Trabajadores agrícolas de tierras lejanas - nsi-ins.ca · The Canadian and United States Migrant...

30
Trabajadores agrícolas de tierras lejanas Resultados de un estudio internacional sobre los trabajadores agrícolas temporales de México y el Caribe que trabajan en granjas de Ontario

Transcript of Trabajadores agrícolas de tierras lejanas - nsi-ins.ca · The Canadian and United States Migrant...

Trabajadores agrícolas de tierras lejanas

Resultados de un estudio internacional sobre los trabajadores agrícolas temporales

de México y el Caribe que trabajan en granjas de Ontario

© THE NORTH-SOUTH INSTITUTE, 2006.

AUTORA: HEATHER GIBB

REDACTORA JEFA: LOIS ROSS

CORRECTORA DE ESTILO (LENGUAJE CLARO): DEBRA ISABEL HURON

DISEÑO GRÁFICO Y DISEÑO DE LA PORTADA: MARCELO SAAVEDRA-VARGAS

Reconocimientos

El Instituto Norte-Sur es una sociedad sin fines de lucro establecida en 1976 para ofrecer investigaciones profesionales y pertinentes sobre los problemas que afectan al Norte y el Sur, así como las relaciones entre los países industrializados y los países en desarrollo. Los resultados de estos trabajos de investigación se ponen a disposición de los responsables de elaborar políticas, grupos interesados y el público general a fin de ayudar a fomentar una mejor comprensión de las cuestiones de desarrollo y estimular un debate fundamentado sobre las mismas. El Instituto es un organismo independiente y apolítico que coopera con una amplia gama de organizaciones canadienses, extranjeras e internacionales que trabajan en actividades relacionadas. El INS recibe una subvención básica de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Para obtener más información sobre el Instituto, consulte nuestro sitio web en www.nsi-ins.ca.

Este folleto ha sido producido con la ayuda de la Fundación Trillium de Ontario.

La autora del presente trabajo quisiera expresar su reconocimiento y agradecimiento a las muchas personas que fueron consultadas durante la elaboración de este folleto, entre otras, Rudyard Robinson, Kerry Preibisch, Ann Weston, Veena Verma, representantes de los grupos comunitarios El Sembrador y ENLACE, funcionarios del Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá y el Servicio de Administración de Recursos Agrícolas Extranjeros. Hemos hecho todo lo posible para asegurar que la información incluida en este folleto sea exacta y actual. No obstante, tanto el programa como los reglamentos correspondientes son cambiados continuamente.

The North-South Institute L’Institut Nord-Sud

Tabla de contenidos

Un estudio del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales en Ontario . . . .2

Qué es el PTAT de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cómo funciona el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Por qué es importante el PTAT para los agricultores canadienses . . . . . . . . . . . . .6

Por qué es importante el PTAT para los trabajadores agrícolas . . . . . . . . . . . . . . . .8

Sugerencias de los trabajadores para mejorar el PTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Los derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Salarios y deducciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Cómo entienden el programa los trabajadores agrícolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Los trabajadores agrícolas y la comunidad rural local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Actores participantes en el PTAT de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Iglesias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Grupos de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Sindicatos y grupos de apoyo a los trabajadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Grupos de apoyo social y lingüístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Agentes gubernamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

1

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

2

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Un estudio del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales en Ontario

En 2003, el Instituto Norte-Sur (INS) realizó un importante estudio del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) de Canadá. Dos de los principales objetivos de ese estudio eran determinar los elementos del programa que funcionaban bien y los que no funcionaban bien, tanto para los trabajadores agrícolas como para los propietarios de las granjas. Otro de los objetivos era sugerir ideas sobre cómo mejorar las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores agrícolas.

Los investigadores trabajaron en Canadá, México y varios países del Caribe. En Canadá, estudiaron la parte canadiense del PTAT. En México y los países del Caribe, examinaron el programa desde el punto de vista de los trabajadores procedentes de dichos países.

Este folleto es un resumen de las conclusiones del estudio sobre el funcionamiento del programa en Ontario. Presenta los comentarios de los trabajadores sobre su experiencia laboral en las granjas de Ontario y propone varias sugerencias para ayudar a mejorar sus condiciones de trabajo y de vida.

Este folleto ha sido producido gracias al financiamiento recibido de la Fundación Trillium de Ontario, que también ha proporcionado fondos al INS para celebrar reuniones comunitarias en tres centros del sur de Ontario a principios de 2006.

Los resúmenes y los informes completos de todo el estudio del INS sobre los trabajadores agrícolas están disponibles en el sitio web del Instituto Norte-Sur en www.nsi-ins.ca.

Además, si desea consultar el informe detallado en el que se basa este folleto, visite la siguiente página web del INS: www.nsi-ins.ca/english/research/progress/13.asp.

El trabajo de investigación incluyó visitas sobre el terreno y entrevistas en comunidades agrícolas de Ontario, así como entrevistas y encuestas a trabajadores participantes en el programa tras regresar a su país de origen, en México y el Caribe. A continuación presentamos los documentos que varios investigadores elaboraron en el marco de este estudio:

Jamaican Workers’ Participation in CSAWP and Development Consequences in the Workers’ Rural Home Communities (La participación de trabajadores jamaicanos en el PTAT de Canadá y sus consecuencias para el desarrollo en las comunidades rurales de origen de los trabajadores) — Roy Russell, Agro-Socio Economic Research, Kingston, Jamaica.

3

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Canadian Migrant Agricultural Workers’ Program Research Project: The Caribbean Component (Proyecto de investigación sobre el programa canadiense de trabajadores agrícolas migrantes: el componente caribeño) — Andrew Downes y Cyrilene Odle-Worrell, Instituto Sir Arthur Lewis de Estudios Sociales y Económicos de la Universidad de las Antillas, Barbados.

Mexican Farmworkers’ Participation in Canada’s Seasonal Agricultural Labour Market and their Development Consequences in their Rural Home Communities (La participación de trabajadores agrícolas mexicanos en el mercado laboral agrícola canadiense de trabajadores temporales y sus consecuencias para el desarrollo en las comunidades rurales de origen de los trabajadores) — Gustavo Verduzco y María Isabel Lozano, El Colegio de México, México.

