy difícil para nosotros vivir sin nuestras madres, ellas son muy importantes.

Muqarrab Javed

Zaramaga C2

Gitano Guitarras que alegran veladas Innovando notas de color Transmitiendo sonidos envolventes Armonizando ritmos con rigor Noches de paz y sosiego Olvidando el desamor Mª Luisa Díaz Taller de Escritura Creativa

Felipe Fuiste la luz soñada En mi adolescencia dorada La magia fue la señal que Iluminó la noche Para los dos juntos Emprender una bonita historia Adeli Conde Taller de Escritura Creativa

Maite Me gusta tu pelo suelto Agitado por el viento Ir contigo tan revuelto Todo feliz y contento Enamorado y atento Mª Teresa Montejo Taller de Escritura Creativa

Page 28: Txalaparta 63

Existen pocas cosas para toda la vida, al menos tal y como son en un principio; porque

todo se mueve, cambia, se transforma. El cuerpo es una de ellas, no solo porque se

mueve (o así debiera ser), cambia y se transforma sino también porque es una de

esas pocas cosas que dura para toda la vida o más bien mientras la vida habita en él.

Mi relación con el cuerpo ha ido variando a lo largo de los años, usándolo y cuidándolo

mejor o peor según mi estado mental y emocional. Hoy tengo claro que es mi vehículo

o más bien el vehículo de mi alma, su instrumento, por lo que intento que mis inercias

mentales y emocionales interfieran lo menos posible.

Digo lo intento eh? porque no siempre lo consigo … ay que pereza, ay que frio, ay que

cansancio...; sin embargo por la ley de la paradoja de la serotonina versus la

endorfina, si me dejo llevar, ni se me quita la pereza, ni el cansancio y hasta en

ocasiones ni el frio aunque me quede tapada hasta las orejas haciendo soffing que es

el deporte nacional de las/los superestresados- deprimidos de la vida moderna entre

los que me incluyo, aunque se me lleven los demonios de verme ahí por momentos.

Una vez soñé que la magia consistía en alinear la voluntad con la intención. Así que en

ocasiones me convierto en maga y salgo a correr.

Al principio todo cruje un poco y la distancia parece inalcanzable, imposible; la mente

empieza a gritar No! No!, No!, el corazón se desboca y todo el oxigeno del mundo

parece no alcanzar ni para el primer y minúsculo alveolo bronquial….., y ahí estas, sola

ante el peligro de la propia fragilidad …., maldiciendo a tu voluntad y sobre todo a la

intención…., cuando de repente, todo cambia. Notas que el músculo

alcanza temperatura y ya no cruje tanto, que las piernas van por libre, que la música o

el silencio invade tu cerebro y la mente deja de hacer ruido, que la respiración toma un

ritmo y que el corazón te acompaña; y es entonces cuando de repente lo sabes: que

puedes, un poco más cada vez. Sabes de la alegría y de la sensación de no limites,

sabes del sabor de la libertad mezclada con ese oxigeno que entra y que tu corazón

bombea, fluidamente, al ritmo de tu circulación. Eres pura sangre.

Así que a galopar siempre que pueda, para afinar mejor el instrumento que puedo ser,

para seguir en el empeño de hacer sonar las mejores notas de la vida que me ha

tocado vivir; porque no hay nada mejor que un buen chute de endorfina para

componer la propia melodía.

Rut Sáez

Page 29: Txalaparta 63

Es muy difícil ser feliz continuamente.

Sí, la felicidad es una emoción, forzosamente es transitoria y la mejor manera de ser

constantemente infeliz es pretender ser feliz eternamente.

La gente, pienso, busca de manera permanente ese estado de felicidad y la felicidad es una

emoción transitoria, si no fuera así no seríamos capaces de apreciar la diferencia entre estar

bien y estar mal. Veo que hay gente que pretende sentirse bien permanentemente y, si no, se

sienten insatisfechos.

Yo creo que para solucionar éste desajuste es necesario aprender a ser realistas, es decir,

aprender lo que podemos esperar y lo que podemos conseguir. La felicidad no es cosa de la

sociedad, es un deseo personal.

A la sociedad le importa un cuerno la felicidad individual. A la sociedad le interesa que

consumamos y que el consumo nos puede hacer felices, no nos permite que seamos felices

con las pequeñas cosas de la vida diaria. La tendencia de disfrutar con los pequeños placeres

incomoda a la sociedad en su conjunto, porque sus objetivos son globales, no individuales y no

tienen nada que ver con la felicidad personal.

El tiempo dedicado a uno mismo es muy importante porque es una manera de desarrollar

nuestra vida personal.

Rut Sáez

Page 30: Txalaparta 63

Tiempo de nostalgia

Fuimos un tándem perfecto, la pareja ideal, la suavidad de su trato, la caricia de sus manos y su dulce atractivo sacaron lo mejor de mí. Lo nuestro era un baile acompasado, ningún ritmo se nos resistía; nuestras vueltas, piruetas, saltos y vainica doble causaban furor y eso que siempre andaba muy ocupada, pero la noche, la noche cuando todos los demás dormían, esa era nuestra. Solo había que ver las miradas que me echaba, el mimo con el que me trataba, los susurros que yo le entendía perfectamente con el simple

movimiento de sus labios. Sentir sus manos y verla recostada sobre mí, me ponía a cien por hora. ¿Cómo resistir su belleza mediterránea y su sonrisa cautivadora? Era delicioso ver su cara tersa y esa sonrisa de satisfacción cada vez que entrelazados terminábamos lo que con tanta pasión empezábamos. Tenía una capacidad extraordinaria para hacer conmigo mil virguerías sin sacar nunca una nota discordante, su ingenio y creatividad hicieron que lo nuestro nunca cayera en la rutina. No se quedó observando la vida sin más, era pura actividad con entrega total en lo que hacía

y en todo dejó parte de su alma Ahora ya no soy joven y el otoño con sus días brumosos y plomizos, extiende su manto sobre mí y me envuelve en un abrazo de melancolía. De vez en cuando, alguien quita el polvo que se me va posando en este rincón donde estoy y con ello levanta esa tela nostálgica; con la bayeta repasa las letras de mi nombre: SINGER. Yo bien sé que no son sus manos, pero con este gesto me abre a la luz de lo mejor de mis días.

http://mpmoreno.blogspot.com.es

CUANDO EL RÍO FLUÍA

Cuando el río fluía Rosita cantaba y danzaba Respiraban las suaves nubes en silencio, muy calladas

Estaba la ropa ya linda y de aire perfumada Aparentando serenidad, un aldeano la juzgaba

¿Tendrá acaso celos del canto del agua fría? Imaginó que él de pequeño, nunca jugaba

Vio como Rosita, por momentos, languidecía Intuyó pronto que su árbol no la abandonaría

Dadle, pues, a aquel aldeano el frescor de la colada Además de prestarle alegría, salpicadle con gotas de agua

Dadle ahora su valía, pues la niña hasta el cielo merecía. Taller de escritura creativa

Inma Labranza Antoñana

Page 31: Txalaparta 63

La palabra nos brinda la capacidad de transmitir

emociones latentes, de subir a ese tren que nos llevará

al lugar que jamás se olvida: “nuestras raíces”

En otoño, la vida de los habitantes se convertía en una

vorágine de sentimientos muy intensos. Comenzaba la actividad más

importante del año: la vendimia. El pueblo era un ir y venir constante de gente.

