Temps de Parlar 20

18
La abogada y senadora por Nueva Izquierda, Cristina Almeida estuvo en Altorricón invitada por el área de Cultura del Ayuntamiento para pronun- ciar una conferencia sobre “Las mujeres y la nueva sociedad”. Almeida, señaló que “la mujer ha de estar por justicia democrá- tica en todos los foros donde se organiza la vida desde la judicatu- ra hasta las universida- des y la política”. (continúa pág. 6) Un total de 50 personas de Altorricón se verán afectadas por la expropiación de terrenos por el proyecto de instalacio- nes del “Gasoducto Castellnou - Fraga - Tamarite de Litera” que afecta a los términos municipales de Castellnou, en la provincia de Teruel, Escatrón, Sastago y Caspe en la pro- vincia de Zaragoza y Peñalba, Fraga, Candasnos, Velilla de Cinca, Zaidín, Belver de Cinca, Esplús, Vencillón, Altorricón y Tamarite de Litera en la provincia de Huesca. (continúa pág. 4) AS PARTIDAS DEL VEDADET Y SANT JAUME AFECTADAS POR EL GASODUCTO 5 Operación Inmigración. 6 Altorricón participa este año en el “Voy y Vengo”. 9 Festes 2000. Del 23 al 27 d’agost. 10 Emilia Aldabó “40 años al servicio del público”. 15 Los refrescos del vera- no. 17 Grafismo comercial en Altorricón. 20 Los niños y las monta- ñas. 23, 24 y 25 Lliurament dels premis Desperta Ferro. 30 Crítica Musical. 31 Deporte en el mes cul- tural. Enagas, S.A. es la peticionaria de este ambicioso proyecto. L CRISTINA ALMEIDA “EL SIGLO XXI NECESITA DE LA MIRADA DE LA MUJER” 36 ÚLTIMA Ayuntamiento Oficinas 974 42 50 02 Fax 974 42 51 16 Consultorio Médico 974 42 52 12 Casa Médico 974 42 56 70 - 656 40 93 50 Médico Alcampell 974 42 09 56 - 630 15 28 58 Casa Cultural Local Social 974 42 56 88 Biblioteca 974 42 56 80 Asoc. 3.ª Edad 974 42 55 97 Parroquia 974 42 53 54 Farmacia 974 42 52 67 Colegio Público 974 42 52 02 Camión Purines. (ADS Altorricón-Albelda) 608 93 84 37 Teléfono de Emergencia (Mancomunidad de la Litera) 974 43 10 10 Centro de Salud (Tamarite de Litera) 974 42 19 11 Hospital Comarcal Barbastro 974 31 35 11 Hospital Arnau Vilanova (Lleida) 973 24 81 00 - 973 23 05 04 Autobuses Altoaragonesa 974 21 07 00 Autobuses Alsina Graells 973 27 14 70 Autobuses LAX (Tamarite) 974 42 16 13 Renfe Binéfar 974 42 90 90 Renfe Monzón 974 40 12 44 TEMPS DE PARLAR Dirige y Edita: Ajuntament d’Altorricó. Coordina: Ana Enjuanes. Imprime: Gráficas Campo - Tel. 974 42 96 49 - Binéfar. Depósito legal: Hu- 29/1996. DE *LAS COLABORACIONES DE “TEMPS DE PARLAR” SE PUEDEN DEPOSITAR EN LA BIBLIOTECA. ¡ÁNIMATE!. “TEMPS DE PARLAR”, no se responsabiliza de las opiniones de sus colaboradores, ni se identifica claramente con estas. LUDOTECA DE VERANO Más de 20 niños pasan todos los días por la Ludoteca de verano. Un servicio que ofrece el Ayuntamiento de Altorricón desde hace tres años con la finalidad de entretener a los niños de edades comprendidas entre 1 y 12 años así como el tratar de darles opciones para que sean capaces de llenar su tiempo de ocio. También permite atender las necesidades de los padres que trabajan. En horario de 9 a 1 del mediodía y de 3ʼ30 a 7 de la tarde de lunes a viernes. Por la mañana talleres de manualidades, vidrieras, pelotas de malabar etc... y por las tardes, juegos, bailes, cuentos, expresión corporal etc... La tarifa que se paga por el servicio es: entrada diaria 500 ptas., abono de 10 días 3.000 ptas. y el de 20 días 6.000 ptas., a elección del usuario.

Transcript of Temps de Parlar 20

Page 1: Temps de Parlar 20

La abogada y senadora por Nueva Izquierda, Cristina Almeida estuvo

en Altorricón invitada por el área de Cultura del Ayuntamiento para pronun-

ciar una conferencia sobre “Las mujeres y la nueva sociedad”. Almeida, señaló que “la mujer ha de estar por justicia democrá-tica en todos los foros donde se organiza la vida desde la judicatu-ra hasta las universida-des y la política”.

(continúa pág. 6)

Un total de 50 personas de Altorricón se verán afectadas por la expropiación de terrenos por el proyecto de instalacio-nes del “Gasoducto Castellnou - Fraga - Tamarite de Litera” que afecta a los términos municipales de Castellnou, en la provincia de Teruel, Escatrón, Sastago y Caspe en la pro-vincia de Zaragoza y Peñalba, Fraga, Candasnos, Velilla de Cinca, Zaidín, Belver de Cinca, Esplús, Vencillón, Altorricón y Tamarite de Litera en la provincia de Huesca. (continúa pág. 4)

AS PARTIDAS DEL VEDADET Y SANT JAUME AFECTADAS POR EL GASODUCTO

5 Operación Inmigración.

6 Altorricón participa este año en el “Voy y Vengo”.

9 Festes 2000. Del 23 al 27 d’agost.

10 Emilia Aldabó “40 años al servicio del público”.

15 Los refrescos del vera-no.

17 Grafismo comercial en Altorricón.

20 Los niños y las monta-ñas.

23, 24 y 25 Lliurament dels premis Desperta Ferro.

30 Crítica Musical.

31 Deporte en el mes cul-tural.

Enagas, S.A. es la peticionaria de este ambicioso proyecto.

L

CRISTINA ALMEIDA “EL SIGLO XXINECESITA DE LA MIRADA DE LA MUJER”

36 ÚLTIMA

AyuntamientoOficinas ☎ 974 42 50 02Fax 974 42 51 16Consultorio Médico ☎ 974 42 52 12 Casa Médico☎ 974 42 56 70 - 656 40 93 50 Médico Alcampell☎ 974 42 09 56 - 630 15 28 58Casa CulturalLocal Social ☎ 974 42 56 88Biblioteca ☎ 974 42 56 80Asoc. 3.ª Edad ☎ 974 42 55 97Parroquia☎ 974 42 53 54Farmacia☎ 974 42 52 67Colegio Público☎ 974 42 52 02Camión Purines. (ADS Altorricón-Albelda)☎ 608 93 84 37Teléfono de Emergencia(Mancomunidad de la Litera)☎ 974 43 10 10Centro de Salud(Tamarite de Litera)☎ 974 42 19 11Hospital Comarcal Barbastro☎ 974 31 35 11Hospital Arnau Vilanova (Lleida)☎ 973 24 81 00 - 973 23 05 04Autobuses Altoaragonesa☎ 974 21 07 00Autobuses Alsina Graells☎ 973 27 14 70Autobuses LAX (Tamarite)☎ 974 42 16 13Renfe Binéfar☎ 974 42 90 90Renfe Monzón☎ 974 40 12 44

TEMPS DE PARLARDirige y Edita:Ajuntament d’Altorricó.Coordina:Ana Enjuanes.Imprime:Gráficas Campo - Tel. 974 42 96 49 - Binéfar.Depósito legal:Hu- 29/1996.

DE

*LAS COLABORACIONES DE “TEMPS DE PARLAR” SE PUEDEN DEPOSITAR EN LA BIBLIOTECA. ¡ÁNIMATE!.

“TEMPS DE PARLAR”, no se responsabiliza de las opiniones de suscolaboradores, ni se identifica claramente con estas.

LUDOTECA DE VERANO

Más de 20 niños pasan todos los días por la Ludoteca de verano. Un servicio que ofrece el Ayuntamiento de Altorricón desde hace tres años con la finalidad de entretener a los niños de edades comprendidas entre 1 y 12 años así como el tratar de darles opciones para que sean capaces de llenar su tiempo de ocio. También permite atender las necesidades de los padres que trabajan.

En horario de 9 a 1 del mediodía y de 3ʼ30 a 7 de la tarde de lunes a viernes. Por la mañana talleres de manualidades, vidrieras, pelotas de malabar etc... y por las tardes, juegos, bailes, cuentos, expresión corporal etc...

La tarifa que se paga por el servicio es: entrada diaria 500 ptas., abono de 10 días 3.000 ptas. y el de 20 días 6.000 ptas., a elección del usuario.