The Canadian and United States Migrant Agricultural Workers Program: Parallels and Divergence between Two North American Seasonal Migrant Agricultural Labour Markets with respect to “Best Practices” (El programa de trabajadores agrícolas migrantes de Canadá y Estados Unidos: analogías y diferencias entre dos mercados laborales agrícolas de trabajadores migrantes temporales de América del Norte en cuanto a “mejores prácticas”) — David Griffith, Universidad de Carolina del Este, Estados Unidos.

Social Relations Practices between Seasonal Agricultural Workers, their Employers and the Residents of Rural Ontario (Prácticas en las relaciones sociales entre los trabajadores agrícolas temporales, sus empleadores y los residentes de las comunidades rurales de Ontario) — Kerry Preibisch, Universidad de Guelph, Canadá.

The Mexican and Caribbean Seasonal Agricultural Workers Program: Regulatory and Policy Framework, Farm Industry Level Employment Practices, and the Future of the Program under Unionization (El programa de trabajadores agrícolas temporales mexicanos y caribeños: marco de reglamentación y política, prácticas de empleo a nivel de la industria agrícola y el futuro del programa bajo la sindicalización) — Veena Verma, Cavalluzzo Hayes Shilton McIntyre & Cornish, Barristers & Solicitors, Canadá.

Hemispheric Integration and Trade Relations: Implications for CSAWP (La integración hemisférica y las relaciones comerciales: implicaciones para el Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales de Canadá) — Ann Weston, Vicepresidenta y Coordinadora de Investigación, y Luigi Scarpa de Masellis, Instituto Norte-Sur, Canadá.

4

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Qué es el PTAT de Canadá

El Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) de Canadá es un programa administrado por el Gobierno de Canadá. Se trata de un programa bilateral, lo que significa que los gobiernos de Canadá, México y de algunos países de la Commonwealth en el Caribe han acordado una serie de reglas claras sobre cómo debe funcionar.

A los gobiernos de México y algunos países del Caribe se les conoce como “los países de origen”. Canadá recibe a los trabajadores que esos países le proporcionan.

Socios del PTAT de Canadá

Trabajadores agrícolas de

México y el Caribe

Gobierno de Ontario (derecho

laboral, leyes sobre salud y seguridad, inspecciones del alojamiento, etc.)

Agentes gubernamentales

en Canadá que representan a los

gobiernos de México y los países del

Caribe

Grupos comunitarios,

iglesias y organizaciones

laborales en Ontario

Agricultores canadienses

(representados en Ontario por

FARMS)

Memorandos de Entendimiento del PTAT de Canadá firmados por el gobierno de Canadá y los gobiernos de México y varios países del Caribe.

El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá administra el programa en nombre del Ministerio de Ciudadanía

e Inmigración de Canadá, que expide los permisos de trabajo de los trabajadores participantes en el PTAT.

5

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Cómo funciona el programa

Los gobiernos de México y varios países del Caribe han firmado con el gobierno de Canadá Memorandos de Entendimiento.

El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá (HRSDC, en inglés), del gobierno federal canadiense, administra el programa en Canadá en nombre del Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC, en inglés). Los propietarios de granjas deben demostrar al HRSDC que han intentado contratar primero a canadienses para realizar el trabajo. A continuación, el HRSDC aprueba las ofertas de trabajo para los trabajadores agrícolas en el marco del PTAT. El CIC expide los permisos de trabajo para los trabajadores agrícolas.

En Ontario, el Servicio de Administración de Recursos Agrícolas Extranjeros (FARMS, en inglés) administra el programa. Se trata de un organismo sin fines de lucro financiado por los propietarios de granjas. FARMS trabaja en colaboración con los agentes de los “gobiernos de los países de origen”, organiza los viajes para los trabajadores agrícolas a través del agente de viajes CanAg Travel y coopera con el personal del gobierno de Canadá para asegurarse de que los permisos de trabajo de los trabajadores agrícolas sean tramitados.

Representantes de los países de origen (conocidos como “agentes gubernamentales”, esto es, oficiales consulares) encuentran trabajadores a través de sus propios Ministerios/Secretarías de Trabajo. Los agentes actúan de enlace entre el gobierno de Canadá y su propio gobierno, y trabajan en estrecha colaboración con FARMS. Asimismo, hacen todo lo posible para resolver los problemas de trabajo que surjan entre los trabajadores agrícolas y los granjeros en Canadá. Su “función doble”, como representantes tanto de los trabajadores como de su gobierno, puede ponerlos en un conflicto de intereses.

Los gobiernos provinciales canadienses (de Ontario, Quebec, etc.) son responsables de las normas provinciales en materia de derechos humanos y trabajo, así como de las leyes sobre seguridad laboral. Muchas de estas leyes se aplican a los trabajadores agrícolas procedentes de fuera de Canadá. El alojamiento proporcionado a los trabajadores debe respetar las normas establecidas en la materia en cada provincia.

Los propietarios de granjas, los agentes gubernamentales y los trabajadores firman un Acuerdo para el Empleo Temporal, esto es, un contrato, en el que se establecen con claridad los términos y condiciones de empleo.

Todos los años, los gobiernos de Canadá, de los países de origen y los propietarios de granjas (representados en Ontario por FARMS) examinan el funcionamiento del programa y lo que podría hacerse para mejorarlo.

6

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Por qué es importante el PTAT para los agricultores canadienses

La agricultura representa 90.000 millones de dólares al año para la economía canadiense. Canadá ocupa el 4º lugar del mundo en cuanto a la exportación de alimentos y productos alimentarios a otros países. En 2004, tan sólo la provincia de Ontario exportó más de:

7.400 millones de dólares en alimentos y productos alimentarios destinados a Estados Unidos,

51.400 millones de dólares en alimentos y productos alimentarios destinados a México.

Los propietarios de granjas saben que deben competir en un mundo global. Es difícil para los pequeños granjeros competir en mercados internacionales en los que las grandes compañías agroindustriales tienen un gran control. Si examinamos el sector de la agricultura en Canadá, observamos que:

6 compañías controlan la venta de alimentos en Canadá,

sólo unas pocas compañías producen fertilizantes nitrogenados, y

un pequeño número de compañías controlan los sectores de los productos químicos y las semillas.

Los acuerdos comerciales como el Tratado de Libre Comercio de América del Norte significan también que los agricultores de Ontario deben competir con agricultores de México y Estados Unidos. Todos los propietarios de granjas en Canadá, sean grandes o pequeñas, operan bajo la presión de mantener los costos bajos.