Lo extraordinario de este hecho quedaba acentuado por la llegada de

“forasteros” venidos de lugares lejanos para la recogida de la vid, así que la

población aumentaba considerablemente. Algunos llegaban cansados por el

hecho de recorrer pueblo a pueblo con el equipaje a la espalda, dispuestos a

trabajar. Los lugareños los recibían con agrado y se integraban fácilmente en

el entorno. Con algunos jornaleros se creaba un vínculo tan entrañable que

durante años regresaban al lugar para la recolección.

La palabra y un apretón de manos era el procedimiento para cerrar el precio

convenido del salario, sin engaños por ninguna de las dos partes.

También este acontecimiento de la vendimia servía para reunir a las familias y

amigos más próximos del entorno.

Se levantaban al alba. Había que preparar y organizar las cuadrillas y aperos

para tenerlo todo dispuesto, así, en cuando amaneciese, estar a pie de cepa y

empezar a tomar contacto con el fruto, esos racimos llenos de savia,

arropados por una espesa escarcha, que alcanzan su grado de madurez

gracias al esmero y buen hacer del agricultor.

El aire se impregnaba del aroma del néctar de las uvas reposadas en los

lagares, que se iban llenando con la cosecha diaria.

Al anochecer, daban fin a la jornada y se reunían de nuevo alrededor de una

gran mesa para degustar una sabrosa y suculenta cena y comentaban las

anécdotas que habían surgido durante el día.

Adeli Conde Taller de Escritura Creativa

Page 32: Txalaparta 63

Opinión

Hace un tiempo fui a la presentación de un libro. El que lo presentaba, autor del mismo, aclaró

que él no era escritor, pero que una editorial le había pedido que escribiera algo porque, como era

famoso, seguro que el libro se vendía bien.

La imagen que trasmitía este personaje cara al público era cómica, burlesca, sin formalidad; de

esos personajes que te caen bien o por el contrario te caen fatal.

Cuando comenzó a contar cómo y porqué había escrito sus reflexiones sobre las personas y sus

comportamientos, me sorprendió. No podía más que reconocer que estaba de acuerdo con él en

muchas cosas de las que decía.

A veces, juzgamos a las personas sin apenas conocerlas o sin conocerlas de nada. Las impresiones

negativas que percibimos al ver a una persona, las tomamos como si la conociéramos en

profundidad y nos hacen perder muchas energías y tiempo en criticarla y rechazarla. No nos

paramos a pensar en que si nos molestásemos en escucharla, en vez de oírla, a lo mejor

tendríamos distinta opinión de ella.

Loly Montejo

Taller de Escritura Creativa

Tiempos aquellos

Mi hermana mayor y yo, de niñas, esperábamos las vacaciones del colegio con muchas ganas.

Nuestros padres nos llevaban al pueblo con los abuelos y allí disfrutábamos mucho.

Nuestro pueblo en verano se llenaba de niños, nos pasábamos los días en la calle jugando: al

escondite, al platillo volante, a la cuerda, etc. Pero lo que más nos ilusionaba era acompañar al

abuelo a la huerta y ayudarle a recoger las hortalizas; también íbamos algunas tardes con la

merienda al río a pescar cangrejos. El río se llama Ucieza. Recuerdo un paisaje con una pradera

inmensa atravesada por el río y éste era tan estrecho en algunas zonas que lo cruzábamos de un

salto. Al atardecer, merendábamos y de vuelta a casa, la abuela nos cocinaba los cangrejos con

tomate de la huerta.

Fueron unos veranos inolvidables por la edad y porque los abuelos nos lo permitían todo. Hoy los

recuerdo con mucha nostalgia, aún tengo en la nariz aquel olor a pan que salía de la chimenea,

oigo el cántico de los gallos en la madrugada y sobre todo el sabor de aquellas sopas de pan que

mis abuelos hacían en los pucheros de barro al calor de la hornacha.

¡Ay, qué tiempos tan maravillosos!

Teína

Taller de Escritura Creativa

Page 33: Txalaparta 63

Creaciones literarias

de nuestro alumnado

Este libro de cuentos de hadas es para todas

las edades, los cuales guardan tesoros

escondidos para aquellos que los escuchan

con el corazón. Nos alientan a enfrentarnos

con los peligros, a la vez que nos previenen.

También nos dicen donde podemos encontrar

amigos y toda la protección de La Sabia

Madre Naturaleza. De hecho nos enseñan a

mantener la templanza ante las dificultades,

mostrándonos que podemos hacer posible lo

aparentemente imposible. Además nos

obsequian con otra preciosa joya; la fe firme

en el poder de la metamorfosis. Gracias a este

poder sabemos que la bruja más envidiosa

puede ser convertida en feliz hada, con tal de

descubrir el secreto de cómo hacerlo. Nada

hay que esté tan embrujado, sin que en algún lugar exista la magia reparadora que lo libere. Esto

nos da la certeza de que la luz triunfa finalmente, aunque la oscuridad puede lograr una victoria

pasajera. Las personas que de niñ@s han disfrutado de los cuentos tienen el poder de transformar

todas la riquezas de su niñ@ interior en alegría, fuerza y valor para desafiar los enigmas y las

pruebas de la vida.

Nacemos para brillar y ser felices.

Y colorín colorado estos poderes ya han comenzado.

Inma Labraza Antoñana

Autora, diseño gráfico, ilustraciones y edición del libro.

Tenemos la suerte de contar con ella como alumna de

nuestro Centro Educativo PAULO FREIRE en Gasteiz.

Email: [email protected]

La libertad creativa la tenemos todos

Page 34: Txalaparta 63

El drama de los extranjeros africanos

La mayoría de los extranjeros vienen a España para buscar una vida mejor y cumplir sus sueños. Para cumplir estos sueños piensan que todo está detrás del mar y que hay que cruzarlo sea como sea.

Si hablamos de la gente del sur de África, hablamos de un grupo de gente que llega diariamente andando miles y miles de kilómetros sólo para llegar a Marruecos, porque es el punto final y al mismo tiempo es el punto de comienzo.

Final del viaje dentro de los países de África. El comienzo es pensar cómo pueden pasar al otro lado. Sólo las personas que han llegado son las que tienen éxito en su objetivo de alcanzar la ansiada “tierra de promisión”. Sin embargo, decenas de personas se esconden por puertos y playas buscando una oportunidad para saltar a Europa o, incluso peor, se quedan en el camino atravesando desiertos o engrosan las tumbas sin nombre de los náufragos.

Pero si hablamos de los emigrantes de Marruecos sus sufrimientos son muy distintos; por lo menos ellos no tienen que andar ni un kilómetro ni dos, pero esto no quiere decir que no haya problemas; al revés, porque los marroquíes piensan que España está muy cerca y se ve desde su país; es decir, el sueño también está muy cerca y hay que alcanzarlo de cualquier manera.

Unos han vendido sus casas y otros han vendido negocios y fincas; unos han pedido un crédito y otros…. la lista es muy larga. Todo esto sólo para venir a la tierra de los sueños. Piensan que van a recuperar todo y mejorar la situación de la pobreza en que han vivido. Dejan muchísimas promesas a sus familias.