Page 2: Temps de Parlar 20

35DOSSIER DE PRENSA

Segre, Martes, 4 de Julio de 2000

COMARCAS

2 COL.LABORACIÓ

EL TIEMPO, DATOS METEOROLÓGICOS

RESUMEN CLIMATOLÓGICO DE LOS MESES DE MAYO, JUNIO Y JULIO - AÑO 2000

La información aquí reflejada ha sido obtenida de la estación meteorológica que el Instituto Nacional de Meteorología tiene en el Centro Agronómico “LA MELUSA” de la Confederación Hidrográfica del Ebro.

MAYO 2.000

Máxima:Mínima:Media/Mes:

Máxima absoluta histórica:Mínima absoluta histórica:Media histórica del mes:

32’2 oC6’6 oC

18’0 oC

34’4 oC-1’1 oC16’1 oC

(Día 31)(Día 2)

(Año 1994)

(Año 1991)

Total en mm.:Días de lluvia:Max. En un día:

Máx. histórica (Total mes):Min. histórica (Total mes):Media histórica del mes:

50’313*

16’2 l/m2

114’6 l/m2

5’0 l/m2

52’9 l/m2(Día 10)

(Año 1989)

(Año 1967)

JUNIO 2.000

Máxima:Mínima:Media/Mes:

Máxima absoluta histórica:Mínima absoluta histórica:Media histórica del mes:

35’0 oC8’2 oC21’9 oC

40’0 oC3’0 oC

20’9 oC

(Día 27)(Día 7)

(Año 1986)

(Año 1968)

Total en mm.:Días de lluvia:Max. En un día:

Máx. histórica (Total mes):Min. histórica (Total mes):Media histórica del mes:

69’96

46’5 l/m2

102’7 l/m2

0’0 l/m2

37’1 l/m2(Día 9)

(Año 1.972)

(Años 67-76)

JULIO 2.000

Máxima:Mínima:Media/Mes:

Máxima absoluta histórica:Mínima absoluta histórica:Media histórica del mes:

35’3 oC8’6 oC

22’9 oC

45’0 oC7’5 oC

24’4 oC

(Día 2)(Día 13)

(Año 1982)

(Año 1996)

Total en mm.:Días de lluvia:Max. En un día:

Máx. histórica (Total mes):Min. histórica (Total mes):Media histórica del mes:

0’13

0’1 l/m2

70’0 l/m2

0’0 l/m2

17’1 l/m2(Día 23)

(Año 1972)

(68 - 78 - 84)

*Datos facilitados por J.M. Sanmartín. - Centro Agronómico LA MELUSA (C.H.E.)

* Una pequeña parte de la precipitación del día 7 (10 l.) fue en forma de granizo.

Page 3: Temps de Parlar 20

3

Cada vez que alguien cuenta una historia suele ser una historia diferente. Aunque cambie únicamente el tono de voz, la historia ya no será la misma. Las perso-nas que la reciban seguramente tampoco la percibirán de igual manera.

Si hablamos de historia escrita, esa que alguien dijo “escriben los vencedores”, no podemos ser tan ingenuos que la podamos considerar ciencia exacta. Cada hecho histórico ha tenido además variaciones de interpretación cuando han aparecido nuevos datos.

Hasta aquí podríamos estar bastante de acuerdo la mayoría, ¿o no?

Pero cuando se da a conocer el informe de la Academia de la Historia a finales de junio, se des-tapó la caja de la “histeria” y aparecieron alrededor historias nacionalistas que el nacionalismo de siempre intenta ¿controlar? para que no se le desmanden.

¿Cómo es posible que hasta ahora esta Real Academia, independiente según dice del poder polí-tico, no se enterase de las lagunas que denuncia, si es que las hay?

¿Por qué es éste el momento elegido para hacer el informe de la manipulación y tergiversación en la enseñanza de la Historia en las Comunidades de Cataluña, Euskadi y Galicia?

En la Legislatura anterior se usaban los mismos textos, pero está claro que algo ha cambiado. Ya no se necesitan los apoyos de los partidos nacionalistas para formar gobierno.

Además los socios nacionalistas de otras épocas se están poniendo molestos con sus reclamaciones de ampliación autonómica.

En San Millán de la Cogolla se volvió a intentar desde el partido en el poder otra vuelta de tuerca para seguir cerrando puertas y tratando de unificar ya no sólo la Historia, sino también la Lengua. Han tenido que dar marcha atrás y aceptar que lo que querían decir es que debe mejorarse el conocimiento del Castellano y de las demás lenguas de las Comunidades Autónomas. Recuperaron la memoria histórica o se enteraron de que San Millán, además de ser cuna del castellano tiene el honor de recoger las dos primeras frases escri-tas en euskera que se han encontrado.

Y como los centralismos no nos gustan, vengan de donde vengan, deberemos seguir reclamando, como se ha hecho también estos días, que el Archivo de la Corona de Aragón, con sede en Barcelona, se gestio-ne no sólo por Cataluña, sino también por Aragón, Baleares y Valencia.

EDITORIALHISTORIAS DE LA HISTORIA

Sin que sirva de precedente, pues no es mi costum-bre intervenir en los diferentes apartados de la revista “TEMPS DE PARLAR”, quisiera aportar informa-ción sobre la carta aparecida en el nº 19 bajo el título

¿Una Iglesia sin rampa?; información, por otra parte que sabe cualquier vecino se aporta con una simple llamada de teléfono sin necesidad de haberla requerido en la revista, a menos que se tuviera otra intención, la cual él que suscribe desconoce.

En primer lugar aclarar que el edificio de la Iglesia no es de propiedad municipal (y por tanto no sujeto a corregir los medios de acceso sino por la parroquia u obispado). En segundo lugar, manifestar mi desconoci-miento sobre “el derecho a Dios”; siempre he pensado que Dios pertenece a la religión, a las creencias y a la devoción pero no al Derecho.

Finalmente informar que al ejecutar la obra de remodelación de la Plaza Ramón y Cajal se vió que la rampa prevista con un 8% de pendiente máxima, según la normativa autonómica, ésta llegaba a los 12 metros. Ponerla en dirección a la plaza la situaba en medio y si

se hacia en zig-zag, tapaba las escaleras.Se desechó la idea y se tomó una alternativa con-

sistente en abrir una segunda puerta. Dicho nuevo acceso se situará en la calle Goya en el encuentro entre el nivel de la calle y el nivel interior de la Iglesia. De esta forma se soluciona el “problema” del acceso de los disminuidos y las ”señoras con carrito” a las que se alude en la mencionada carta y a la vez será útil como salida en caso de emergencia (se contaría con dos accesos y si se apura con tres) y facilitaría alguna cuestión como la salida de la gente en días de aglo-meración (entierros, bodas, fiestas, Navidad, etc...) haciendo innecesaria la utilización de la sacristía y los bajos de la casa parroquial.

Reiterando, la oferta personal de información sobre cualquier asunto municipal (medio más efectivo y rápido), espero que haya sido suficiente la aclaración anterior.

Un saludoSalvador Plana Marsal

A VUELTAS CON LA RAMPA

34 PASATIEMPOS

HORIZONTALES: 1) Constructor de carros. 2) La primera. Modalidad de gimnasia sueca. 3) Fruta ácida. Extremidad supe-rior de las aves. 4) Andan por el suelo y las pisotean. 5) Posesivo. Azufre. Clase de tejido. 6) Une. Vocal muy femenina. 7) Precedeix al tro. 8) Muy valiente, pero comete faltas de ortografía. Ciudad italiana, al revés. 9) Están en Peralta, y también en Altorricón. De Santander.

VERTICALES: 1) En el vermouth qué buenos son. 2) Vocal. La nostra comarca. 3) Prestar sin rédito, al revés. Familiarmente y al revés, nombre de mujer. 4) Para navegar a base de fuerza. Letras de atletismo. 5) Al revés, habite. Otra vez la misma vocal de antes. Nitrógeno. 6) Matrícula castellana. Rugía. 7) Al revés, de Arabia. Letras de perras. 8) Al revés, lo contrario de entrar. Vocales. 9) Lo contrario del orto. Emisora de radio y televisión americana.

************************Soluciones al número anterior :

HORIZONTALES: 1) Mona. Oros. 2) Esa. Trola. 3) Canoa. Can. 4) Pascua. Q. 5) Es. Narf. U. 6) Satañ. Ovi. 7) Tr. Morral. 8) Atse. Otse. 9) S. Uros. Oz.

VERTICALES: 1) Mec. Estas. 2) Osapsart. 3) Nana. T. Su. 4) A. Osnamer. 5) Tacaño. O. 6) Or. Ur. Ros. 7) Rocafort. 8) Ola. Vaso. 9) Sanquilez.

A QUE NO LʼACABES!

BIBLIOPISCINA

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

La Bibliopiscina de Altorricón, un servicio de la biblioteca municipal tiene abiertas las puertas desde principios del verano. Por tercer año con-secutivo, esta actividad intenta ocupar un espacio de ocio de la gente durante el verano, facilitando el acceso a la lectura a las personas que se acercan

a la piscina municipal. Los niños son los prime-ros que se acercan hasta la bibliopiscina instalada dentro del recinto de la piscina.Mayores y peque-ños aprovechan para tomar el sol, además de leer libros, revistas y periódicos.