Los agricultores canadienses siempre han tenido dificultades para encontrar trabajadores suficientes para ayudar a plantar y cosechar sus cultivos. Este tipo de trabajo no está bien remunerado. El trabajo manual puede ser duro, además de peligroso.

A lo largo de los años, el gobierno canadiense ha intentado ayudar a los agricultores a obtener una mano de obra fiable y suficiente. Ha establecido programas de verano para estudiantes y centros de mano de obra agrícola. En las décadas de 1950 y 1960, los propietarios de granjas de Ontario solicitaron al gobierno federal que permitiera trabajar en Ontario durante parte del año a trabajadores procedentes del Caribe.

7

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

El PTAT de Canadá fue establecido en 1966. Ese año viajaron a Canadá 264 trabajadores jamaicanos para trabajar en granjas de forma temporal. En 1974 llegaron los primeros trabajadores mexicanos. Desde entonces, otros países de la Commonwealth en el Caribe han enviado trabajadores a Canadá en el marco de este programa. Los trabajadores proceden de:

Trinidad y Tobago

Barbados

Granada

Antigua

Dominica

Saint Kits y Nevis

Santa Lucía

San Vicente y las Granadinas

Montserrat

En la actualidad, cada año viajan a Canadá unos 18.000 trabajadores agrícolas en el marco de este programa. La mayoría de ellos trabajan en granjas e invernaderos de las provincias de Ontario y Quebec. Los principales productos que ayudan a producir son césped precultivado, tabaco, frutas y verduras, y ginseng.

8

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Por qué es importante el PTAT para los trabajadores agrícolas

La principal razón por la que los trabajadores viajan a Canadá en el marco del PTAT es que el trabajo que realizan en este país está mejor remunerado que los trabajos en México y el Caribe. Sus países de origen tienen una alta tasa de desempleo, sobre todo en las zonas rurales. El PTAT de Canadá permite a los trabajadores agrícolas entrar en Canadá de forma legal, evitando de ese modo los riesgos del trabajo ilegal.

Los trabajadores del PTAT quieren mejorar su vida y la de sus familias. Pasan hasta 8 meses del año lejos de su hogar. Es una situación difícil tanto para ellos como para sus familias.

Algunos trabajadores viajan a Canadá todos los años desde hace más de 20 años. Durante su estancia en Canadá, tienen poco contacto con los pueblos o ciudades cercanas a las granjas en las que trabajan. Se sienten aislados. La mayoría de los trabajadores agrícolas mexicanos no hablan inglés, por lo que les resulta más difícil comunicarse con el propietario de la granja y con los canadienses que viven en los pueblos y ciudades cercanas.

Los trabajadores mexicanos afirmaron que trabajar en granjas canadienses les permite:

construirse su propia casa en México

añadir habitaciones para su familia en la casa de sus padres

disponer de electricidad, agua corriente en el interior de la vivienda y un baño con instalación de plomería

enviar a sus hijos a la escuela durante más tiempo. Como resultado de ello, los hijos de los trabajadores del PTAT han logrado conseguir mejores trabajos en México.

Tanto los trabajadores agrícolas mexicanos como caribeños declararon enviar el dinero de Canadá a sus países de origen para pagar la comida y la vivienda. Algunos trabajadores agrícolas caribeños utilizan el dinero ganado en Canadá para establecer o ampliar un pequeño negocio en su país de origen.

9

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Sugerencias de los trabajadores para mejorar el PTAT

El estudio reveló que los trabajadores agrícolas pueden encontrar medios de utilizar la experiencia adquirida en Canadá para obtener mejores trabajos en su país de origen. Los trabajadores agrícolas propusieron las siguientes ideas:

Los trabajadores podrían ponerse de acuerdo para juntar sus ahorros del trabajo realizado en Canadá a fin de tener mayor acceso a préstamos bancarios en sus países de origen.

Sus propios gobiernos podrían proveer asesoría financiera gratuita a los trabajadores agrícolas.

Las deducciones por las aportaciones al seguro de desempleo en Canadá podrían destinarse a un Fondo de Trabajadores Migrantes que ofrecería préstamos a los trabajadores que quisieran establecer o ampliar un negocio en su país de origen.

Los gobiernos de los países de origen podrían estudiar formas de apoyar el desarrollo de pequeñas empresas y la creación de puestos de trabajo locales en las comunidades rurales. Por ejemplo, los trabajadores agrícolas de Jamaica podrían asistir a las escuelas jamaicanas de agricultura para convertirse en trabajadores de extensión agrícola en su país de origen.

Los agricultores canadienses podrían ayudar a los trabajadores agrícolas a comprender mejor los métodos agrícolas modernos. Podrían encontrar formas de capacitar a los trabajadores agrícolas sobre temas tales como el uso de fertilizantes y pesticidas, maquinaria agrícola, irrigación, empacado, producción vegetal y animal. Por ejemplo, se podría hacer que los trabajadores realicen más de un tipo de trabajo en la granja. Muchos de los trabajadores que viajan a Canadá poseen competencias en mecánica o carpintería, que podrían ser utilizadas y perfeccionadas en las granjas canadienses.

Otra forma de incrementar los beneficios del PTAT de Canadá en los países de origen es incluir un mayor número de mujeres trabajadoras. En 2004, FARMS declaró que el porcentaje de mujeres entre los trabajadores llegados de México y el Caribe para trabajar en granjas de Ontario era inferior al 2%. Diversos estudios demuestran que las mujeres en esos países trabajan más a menudo en el sector agrícola. Si se aumentara la participación de las mujeres en el PTAT de Canadá, el programa debería garantizar su derecho a recibir la misma remuneración. Asimismo, las mujeres trabajadoras tendrían que saber que tienen derecho a quejarse si son víctimas de acoso sexual en el trabajo.

En las páginas siguientes se examinan varios temas como los derechos básicos, el alojamiento y la salud y seguridad.

10

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Los derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario

Buenas prácticas

Dado que el PTAT fue establecido y es administrado por los gobiernos de Canadá y los países de origen, existen menos posibilidades de que los trabajadores sean explotados por contratistas laborales. El PTAT permite tanto a los trabajadores agrícolas como a los propietarios de granjas obtener lo que necesitan (mano de obra y puestos de trabajo) a un costo menor. Los trabajadores agrícolas tienen un contrato firmado por el propietario de la granja cada año que visitan Canadá. Los contratos establecen las reglas tanto para los trabajadores como para los granjeros.Las reglas relativas a la transferencia de trabajadores de una granja a otra se explican detalladamente en el contrato.