Los que tienen suerte llegan, sea emigrante africano o marroquí; ya han llegado a la tierra de los sueños. Pero…, la tierra está en crisis, la tierra

está defendiendo su situación para rescatar lo que pueda, la tierra está mandando los emigrantes a sus países. La tierra no quiere más extranjeros.

Y así empiezan a hacerse preguntas sobre todo lo que han hecho y lo que han sufrido; si es correcto o no. Cómo

van a volver al país de origen si ellos han perdido todo: ni sus sueños se han cumplido ni

sus cosas se han quedado como estaban.

Es curioso, el emigrante de África no se cansa de emigrar a Europa, no entiende lo que ha pasado con los anteriores, o mejor, no quiere entender. Y claro, como dijo Joan Manuel Serrat, “son pobres que no tienen nada de nada. No entendí muy bien si nada

que vender o nada que perder, pero por lo que parece tiene usted alguna cosa que les pertenece”.

Fatima Zannouti.

FR-G2-13M

Page 35: Txalaparta 63

es una especie que aporta un aroma y sabor muy agradable a las comidas y su consumo

puede beneficiar nuestra salud.

Se ha descubierto que la canela reduce los niveles de

azúcar en sangre y también protege contra

las dislipemias que son las alteraciones de los lípidos

en la sangre (colesterol).

Es un estimulante de las glándulas salivales ya que

favorece la digestión, la expulsión de gases y calma

los espasmos del estómago e intestinos.

Por otro lado, la canela es, junto a otras especias, una

de las que mayor capacidad antioxidante tiene debido a su elevada concentración en

compuestos fenólicos, que pueden contribuir a prevenir algunas enfermedades.

Se ha comprobado que el aceite de canela tiene fuertes efectos inhibitorios del crecimiento

de hongos y además, se está intentando confirmar su capacidad antibacteriana. Por el

momento este producto derivado de la especia se utiliza en gran magnitud en la industria

cosmética.

En la composición de la canela destaca la presencia de vitamina C, vitamina

B1, hierro, potasio, calcio y fósforo, por lo que, aunque se consume en escasas cantidades

debido a su intenso sabor, nos aporta un conjunto de vitaminas y minerales esenciales para

nuestro cuerpo.

Asimismo, se ha comprobado que tiene efectos relajantes y se utiliza desde hace mucho

tiempo para eliminar el estrés y como potente relajante natural. Su

poder antiinflamatorio permite que el extracto de canela se utilice en cremas para calmar

dolores de articulaciones o molestias musculares…

El simple olor de la canela estimula en gran medida las regiones cerebro responsable de la

concentración y la memoria.

Mientras que en Europa o Estados Unidos lo habitual es utilizar canela en las recetas dulces

(postres), en el Norte de África y en Oriente ocurre justo lo contrario. Allí donde más se

utiliza es en los platos salados, en especial con todo tipo de carne.

La canela molida es preferible añadirla al final, al contrario que la canela en rama, que resiste mejor las

temperaturas altas. Se conserva al fresco, alejada de la luz y cerrada herméticamente para reducir la

oxidación de sus nutrientes. La canela molida se conserva

seis meses y la canela en rama alrededor de un año. Cuando

pierde su olor azucarado es mejor sustituirla por una nueva.

Antes de ser molida, se presenta en forma de ramitas

enroscadas longitudinalmente como papel de liar. En

realidad son trocitos de corteza seca del canelo o árbol de la

canela, una especie que se da en las regiones tropicales de

Asia. Los árboles de la canela más apreciados son los de

Sri Lanka y China.

Media cucharilla de canela al día es suficiente para beneficiarse de todas sus propiedades.

CIRCULO DE NANCLARES GII

Page 36: Txalaparta 63

Aquella mañana del 19 de agosto hacía un calor denso y bochornoso que caía como plomo en las calles del pueblo. Sus habitantes se preparaban, como cada año,

para celebrar las fiestas patronales que se iniciaban con la procesión.

En los días previos, se habían elaborado, en el horno del pueblo, las habituales pastas: magdalenas, mantecados, cocos y sequillos, que eran de obligada tenencia para agasajar a las visitas de familiares y conocidos que llegarían de otros lugares.

Las calles habían sido cuidadosamente barridas, las casas limpiadas con esmero y, cumpliendo con el bando del Alcalde, se habían retirado de la vía todos los aperos y trastos inservibles para no entorpecer el paso de la procesión.

Los vecinos vistiendo sus mejores galas, ellos con el único traje que tenían y ellas con los vestidos que habían confeccionado en los tres talleres de costura que había en el pueblo, se dirigían a la iglesia.

Jacinta, la vecina impedida que no podía ir a la procesión y que la vería pasar sentada en el umbral de su puerta, decía a los que pasaban ¡puede que llueva! No le hacían mucho caso, pensando que como mucho, se trataría de la típica tormenta de relámpagos del mes de agosto.

En la iglesia se había engalanado al patrón con su traje de fiesta: el tafetán blanco con brocados bordados en hilo de oro, regalo de don Amaro, el indiano. Ramos de flores y albahaca adornaban los cuatro lados del altar dorado sobre el que se colocaba al santo y al que los mozos llevarían a hombros por todo el pueblo.

Al mediodía, fuertes y alegres repiques de campanas anunciaban el inicio de la ceremonia y el cortejo compuesto por el sacerdote, monaguillos que portaban los estandartes plateados con

la cruz y los frailes, que originarios del pueblo estaban destinados en las “misiones”, encabezaban la procesión.

Detrás de la imagen del santo, la corporación municipal y la banda de música ataviada con sus trajes azules y botones de latón, entonaban el himno al patrón

y al son de la música, todos los vecinos colocados en filas paralelas lo acompañaban.

De pronto, unos nubarrones negros cubrieron el cielo, el soleado día se volvió oscuro y estalló una terrible y estruendosa tormenta, relámpagos y largos truenos caían

Page 37: Txalaparta 63

sin cesar. A continuación llegó la lluvia y el suelo se fue cubriendo de gruesas gotas, rápidamente las inofensivas gotas se convirtieron en dañinas bolas de piedra de

granizo que lo inundó todo y el pueblo quedó cubierto de un manto blanco.

La tormenta cortó de golpe la alegría y solemnidad del acto y los vecinos mojados, asustados y espantados corrieron cada uno por su lado para resguardarse de la lluvia piedras. Los padres llamaban a gritos a sus hijos, los hijos a los padres, los maridos a sus mujeres y un griterío de

voces y pánico se adueñó del pueblo.

Cascotes de tejas y tiestos de los balcones caían a la calle, piedras y ladrillos se desprendían de las tapias y cristales de las ventanas salpicaban las aceras. Los hombres del camp se lamentaban con rabia por la pérdida de los productos de la fértil huerta que se recogían en el mes de septiembre y tan pronto como amainó la tormenta fueron prestos a los campos para comprobar “in situ” los destrozos causados por la piedra y hacían balance de las cuantiosas pérdidas económicas.

Algunos vecinos ofuscados por la rabia del fenómeno atmosférico que de pronto arruinaba sus cosechas, atribuían al patrón parte de la culpa, no concebían que esa desgracia ocurriera el día de su festividad. ¡La podía haber evitado! y llenos de rabia le increpaban. Otros, los más devotos, pensaron que el desastre se trataba de un castigo de la ofendida divinidad por el “relajamiento de las costumbres” y compungidos se santiguaban e imploraban con oraciones y súplicas misericordia y piedad a su patrón.