Page 4: Temps de Parlar 20

33ESPORTS

En la delantera: Cantos es baja. Javier Villacampa, procedente del Juvenil Preferente del Juvenil del Tamarite es una de las nuevas incorpo-raciones al grupo.

Sobre el tema de los jugadores de Altorricón que juegan en otros equipos de la comarca, Rubén Lumbierres, jugador y secretario del club, explicó que ”hemos hablado con los jugadores de Altorricón que juegan fuera, se les comunicó si querían jugar en el Altorricón y al final han deci-dido quedarse en los clubes en los que estaban la temporada pasada”.

Cerrada la lista de altas y bajas, la plantilla queda formada por:

Entrenador: Javier CanadellPorteros: J. Robles y Rubén MaestroDefensas: David, Rafa, Pablo, Rocha y Jesús

Ruiz.Centrocampistas: Esteve, Oscar, Serra, Toni

Ruiz, Eufemio, Roni y Nestor Catalán.Delanteros: Villafranca, Pulido, Robles,

Carballo, Rubén, Javier, Villacampa y Pedro.

Rubén Lumbierres, también habló sobre el sis-tema de entrenamiento que utilizará el equipo. “Se entrenará tres días a la semana, martes, miércoles y viernes, todos los componentes del equipo jun-tos. Los miércoles se hará un entrenamiento más físico en el polideportivo, de está manera el cés-ped del campo se podrá mantener en muy buenas condiciones. Por otro lado, el entrenador tendrá el asesoramiento del jugador Rafa Nadal en los entrenamientos de aspecto físico, ya que éste está terminando los estudios de INEF.

El objetivo que tiene el equipo en la nueva categoría, Lumbierres dijo que “ nuestro obje-tivo es consolidarnos en la categoría”. También habló sobre los equipos más fuertes del grupo nuestro como son, el Caspe, Lanaja, At. Monzón, Sabiñanigo y Valdefierro.

También hizo un llamamiento a los socios, “ya que la junta directiva, junto a los socios que siguen asiduamente al equipo, han realizado un gran esfuerzo para que el equipo llegue hasta aquí, rogamos que los socios no se den de baja y que aguanten esta temporada haber como nos va. Ha aumentado un poco la cuota, pero también hay facilidades de pago”.

La junta directiva del Altorricón que cumple su sexto año al frente esta formada por:

Presidente: Abelardo AmellóVicepresidente: Antonio Laforga.Delegado: Pedro Laguardia.Director del área deportiva: David BlancSecretario: Rubén LumbierresVocales: Antonio Roc y Blas Blanc.Utillero: Juan Cullerés.

El C.D. Altorricón afronta la temporada con un presupuesto de 7,5 millones. Que serán sufraga-dos por:

- Construcciones Lumbierres e Iler Construc-ciones.

- Publicidad estática y carteles.- Cuotas de socios.- Taquilla, Bar y Jamón.- Subvención del Ayuntamiento.

El aumento es debido: - Desplazamientos más largos- Árbitros y fichas

Para esta temporada hay una partida del presu-puesto destinada al servicio de autobús para rea-lizar desplazamientos, que en años anteriores iban a cargo de los directivos. Las plazas que no sean ocupadas por los jugadores y directiva podrán ser utilizadas por los socios para acompañar al equipo en los desplazamientos fuera de casa.

El equipo inició la pretemporada el 1 de agosto y ha jugado con el Balaguer, Belver, Tamarite, y Alcampell.

- 24 de agosto Altorricón-Binéfar (2ª B)- 26 de agosto Altorricón -Tamarite- 5 de septiembre Altorricón-Benabarre (en

Benabarre)Todos los socios tienen entrada gratuita a todos

los encuentros exceptuando el partido entre el Altorricón- Tamarite del día 26 de agosto.

Durante esta temporada se realizarán una serie de obras en las instalaciones del campo de fút-bol:

- Reformas en los vestuarios- Construcción de un almacén para guardar el

material deportivo- Construcción de unos aseos para el público.- Vallado del campo.

Oliver Miranda Tomás

4 EL QUE ES COU A LʼAJUNTAMENT

El Ayuntamiento de Altorricón consciente de los perjuicios que puede ocasionar a los titulares de fincas rústicas afectados por este proyecto la imposición de la servidumbre de paso prevista que prohibe efectuar trabajos de arada o similares a una profundidad superior a 50 cm., hecho que impediría poder hacer uso de aperos agrícolas tan corrientes hoy en día como el arado subsurador, preparado para efectuar trabajos hasta 80 cm. de profundidad. Tal y como está planteada hoy en día la agricul-tura con la intensificación de los cultivos, el agricultor se encuentra obligado a echar mano de este tipo de maquinaria en lugar del arado tradicional, dado que éste, si bien sólo remueve la tierra entre 40 y 50 cm. de profundidad, es más lento en el tiempo y más costoso

económicamente. Es por ello que se utiliza cada vez más el arado subsurador que permite hacer dos cosechas al ser más rápido pero profundiza de 60 a 75 cm. en la tierra.

Teniendo presentes los perjuicios y daños indirectos a la agricultura en general que se puede derivar de dicha limitación el Ayuntamiento ha solicitado que se rectifique la profundidad prevista para esta servidumbre de paso, proponiendo la cota de un metro, hecho que permitirá, a pesar de la limitación que

supone para la propiedad la imposición de servi-dumbre, trabajar y sacarle mayor rendimiento a las explotaciones y terrenos en general afectados por el paso del gasoducto.

EL CONSISTORIO PRESENTA ALEGACIÓN AL PROYECTODE INSTALACIÓN DEL GASODUCTO.

EL PROYECTO DEFINITIVO SE PRESENTARÁ DESPUÉS DEL VERANO

Finalizado el plazo de exposición al público para poder realizar alegaciones, el Ministerio de Hacienda a través de la Dirección General de Energía resolverá y presentará el proyecto defini-

tivo para después del verano. A continuación, se procederá al levantamiento de actas de ocupación con los afectados y finalmente la ocupación de las fincas se realizará para finales de año.

Page 5: Temps de Parlar 20

5EL QUE ES COU A LʼAJUNTAMENT

OPERACIÓN INMIGRACIÓN

Boubacar Magasa vivió 28 años en Mali. Vino a España hace 11 meses. Su primera parada Almería, donde estuvo trabajando en tareas agrí-colas durante 5 meses. El 15 de enero de este año llega a Altorricón. Un compañero suyo le llamó le dijo que había trabajo y se vino. Desde enton-ces trabaja en la fábrica de prefabri-cados de hormigón Ojefer de la locali-dad junto con otros cinco compañeros de Mali. Le gusta el trabajo que hace. Es uno más de los muchos inmigrantes que abandonan su país para trabajar en Europa.

Magasa nos dijo: “Vine a España para ganar dinero; es muy difícil explicar mi situación allí (Mali). Si ganara mucho dinero volvería algunos meses a mi país y luego regresaría a trabajar

aquí”. Sus recuerdos a sus padres y su herma-no están presentes a lo largo de la conversación aunque no tiene muy claro que su familia pueda algún día venirse a trabajar con él. Trabajan en

la agricultura y en la ganadería.

Le costó adaptar-se. Ahora hace una vida social normal, ha sabido integrarse. El idioma es el prin-cipal caballo de bata-lla, y eso que él hace de interprete para sus compañeros y asiste a clases de castellano que el Ayuntamiento de Altorricón a tra-vés de Educación de

Adultos de la Mancomunidad de la Litera les ha preparado en la localidad. Vive junto a sus com-pañeros en el albergue que posee la cooperativa frutícola. A Boubacar Magasa no le importaría buscar una mujer y formar una familia; “no me gusta la vida de soltero” señaló.

Su testimonio debería servir para interpretar mejor la inmigración extranjera que afecta a Altorricón

SE INVIERTEN 14 MILLONES DE PESETAS EN OBRAS

El Ayuntamiento de Altorricón invierte más de 14 millones de pesetas en diversas obras de mejora en el campo de fútbol, la guardería infantil y colegio público, así como en pavimentación de calles, que son financiadas por la DGA, DPH y el Ayuntamiento dentro del Plan Provincial de Obras.

En el campo de fútbol se invierten 4 millones de pesetas en la construcción de un almacén para material deportivo, aseos y una valla que serán financiadas a partes iguales por la DGA, DPH y Ayuntamiento. En la guardería infantil se va proceder a cambiar el tejado, ventanas y puer-ta de acceso a la misma. La obra de 2 millones de pesetas recibe una subvención de 1.260.000 pesetas de la DPH y el ayuntamiento aportará 740.000 pesetas. En el colegio se va a proceder a

la construcción de un muro y a la pavimentación del patio. La obra está subvencionada por la DPH y la Consejería de Educación de la DGA que apor-tan un millón de pesetas cada uno. La subvención más importante con 6,3 millones de pesetas, es la pavimentación de las calles san Jorge y la lateral al campo de fútbol.