Hechos básicos constatados por el estudio

El sector de la agricultura en Ontario se rige por normas laborales inferiores a las de otros sectores. Los trabajadores agrícolas no tienen derecho a pertenecer a un sindicato, aunque pueden formar parte de una asociación o grupo laboral. Los trabajadores agrícolas están protegidos por el Código de Derechos Humanos de Ontario durante su período de residencia en la provincia.Los propietarios de granjas deben asegurarse de que los trabajadores agrícolas tengan un seguro de salud privado o público, y que estén registrados en el Consejo de Seguridad e Indemnización por Accidentes de Trabajo de Ontario.Los empleadores deben proporcionar alojamiento gratuito que haya sido inspeccionado y respete las normas locales de vivienda.

11

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Los derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario

Hacer realidad el cambio

En junio de 2006, el gobierno de Ontario cambiará la Ley de higiene y seguridad en el trabajo. Cuando esto ocurra, los trabajadores agrícolas de México y el Caribe estarán protegidos por esta ley. Los trabajadores y los empleadores necesitan conocer los nuevos derechos que les otorga la ley y cómo utilizar el proceso de apelación.Los agentes gubernamentales de los países de origen se encuentran en un conflicto de intereses cuando surge un conflicto entre un trabajador agrícola y el propietario de una granja. El trabajo del agente es obtener el mayor número posible de puestos de trabajo en Canadá para los trabajadores de su país. A los agentes no les gusta que los trabajadores “den problemas” ya que los propietarios de las granjas pueden decidir contratar trabajadores de otro país. Por ello, debería establecerse un organismo independiente que represente a los trabajadores agrícolas cuando haya un conflicto.

Problemas que el estudio reveló

Los trabajadores agrícolas que son seleccionados por nombre saben que tendrán trabajo la próxima temporada. No obstante, la encuesta realizada entre los trabajadores reveló que era poco probable que los trabajadores se quejaran a los patronos de las condiciones de trabajo o alojamiento ya que temen que si lo hacen no serán solicitados para volver a trabajar al año siguiente.23% de los trabajadores mexicanos declararon haber sido trasladados a otra granja sin que se obtuviera previamente su consentimiento y la aprobación del agente gubernamental y el HRSDC, lo cual va en contra de las reglas del contrato.Los contratos establecen que el propietario de una granja podrá repatriar a un trabajador agrícola por “… negarse a trabajar o cualquier otra razón suficientemente estipulada en el acuerdo”, después de consultar con el agente gubernamental. El trabajador agrícola no puede apelar esta decisión.

12

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Salarios y deducciones

Buenas prácticas

En 2003, el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá y la Dirección General de Estadísticas de Canadá realizaron una encuesta sobre los salarios pagados a los trabajadores agrícolas por todo Canadá. Basándose en los resultados de la encuesta, se establecieron nuevas tasas de remuneración para cada provincia y para los distintos tipos de productos agrícolas (tabaco, papas, etc.). De este modo las tasas de remuneración están claras para todos. FARMS ha publicado en su sitio web las nuevas tasas de remuneración para los trabajadores agrícolas de Ontario (www.farmsontario.ca).Algunos empleadores en ciertos sectores pagan a los trabajadores por las horas extras y les ofrecen primas.

Hechos básicos constatados por el estudio

Los acuerdos para el empleo del PTAT de Canadá establecen que los trabajadores agrícolas de México y el Caribe deben ser pagados un salario a una tarifa equivalente a la tarifa pagada por el empleador a sus trabajadores canadienses que realizan el mismo tipo de trabajo agrícola. Según el estudio realizado por el INS en 2003, en ocasiones los salarios pagados a los trabajadores agrícolas de México y el Caribe eran inferiores a los salarios pagados a los trabajadores canadienses.Los trabajadores agrícolas deben cotizar al programa de seguro de desempleo (EI, en inglés). Sin embargo, no pueden solicitar las prestaciones regulares del seguro de desempleo, aunque sí pueden solicitar prestaciones parentales y de maternidad, así como prestaciones por enfermedad.Los trabajadores agrícolas deben pagar impuestos sobre la renta y cotizar al Plan de Pensiones de Canadá (CPP, en inglés). Pueden solicitar una pensión de jubilación y de incapacidad en virtud del CPP. Los trabajadores agrícolas deben pagar hasta 450 dólares cada año por sus pasajes de avión a Canadá y los honorarios para obtener su permiso de trabajo. Estos costos son deducidos del dinero que ganan en Canadá. Los trabajadores caribeños pagan ciertos gastos de administración y hacen aportaciones a un fondo que les obliga a ahorrar dinero cada temporada.

13

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Hacer realidad el cambio

Algunos trabajadores agrícolas sugirieron que sus aportaciones al seguro de desempleo fueran destinadas a un fondo que pudiera beneficiarlos a ellos, y no al gobierno de Canadá. Por ejemplo, el fondo podría proporcionar préstamos a los trabajadores agrícolas para permitirles establecer o ampliar un pequeño negocio en su país de origen.Los trabajadores deberían tener un representante independiente (a satisfacción de todas las partes intervinientes) para los casos en que surjan conflictos sobre los salarios.Los salarios de los trabajadores agrícolas deberían basarse en las competencias y la experiencia. Los trabajadores que vuelven a trabajar a Canadá año tras año podrían recibir un salario mayor por conocer su trabajo tan bien. Los grupos comunitarios podrían ayudar a los trabajadores agrícolas a comprender mejor cómo funciona el Plan de Pensiones de Canadá y el seguro de desempleo.

Problemas que el estudio reveló

Muchos trabajadores agrícolas no sabían cómo solicitar ni que podían solicitar:

prestaciones parentales o de maternidad en virtud del programa de seguro de desempleo

prestaciones de jubilación en virtud del Plan de Pensiones de Canadá

una indemnización por accidente de trabajo por una lesión sufrida en el trabajo o una enfermedad contraída en el trabajo.

Los trabajadores agrícolas mexicanos necesitan más personas que hablen español (intérpretes) que puedan explicarles estos programas.Muchos trabajadores agrícolas están descontentos con el hecho de tener que cotizar al seguro de desempleo y no poder solicitar las prestaciones correspondientes.