De repente, tal como había llegado, la tormenta cesó. La imagen del santo, que se había protegido en un portal, volvió a resplandecer. Se fueron disolviendo poco a

poco las negras nubes, un denso olor a tierra mojada invadió el ambiente, los gritos se tornaron alabanzas, las calles se iluminaron de nuevo y el sacerdote tratando de serenar el ambiente, mandó reanudar la procesión. La banda entonó de nuevo con fuerza el himno al patrón y los actos previstos prosiguieron.

Hoy la tormenta es un recuerdo en la memoria de los mayores del pueblo que la han oído contar a sus antepasados y así, generación tras generación, todos hablan de la tormenta de piedra que se produjo el día del patrón durante la procesión.

Pilar Rodríguez Taller de Escritura Creativa

Page 38: Txalaparta 63

Vivencias de mi abuelo

El abuelo era una persona de estatura media, vital y muy inquieto, gran conversador y

de carácter extrovertido. Su facilidad para hacer amistades, le originó algún que otro

percance.

Solía pasar temporadas con una hija en San Sebastián. Al regreso, en el tren, venía tan

entusiasmado charlando con el viajero de turno que se bajó en una estación

equivocada. La consecuencia fue que tuvo que venir andando a Vitoria unos cuantos

kilómetros por el monte, de noche y en pleno invierno. En casa no salían de su

asombro cuando apareció unas cuantas horas más tarde de lo normal, con el traje

nuevo lleno de barro y rasguños por todas partes, pero con la alegría de que por fin,

había llegado.

Juana Mary Taller de Escritura Creativa

Miedo Yo no quiero que a mi niña Mariposa me la vuelvan Volando de flor en flor Y a mi jardín ya no vuelva En el néctar de la rosa Mi boca ya no la besa Yo no quiero que a mi niña Mariposa me la vuelvan Yo no quiero que a mi niña Le vayan a hacer alteza Con zapatillas de raso ¿Cómo juega a la rayuela? Y cuando llegue la tarde Mi abrazo yo no le diera Yo no quiero que a mi niña Le vayan a hacer alteza Y menos quiero que un día Me la vayan a hacer estrella La suban a un pedestal Donde yo no pueda verla Y cuando llegue el ocaso En mi regazo no estuviera Yo no quiero que a mi niña Me la vayan a hacer princesa.

Ana Taller de Escritura Creativa

Page 39: Txalaparta 63

Parábola Era un niño que soñaba Marchaba al colegio solo Como sentía tanto miedo El sueño no conciliaba Otra noche con la escuela El niño volvió a soñar Como iba acompañado Buscó una oportunidad Tan pronto llegó al colegio El niño se despertó Pensaba que era un misterio Y el embrujo desveló Quedose el niño muy serio Y con gran desilusión Creyendo que con el colegio La aventura terminó Pero el niño se hizo mozo De una joven se enamoró Aprovechando su embrujo Por su belleza suspiró Cuando el mozo se hizo viejo Saboreando la vida Defendiéndola y afrontándola Aprendió qué era soñar.

Mª Luisa Díaz Taller de Escritura Creativa

Page 40: Txalaparta 63

TESTIMONIO

EL VIAJE DE LA VIDA

La primera vez que salí de Pakistán tenía casi 18 años y fui a Egipto con la idea de

entrar en Europa .Estuve 10 días en Alejandría y pasé 5 días en el mar viajando en un

barco. En el control de policía, me pidieron los papeles y me deportaron de nuevo a

Pakistán. 18 meses después fui a Dubái, donde viví 3 meses en Sharjah, de ahí fui a

Omán 1 mes, donde trabajaban mi padre, mis tíos y mis primos. El recuerdo que tengo

de Dubái es de un calor asfixiante, del que nadie puede escapar.

Yo conseguí escapar de él, con un visado de estudiante a Polonia. Viví en Varsovia 1

mes, pero aquel frío extremo era realmente insoportable para mí, así que decidí ir al

Mediterráneo, en busca de un clima más templado.

Page 41: Txalaparta 63

Así es cómo aterricé en Módena, donde estuve 5 meses en compañía de unos chicos

de mi pueblo. Por mi experiencia, los italianos no son del todo acogedores, con lo que

para ellos puedes ser una “amenaza”, me sentía incómodo con miradas de

desconfianza y comentarios de algunas personas procedentes de Nápoles, de quienes

he llegado a oír: “éste es nuestro territorio, ¿te ha quedado claro?”.

La fama de generosidad y alegría de los españoles me empujó a desplazarme a

Barcelona, donde estuve 2 años. Tuve la oportunidad de trabajar un poco y también de

estudiar español.

Conocidos de mi país, me animaron a vivir una temporada en Vitoria, donde estuve 7

meses y pude seguir estudiando español. De ahí llegué a Azkoitia donde estuve otros 7

meses y estudié en la CEPA casi 4 meses, luego me trasladé a otro pueblo cercano,

Zestoa, ya que el alquiler era más barato, aunque intenté acudir a mis clases de

español en Azkoitia casi 3 meses.

De nuevo vine a Vitoria, me matriculé en EPA y aquí sigo de momento.

No sé donde estaré el próximo mes, ni que será de mí. Muchas veces me siento solo y

pienso mucho en mi familia. Cuando hablo con ellos me pongo muy nervioso, hace 4

años que no la veo.

Me pregunto cómo me ha traído la vida hasta estas tierras, cuyo paisaje es similar al

pueblo de donde vengo yo. Salí de mi país para ver el mundo, en busca de un trabajo

mejor, de un futuro mejor.

Tras la última conversación telefónica con mi familia, pensé: buscaba un futuro fuera

de mi país, ahora pienso que el futuro está allí, con los míos. Definitivamente quiero

volver a Pakistán y poder contar todo lo vivido a mis nietos, como un viejo sabio que

les dice refranes: buscamos lo mejor ahí fuera, cuando no somos conscientes de que

tal vez, está ahí dentro.

Ishtiaq Ahmed. Castellano 1- 12M

Page 42: Txalaparta 63

Republica de África del norte, ribera del mediterráneo de más de 1200 Km. de costa, una superficie de 2.381.741 km cuadrado, población musulmana de 35 millones de habitantes. La lengua oficial es el árabe, con una minoría berebere sobre todo en la Cabilia , Argel es la capital . Independiente de Francia después de la guerra de liberación de casi 8 años y una ocupación de 130 años. El día 5 de julio de 1962 fue un gran día para todos los argelinos, (el precio fue muy caro más de 1 500 000 mártires por este momento) ya, por fin, independiente.

El primer gobierno adoptó un régimen político de republica presidencial. Ahmed Ben Bela fue el primer presidente de la republica, no consiguió hacer grandes proyectos, ya que todavía no había una plataforma política sólida. En 1965 el ministro de la defensa Houari Boumediene decidió llevar a cabo un golpe de estado al término del cual se convirtió en el nuevo Presidente de Argelia, hizo mucho, grandes proyectos a nivel nacional e internacional. En el correr de 1978, las apariciones públicas del presidente Boumediene se hicieron cada vez más raras y se comprobó que sufría una extraña enfermedad de la sangre, la macroglobulinemia de Waldenström; pero lo cierto es que muy poco se informó acerca de las circunstancias que rodearon su muerte, que sobrevino el 27 de Diciembre de ese mismo año, cuando yo nací.