Por otro lado, dentro del convenio que el Inem y las corporaciones locales firmaron para la con-tratación de mano de obra desempleada en la rea-lización de una obra o servicio de interés general o social el Ayuntamiento a través de la Agencia de Desarrollo Local ha recibido una subvención de 1.400.000 pesetas para la rehabilitación de la vivienda de la calle Felipe II, nº 47, 1º derecha. En esta primera fase se realizan los trabajos de demolición y albañilería

Boubacar Magasa (derecha) y su compañero Aïno Fofaina.

32 ESPORTS

El fin de semana siguiente se realizaron las 12 horas de fútbol sala, que en un principio debían ser 24, pero la falta de equipos participantes hizo que tuviésemos que plantearnos la opción de redu-cir horas (duración).

Se inscribieron 6 equipos locales, insuficientes para alargar el torneo, sin tener que jugar más de 2 partidos por equipo (algo excesivo en un mismo día). Existía la posibilidad de invitar a equipos de fuera de Altorricón, y así se hizo, se llamó a 3 equipos de Tamarite, participantes en la liga Comarcal de fútbol sala.

Teníamos 9 y con estos ya podíamos organizar las 12 horas. Tres grupos de tres para la primera fase clasificatoria, de la que saldrían 4 equipos, los pri-meros de grupo y el mejor segundo, para las semifi-nales y como es lógico de estas 2 para la final.

Nos esperaba una larga noche, empezamos a las 19 de la tarde del sábado día 3 con la intención de no parar hasta las 7 de la mañana

del domingo día 4, pero uno de los equipos de Tamarite no se presentó y tuvimos una hora de descanso.

Los partidos fueron transcurriendo con algún momento de más tensión como es normal en los acontecimientos deportivos.

A la final llegaron los equipos tamaritanos y el ganador fue “Tot a parell”, consiguiendo el trofeo que se había preparado para la ocasión.

Me gustaría agradecer la colaboración a cada uno de los que hicieron posible la realización de los torneos y al mismo tiempo pedir disculpas por los errores que se cometieron y la falta de experiencia de la organi-zación.

Espero contar con vues-tra participación para que haya muchos torneos y que estos, simplemente, hayan sido el Ier Torneo de Badmintón Local y las primeras 12 horas de fútbol sala. También quiero animar a la población para que en el 2001 superemos el número de participantes y que todos

REGIONAL PREFERENTE, UN NUEVO RETO PARA EL ALTORRICÓN

El C.D. Altorricón comenzará su andadura en la Regional Preferente por primera vez en su his-toria el 10 de septiembre. Los equipos con los que tendrá que luchar el Altorricón para poder realizar una gran temporada son :

- de la provincia de Huesca: Belver, Gurrea, La Fueva, Lanaja, At. Monzón,

Peñas Oscenses, Pomar, Sabiñanigo y San Lorenzo.

- de la provincia de Zaragoza:Balsas Picarral, Caspe, Maella, Mequinenza,

Oliver, San Mateo, Universidad de Zaragoza y Valdefierro.

Para ello el Altorricón dispone de una plantilla

que ha sufrido algunas altas y bajas con respecto a la temporada pasada.

Javier Canadell, continuará por segundo año como entrenador del C.D. Altorricón.

En la portería, Rubén Maestro, procedente del Mollerussa ocupará el lugar dejado por Germán, que es baja.

En la defensa, Mario y Víctor son baja. Jesús Ruiz, procedente del Flix, es el nuevo defensa del equipo.

En el centro del campo, Eufemio, procedente del Juvenil Preferente de la Bordeta; Roni, proce-dente del Mollerussa y Néstor Catalán, procedente del Tamarite son las nuevas incorporaciones del Altorricón. Parisi y Perico son baja.

Page 6: Temps de Parlar 20

31ESPORTS

DEPORTE EN EL MES CULTURAL

El 1er Torneo de Badminton Local y las 12 horas de fútbol sala, fueron los dos actos depor-tivos incluidos en el programa del mes cultural, a parte de la petanca y los palitrocs de la 3ª edad.

Los días 27 y 28 de mayo, se celebró el 1er

Torneo de Badminton Local. Un total de 64 participantes es la prueba de

que este deporte, desconocido para muchos de los habitantes de esta localidad, posee una afición considerable.

Los participantes estaban repartidos en dos grandes grupos, los pertenecientes a la escuela deportiva, es decir los comprendidos en edad escolar y los “mayores” (de 15 en adelante).

La fase escolar, a su vez se dividió en las distin-tas categorías: minibenjamines chicos y chicas, los que cursan 1º y 2º de primaria; benjamines chicos y chicas los de 3º y 4º y alevines chicas 5º y 6º; todos ellos disputaron el torneo el sábado por la tarde.El resto de chicos en edad escolar: los alevines chicos y los infantiles (1º y 2º de ESO), disputaron su fase el sábado por la mañana, ya que se acordó que el campeón de esta categoría entraría a disputar el título de campeón local con los mayores.

Los demás participantes estaban distribuidos por disciplinas: individual masculino, indivi-dual femenino y dobles (masculino, femenino y mixto).

Todo empezó el sábado 27 a las 11 de la maña-na y terminó el domingo a las 12ʼ30 h., parando a comer el sábado y dejando las finales para el domingo a las 10ʼ00 h.

Los participantes se iban enfrentando según un sorteo realizado con anterioridad. El sistema de juego era por eliminatoria, es decir, partido

perdido implicaba la eliminación y el ganador pasaba de ronda. El jugador que no ganaba pasaba a desempeñar la función de árbitro y se le agradecía la participación con un refresco. Mediante este sistema se llegaron a disputar unas finales muy interesantes y con una calidad de juego muy alta.

Los finalistas y campeones fueron: Categoría minibenjamín mas-culino:

- Campeón: Luca Solanellas- Subcampeón: Imanol Torrente

Categoría minibenjamín femenino:- Campeona: Susana Ariño- Subcampeona: Nuria Torres

Categoría benjamín masculino- Campeón: Alberto Bifet- Subcampeón: Marcos Guillen

Categoría benjamín femenino- Campeona: Estela Monter- Subcampeona: Esther Blanc

Categoría alevín femenino - Campeona: Laura Llobet- Subcampeona: Clara Bravo

Categoría absoluta masculina- Campeón: Carlos Palau; - Subcampeón: Román Bometón,

Categoría absoluta femenina- Campeona: Paula Ariño - Subcampeona: Andrea González

Dobles- Campeones: Rebeca Tomás y Enrique Ariño,

(aunque la final la tuvo que disputar Carlos Subirada, ya que Enrique se lesionó)

- Subcampeones: Carlos Monje y David Blanc; este último fue el ganador de la fase escolar que pasó a disputar la fase absoluta.

6 EL QUE ES COU A LʼAJUNTAMENT

“EL SIGLO XXI SE VA A CARACTERIZAR POR EL ENCUENTRO ENTREHOMBRES Y MUJERES CON IGUALDAD DE DECISIÓN”

La abogada y senadora por Nueva Izquierda, Cristina Almeida, manifestó que “el siglo XXI será un encuentro entre unas personas; hombres y mujeres que tendremos el mismo derecho a plantearnos la partici-pación, la colaboración y decisión en la socie-dad”. Aunque queda todavía mucho por hacer porque “la igual-dad legal no es todavía igualdad real, a pesar de una aparente moderni-dad en España sigue habiendo roles establecidos para la mujer y el hombre”.

También se refirió a los problemas de discrimi-nación salarial, sexual y violencia doméstica como

ejemplo que la sociedad sigue siendo “sexis-ta” y abogó por una educación igualitaria. Al-meida afirmó que “los hombres deben acercarse a los trabajos de la esfera privada y doméstica y la mujer tiene que participar más activamente en los ámbitos de decisión política, económica,

porque la sociedad necesita la mirada y las decisiones de la mujer.

EDICIÓN DE UN LIBRO CON LA HISTORIA FOTOGRÁFICA DE ALTORRICÓN

La Concejalía de Cultura del Ayuntamiento está preparando la edición de un libro que recoja las imáge-nes fotográficas de la historia de Altorricón hasta los años 60. Sus gentes, las devociones, las costumbres, la fiesta, sus calles, sus trabajos, las asociaciones, los deportes etc... son algunos de los temas en los que

se está trabajando. Por este motivo pedimos de nuevo la colaboración

de los vecinos de Altorricón y os recordamos que con-tinuamos recogiendo fotografías. Si tienes, comuníca-lo al Ayuntamiento o la Biblioteca. Gracias.

III CERTAMEN DE FOTOGRAFÍA

La Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Altorricón está preparando la III edición del certa-men de fotografía bajo el lema “ALTORRICÓN, EN

OTOÑO”. Este año se realizará en esa estación para recoger otras perspectivas de luz y colores.

