Trabajo avaro

16
EL AVARO. Jean-Baptiste Poquelin.

Transcript of Trabajo avaro

Page 1: Trabajo avaro

EL AVARO.

Jean-Baptiste Poquelin.

Page 2: Trabajo avaro
Page 3: Trabajo avaro

Presentación

La obra El avaro, del notable dramaturgo y comediante parisino, Jean-Baptiste

Poquelín (1622-1673), mundialmente conocido por su seudónimo, Moliere

constituye una más de las obras teatrales de este magnífico escritor, productor,

director y artista en las que, recurriendo a la comicidad, muestra el dominante

autoritarismo patriarcal presente durante el régimen de Luis XIV, el llamado Rey

del sol.

Estrenada el 9 de septiembre de 1668 en el famosísimo teatro palais_royal.El

avaro tendería a mostrar ante los espectadores la mezquindad humana a través

de Harpagón, el personaje central de la obra.

No sólo el autoritarismo del que el personaje central hace gala, al buscar imponer

sus decisiones a todos los que le rodean, está presente sino que la avaricia y la

ruindad del lambisconerismo, magistralmente retrata en las diversas actitudes de

personajes secundarios como Frosina o el Maese Santiago retratan los

estereotipos de personas que aun en nuestros días nos encontramos aquí y allá.

La obra Culmina como una gran vacilada, cuya única finalidad tan sólo sería el

lograr un final feliz que resulta poco creíble y que quizá le resta sabor a la obra.

Con todo, El avaro es una comedia ligera y divertida que se lee con bastante

pericia, asegurando al lector momentos de placer.

Page 4: Trabajo avaro

CAPITULO I.

1.1. INFORMACION EXTERNA.

Nombres y apellidos del autor :

Juan Bautista Poquelín (Moliere).

Titulo del texto:

El Avaro.

Editorial:

Didáctica.

Lugar de publicación:

Lima.

Edición:

Cultura Peruana.

01

Page 5: Trabajo avaro

CAPITULO II.

2.1 INFORMACION EXTERNA.

2.1.1. Desarrollo Integral de la obra.

a) Vocabulario:

Peculio.- hacienda o caudal que el padre o señor permitía al hijo o siervo para su uso y comercio. Harpagón se quedó con el peculio de sus hijos y empleados.

Entrampar.- engañar artificiosamente. Maese Santiago entrampo a Harpagón sobre el ladrón de su dinero.

Pendingue.- tomar el pendil (manto de mujer). El pendingue de Doña Claudia era viejo y desgastado.

Huronear.- procurar saber y escudriñar cuanto pasa. Valerio no supo huronear en ese momento.

Cojitranco.- dicho de una persona que cojea de forma llamativa, dando pasos largos o troncos. Harpagón cojitranco al enterarse del robo de su dinero.

Suntuoso.- dicho de una persona magnifica en su gasto y aporte. Anselmo era una persona suntuosa.

Vahído.- desvanecimiento, turbación breve del sentido por alguna indisposición. Harpagón se sintió vahído al enterarse del robo de su dinero.

Cenefa.- lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles , pañuelos.. La cenefa de la casa de Harpagón eran muy delgada y espantosa.

Dosel.- mueble que a cierta altura cubre o resguarda un altar. El tras el dosel se hallaba un gran lecho.

Factótum.- persona de plena confianza de otra y que en nombre de esta despacha sus principales negocios. Valerio era el factótum de Harpagón.

02

Page 6: Trabajo avaro

b) Sinónimos y Antónimos:

Palabras Sinónimos Antónimos

Peculio riqueza pobreza

Entrampar enmarañar esclarecer

Huronear curiosear desentender

Suntuoso lujoso rustico

Vahído desvanecido activo

factótum confidente enemigo

03

Page 7: Trabajo avaro

c) Composición con las palabras del vocabulario.