Desde esa fecha y desde siempre los militares siguen teniendo el poder político sin tener en cuenta la opinión del pueblo.

Al inicio de 1988 una gran ola de islamistas se aprovechó de la primera ocasión donde el gobierno permitió formar otros partidos políticos, ganaron casi todas las sillas en el nuevo parlamento nadie lo esperaba del partido del gobierno, y desde ahí empieza una violenta década ¡Argelia entró en una guerra civil¡ Los argelinos se mataron entre ellos,

Page 43: Txalaparta 63

muertos de todas partes del pueblo, jóvenes, mujeres, niños, deportistas, ministros, periodistas , artistas ¿qué pasaba? y nadie quería imaginar que iba a pasar. “Huir fuera” era un sueño en esos años.

Al final de los años noventa, la estabilidad volvió poco a poco al país, Bouteflika se postuló para presidente como candidato independiente, apoyado por los militares. Fue elegido con el 74% de los votos, según el recuento oficial. El resto de los candidatos se retiraron de las elecciones en los días inmediatamente anteriores al de la votación, alegando motivos de fraude. Bouteflika posteriormente organizó un referéndum sobre su política para restablecer la paz y la seguridad en Argelia (que incluye amnistías para las guerrillas islamistas) y para probar su apoyo entre sus compatriotas después de la elección impugnada.

Ganó con el 81% de los votos, pero esta cifra también fue discutida por los opositores , la llegada de Bouteflika coincidió era con la fuerte alza de los precios de petróleo, Argelia se beneficia de enormes ingresos gracias a la exportación de hidrocarburos, solo en 2001 los ingresos llegan a 20 000 millones de dólares ¿no sería lógico decir que cualquier país que tenga esos ingresos se consideraría rico y podría hacer multitud de cosas?, pero todo este dinero no ha beneficiado a la mayoría de los argelinos, que esperaban que después de un proyecto de paz en el país, hay que mirar a la vida económica de cada argelino o al menos a la situación económica de la mayoría de los argelinos: más del 35% de desempleo, 250.000 jóvenes formados cada año sin llegar al mercado de trabajo, el trabajo que es la fase final para comenzar a realizar cada joven su futuro .

La emigración clandestina hacia Europa, por arriesgada que sea, se convierte así en la única esperanza para muchos jóvenes argelinos.

Por ambas razones he salido fuera de mi país y por ambas razones volveré y lucharé yo y muchos igual que yo. El respeto y la diversidad de opiniones y la libertad de expresión. Vivo y siento en Europa en general y especialmente en el País Vasco. Tengo una pregunta para quien manda en Argelia ¿qué sacrificio y cuanto tiempo más nos costará conseguir algo de justicia real y democracia?

Faycal Bouguerra

Page 44: Txalaparta 63

Pintxo-pote, una exitosa fórmula para capear la crisis

El pintxo-pote

arrancó en Vito-

ria-Gasteiz el

primer jueves de

mayo de 2003

con la denomi-

nada Ruta de las

Barricas, una

iniciativa de la

asociación de

comerciantes

Gasteiz ON. El 7

de octubre de

2004 la iniciativa

la retoman los

hosteleros de la

calle Gorbea, donde se unieron 10 locales para incluir una tapa con cada consumición

al precio de 1 euro. En estos momentos hay más de 20 rutas en marcha por toda la

ciudad. Pintxo-pote es el lema de la iniciativa que ha calado con éxito en distintos ba-

rrios de Vitoria con el ánimo de revitalizar el clásico poteo de vino y banderilla las tar-

des de los jueves y de los viernes y hacer frente así a la crisis. Un risotto de tomate y

pato con vino de Rioja Alavesa o una tosta de ropavieja son algunas de las propuestas

que, por dos euros, se pueden disfrutar en uno de los trece establecimientos del cen-

tro de la ciudad que se han unido para sacar partido a la tardes de los jueves El pintxo-

pote, o sea una tapa y un vino por un precio fijo e inferior al habitual, surgió, según

explica el responsable del bar Virgen Blanca, para "revitalizar los jueves porque última

Page 45: Txalaparta 63

mente estaban muy sosos". Con la vista puesta en un público "no tan juvenil" que pre-

fiere los ambientes tranquilos,

estos bares ofrecen "pequeños pla-

tos en miniatura" con su co-

rrespondiente consumición a un

precio asequible, regados con un

caldo de Rioja Alavesa o con un zu-

rito. Mientras que una ronda de

vino y pintxo en cada uno de los

trece locales adheridos tiene un

precio de cerca de 3,5 euros un día

normal, los jueves a partir de las

20.00 horas la misma consumición

y con la misma calidad baja hasta

los dos euros. Cada mes los trece

bares acuerdan servir un mismo

vino "de calidad" para el pintxo-

pote, mientras que a cada local le

corresponde elaborar una tapa "in-

teresante para el cliente y pre-

sentada de una manera adecuada",

que va desde el innovador risotto

hasta las tradicionales croquetas o

albóndigas. La iniciativa está te-

niendo "mucha aceptación" y los

hosteleros se muestran "encanta-

dos y sorprendidos" por la rapidez con la que la gente la ha incorporado a sus hábitos

de los jueves. No sólo en el centro han aplicado con éxito la idea. Colegas de otros ba-

rrios, como los de la calle Gorbea, ya emplearon esta táctica para atraer a la clientela.

Todas ellas funcionan con éxito y han sumado a los jueves y los viernes el tradicional

ambiente de poteo relegado desde hace unos años a los fines de semana. El próximo

reto que ronda ya en la cabeza de los taberneros es, según confiesa este hostelero

alavés, "dinamizar" las tardes de los domingos, con la vista puesta en invitar a la gente

a "abandonar el sofá" y salir a la calle.

Existe incluso un proyecto en fase de desarrollo gestado en un curso de diseño web del

Cetic que bajo el nombre de pintxopote.com informará al usuario de la ubicación de

los bares adscritos a los pintxopotes gasteiztarras.

Page 46: Txalaparta 63

Refranero

A la suerte, hay que ayudarla: Dicho que nos invita

a trabajar con esfuerzo para obtener logros en la vida, sin

esperar que la buena suerte nos acompañe. La acción de la

buena fortuna es siempre bien recibida, pero no debemos recostarnos

solamente en ella.

Al que Dios no le da hijos el Diablo le da

sobrinos: Hace referencia a la naturaleza inquieta y traviesa de los

niños que suelen molestar a los mayores. Si alguien no tuvo la dicha de

recibir hijos, se supone que Dios lo proveerá de sobrinos para que sienta

«en carne propia» lo que es «padecer» a los chicos.

Borrar con el codo lo que se escribió con la mano: Es una

referencia a las contradicciones de las personas, que suelen afirmar o

sostener algo y luego, se manifiestan en sentido totalmente

opuesto.

De enero a enero, la plata es del banquero: Frase de

advertencia para el apostador en cualquier juego, a través de la cual se

asegura que, al cabo de los doce meses de un año, la ganancia

será siempre para la banca, aunque algún apostador

afortunado pueda -circunstancialmente- obtener alguna

ganancia.