ALTORRICÓN PARTICIPA ESTE AÑO EN EL “VOY Y VENGO COMARCAL”Más de 20 jóvenes de Altorri-

cón se han inscrito en el “Voy Vengo Comarcal” para poder disfru-tar de las fiestas de los municipios de Albelda, Altorricón, Binéfar, Camporrells, Esplús, San Esteban de Litera, Tamarite y Vencillón. El servicio está dirigido a jóvenes de edades comprendidas entre 14 y 23 años. Se trata de un programa para la juventud que quiera ir de fiesta seguro.... un autobús los recoge en su municipio y les lleva al muni-cipio que ese día sean las Fiestas

Mayores, un viaje de ida a las 11 de la noche y el de vuelta a las 3ʼ30 de la madrugada.

Con un “bono de viajes” cuyo precio es de 1.000 pesetas se puede ir de fiesta seguro y reducir el ries-go de accidentes. También todos aquellos que sólo utilizan el “Voy y Vengo” en algunos municipios en el mismo autobús pueden adquirir un ticket de viaje ida y vuelta por 300 pesetas. De esta forma ningún joven que quiera disfrutar del servi-cio, se quedará sin poder hacerlo.

Page 7: Temps de Parlar 20

7AGENCIA DE DESARROLLO

EL AYUNTAMIENTO DE ALTORRICÓNSUBE AL TREN DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS

Estamos entrando de una forma vertiginosa en la sociedad del conocimiento.

Si bien el tema clave del nuevo milenio se pronostica que va a ser el descubrimiento del Genoma Humano, hecho que nos permitirá saber de qué está hecha la vida humana, se asoman a su vez importantes cambios en nuestra cotidianeidad derivados de las nuevas tecnologías.

Debemos aprender a desaprender: Aprender a movernos en esta nueva sociedad ya que los cam-bios se sucederán en futuro muy próximo de una forma tan rápida y son a su vez, tan complicados de definir que nos veremos obligados a romper tabúes, o sea, a desprender lo que nos han ense-ñado hasta ahora y actuar con mucha más flexibi-lidad dejándonos llevar por las nuevas corrientes tecnológicas.

Los cambios que se avecinan y que van siendo cada vez más palpables son:

- Que nuestra sociedad va a ser recorrida por infinidad de redes (entre empresas-proveedores-clientes; entre asociaciones afines; en el mundo escolar: padres-hijos-maestros), etc.

- Se va a cambiar el rol del sistema de trabajo: Se va a pasar a trabajar en casa y a comer en la oficina, para que nos entendamos, a través de la progresiva implantación de las distintas modali-dades de teletrabajo transcurrirá la jornada laboral en casa y únicamente se irá a la oficina para cele-braciones y presentaciones.

- El mundo será mucho más mestizo: “el mes-tizaje es una cuna de energías”

- Se podrán tomar decisiones desde la periferia, lo cual favorece al medio rural.

- Se producirá una importante transformación en el mundo de la publicidad, concentrándose el poder en unas pocas marcas globales.

El Ayuntamiento de Altorricón ha asumido el papel de dinamizador de las nuevas tecnologías dado que es el ente administrativo que está más cercano al ciudadano y es por ello que ha comen-zado a emprender este nuevo camino ofertando los siguientes servicios:

1.- Formación en Internet: Este verano ha impartido un nuevo curso de veinte horas de dura-ción sobre “Introducción a Internet”. A lo largo del año se plantearán nuevas acciones formativas para colectivos como la Tercera Edad, estudiantes y mujeres, entre otros. Estos dos últimos colec-tivos se estima que pueden ser un potencial de expertos para el sector servicios que trabajando desde sus casas se puede evitar que se vayan a trabajar a las grandes ciudades, como ha venido sucediendo años atrás.

2.- Rediseño de la página web del Ayuntamiento (www.altorricon.org) que pasa a incluir nuevos servicios como:

- Consulta del médico de guardia todos los fines de semana.

- Reserva de equipamientos municipales (pabellón, sala de reuniónes, salón de actos, etc.)

- Inscripción abierta a cursos de formación que organice el Ayuntamiento.

- Servicio municipal de información, suge-rencias y consultas.

3.- Inclusión del programa de fiestas mayores 2000.

4.- Cesión de espacio en la red para asociacio-nes para que puedan introducir su propia página web.

Como se puede ver, a partir de ahora, en nuestra web se va a pasar a ofrecer información municipal y todo ciudadano conectado a la red podrá hacer consultas, sugerencias y solicitar información. Las nuevas direcciones de correo electrónico del Ayuntamiento son:

[email protected]@[email protected]@[email protected]

30 CULTURA

Se cogía una brasa de la medida de una nuez, se soplaba y ponía rápidamente en el interior. A los cinco minutos ya se podía colar por un colador de ropa.

El hecho de

poner una brasa no tenía otro significado que el de ser un rito de purificación con el objetivo de prevenir enfermedades.

Josefina Dalmau

Fe de erratas.En el pasado n.º 19 de la revista TEMPS DE

PARLAR en la página Plats de la Cuina dʼAvui, los 2 Kgs. de judias tienen que ser blancas cocidas y no secas. También se tiene que añadir una cabeza de ajos

CRÍTICA MUSICAL

“ESTOPA”BMG Ariola

Estos dos hermanos catalanes han consegui-do con su primer albúm el reconocimiento tanto del público como de la crítica con más de 100.000 copias vendi-das (de momento).

Aunque algunos los tachen de imitadores o opor-tunistas, cuando escuchas el disco te das cuenta de que han creado un estilo propio. Con canciones trepi-dantes y canallas como “Cacho a cacho” o “ Poquito a poco”, rumbas con todas las de la ley “Tu calorro” “El del medio de los Chichos” o piezas más personales e intimistas “Tan sólo”, “Exiliado en el Lavabo” o la visceral “Como camaron”. En definitiva, si todos los grupos nuevos sacaran su primer disco como el Estopa sería más agradable escuchar los 40 principales de vez en cuando. ¡Ah!, si tienes ocasión escucha la maqueta que sacaron antes del disco. Seguro que te partes de risa.

BON JOVI “CRUSH”Mercury

C a n c i o n e s como “You give love a bad name”, “Livin on a prayer”, “Lay your hands on me”, “Bad medicine” mar-caron una época y a más de una

generación pero poco queda de esos tiempos. Lo que Bon Jovi no ha perdido es la capacidad para fabricar superéxitos como el primer single de “Crush” “Itʼs my life” canción que los ha colocado en lo alto de todas las listas después de más de tres años sin publicar ningún disco. Pero si antes en cada LP sacaban 4 o 5 bombazos ahora no se de donde los van a sacar ya que si escuchas el disco de una tirada la única canción que recuerdas es “Itʼs my life” de un albúm con 13 canciones de los que dicen que son “el mejor grupo de rock del momento” ¡ja!

MOBY “PLAY”MUTE EVERLASTING

También conocido como Voodoo chilol, empezó a destacar en el panorama musical porque sacaba un disco de techno y el siguien-te lo hacia de punk. Lo curioso era que lo hacia con un denomi-nador en común y no había tanta diferencia entre los dos discos como uno se esperaba.Pero con “Play” su cuarto disco parece que se queda con el techno eso sí, mucho más relajado y accesible que sus otros discos.

La verdad es que es un disco que aunque no te guste el techno, si lo escuchas relajadamente se acabará y tendrás ganas de volver a escucharlo.

Canciones como “Find my baby”, “Why does my heart feel so bad” o “Natural blues” han puesto a Moby en el punto de mira de la vanguardia musical.

Page 8: Temps de Parlar 20

29CULTURA

RAMILLETES DE FLORES BLANCAS

Uva de gato, “curatalls”: Planta perenne

que vive a pleno sol en tejados y entre las rocas, donde hay poca tierra. Crece entre medio palmo y palmo y medio de altura. Los tallos van arraigando de trecho en trecho para suje-tarse. Tienen hojas sin rabillo, gruesas, llenas de zumo. Estas hojas macha-cadas frescas se usa-ron como emplasto cicatrizante en heridas y rozaduras especialmente. La planta se extiende

sobre la herida y se cubre después con un paño. En el extremo de algunos tallos crece un ramillete

de flores blancas, con el cáliz y los estambres rojizos.

Draba, “capellans”: Ha crecido abundantemente esta primavera en

los bordes de campos y de caminos cerca de Altorricón, pues prefiere las tierras que no estén lejos de donde habitan las personas. Tiene una altura de 1 a 3 palmos. Sus tallos son fuertes, las hojas sentadas, sin rabi-llo, y en lo alto aparece un hermoso ramillete de flores blancas y olorosas que se transformarán en frutitos en forma de corazón.

Las semillas tienen sabor picante por lo que a veces se usaron susti-tuyendo a la pimienta.

Lola Blanc y Ana Domínguez

Esta vez nos detendremos en dos plantas diferentes pero que tienen en común sus ramilletes de flores blancas al final del tallo y que esta primavera han proliferado especialmente en nuestro pueblo.

PLATS DE LA CUINA DʼAVUI

POLLO ENTERO AL HORNO

Ingredientes:

- 1 pollo entero limpio de kilo y medio o kilo tres cuartos- 2 tomates pequeños- 1 cabeza de ajos - sal - 1/2 litro de agua

Tiempo: Una hora y media o una hora tres cuartos.