Silencioso amor

Estabas tu tan hermosa esa tarde

Tu sonrisa reflejaba la alegría de tu alma

Cualquier hombre se sentiría virtuoso

De estar con una mujer como tu

Suntuosa como ninguna

Coqueta de nacimiento

Ya no se ni lo que siento

Cuando te veo pasar

Me siento vahído

Me siento enfermo

Ando buscando el momento

Para verte otra vez

Ando preguntando a la vecina

Esa tu factótum, tu amiga

Le digo que te cuente

Que muero de ganas de verte

Y que no importa lo que cueste

Te buscare enamorar

Hureando en tu ventana

Busco siquiera observar

Esos ojos que me envuelven

En una profunda tempestad

Cuando tu padre se da cuenta

Cojitranco sus pasos cuenta para llegar hasta mi

Quisiera poder decirle que contigo quisiera estar

Pero solo lo miro buscando disimular.

Espero algún día te des cuenta

Y me voltees siquiera a mirar

Mientras tanto sigo amándote en silencio

Sin podértelo contar!

04

Page 8: Trabajo avaro

Porque del título de la obra:

El titulo del libro se refiere a las características de Harpagón, el protagonista, que es sumamente tacaño y vive dominado por su codicia. De esas características se le puede llamar El Avaro y por eso es el nombre de la obra.

Biografía del autor:

Jean-Baptiste Poquelin nació en el barrio de Les Halles, en París. Su padre era un comerciante de tapices. Su madre se llamaba Marie Cressé. Ambos eran burgueses ricos que vivían en hogares confortables y bien amueblados. Jean-Baptiste tuvo cinco hermanos menores, ninguno de los cuales iba a sobrevivirle. A los diez años perdió a su madre y su padre se casó en segundas nupcias y tuvo tres hijas, pero en 1636 se quedó viudo de nuevo y ya no volvería a contraer matrimonio.

De los estudios que siguió el pequeño Molière no hay constancia fidedigna.

A los 21 años, Molière inicia su carrera teatral, como actor, formando parte del grupo "L´Illustre Théâtre" . Esto tuvo que disgustar a su padre, que le había comprado el título de tapicero real.

En 1644 fue la primera vez que Jean-Baptiste Poquelin firma como MolièreMolièreMolièreMolière

En 1660 el rey les concede otro teatro para sus representaciones: ni más ni menos que en el Palais-Royal. Al año siguiente, su nueva comedia La escuela de los maridos es un enorme éxito. Sus obras, algunas de las cuales conllevan música, baile y máquinas atraen al gran público de París. Los ingresos de la compañía suben como la espuma.

1662 es el año culminante de Molière. Algunas de las obras más conocidas de Molière Tartufo, El avaro, El enfermo imaginario, El misántropo, La escuela de las mujeres... En todas ellas ponía en tela de juicio los prejuicios e ideas preconcebidas de su época.

Molière entierro acudió una multitud. Actualmente su tumba está en el cementerio Père Lachaise, en París, junto a la de La Fontaine.

Dijo: "La muerte es el remedio a todos los males, pero no debemos echar mano de este hasta última hora".

05

Page 9: Trabajo avaro

2.1.4. Bibliografía.

Las preciosas ridículas (1659), su primer gran éxito. El Cornudo imaginario ( 1660). Los importunos (1661). La escuela de los maridos (1661). Don García de Navarra (1661). La escuela de las mujeres (1662). La improvisación de Versailles (1663) El Tartufo (1664). El Casamiento a la fuerza (1664) Don Juan o el convidado de piedra (1665). Amor médico (1665) El misántropo (1666). El avaro (1668) George Dandin (1668) El médico a palos (1668) El señor de Pourceaugnac ( 1669). El burgués gentilhombre (1670). Los amantes magníficos (1670).

2.1.5. Género y especie literaria a que pertenece.

Genero:Dramático.

Especie:Comedia.

2.1.6. Corriente literaria.

Neoclasicismo

El término Neoclasicismo (del griego "neos"-νέος, latín "classicus" y griego "ismos"-

ισμός). Estilo artístico que se desarrolló especialmente en la arquitectura y las artes

decorativas; floreció en Europa y Estados Unidos aproximadamente desde el año 1750

hasta comienzos de 1800 y se inspiró en las formas grecorromanas. surgió en el siglo XVIII

para denominar de forma peyorativa al movimiento estético que venía a reflejar en las artes

los principios intelectuales de la Ilustración, que desde mediados del siglo XVIII se venían

produciendo en la filosofía, y que consecuentemente se habían transmitido a todos los

ámbitos de la cultura. Sin embargo, después de la caída de Napoleón los artistas no tardaron

en cambiar sus ideas hacia el Romanticismo y el Neoclasicismo fue abandonado.