Ni están todos los que son, ni

son todos los que están: La frase

está tomada de una cuarteta de

Ramón de Campoamor, por la que se

asegura que muchas veces, en los

manicomios no están internados todos

los que deberían estar y los que sí

están, a veces, no merecerían estarlo.

El hilo se corta por lo más

delgado: Cuando un hilo o una soga

se cortan naturalmente, el corte se

produce en la parte más delgada. Lo

mismo, cuando se deben tomar

medidas en determinada circunstancia

de la vida, siempre el afectado es el

más débil.

Page 47: Txalaparta 63

Les Ballets Trockadero de Montecarlo Es una compañía de bailarines profesionales, varones, que se han especializado en el

repertorio clásico de los ballets rusos, y que tuvimos la suerte de disfrutar en Vitoria el

pasado mes de Marzo.

Mezclan danza clásica con un fino sentido del humor, parodian las obras de los grandes

clásicos de la danza por medio de bailarines travestidos. En su repertorio están: “El lago

de los cisnes”, “Go for barocco”, “Don Quijote” etc.

“Swan lake acto ll”, (Lago de los cisnes) , música de

Tchaikovsky, interpretaron el 2º acto: “Amigo y confidente”,

“El príncipe enamorado”, “La princesa” y “Cisnes”.

De “Go for Barocco”, con música

de Bach, interpretaron el primer

movimiento (Moderato), segundo

movimiento (Adagio) y tercer

movimiento (Allegro).

“La muerte del cisne” del músico

francés Saint-Saëns, que fue

compuesta para su obra satírica “El carnaval de los animales” y

que no se publicó hasta después de su muerte, excepto la parte

del “Cisne” .

El mundo del ballet es uno de los más rígidos, tanto en la técnica

como en los roles de género, Incluso hoy en día en una sociedad que

hace todo lo posible para crear la igualdad entre los roles de los hombres y

las mujeres, una vez que entran en una clase de ballet, los hombres tienen

su papel y la mujer otro y el ballet Trockadero demuestra que esto no tiene

por qué ser así. Con una técnica perfecta, estos hombres son increíbles de

ver.

A pesar del carácter divertido, obliga a los bailarines a tener una gran

calidad con el perfeccionamiento de la técnica académica y

contemporánea. Esta seriedad en el trabajo coreográfico es lo que ha evitado cualquier

asomo grotesco o burdo en sus presentaciones y logra la risa del público, pues todos los

participantes de “Les Ballets” son, además de actores cómicos excelentes bailarines,

creando un estilo propio y un perfecto equilibrio entre humor, irreverencia y calidad. Es

todo. Piedad

Page 48: Txalaparta 63

Andrea Bocelli es un tenor, músico, escritor y productor musical italiano. Ha grabado nueve óperas completas, además de discos con canciones clásicas y de música pop.

Nació el 22 de septiembre de 1958 en Lajatico, en la campiña toscana. A los seis años comenzó a estudiar piano y luego siguió con la flauta y el saxofón. Debido a un glaucoma congénito y un accidente de fútbol que le produjo una hemorragia cerebral, perdió la vista a la edad de 12 años. Decidido a no dejar que esto destruyera su carrera, seguía

adelante con gran fuerza de voluntad, que a esa edad ya poseía. Su pasión por la música le llevó a ofrecer pequeñas actuaciones en celebraciones familiares.

Al terminar la escuela media, se inscribió en la Facultad de Derecho de la Universidad de Pisa, llegando a licenciarse, aunque en ningún momento dejó al lado su verdadera pasión. Es capaz de compatibilizar las clases de Derecho con las clases de canto que recibió del maestro y gran tenor italiano Franco Corelli. También

actúa en numerosos locales, lo que le permite perfeccionar su técnica vocal.

Premios. Ganador como mejor debutante en el Festival de la Canción de San Remo en 1994, entre otros muchos galardones por su carrera musical a lo largo de los años. El 2 de marzo de 2010, fue galardonado con una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood por su contribución al teatro en vivo.

Tariq y Feli Bastida

Page 49: Txalaparta 63

Fecha de estreno inicial: 8

de septiembre de 2012

Director: David O. Russell Canción destacada: Silver Lining (Crazy 'Bout You) Fecha de lanzamiento en DVD: 30 de abril de 2013 (Estados Unidos)

Música: Danny Elfman

REPARTO

Bradley Cooper, Jennifer Lawrence, Robert De Niro, Jacki Weaver, Chris Tucker, Julia Stiles,

Anupam Kher, John Ortiz, Shea Whigham, Dash Mihok, Paul Herman, Brea Bee

SINOPSIS Silver Linings Playbook es una película dramática y de comedia romántica estadounidense del 2012 dirigida por David O. Russell, con guion de Russell, adaptada de la novela del mismo nombre escrita por Matthew Quick Pat sufre un trastorno bipolar, ha perdido su empleo, sus antiguos compañeros huyen

al verle, su mujer se divorció y tiene una orden de alejamiento contra él, un policía

sigue de cerca sus pasos por si vuelve a tener un arrebato violento, y para colmo, tiene

que vivir con sus padres, que es poco menos que admitir que tu vida ha sido un

fracaso. Pat ha tocado fondo. Pero mira tú por dónde, un día conoce a una chica que

está disponible y que también atraviesa una mala racha tras perder a su marido; y no

es cualquier joven, es Jennifer Lawrence, otra de las estrellas del Hollywood actual, es

habitual verla en revistas y páginas de cotilleos y moda. Del mismo modo que Cooper

como Pat, chirría la elección de Lawrence para Tiffany, a pesar de que la actriz maneja

perfectamente las claves de su personaje y habla como si los diálogos salieran

originalmente de su cabeza.

Page 50: Txalaparta 63

Le llaman Bruno, pero su nombre es Salvatore Roncone, es de un pueblo del sur de Italia y por

motivos de salud, su hijo lo traslada a Milán para ser tratado de cáncer. En el camino, Bruno

descubre una sonrisa en una escultura de etruscos que se queda grabada en su mente para

siempre.

En la gran ciudad no encuentra nada que le guste, encara el choque de dos mundos: el de su

hijo y esposa que forman una típica familia burguesa y urbana, con el suyo en el sur de Italia,

mundo de rancias y machistas costumbres y de rencilla familiares. Sin embargo, su nieto y

Hortensia trasforman a Bruno en un hombre cariñoso y sensible y se convierten en sus razones

de vivir en esta ciudad caótica.

En Milán toma conciencia de su ternura al conocer a su nieto que además se llama como él:

Bruno. Como el mundo moderno, que viven su hijo y su nuera Andrea, no le gusta, siente que

debe proteger a su nieto y quiere llevarlo a Roccasera para darle la vida que no puede tener en

la ciudad. Cuida del pequeño Bruno y está feliz al ver el cariño que despierta en el niño.

En el mundo de Bruno aparece Hortensia que será su última mujer y con ella conocerá la parte

más bonita del amor que nunca conoció. En Hortensia encuentra la mujer que mejor le ha

entendido en su forma tan especial de ser y decide casarse con ella.

Pero la “Rusca” —nombre con el que llama a su enfermedad— ya no le da más tregua y una

noche cuidando de Brunettino le da su último mordisco; tras los gritos de ¡nonno! —abuelo—

de su nieto, una sonrisa se esboza en sus labios al oírlo, una sonrisa etrusca.

Teína y Adeli.