Preparación: Se limpia el pollo y se sazona con sal a continuación se pone entero en una bolsa de asar (son especiales y se venden en droguerías). Le añadimos dos tomates pequeños en los extremos de la bolsa y una cabeza de ajos también pequeña. Se cierra la bolsa y se pone en una bandeja al horno que sea honda con medio litro de agua. Se tiene que hacer un pequeño corte al lado de la pechugas para que respire.

Milagros Ariño

CAFÉ DE TUPIPreparación:

Antiguamente se preparaba el café de la siguiente manera: Se ponía al fuego un tupi de metal vitrificado. Una vez arrancaba el hervor, se apartaba un poco y se le añadía el café molido, tapando rápidamente el tupi con su tapa y ajustando bien con un trozo de papel de estraza.

8 COL.LABORACIÓ

És innegable lʼesforç que fan els pagesos del Tarragonès per donar a conèixer la situació en què es troben arren de la política agrària de la Comunitat Europea. De fet, han aconseguit ser portada de diferents diaris, sortir a la televisió i que tots més o menys en tinguem notícia. Tanmateix, tinc la sensació que de poca cosa els servirà a la pràctica perquè realment qui fa una mica de força a nivells més elevats políticament són els col.lectius que poden fer vaga. Si els controladors aeris, per exemple, decideixen no treballar, ràpi-dament aconsegueixen, si més no, una part de les seves reivindicacions, ja que no es pot permetre que els turistes siguin mal atesos, que els negocis sʼespatllin pel retard dʼun vol aeri, en fi, és per-judicial per a lʼeconomia del país. Alguna cosa semblant podríem dir dels conductors, sanitaris,... però no dels pagesos. Si els decideixen no collir les avellanes, doncs no passa res, ja en portarem de Turquia o dʼun altre lloc, o bé menjarem kiwis o mangos; a la gent això no lʼafecta gaire, doncs avui en dia es tendeix a valorar només allò més avantatjós econòmicament i no a donar suport a la producció autòctona.

De vegades penso què passaria en certs àmbits rurals si es deixessin dʼajudar les produccions dʼalfals, de cereals,... Realment té mèrit que aquests pagesos vulguin donar a conèixer una situació perdent hores de festa i passant-les al sol amb la seva eina de treball. Qui fa vaga no perd

hores de lleure, qui no en pot fer, sí.

Tot això mʼha vingut al cap al llegir al diari que dues persones que van estar a la casa del progra-ma televisiu “Gran Hermano” i que ja no hi són, van ser rebudes en una discoteca de Lleida per 4.000 persones, aclamades, i fins i tot van signar autògrafs. Que consti que no tinc res en contra dʼaquest programa en si, és possible que de pitjors nʼhi hagi, però sí que em sembla que les coses se nʼhan anat de mare quan, un cop ja han acabat la seva intervenció televisiva, tanta quantitat de gent els rep com a ídols. I jo em pregunto, quin és el seu mèrit?. És que no som capaços de trobar altres models a qui idolatrar i desitjar imitar?. Tothom qui té prou gosadia per sortir en un concurs tele-visiu ha de tenir el seu moment de glòria mentre dura, i prou. Si els pagesos de qui he parlat suara deixessin de fer movilitzacions tractorils, demà passat ningú seʼn recordaria.

I fent un cop dʼull a tot plegat em permeto fer un suggeriment als tractoristes esforçats: que algú dʼells sʼapunti a un programa televisiu tipus “Gran Hermano” i des dʼallí denunciï la seva situació. Probablement tindrà un ressò molt més gran i tot Espanya dirà “Qué sufridos son los payeses, que injusticia más grande”.

Però vaja, ferida en pell dʼaltri no cou.

M. Ginestà

TRACTORADES

Page 9: Temps de Parlar 20

9COL.LABORACIÓ

Como en otras ocasiones las Fiestas Mayores de Altorricón se enfrentan al reto de intentar com-binar con armonía lo tradicional con lo moderno así como lo cotidiano con las novedades. Estas variables se convierten en los ejes principales que dan forma a les Nostres Festes. Nuestro empeño se centra en que las tradiciones convivan con los nuevos estilos de vida y que nuestra fiesta sea también un reflejo de las actividades de cada día sin caer en una mera repetición. La fiesta implica romper la monotonía de cada día pero ante todo tenemos que identificarnos con ella, reconocernos en lo que hacemos.

Les Festes del 2000 celebran nuestras tradi-ciones religiosas en nuestra parroquia, exponen antigüedades y bailan jotas. Nuestras fiestas hacen deportes, concursos de actividades cotidianas, van al teatro y sobre todo cantan, ríen, bailan ameni-zadas por las orquestas y se divierten. Las fiestas son la gente y la gente con ganas de pasarlo bien son nuestra fiesta.

¿NOVEDADES? Dos días por la mañana nos vamos de pesca al pantano de San Juan (el prime-ro que hicieron, el de la Comunidad de regantes, grupo aspersión San Juan). Serán los días 23 (hasta 14 años) y el día 25 (adultos). El sábado 26 en el solar que hay al lado de las piscinas haremos un concurso de perros que incluye una demostración de perros de trabajo y un desfile de belleza de perros con o sin raza que consta de cuatro cate-gorías; perros cruzados, cachorros, perros jóvenes (más o menos un año), y perros adultos. Todos los que quieran participar pueden apuntarse en el Ayuntamiento. Otra novedad será la exhibición de bailes de salón en moda-lidades de baile latino y standard a cargo de dos parejas profesionales. Las exhibiciones se lleva-rán a cabo los días 24 y 25 en el descanso de las sesiones de tarde en la Plaza de España.

Las orquestas son TITANICʼS, MARINADA, DʼCAMARA y SALSA ROSA. Dos de ellas MARINADA y DʼCAMARA nos ofrecerán una sesión-concierto a media tarde. Además conta-

mos con la actuación de dos grupos de rock DE NOCHE (víspera) y CARAMBAND (viernes) para que la gente con más marcha aguante hasta el amanecer.

BONES FESTES A TOTS

Carlos Zuferri Concejal de Festejos

FESTES 2000 - Del 23 al 27 dʼagost

Cartel ganador de las Fiestas del 2000. Autora: Conxita Jover Fantova.

28 CULTURA

LA BIBLIOTECA TE SUGIERE

“¿ Cómo es posible que una persona que vive hoy sea idéntica a otra que vivió hace dos-cientos años?”

Ana María Maya, importante bailaora gitana y descendiente del histórico cantaor gaditano El Planeta, es el misterioso hilo que nos conduce hasta el sorprendente final de esta novela, donde nada de lo que sucede o se dice es lo que parece ser. Si ese último reducto

ecológico de las islas Fidji es protagonista de la pri-mera parte, y en donde se asientan las bases para el posterior despegue del misterio, España, lo es de la segunda, en donde el pintor Goya y el rostro de su maja jugarán un papel fundamental en la trama.

MAYAJostein Gaarder

En una ciudad que vive atemorizada ante el empuje de la extrema derecha, un grupo armado asalta y quema una importante planta química que dirige el frío y manipulador Víctor Oliveira. Nadie sabe qué está pasando, y la lucha por la supervivencia entre le caos y el odio genera situaciones de intensa violencia. Entre la des-esperación, las dudas y la ten-sión de los personajes, el amor se abre camino y nos conduce a un desenlace sorprendente.

La ciudad libre, la última y poderosa novela de Félix Teira,

no es sólo una historia de ritmo trepidante sino también una original parábola sobre el futuro de una sociedad cuando se termina el estado del bienestar.

LA CIUDAD LIBREFélix Teira

David emprende un largo viaje a través del océano al encuentro de sus padres. No puede sospechar los terribles peligros que le aguar-dan. Así se inicia esta trepidante aventura que tiene el sabor de los grandes clásicos del género, con sus leyendas y secretos. Ambiciones y vudú se

cruzarán dramáticamente en su camino.

UNA SOMBRA BLANCAJosé María Latorre

En la práctica de la medicina natu-ral el masaje forma parte de las llama-das terapias por contacto, tratamientos naturales que estimulan los procesos vitales por medio del contacto con diferentes materiales, como agua, arci-lla, imanes o contacto manual.

Además de enseñarle de forma fácil y práctica los movimientos bási-cos del masaje, este libro le ayudará a comprender las estructuras del cuerpo (músculos, sistema nervioso, etc..)que necesita conocer para aplicar correc-tamente el masaje.

Recoge una completa información sobre los tratamientos específicos con masaje manual, los trastornos para

los que se recomienda, sus propiedades y efectos. Abarca además diversos métodos de masaje: las técnicas orientales y occidentales, quiromasaje, drenaje linfático manual, reflexoterapia, hidroterapia o automasaje.

MASAJES

Imágenes de la guerra por niños y niñas de la antigua Yugoslavia.

Guerra es la palabra más triste que brota de mis labios temblorosos.... es el pájaro del mal que tiñe las calles de sangre y convierte el mundo en un infierno. -Maida, 12 años, de Skopje.