06

Page 10: Trabajo avaro

CAPITULO III.

3.1. TRAMA TEMATICA

3.1.1. Inicio, nudo, desenlace de la obra:

INICIO:

Todo comienza una mañana hablando Valerio y Elisa sobre su amor, Elisa agradece a

Valerio que se haya puesto de despensero para estar más cerca de ella.

Celantes habla con su hermana Elisa y la cuenta que esta enamorado de una

joven muy bella y no sabe como decírselo a su padre.

Elisa tiene miedo de que su padre se entere y se oponga a su relación con Valerio.

NUDO:

Harpagón decide el futuro de sus hijos queriendo casarlos con personas

desconocidas sin dejarles que decidan a su amor.

Harpagón contrata los servicios de Frosina para que le ayude a enamorar a

Mariana, una joven encantadora que no sabe como actuar frente a la situación de

matrimonio que la han propuesto ella esta enamorada de Cleantes.

Flecha roba un cofre de dinero a Harpagón y esto le sirve a Cleantes para

chantajear a su padre, se lo devolvería si el deja que se case con Mariana.

DESENLACE

Anselmo resulta ser el padre de Valerio y Mariana el padre feliz acepta pagar las

bodas de sus hijos con sus enamorados.

Harpagón vuelve a tener su dinero.

Anselmo y Harpagón ya no se oponen ante el amor que se tenían sus hijos.

07

Page 11: Trabajo avaro

CAPITULO IV.

4.1. Estructura y contenido.

4.1.1. Argumento ilustrado de la obra:

El viejo Harpagón tiene dos hijos: Cleanto y Elisa a quienes hace sufrir su avaricia y mezquindad. Cleanto está enamorado de una muchacha humilde, Mariana, con quién planea casarse; y Elisa a su vez, le ha entregado su amor a Valerio, quién se introduce a la casa de Harpagón como sirviente para estar más cerca de su amada. Ambos hijos quieren comunicar al padre sus proyectos matrimoniales sin embargo se sorprenden cuando Harpagón les hace saber su propósito de casarse con Mariana, la prometida de Cleanto. Una Intrigante, Frosina, se encarga de negociar el matrimonio. La joven Mariana no conoce a Harpagón e ignora que es el padre de su amado. Así cuando conoce al viejo avaro, siente cierto rechazo, mas, en ese preciso instante la aparición de Cleanto, sospecha que entre ellos existe algo. De esta manera, finge haber reflexionado sobre su edad y propone a Cleanto que sea él quien se case con Mariana. Cleanto cae en la trampa y el viejo confirma sus Sospechas y anuncia que no se la cederá por nada. Posteriormente, el robo de una arquilla llena de monedas de oro distrae a Harpagón totalmente, y ahora sólo piensa en recobrar su dinero. Quien ha sustraído el cofre de Harpagón es flecha, criado de Cleanto, al que momentos antes había despedido por espiarlo. Imprudentemente se acusa a Valerio del robo sucedido a consecuencia del mayordomo Santiago. En ese momento se produce una graciosa confusión. Mientras Harpagón reclama a Valerio sus monedas de oro, éste piensa que el viejo avaro le está reclamando por haberle robado el amor de su hija Elisa. Entonces Valerio descubre su verdadera identidad y en él reconoce Mariana al hermano que perdió hace mucho tiempo en un naufragio. Anselmo, un hombre maduro que pretendía casarse con Elisa, al escuchar la historia de Valerio y Mariana, reconoce en ellos también a sus hijos. Llega entonces Cleanto y propone un acuerdo; devolverá las monedas de oro a su padre si éste consiente el casamiento de sus hijos. Harpagón acepta el acuerdo a condición de que las bodas no sean financiadas por él y que le compren un traje nuevo, con lo cual concluye.

08

Page 12: Trabajo avaro

4.1.2. Personajes (retrato)

Personajes principales:

Harpagón.- Avaro por naturaleza, esta dominado por la

avaricia.Su dinero es lo mas importante para el y lo prefiere antes

que a sus propio hijos. Esta enamorado de Mariana y quiere casarse

con ella.