Taller de Escritura Creativa

Page 51: Txalaparta 63

La sonrisa etrusca ya no sonríe

No hace mucho tiempo, tuve la suerte de ver a Héctor Alterio y

Julieta Serrano representando en el Teatro Principal de Vitoria.

Todo el potencial dramático que late en la novela lo transmite

Héctor Alterio desde el escenario, siendo ese viejo campesino

calabrés que por motivos de salud tiene que viajar a Milán a casa

de sus hijos. Allí va a descubrir, y nosotros con él, el choque de

dos mundos, la sensibilidad y ternura tras esa coraza de

partisano y también, el amor que puede

surgir a cualquier edad. Quedé prendada de este gran actor

¡Sublime!

Hoy —9 de abril de 2013— desayuno con la noticia de que el escritor barcelonés José Luis

Sampedro —Premio Nacional de las Letras Españolas 2011—, nos ha dejado. Escritor,

economista y gran humanista, a sus 96 años seguía muy comprometido socialmente, como

pudimos verlo, apoyando el movimiento del 15M. Gran defensa la que hace de otro modelo

económico y social, en el prólogo que escribió en el libro Indignaos de Hessel. Pero, José Luis

Sampedro no necesita alabanzas, su carácter humilde no se lo hubiera permitido; su forma

silenciosa de irse da testimonio de ello. A vista de pájaro distinguirá perfectamente la ruta que

tan bien aprendimos con él en “El río que nos lleva” —de sus libros, el que más me gustó— y

sonreirá, con esa sonrisa etrusca que lo caracterizó. Y es que, se nos ha quedado en las manos

en cualquiera de esos libros que nos regaló. Por eso, ¡permanecerá siempre con nosotros!

Pilar Moreno.

Taller de Escritura Creativa

Tengo 91 años. Nací en Barcelona, me crié en Tánger,

vivo en Madrid. Fui economista, soy escritor. Estoy

casado con Olga Lucas. Tengo una hija y un nieto,

Miguel (27). ¿Política? ¡Contra el poder! ¿Dios?

Una hipótesis que no comparto. Soy fan de los

crucigramas de Fortuny.

Tras un paréntesis -"en la Edad Media"- en un

pueblecito de Soria en el que escribió sus

primeros versos y tres años en "el paraíso" de

Aranjuez, el futuro economista y escritor, terminó

trabajando como aduanero por oposición en

Santander. Allí le sorprendió la Guerra Civil y fue movilizado sucesivamente por los dos bandos

en liza. "En abril de 1939 comprendí que no habían ganado los míos. Ni los unos ni los otros

eran los míos", dijo un hombre de familia conservadora que durante la guerra llegó a admirar

la "asombrosa entereza" de los anarquistas con los que compartió batallón. "A los nueve años

intenté ser jesuita. A los 19, anarquista". La posguerra, "más ancha y más larga", fue otra cosa,

un tiempo en el que, contó, Sampedro sintió que tanto los fascistas como los comunistas lo

veían como alguien "fusilable".

Page 52: Txalaparta 63

Gastronomía del País Vasco

Es el conjunto de tradiciones gastronómicas y recetas culinarias propio de esta región. Es muy amplia y variada, elaborada con ingredientes muy diversos, procedentes del mar Cantábrico (pescados y mariscos) y del interior (verduras, hortalizas, cereales, carnes, etcétera). En el País Vasco se ofrecen en bares y restaurantes los popularmente conocidos como pinchos, una tradición vasca equivalente a las tapas españolas.

El País Vasco es la región de la Península Ibérica con más estrellas michelín,1 2 3 y cuenta con destacadas escuelas gastronómicas, como la de Luis Irizar, la Escuela de Hosteleria de Gamarra (Vitoria-Gasteiz), la Escuela de Hostelería de Leioa, o la Escuela de hostelería Merluza en salsa verde a la vasca

Pescados

Los platos compuestos por pescado son muy variados. El bacalao sin duda es uno de los más destacados, siendo preparado de muchas formas. También la merluza o los chipirones son muy tradicionales. Destaca la Merluza a la Koskera, también conocida como merluza en salsa verde o a la vasca.

Postres

A base de leche y frutos de los frondosos bosques de la zona como las nueces. Destacan la Intxaursaltsa, la Goxua, el Pastel vasco, Pantxineta

OSCAR

Page 53: Txalaparta 63

Pinchos

Un pincho (pintxo en euskera) es

tradicionalmente una pequeña rebanada de

pan sobre la que se coloca una pequeña ración

de comida. Recibe su nombre porque

tradicionalmente se sujetaba la comida al pan

con un palillo, aunque no sea una característica

obligatoria. También recibe el nombre de

banderilla o tapa, aunque a diferencia de ésta,

que suele incluirse en algunos bares al pedir la

bebida, el pincho debe pedirse por separado.

Los pinchos fríos son aquellos que

generalmente están dispuestos sobre la barra

del bar y el cliente los toma a voluntad o pide

al camarero. Los pinchos calientes deben ser

pedidos al camarero, quien los solicita a cocina para ser preparados o calentados al

momento.

El pincho es un plato típico de la gastronomía vasca que se suele tomar como aperitivo, acompañado habitualmente de un vaso de vino tinto (llamado chiquito) o de cerveza (llamado zurito). Es muy común en las tabernas del País Vasco, Cantabria, Navarra, La Rioja y en zonas de la provincia de Burgos como Miranda de Ebro. Dada la fama que está adquiriendo esta forma de comer, cada vez son más las personas que deciden realizar su comida o cena a base de pinchos, alternando de bar en bar.

Bebidas tradicionales

Txakoli. Irulegi, vino. Sidra del País Vasco

(sagardoa). Pacharán, endrinas

maceradas en licor de anís dulce.

Izarra, licor. Pili, licor de la raíz de

mandrágora.

También cabe destacar los vinos de la Rioja Alavesa (DO Rioja) y de NavarraDO

SOLMARY

Page 54: Txalaparta 63

SI QUIERES QUE SUCEDAN COSAS DIFERENTES, DEJA DE

HACER SIEMPRE LO MISMO

Imaginaos una calle por la que circula un coche oscuro, sin

luces. Todas las farolas de la calle están apagadas. no hay

resplandor de ninguna casi ni luz proveniente de los

escaparates. de repente un gato negro cruza por delante del

coche. Sin embargo, el conductor frena a tiempo antes de

atropellarlo. ¿Cómo ha conseguido verlo?

¿Cómo se puede pinchar un globo sin que se escape aire y

sin que el globo haga ruido?

Tres amigos jugaron al ajedrez. En total jugaron tres partidas.

¿Cuántas partidas jugó cada uno?

Page 55: Txalaparta 63

Nosotras apoyamos la liberación femenina" (Cárcel de

mujeres)

"¡Me encanta ir a la escuela!" (Un piojo)

Esto es un diputado ante el juez, se le acusa de ser corrupto,

lavar dinero, tráfico de armas e influencias, etc...,

-Verá, Su Señoría, es que yo soy diputado y...

El juez lo interrumpe:

-La ignorancia no es una excusa que le vaya a eximir

Palíndromos

Palíndromo es una palabra o frase que se lee igual de izquierda a

derecha, que de derecha a izquierda; p. ej., anilina; dábale arroz a

la zorra el abad.

O rey o joyero.

La ruta nos aportó otro paso natural.