Salarios y deducciones

14

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Buenas prácticas

Algunos propietarios de granjas proporcionan a los trabajadores una habitación propia.

En algunas granjas se utilizan viviendas prefabricadas “Casas InstantáneasMC” de DuraKit. Estas viviendas constan de dos habitaciones, dos baños y un pequeño comedor.

Algunos propietarios de granjas proporcionan televisión en español por satélite, aire acondicionado y muebles de buena calidad.

Algunos agricultores ofrecen a los trabajadores un lugar donde poder reunirse para actividades sociales o deportivas.

El propietario de una granja puso a disposición de los trabajadores un edificio en el que podían reunirse para aprender inglés, si querían.

Hechos básicos constatados por el estudio

Los acuerdos para el empleo firmados con los trabajadores de México y el Caribe establecen que el alojamiento debe:

ser proporcionado de forma gratuita a los trabajadores contar con la aprobación del representante del gobierno del

país de origen y los inspectores de la vivienda de Ontario antes de la llegada de los trabajadores.

Los trabajadores agrícolas encuestados declararon que en la mayoría de los casos la vivienda proporcionada era aceptable, pero que había algunos problemas como el número excesivo de personas que compartían una casa o la falta de una instalación de plomería interior.

Alojamiento

15

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Alojamiento

Hacer realidad el cambio

Debería alojarse un número menor de trabajadores en unidades más pequeñas.Los trabajadores deberían disponer de su propia habitación para dormir.Cada refrigerador debería ser compartido por tres o cuatro trabajadores como máximo.Debería habilitarse un espacio social independiente del lugar donde los trabajadores comen y duermen.Por razones de salud, todo el agua potable y de lavado, así como los inodoros, deberían estar en el interior de la vivienda (y no fuera, en el patio).

Deberían realizarse inspecciones de las viviendas más a menudo y deberían actualizarse las pautas relativas al alojamiento establecidas por la provincia de Ontario.

Problemas que el estudio reveló

Muchas de las viviendas en las que se alojaron los trabajadores agrícolas no tenían baño interior.

En teoría, las inspecciones de las viviendas por el Ministerio de Salud deben realizarse antes de la llegada de los trabajadores, pero no siempre fue así.

Las pautas de Ontario relativas al alojamiento para los trabajadores agrícolas datan de 1982. En ocasiones, aunque la vivienda había “superado” la inspección, las condiciones no eran aceptables.

Los principales problemas con el alojamiento son: demasiadas personas en un espacio pequeño falta de privacidad refrigeradores no lo suficientemente grandes armarios demasiado pequeños.

16

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Cómo entienden el programa los trabajadores agrícolas

Buenas prácticas

Algunos propietarios de granjas dan reglas claras sobre cómo vivir en la granja. Respetan los derechos de los trabajadores y les dan libertad para salir de la granja cuando no están trabajando.Algunos propietarios de granjas proporcionan a los trabajadores agrícolas un automóvil o camioneta para su uso. Otros les compran bicicletas nuevas o de segunda mano.Cuando se da a los trabajadores bicicletas o automóviles, también debe dárseles formación sobre las reglas de seguridad vial canadienses para bicicletas y automóviles. Algunos grupos comunitarios proporcionan bicicletas y enseñan a los trabajadores a andar en bicicleta de forma segura. Algunos propietarios de granjas transportan a sus trabajadores a la iglesia o actividades sociales organizadas por grupos en ciudades y pueblos cercanos.Algunos grupos comunitarios invitan a los trabajadores agrícolas a participar en reuniones informativas a fin de que puedan conocer mejor sus derechos en Canadá. Algunos grupos comunitarios actúan en nombre de los trabajadores agrícolas que tienen algún problema o conflicto con un granjero.

Hechos básicos constatados por el estudio

En teoría, todos los trabajadores deben recibir una orientación impartida por funcionarios de su gobierno antes de comenzar a trabajar en una granja canadiense.

En teoría, los empleadores deben explicar y colocar en un sitio visible las reglas que deben seguirse en su granja.

Nuestra encuesta reveló que muchos trabajadores no entienden: las leyes de inmigración de Canadá las leyes canadienses y de Ontario que se aplican a ellos el Código de Derechos Humanos de Ontario las reglas que se aplican al PTAT de Canadá.

17

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Cómo entienden el programa los trabajadores agrícolas

Hacer realidad el cambio

Los propietarios de granjas deberían ponerse de acuerdo sobre ciertas reglas básicas que se apliquen a todas las granjas que emplean a trabajadores agrícolas de México y el Caribe.Las reglas deberían estar disponibles tanto en inglés como en español.Los agentes gubernamentales de los países de origen deberían inspeccionar las granjas a menudo.Los propietarios de las granjas deberían fomentar una mejor comprensión por parte de los trabajadores de las leyes laborales y sobre derechos humanos de Ontario y Canadá. Si las reglas se aplican a los trabajadores agrícolas, éstos tienen derecho a saber cómo se aplican.Las comunidades que acojan a trabajadores agrícolas temporales también necesitan entender las reglas en materia de inmigración y empleo, y los derechos laborales que se aplican a los trabajadores agrícolas, a fin de poder resolver los problemas que surjan.

Problemas que el estudio reveló

Algunos trabajadores declararon que no se atrevían a quejarse cuando consideraban que no se estaban siguiendo las reglas. No se quejan por miedo a ser repatriados, perder su paga o ser transferidos.No todos los propietarios de granjas explicaron o colocaron en lugar visible las reglas que debían seguirse en la granja (aunque en teoría deban hacerlo). A menudo, las reglas sólo estaban disponibles en inglés (y no en español, para los trabajadores mexicanos). 25% de los trabajadores mexicanos encuestados declararon haber sido víctimas de insultos, exceso de trabajo y no haber recibido respuesta a sus problemas de salud. Sólo un pequeño porcentaje de trabajadores caribeños afirmaron haber sido tratados de este modo.Los trabajadores agrícolas encuestados declararon que les gustaría que se inspeccionaran con mayor frecuencia sus condiciones de trabajo.La libertad de que disponen los trabajadores agrícolas para salir de la granja durante su temporada de trabajo en Canadá depende de la buena voluntad del propietario de la granja. Algunos granjeros tienen reglas muy estrictas que impiden a los trabajadores agrícolas ir a pueblos o ciudades cercanas. Otros granjeros son más abiertos y flexibles al respecto.