Cleanto.- Es el hijo de Harpagón y enamorado de Mariana. No le

parece que su padre se case con Mariana y por eso al final lo

chantajea diciéndole que recuperaría su dinero siempre y cuando le

dejara casarse con Mariana.

Elisa.- hija de Harpagón, sentía un amor sincero por Valerio.

Hace todo lo que su padre le diga aunque a ella no le parezca.

Personajes secundarios:

Valerio.- amante de Elisa y muy decidido. Es en realidad el hijo de

Anselmo, pero no se sabe si no hasta el final. Esta enamorado de Elisa

y se hace pasar por un criado de Harpagón para estar junto a ella.

Mariana.- Es la hija de Anselmo Junto con Cleanto, amante de

Cleanto, sencilla y fiel se ponen a pensar en un plan para poder estar

juntos.

Flecha.- fiel criado de Cleanto.

Maese Santiago.- cocinero y chofer de Harpagón. Vengativo y

mentiroso.

Doña Claudia.- criada de Harpagón.

Frosina.- mujer intrigante.

Avenilla.- locayo de Harpagón.

Pejepalo.- locayo de Harpagón

4.1.3. Época y lugar donde se desarrollan las acciones:

EPOCA:Contemporánea

LUGAR:París (Francia), la casa de harpagón

9

Page 13: Trabajo avaro

CAPITULO V.

5.1ASUNTO LITERARIO.

5.1.1. Problema fundamental que plantea el autor.

El problema fundamental que plantea el autor es la avaricia ya que es

una de las características del personaje principal Harpagón. La avaricia

no le hizo saber con claridad los intereses de sus hijos, no supo apreciar

las cosas bellas que había a su alrededor.

5.1.2. Tema y mensaje:

Tema:

La avaricia de Harpagón.

Mensaje:

Nunca el dinero se compra por el amor en que se ama a alguien.

Con avaricia no puedes disfrutar las cosas bellas que hay a tu alrededor.

5.1.3. Motivaciones por lo que escribió el texto.

Moliere siempre pensaba para el futuro y pensaba que si realizaba este libro algún día le

iba a servir a alguien como el miraba que todos ya eran avaros del dinero, el quería

cambiar los pensamientos de las personas, no quería que el dinero los trastornaran a las

demás personas y siempre quería mejorar las situaciones y que la cuidad crecería cada

día mejor, es por eso que el realizo el libro “EL AVARO”.

10

Page 14: Trabajo avaro

CAPITULO VI.

6.1. Función literaria.

6.1.1Puntos positivos y negativos de la obra.

Puntos positivo

El amor sincero de Elisa a Valerio

El arrepentimiento de flecha

La intención de superación de calentó para no depender de su padre

El amor firme y sincero de Mariana

Puntos negativos:

La avaricia desmesurada de Harpagón

El robo de flecha

La calumnia que le hicieron a Valerio

11

Page 15: Trabajo avaro

6.2.2. Estilo de la obra:

En este caso el autor usa un estilo un poco grotesco y exagerado, de hecho me

parece original, ya que te puedes imaginar a las mujeres de vestidos largos, a los

caballeros de trajes elegantes y aterciopelados aunque el mismo autor no lo

mencione, y al mismo tiempo te imaginas a los personajes corriendo de un lado a

otro, es decir la idea que te da en cierta forma también es incongruente, y

resumiéndolo en una palabra podemos decir que utiliza cierto estilo cómico.

6.1.3. Comparación del texto con otro texto y nuestra realidad.

Se relaciona mucho con la realidad puesto que la gente ahora es muy angurrienta por un

poco de dinero y puede perder sus valores por ello y esto es lo que se demuestra acá en

la obra.

El avaro podría ser los banqueros o las grandes empresas financieras, avarientas de

dinero. Como también los consumidores excesivos, la sociedad, cuyo papel sería el de los

hijos o los sirvientes, víctimas, pero a la vez bárbaros.

La obra no puede tener más vigencia y, además, el autor usa un género como el humor

para tratar una tragedia vital. Hace reflexionar de manera profunda con carcajadas

permanentes y eso es muy difícil.

12

Page 16: Trabajo avaro

CAPITULO VII.

http://www.swingalia.com

http://www.buenastareas.com

http://es.wikipedia.org/wiki/El_avaro

http://www.diarioinca.com

13