SUEÑO CON LA PAZImágenes de la guerra por niños y niñas de la antigua Yugoslavia.

Gianni Rodari, premio internacional Andersen 1970, es el creador de un auténtico y peculiar “géne-ro” de literatura infantil. Sus tramoyas son un juego sen-cillo y pintoresco humor, comprensible incluso para los lectores más pequeños. Pero sus juegos no cons-tituyen una finalidad en sí mismos, sino que nacen siempre de una visión del mundo plena de realidad y de positivo optimismo.

CUENTOS POR TELÉFONOGianni Rodari

Page 10: Temps de Parlar 20

27CULTURA

Los inolvidables perso-najes de esta novela, como la entrañable y desgarrada pareja formada por el ado-lescente David y su perro Chispa, el enamorado ins-pector Galván o Rosa Bartra, la hermosa pelirroja embara-zada, obedecen a una triste-za y una estafa histórica muy concretas, pero también a la estafa eterna de los sueños, encarnada aquí por los fan-tasmales apariciones de un padre libertario fugitivo y de un arrogante piloto de la RAF que, desde la vieja fotografía

de una revista colgada en la pared, actúa como confidente del fantasioso David. Con estos personajes, con un lengua-je directo y translúdico que contrasta con la honda carga emotiva y moral que discurre por debajo de la trama, Rabos de Lagartija, dotada de una estructura narrativa tan sabia como imaginativa entre la realidad y la ficción, la verdad y la mentira, el bien y el mal, el amor y el desamor, corrobora la condición de Juan Marsé como uno de los novelistas mayores, no sólo de las letras hispanas, sino de las actua-les narrativas europeas.

RABOS DE LAGARTIJAJuan Marsé

Aire de las Colinas, levedad y altura, madu-ración: transparencia y crecimiento durante aquellos años en que Juan Rulfo convocó los poderes indispensables para escribir un puñado de piezas maestras de la narrativa mundial.

Las Cartas a Clara incitan a repasar el milagro de la literatura: intensidad y lucidez, imaginación y forma perfecta, sutilísima ironía y profundidad. Genio, en fin.

Releer a Rulfo es en realidad leerlo: es volver al origen de los mitos, a

la raíz de todos lo relatos, a la semilla del arte de decir las cosas para siempre.

LA BIBLIOTECA TE SUGIERE

AIRE DE LAS COLINAS, Cartas a Clara.Juan Rulfo

La vida del artista incipiente es un clásico de la novela moderna. El artista incipiente suele nacer en un país gris, en un tiempo gris, y corre el riesgo de ser un artista gris. A menos de que el arte mismo decida ser gris y entonces es un precursor.

Tres generaciones comparten esta narración, los artistas incipientes, sus hermanos mayores y los padres vencedores o vencidos en una gue-rra que no se acaba nunca. La trama, movida por abundantes personajes, se ordena como los cuadros de una exposición. Pero el asunto de la novela no es ni el arte, ni la guerra, ni las generaciones, ni las semblanzas. Su asunto es la decisión, la capacidad para tomar decisiones.

En la Barcelona de mediados de los años sesenta, en un período triunfal del franquismo, no estaban los tiempos para tomar decisiones. Sin

embargo, se tomaron.Ésta es la historia de algunos momentos decisivos y de aquello que aconte-

ció al indeciso. Una historia tan temporal y universal como los artistas incipien-tes, las épocas grises y el arte gris.

MOMENTOS DECISIVOSFélix de Azúa

La pequeña princesa se da cuen-ta de que ha crecido mucho y se está haciendo mayor. ¿Y ahora qué tiene que hacer? Como no lo sabe, pregunta a su madre, a su padre, al primer ministro, al almirante.... ¡ Cuántas respuestas! Sin ninguna duda, hacerse mayor es muy difícil.

YO QUIERO SER ...Tony Ross

¿Está realmente deshabitada esa vieja mansión? ¿Qué sucede cuando se abren, de forma misteriosa, esos inmensos armarios negros?.

Una novela para los amantes del misterio; para los que gozan con la investigación de sucesos que no tie-nen una explicación lógica.

La lectura de armarios negros introduce al lector en una atmós-fera apasionante en la que miedo e intriga se

LOS ARMARIOS NEGROSJoan Manuel Gisbert

Sencilla y comunicativa. Trabajadora y buena cocinera. Es su debilidad. Como cual-quier mujer es coqueta le gusta arreglarse y salir como un “pin-cel” todas las mañanas para irse al “Pastoret” su Bar-Restau-rante.

.- ¿Cuántos cafés habrá puesto?. Es incalcu-lable.- ¿ Qué es lo más raro que le han pedido? Un helado caliente.- Personas que recuerda que hayan pasado por el bar y que las recuerde por lo que le dije-ron..... Muchas.- Y de repente que puede cambiar su vida..... Que alguien de mi familia se pusiera enfermo y que no pudiera atender el Bar-Restaurante.

.- Elija un plato. Todos

.- Algunos de todos. Una buena zarzuela, una buena emparrillada y un buen ternasco al horno..- Un piropo que le hayan dicho estando detrás de la barra. Muchos, más antes que ahora.- Un equipo de fútbol. El Real Madrid..- Último regalo que le han hecho. Una joya..- Un gusto raro. No tengo ninguno.- Una manía. Hacer las cosas bien..- Un hombre que admire. A mi marido y a mis hijos..- Lo mejor para que dure una pareja. Tener mucha paciencia..- Lo que más detesta del mundo. La violencia terrorista..- Una tarea doméstica que no le guste. Me gustan todas..- La mayor locura de su vida. No he hecho ninguna..- Si se siente sola ..... Busco la compañía de mi marido y mis hijos.¿Qué hace? Vida normal..- Un personaje público que le gustaría conocer. El Papa..- Un vicio. Tomar café, me gusta mucho..- Su última juerga. La comida de la 3.ª Edad..- Un “lujo“ al que no pueda renunciar. Ir arre-glada y salir bien..- Su táctica para seducir. Lo mismo.

10 ENTREVISTA

RADIOGRAFÍAEmilia Aldabó “40 años al servicio del público”

Carlos Faro, coleccionista-restaurador de comics antiguos al que tuvimos el placer de cono-cer con motivo de la exposición organizada en la Casa Cultural de Altorricón los pasados días 19, 20 y 21 de mayo.

-Yakumo: Bueno, a ver, dime cuantos números más o menos tienes en tu colección de comics.

-Carlos: Pues naturalmente los voy apuntando en una agenda tal y como me los van dando y cuento con una colección de unos 10.780 núme-

ros aproximadamente, solamente de comic, luego aparte tengo algo de revista antigua y libros.

-Y: ¿Cuándo empezaste la colección?.-C: Esta afición me viene de joven ya de muy

crio me aficioné, pero seriamente la empecé ya después de casado, tranquilamente, sobre unos 15 años. En 15 años he conseguido reunir estos números y casi todos los he conseguido buscando por desvanes y algo por mercadillos, pero muy poco; desvanes de la comarca y gente particular que me los ha dado.

CARLOS FARO. COLECCIONISTA-RESTAURADOR DE COMICS

Page 11: Temps de Parlar 20

11ENTREVISTA

-Y: ¿Cual es la colección que más te ha costado conseguir o a la que más cariño le tienes?

-C: Lo que más me ha costado conseguir son números de antes de la guerra, de principio de siglo, y la colección que quizá más cariño le tenga es la del Guerrero del Antifaz que la considero muy buena y me la dieron; la encontré en un baúl cuando derribaron una casa, tengo la primera edi-ción editada en papel de trigo y es una de las que más cuidadas tengo.

-Y: Sobre los números de la guerra ¿has encon-trado problemas como con la destrucción de archivos de la iglesia?, como por ejemplo cuando en la gue-rra entraban en las iglesias y quemaban los registros y los libros, ¿sabes si paso lo mismo con los comics o con documentación grá-fica variada?

-C: De comic editado durante la guerra civil hay mucho problema en encontrar editado por el bando republicano, esta por ejemplo el Pequeño Libertario que es muy difícil de encontrar y el que tengo lo encontré, haciendo en un bar unas mesas cerradas de tapete verde y al romper-las salieron varios números del Pequeño Libertario y algunas Tracas que eran de una edi-torial Valenciana, un tipo de revistas atípicas de la época y muy difíciles de encontrar por que se quemó todo. Por parte de las derechas de Falange, también es bastante difícil, sobre todo en los pue-blos por que cuando entró la democracia muchos los quemaron. Preguntando por pueblos a gente que sabía que podían tener, los habían quemado todos cuando entro la democracia, pero al final he podido conseguir muchos de Pelayos, Flechas, el Flecha que se editaba en Zaragoza, he podido encontrar con algún golpe de suerte bastantes, en la colección.

-Y: Una pregunta de ahora, ¿El comic, como lo

ves en estos momentos?-C: Pues la situación del comic la veo como

una cosa muy de minorías, como en la música podría ser el Jazz o el Flamenco, es una cosa de minorías, el comic antiguo está totalmente en manos de coleccionistas y el moderno de una minoría.