18

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Los trabajadores agrícolas y la comunidad rural local

Hechos básicos constatados por el estudio

Los trabajadores agrícolas encuestados en 2003 declararon que consideraban que la mayoría de la gente en las ciudades cercanas los veían con buenos ojos. Afirmaron también que prácticamente nunca se celebraban reuniones sociales con gente de la ciudad a pesar de que algunos trabajadores agrícolas llevan muchos años regresando a trabajar en las granjas de Ontario. La mayoría de los contactos mantenidos entre los trabajadores agrícolas y las comunidades locales son por razones comerciales. Según un estudio realizado, los trabajadores agrícolas gastan cada año 82 millones de dólares en las ciudades rurales de Ontario.Los bancos y las cooperativas de crédito locales tramitan los giros postales de los trabajadores agrícolas. Los trabajadores mexicanos envían a México en promedio 4.835 dólares por temporada. El costo promedio de un giro postal es 23,25 dólares. En promedio, un trabajador gasta unos 1.500 dólares en los pueblos y ciudades cercanas en comidas, regalos, ropa, zapatos, juguetes, etc.

Buenas prácticas

Un mayor número de grupos comunitarios y religiosos están estableciendo programas de apoyo a los trabajadores agrícolas. Organizan para ellos eventos deportivos, reuniones sociales y veladas informativas. Algunos de estos grupos son nuevos. Otros realizan este trabajo desde hace tiempo. He aquí algunos ejemplos: El Departamento de Salud Pública Regional de Niagara tiene un “bus de

salud” que ofrece servicios médicos y odontológicos a los trabajadores agrícolas que viven cerca de Virgil.

En Leamington se ha creado un sistema de radiobúsqueda de voluntarios para que los trabajadores mexicanos que necesitan atención médica urgente puedan ponerse en contacto con un traductor español.

Una serie de grupos comunitarios ofrecen a los trabajadores agrícolas programas sobre cómo andar en bicicleta de forma segura. Asimismo, ayudan a sensibilizar a los conductores locales sobre los ciclistas.

Algunas tiendas locales han descubierto cuáles son los productos preferidos de los trabajadores agrícolas y tratan de responder a sus necesidades vendiendo alimentos y bebidas especiales. Algunos bancos han establecido nuevas formas de operar para facilitar a los trabajadores agrícolas el envío de giros postales. Algunos bancos han reducido el precio de los giros postales a México y el Caribe.

19

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Los trabajadores agrícolas y la comunidad rural local

Hacer realidad el cambio

Podrían establecerse comités comunitarios para acoger a los trabajadores agrícolas y organizar actividades sociales.

Los grupos comunitarios podrían colaborar con los propietarios de granjas para organizar eventos deportivos (como partidos de béisbol o fútbol).

Los grupos comunitarios podrían ayudar a los trabajadores mexicanos con las pensiones y darles clases de conversación en inglés.

Los grupos comunitarios podrían ayudar a los trabajadores a informarse de las tiendas locales que venden los alimentos y bebidas especiales que más les gustan.

Sería beneficioso para los trabajadores agrícolas si los grupos comunitarios trabajaran juntos y pudieran coordinar sus esfuerzos. Los grupos religiosos, comunitarios y laborales deben poder comunicarse entre sí a fin de compartir información y aprender los unos de los otros.

Problemas que el estudio reveló

Los trabajadores agrícolas pueden permanecer en Canadá hasta un máximo de 8 meses. En la encuesta, los trabajadores declararon que se sentían aislados de la vida de las comunidades locales.Algunas de las razones de ese aislamiento son: falta de tiempo (los trabajadores agrícolas trabajan muchas horas) lengua (los trabajadores mexicanos no siempre hablan inglés) emplazamiento (no hay servicio de bus entre las granjas y las

ciudades cercanas).Los grupos comunitarios, laborales y religiosos que ofrecen apoyo a los trabajadores agrícolas no tienen los fondos ni la formación regular necesaria para hacer el trabajo que quisieran hacer. Parecen carecer de un papel formal como una de las “partes interesadas” en el PTAT, a pesar de que el trabajo que realizan es muy importante para el éxito del programa.

20

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Salud y seguridad

Hechos básicos constatados por el estudio

Trabajar en una granja puede ser peligroso. Los trabajadores agrícolas pueden estar expuestos a máquinas, pesticidas y otros productos químicos agrícolas. Pueden sufrir lesiones o contraer enfermedades debido a su trabajo en una granja. Algunos trabajadores han muerto en accidentes agrícolas. Trabajar muchas horas y no descansar o dormir lo suficiente son otros riesgos que ponen en peligro la seguridad de los trabajadores agrícolas y su salud general.

Los problemas de salud y seguridad que afectan a los trabajadores agrícolas también pueden repercutir en la seguridad alimentaria de los consumidores. Si los trabajadores agrícolas no están capacitados para manipular los productos químicos de forma segura, los alimentos que ayudan a producir pueden ser dañinos para las personas que los consumen.

Maquinaria agrícola

Más del 50% de los trabajadores agrícolas caribeños y cerca del 33% de los mexicanos declararon haber utilizado tractores, arados y cosechadoras. No todos ellos fueron capacitados para utilizar estas máquinas.

Más del 50% de los trabajadores jamaicanos encuestados declararon que la seguridad era una cuestión que les preocupaba.

Pesticidas y otros productos químicos

El reglamento del gobierno de Ontario estipula que todos los trabajadores que manipulan ciertos pesticidas (los incluidos en los Anexos 2 ó 5) deben haber recibido una capacitación formal antes de poder utilizarlos, lo cual incluye a los trabajadores agrícolas temporales de México y el Caribe. Los trabajadores que están expuestos a pesticidas deben llevar ropa protectora.

El gobierno recomienda también que los trabajadores agrícolas que estén expuestos a pesticidas organofosforados y de carbamato se sometan a análisis de sangre regulares, que están cubiertos por el seguro de salud de Ontario.

21

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Salud y seguridad

Lesiones y enfermedades33% de los trabajadores agrícolas de Santa Lucía, Granada y México declararon haber sufrido alguna lesión o contraído una enfermedad en el trabajo.Las más comunes fueron las lesiones de espalda y ligamentos. Los trabajadores asociaron a menudo su enfermedad con las condiciones de trabajo como los cambios repentinos de temperatura en un invernadero u horno de tabaco. En la encuesta se mencionaron también enfermedades de la piel, el asma, alergias, la gripe e intoxicaciones alimentarias.