A ti no, bonita

Sudoku

Respuestas

Nadie os ha dicho que fuese de noche. Era

pleno día, de modo que el conductor no tuvo

problema para verlo y parar.

Si el globo esta desinflado,

se puede pinchar sin que salga

aire ni haga ruido

2 partidas.

Page 56: Txalaparta 63

EL POETA DESCONOCIDO

Nació el 6 de febrero de 1908 en Sevilla. En 1926 inicia en la

universidad de Granada, los estudios de Derecho. Allí conoce a

Federico García Lorca, con quien entabla una buena amistad.

En 1932, se traslada a Madrid bajo la influencia del gran músico

sevillano Manuel Quiroga, que junto con el autor teatral Antonio

Quintero, llegaría a formar el prolífico trío "Quintero, León y

Quiroga" con el que tienen registradas más de cinco mil

canciones.

Pertenece por derecho propio a la denominada "Generación del

27" de los poetas españoles, aunque un incomprensible olvido ha

hecho que nunca figure en esa nómina. De ningún poeta español

de este siglo que acaba, han sido tan recitadas sus poesías y tan

cantadas las letras de sus canciones, entre las que se encuentran

: “ Bajo los puentes del Sena “ , “ María de la O “ , “ Ojos verdes

“ , ” Eugenia de Montijo “ , “ Tatuaje “ , “ La Parrala “ … y

muchas más.".

No conoció nunca en vida tantos éxitos como los que le trajo su muerte. Cumpliendo la ley de que "aquí

hasta que no te mueres no eres nadie", murió una fría mañana madrileña, el 9 de Diciembre de 1982 .

A LA LIMA Y AL LIMON

La vecinita de enfrente no, no,

no tiene los ojos grandes. tiene el talle de espiga, no,

no, i son su labios de sangre. Nadie se acerca a su reja,

nadie llama en sus cristales. Que sólo el viento de noche

es quien le ronda la calle. Y los niños cantan a la rueda,

rueda. Esta triste copla que el

viento le lleva. A la Lima y al Limón,

tu no tienes quien te quiera. A la Lima y al Limón,

te vas a quedar soltera. Que penita que dolor. Que penita y que dolor, la vecinita de enfrente

soltera se quedó. Solterita se quedó.

A la Lima y al Limón.

LA ZARZAMORA -

En el café de Levante entre palmas y alegrías, cantaba

la zarzamora; se lo pusieron de mote porque dicen que

tenia los ojos como la mora. Le hablo primero a un

tratante, y olé, y luego fue de un Marques que la lleno

de brillantes, y olé, de la cabeza a los pies. Decía la gente que si era de hielo, que si de los hombres se

estaba burlando, hasta que una noche, con rabia de

celos, a la zarzamora pillaron llorando. ¿Qué

tiene la zarzamora que a todas horas llora que llora por los rincones, ella que

siempre reía y presumía de que partía los corazones?

De un querer hizo la prueba y un cariño conoció que la trae y que la lleva por la

calle del dolor. Los flamencos del colmado la

vigilan a deshora porque se han empestillado en saber del querer desgracio que embrujó a la zarzamora.

OJOS VERDES –

Apoyá en er quisio de la mancebía miraba

ensenderse la noche de mayo; pasaban los

hombres y yo sonreía hasta que a mi puerta

paraste el caballo. «Serrana, ¿me das

candela?» Y yo te dije: «Gaché, ven y tómala en

mis labios que yo fuego te daré Dejaste er caballo y

lumbre te di, y fueron dos verdes luceros de mayo

tus ojos mí. Ojos verdes, verdes como la albahaca.

Verdes como el trigo verde y el verde, verde

limón. Ojos verdes, verdes, con brillo de faca, que están clavaítos en mi corazón. Pa mí ya no hay soles, luceros ni luna, no hay más que unos ojos

que mi vía son.Ojos verdes, verdes como la

albahaca. Verdes como el trigo verde y el verde,

verde limón

.

El Poeta de la Revista nº 62, era

LUIS CERNUDA

Page 57: Txalaparta 63

Quienes somos

E.P.A.”Paulo Freire” es un centro público dependiente del departamento de Educación del

Gobierno Vasco.

Atendemos

A personas mayores de 18 años que quieran perfeccionar su formación.

Ofertamos

Formación básica.

Español para inmigrantes.

Título de Graduado en Secundaria (modelos A y D).

Acceso a la Universidad para mayores de 25 años.

Acceso a ciclos Formativos de Grado Superior.

Módulos de Informática, Manualidades, Idiomas, Arte, Historia, etc.

Horarios Turnos de mañana, tarde y noche

Matrícula gratuita

Ordutegiak Goizez, arratsaldez eta gauez

Dohako matrikula

Nortzuk gara

E.P.A. “Paulo Freire” Eusko Jaurlaritzaren agindupeko ikastetxe Publikoa da.

Norentzat

18 urte baino gehiago dutenentzat eta ezagutzak gaurkotu nahi dituztenentzat.

Eskaintzen dugu

Oinarrizko formakuntza.

Gaztelania atzerritarrentzat.

Bigarren Hezkuntzakp titulo ofiziala (A eta D ereduak).

25 urte gorakoentzat EHUrako sarbide ikastaroa.

Goi Mailako Ziklo formatiboetarako sarbide ikastaroa.

Informatika, Eskulanak, Hizkuntzak, Arte, Historia…moduloak.

PLAZO MATRÍCULAS/MATRIKULATZEKO EPEA:

PROGRAMAS FORMATIVOS/PRESTAKUNTZA PROGRAMAK: INFORMATICA, IDIOMAS(euskera, inglés, francés) ARTE, etc

19 y 20 de septiembre

CASTELLANO PARA EXTRANJEROS/GAZTELANIA ETORKINENTZAT 12, 13 y 16 de septiembre

ENSEÑANZA REGLADA/ARAUTUTAKO HEZKUNTZA Del 2 al 13 de septiembre

PROGRAMAS FORMATIVOS/PRESTAKUNTZA PROGRAMAK: ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 Y 45 AÑOS. ACCESO A LOS MÓDULOS DE GRADO SUPERIOR

24 y 25 de septiembre

Page 58: Txalaparta 63

ABETXUKO

Iturrizabala Telf. .945 27 53 32

CENTRAL Cantón del Colegio San Prudencio s/n VITORIA-GASTEIZ Telf: 945 27 82 99

RIOJA ALAVESA Carretera Vitoria, nº 2

LAGUARDIA Telf. 688 61 77 41

ADURZA Los Molinos

Telf. .945 14 72 52

SALVATIERRA-AGURAIN

Zapatari, 29 Telf. 945 30 07 74

ALEGRÍA-DULANTZI

Casa de Cultura Micaela Portilla Sala San Pelayo

Herriko Plaza s/n

SANSOMENDI

Paula Montal, 2 Telf. 945 24 98 69

ARAIA

Kultur Etxea Llarduibidea,7-1º

Telf. .945 30 40 76

ARIZNABARRA

Castillo de Guevara,9 Telf. 945 14 73 23

NANCLARES Centro Socio-Cultural Milagros González, 1

Telf. 945 36 15 36

ZARAMAGA Puerto de Azáceta, s/n

Telf. 945 27 41 65

Educación de Personas adultas Helduen Hezkuntza

EPA Paulo Freire HH [email protected]

www.epapaulofreire.org