Horas de trabajo y descansoLos trabajadores agrícolas están protegidos por algunas partes de la Ley sobre las normas de empleo de Ontario. No están protegidos por la parte de la ley que trata de las “horas de trabajo”. Los acuerdos para el empleo tanto de México como de los países del Caribe establecen que la semana de trabajo mínima en promedio es de 40 horas. El acuerdo mexicano para el empleo temporal establece que:La jornada normal de trabajo no excederá las ocho horas PERO podrá prolongarse dicha jornada en caso necesario.

Por cada seis días consecutivos de labores, el trabajador tendrá derecho a disfrutar de un día de descanso PERO este día de descanso podrá aplazarse, si el trabajador y

el propietario de la granja lo acuerdan mutuamente.Los trabajadores mexicanos declararon haber trabajado 10 horas al día y, en promedio, 7 días a la semana.Los trabajadores de Jamaica declararon haber trabajado: 9,5 horas al día en promedio 6,7 días a la semana 63,7 horas por semana en promedio.

Más del 90% de los trabajadores de Barbados encuestados declararon haber trabajado 7 días a la semana.

22

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Problemas que el estudio reveló

Maquinaria agrícola

A menudo, los trabajadores no se quejaron al propietario de la granja de los problemas de seguridad por miedo a decir lo que pensaban. Cuando denunciaron un problema, los trabajadores no sintieron que el propietario de la granja tomara medidas para solucionarlo.

Pesticidas y otros productos químicos

88% de los jamaicanos entrevistados declararon haber utilizado pesticidas o maquinaria en su trabajo. Los trabajadores de Barbados, Jamaica y México declararon haber utilizado o haber estado expuestos a Gramoxone (un pesticida incluido en el Anexo 2).

23% de los trabajadores jamaicanos declararon haber recibido capacitación. La mayor parte de la capacitación fue “informal”.50% de los mexicanos entrevistados declararon haber recibido algún tipo de capacitación (en la mayoría de los casos consistió en “instrucciones sobre cómo hacer el trabajo”):

15% declararon haber recibido información sobre cómo utilizar los productos químicos de forma segura

Al 37% de los trabajadores se les pidió que aplicaran productos agroquímicos

34% declararon haber tenido que entrar en un campo que acababa de ser fumigado

Sólo 10% declararon haber llevado ropa especial y una máscara

Los trabajadores mexicanos declararon haber estado expuestos a pesticidas de carbamato.

Salud y seguridad

23

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Lesiones y enfermedades

Entre 25 y 50% de los trabajadores agrícolas declararon haber seguido trabajando incluso cuando estaban lesionados o enfermos. Lo hicieron porque no querían perder su salario.

Algunos trabajadores declararon que el propietario de la granja no les permitió informar de una lesión o enfermedad. La mayoría de los trabajadores declararon haber recibido atención médica.

Muchos trabajadores mexicanos declararon que cuando regresaron a su país se sentían estresados, sufrían dolores de cabeza, tensión alta y problemas en la espalda y rodillas. Los trabajadores declararon que sus problemas de salud se debían a su trabajo en Canadá.

El seguro de salud mexicano no cubrió sus problemas de salud. Los trabajadores tuvieron que pagar ellos mismos los tratamientos necesarios.

Horas de trabajo y descanso

Aunque trabajaban muchas horas y no descansaban lo suficiente, los trabajadores agrícolas declararon también no haberse quejado. Estaban dispuestos a sentirse cansados con tal de poder ganar más dinero.

Salud y seguridad

24

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Hacer realidad el cambio

Maquinaria

Todos los trabajadores agrícolas que utilizan maquinaria agrícola deberían recibir una capacitación sobre su uso. Esta capacitación debería ser en español para los trabajadores mexicanos.

Cuando la nueva Ley de higiene y seguridad en el trabajo de Ontario entre en vigor en junio de 2006, los trabajadores tendrán derecho a negarse a hacer un trabajo que no sea seguro. Los trabajadores deberán conocer sus nuevos derechos y utilizarlos sin miedo a ser sancionados. Los contratos de los trabajadores deberían establecer que pueden negarse a realizar un trabajo inseguro tal como se define en la nueva ley.

Los grupos comunitarios, religiosos y sindicales podrían ofrecer a los trabajadores información sobre sus nuevos derechos.Pesticidas y otros productos químicos

Todos los trabajadores agrícolas deben ser capacitados, en español y en inglés, sobre cómo utilizar los pesticidas y otros productos químicos. Necesitan recibir más información sobre los peligros que corren. Se necesita también ejercer una supervisión en el trabajo e inspeccionar periódicamente las granjas para asegurarse de que se respetan los reglamentos de seguridad.

FARMS ha elaborado una serie de CD de audio llamados Safety Talks for the Agricultural Sector (Charlas sobre seguridad para el sector agrícola). Estos CD y fichas informativas sobre seguridad, disponibles en inglés y español, son un buen punto de partida. Otras organizaciones, como por ejemplo la Agencia de Protección Ambiental de California y el Instituto de Seguridad y Salud de los Trabajadores Agrícolas, ofrecen recursos adicionales, también en inglés y español.

Toda la información sobre los pesticidas y productos químicos para los trabajadores agrícolas en el PTAT de Canadá deben estar disponibles en español e inglés.

Salud y seguridad

25

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Lesiones y enfermedades

Cuando la nueva Ley de higiene y seguridad en el trabajo de Ontario entre en vigor en junio de 2006, los trabajadores tendrán derecho a negarse a hacer un trabajo que no sea seguro. De este modo se protegerá a los trabajadores agrícolas, que no tendrán que realizar tareas (como levantar pesos pesados) que consideren peligrosas.

Los grupos comunitarios podrían ayudar a los trabajadores a conocer sus nuevos derechos en 2006.

Horas de trabajo y descanso

Los trabajadores agrícolas viajan a Canadá para ganar dinero. Los propietarios de granjas deberían ofrecerles como mínimo 40 horas de trabajo semanales y permitirles descansar un día por semana.

Los días de descanso deberían ser durante el fin de semana de forma que los trabajadores puedan tener una vida social y pasar tiempo con otros trabajadores y con la comunidad que los rodea.

Salud y seguridad

26

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Actores participantes en el PTAT de Canadá

El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá (HRSDC, en inglés), a través de su red de Centros de Recursos Humanos, gestiona el PTAT de Canadá en nombre del Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: www.hrsdc.gc.ca/asp/gateway.asp?hr=/en/epb/lmd/fw/seaagrass.shtml&hs=hxe y www.hrsdc.gc.ca/en/epb/lmd/fw/forms.shtml.

El Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC, en inglés) expide los permisos de trabajo una vez que el HRSDC haya aprobado la oferta de trabajo: www.cic.gc.ca/english/work/index.html.

El Servicio de Administración de Recursos Agrícolas Extranjeros (FARMS, en inglés) es una organización sin fines de lucro financiada por los propietarios de granjas de Ontario. Administra el PTAT de Canadá en Ontario. CanAg Travel Services Ltd. es la agencia de viajes que se encarga de reservar los vuelos de los trabajadores agrícolas: www.farmsontario.ca.

El Ministerio de Agricultura, Alimentación y Asuntos Rurales de Ontario: www.omafra.gov.on.ca/english/busdev/facts/ohsa.htm (las empresas agrícolas se rigen por la Ley de higiene y seguridad en el trabajo de Ontario) y www.omafra.gov.on.ca/english/crops/resource/1certifi.htm (certificación y exigencias en materia de capacitación con relación a los pesticidas) .

Socios comunitarios (esta lista no es exhaustiva; se basa en la información disponible en el momento de realizar el estudio).

Iglesias

Saint Vincent de Paul, en Niagara-on-the-Lake, ofrece misas en español.

El Programa de Extensión para los Trabajadores Caribeños en Niagara (CWOP-N, en inglés) es una organización ecuménica que ofrece servicios pastorales, oficios religiosos y actividades sociales.

Las iglesias Vineland Christian Reform Church y Holland Marsh Christian Reformed Church organizan actividades públicas de integración en la comunidad para los trabajadores migrantes como barbacoas y partidos de fútbol, tanto para los trabajadores mexicanos como caribeños.

El Sembrador ofrece apoyo espiritual y social a los trabajadores de las áreas de Bradford, Holland Marsh y Keswick.

La iglesia St. Michael’s Catholic Church y otras parroquias en la zona de Leamington ofrecen a los trabajadores misas en español y clases de inglés para extranjeros.

27

Trabajado

res agrícolas

de tierras lejan

asThe N

orth-South Institute

Grupos de salud y seguridad

La Polícia Comunitaria de Niagara, en Niagara-on-the-Lake, ha realizado actividades para promover la seguridad en bicicleta, organizando, entre otros, una barbacoa y concurso anual de bicicletas para los trabajadores y la comunidad en general.

La unidad móvil de salud del Departamento de Salud Pública Regional de Niagara, el bus de la salud o “Health Bus” en inglés, ofrece servicios de salud preventivos y atención médica y odontológica a los trabajadores migrantes que viven cerca de Virgil.

La Coalición de Trabajadores Migrantes del Centro Comunitario de South Essex ha centrado sus esfuerzos en fomentar la sensibilización sobre la seguridad en bicicleta, dar a los trabajadores migrantes mayor acceso a servicios y crear vínculos más estrechos entre los trabajadores migrantes y la comunidad en general.

Sindicatos y grupos de apoyo a los trabajadores

El sindicato de Trabajadores Unidos de la Alimentación y el Comercio de Canadá (UFCW Canada, en inglés) cuenta con Centros de Ayuda al Trabajador Migratorio en Leamington, Simcoe, Bradford y Virgil en Ontario, y en St.-Rémi en la provincia de Quebec. Estos centros ofrecen a los trabajadores agrícolas servicios de extensión, proporcionándoles, entre otros, información sobre los salarios y deducciones, clases de inglés para extranjeros y servicios de traducción cuando deben acceder al sistema de salud o para utilizar los medicamentos recetados.

Global Justice Care Van Project es una coalición de grupos comunitarios y laborales (Congreso del Trabajo de Canadá, UFCW Canada, la oficina canadiense del Sindicato de Trabajadores Siderúrgicos Unidos de América del Norte y el Sindicato de Trabajadores Canadienses del Automóvil).

Justicia para los Trabajadores Migrantes (J4MW, en inglés) es un colectivo de personas sin fines de lucro establecido en Toronto que promueve los derechos de los trabajadores agrícolas migrantes temporales.

28

Trab

ajad

ore

s ag

ríco

las

de

tier

ras

leja

nas

The N

orth

-Sou

th In

stitu

te

Grupos de apoyo social y lingüístico

La Asociación Comunitaria de Niagara para Inmigrantes Latinos, en St. Catharines, organiza actividades sociales para los trabajadores mexicanos.

Los voluntarios del Frontier College ofrecen clases de inglés por la noche a los trabajadores agrícolas temporales. Además, ayudan a mejorar la comunicación entre los trabajadores agrícolas y los propietarios de granjas, y entre los trabajadores y la comunidad en general.

ENLACE (Community Link) Inc., ayuda a los trabajadores agrícolas hispanohablantes con servicios de traducción y actividades sociales, además de publicar un boletín informativo, “El Surco.”

La Comunidad de Trabajadores Agrícolas Extranjeros y Amigos de Exeter (CAFFE, en inglés) ofrece un espacio social alternativo para los trabajadores migrantes, facilita la transferencia de tecnología mediante talleres, ofrece ayuda lingüística en inglés y promueve la integración de los migrantes en las comunidades vecinas.

Los trabajadores agrícolas temporales están representados por agentes gubernamentales de su país de origen. Se trata de personal diplomático establecido en la oficina consular del país respectivo en Toronto. México ha abierto en fecha reciente una oficina en Leamington, para estar más cerca de los trabajadores.

Barbados:

☎ (416) 214-9825

Jamaica

☎ (416) 733-4359

☎ (416) 733-4358

☎ Línea gratuita: 1-888-898-3951 (para uso exclusivo de los trabajadores jamaicanos)

Caribe Oriental

☎ (416) 222-1988

☎ 1-888-518-3257 (para uso exclusivo de los trabajadores del Caribe Oriental)

Trinidad y Tobago

☎ (905) 897-3001

México

☎ (416) 368-2875 (Toronto)

☎ (519) 325-1460, 1462, 1463 (Leamington)

☎ Nº para urgencias: (416) 716-0931

☎ Línea gratuita: 1-888-351-2690 (para uso exclusivo de los trabajadores mexicanos)