-Y: ¿Y del Manga que opinas?-C: Del Manga he leído algo pero no me acaba

de convencer mucho, quizás yo ya soy de otra época, pero si cae alguno en mis manos lo miro, lo leo, y bueno ... Una cosa que encuentro al manga es que a diferencia del otro comic cada dibujan-te tiene su estilo. En el Manga parece que todos hacen el mismo estilo de dibujo, cuando en el otro cada dibujante parece que quiere tener su estilo propio.

-Y: Ahora que dices esto de los dibujantes supongo que al tener tantas colecciones debes conocer muchos dibujan-tes y son dos preguntas. Primero ¿hay algún dibu-

jante por el que tengas predilección especial? y segundo ¿si hay algún dibujante de comics anti-guos que aún esté trabajando ahora, o que haya hecho algo más reciente?

-C: Bueno, de dibujante el que más me gusta y cuando leo sus comics me hace vibrar es García Iranzo el dibujante del Cachorro y otros muchos comics, Rayo Kid, es el que más me gusta, tam-bién esta Ambros y ¿Guayscar?

-Y: ¿Y guionistas?.-C: Si, bueno, guionistas, casi todos hacían sus

guiones, el más famoso es el Víctor Mora que era el que hacia el Capitán Trueno, el Jabato, Víctor el Héroe del Espacio, pero normalmente cada dibu-jante se hacia el guión, y más moderno me gustan dibujantes como el Nazario y el Richard Corben. Y sobre la otra pregunta menos el Ibáñez los otros

26 CULTURA

A mis ruegospor enseñarme a cazar,Diana me convirtióen ciervo,para saber del temorde los perseguidos.

Por querer conocer el amorla belleza le pedí a Venus,y mis escasas gracias me quitó,para entender el desdénde los ignorados.

Quise ser dentro del aguaamiga de los peces,y a Neptuno le supliquéser sirena,mas el dios me hizo alga,para descubrir sin movermelos caprichos del mar.

Con los ciervosaprendí a cazar.

Sin bellezasupe del amor.

De los peces fui alimentosiendo alga.

¿Acaso no se cumplieronmis deseos?.

M.ª Luz Peña Gago1.er Premio Poesía San Jorge.

LA BIBLIOTECA TE SUGIERE

Una patera repleta de inmi-grantes norteafrícanos llega a las costas de Granada. El joven Imad ha embarcado en ella con el obje-tivo de hallar a su hermano, miste-riosamente desaparecido. Ya en la península, y a causa de un simple par de tomates, Imad conoce a una familia que le ayudará en su misión. Así, los personajes de esta historia se verán involucrados en una oscura trama de terrorismo y espionaje internacional que les hará vivir peligrosas y trepidantes aventuras.

UN AMIGO POR UN PAR DE TOMATESTrini León

Teresa es nueva en el colegio. Sin embar-go su carácter huraño e introvertido llama la atención de Néstor y sus amigos, un grupo de chi-cos que intentan ayudar a superar los miedos a todos los compañeros que acuden a ellos.

Al fin Teresa decide contarles su problema, pero es mucho peor de lo que nunca habían oído hasta entonces.

LA VALLARicardo Chávez

Amparo Miranda, una exitosa diseñadora de modas con sede en Nueva York, vuelve a la ciudad de provincias que abandonó cuarenta años atrás, una de esas ciudades “donde la vida marcha a otro ritmo, como entre un pasado que ya no gusta y un porvenir sin dibujar”. Amparo, de origen humilde e hija de soltera, no ha regresado corroída por la nostalgia ni tampoco para exhibir sus triunfos ante aquellos que nunca la acep-taron. Quiere, por el contrario,

pasar desapercibida: viene a mirar, a intentar recomponer a solas un discurso que quedó interrumpido, a introducir pala-bras en una historia de silencios. Pero durante la semana que pasa en la ciudad, allí están ocurriendo otras muchas cosas, desarrollándose otras conversaciones, trenzándose el destino de otras gentes.

Un libro, en fin, que se ofrece a los lectores como un cuadro del Bosco, donde resultaría insatisfactorio aislar un fragmento porque la sabiduría está en el difícil - aunque aparentemente ligero- engarce del conjunto.

IRSE DE CASACarmen Martín Gaite

Este libro recoge 1.074 casas rurales, con una información comple-ta sobre cada una de ellas, así como las actividades que se pueden desa-rrollar en sus inmediaciones, o en la propia casa: talleres de artesanía y ciclismo de montaña, entre otras.

Incluye también planos de situa-ción, precios y teléfonos de contacto, centrales de reserva, asociaciones y una detallada información sobre 29 granjas -escuela. Dato a dato, la más completa panorámica sobre el riquísimo y cambiante mundo del alojamiento rural en España.

GUIA DE ALOJAMIENTO EN CASAS RURALES

Page 12: Temps de Parlar 20

25CULTURA

a diferenciar si un bolet era verinós o no, i per a què servien cada una de les plantes que hi havien pels voltants de la vila.

Jo li vaig insistir molt en què vingués a viure al poble, però ella deia que els més ancians la reco-neixerien, la insultarien i lʼexpulsarien del poble.

Un dia a lʼAlcalde de la vila li va agafar una malaltia molt dolenta que els metges no podien curar amb cap medecina. Tothom deia que es moriria. Quan estava a punt de morir jo vaig anar a cridar a la vella Maruixa, i li ho vaig explicar. Va preparar un beuratge amb: ortigues, glans, llo-rer, romer, excrements del mosquit que mʼhavia picat, i una mica de mel de vespa.

Vam baixar cap al poble i li va fer beure a lʼalcalde el beuratge. De bon principi no va passar res, però de mica en mica va deixar de suar i la malaltia va desaparèixer sense deixar rastre.

Tot el poble es va posar molt content i lʼAlcalde va fer una caseta al poble per a la vella Maruixa. Des dʼaquell dia tothom la va respectar, la va apreciar i respectar, i jo encara segueixo anant cada tarda a visitar-la.

Joel Martí i Mons

LʼASPIRADOR ENCANTAT

Hi havia una vegada a la Xina, una família bastant desafortunada. És clar, el pare treballava de bufar per fer ampolles i no eren molt rics que se digui. Era una familía formada per un pare, una mare, dos fills i una filla. El pare es deia Utamatomaquí, la mare Intinelati, un fill Tikitire, que era el més gran, un altre Tokotodo i la filla Filifun.

La famíliía participava en tots els concursos gratuïts per anar guanyant diners. Un dia van guanyar un assecador, un altre una nina, un altre 10.000 pessetes. Un dia molt especial van guan-yar un aspirador. ¡Què bé!, va dir Intinelati, just el que necessitàvem. Els va anar bé aquell aspirador, netejava tot: el sostre, el terra, les finestres....., en

fi, tot.Un dia lʼaspirador va començar a anar una

mica estrany, però no li van donar més impor-tància.

Quan havien passat dos o tres dies ja no va funcionar. Llavors van provar dʼanar al concurs en què havien participat per veure si tenia efectes secundaris. Van caminar sis o set dies fins que van arribar al Japó, que era dʼon provenia.

Van dir dir que ningú havia protestat i que ja valia de tonteries.

Una altra vegada, en tornar cap a casa, a en Utamatomaqui se li va ocòrrer anar a veure un amic seu a Rússia, que era mag i a veure si li tro-bava alguna malaltia.

- I si no hi és a casa? va preguntar la Lilifun.- No passrarà res, anirem a donar un tomb per

Rússia i punt va dir Tokotodo.Van anar cap a Rússia en un chili, és a dir, un

ase.Quan van arribar van anar a casa de lʼamic

dʼen Utamatomaqui i els va dir que res, que el que li passava era que la utilitzaven molt i estava molt cansada. El mag, que era molt amable, els va convidar a estar tres dies a Rússia. Van estar allí un temps. Van conèixer tota la ciutat de “San Petesburgo” i de “Kia”. Al cap de 18 dies van tornar a casa amb les butxaques plenes de diners, perquè van treballar molt a Rússia i van guanyar molts cèntims.

Ja no anaven a damunt dʼun ase sinó amb un cotxe, molt elegant. Van arribar a la seva casa

després de setze dies, i, Sabeu què es van trobar?... , es van trobar la casa incendiada, però lʼaspirador amb una bufada dʼaire va apagar tot aquell foc.

Tots estaven astorats, per això li van ficar el nom de L̓ ASPIRADOR

ENCANTAT.Amb els diners de Rússia es van tornar a com-

prar una casa més gran i bonica, i des dʼaquell dia, quan tenien un problema, els el solucionava lʼaspirador.

Marina Menendez Miralbés

12 ENTREVISTA

ochenta aún trabajaba pero era ya viejo hizo las nuevas aventuras pero ya él tazo era mucho más débil. Algunos del Tebeo han quedado como el Raz que luego dibujaba en el Jueves, pero ya muy poca cosa.

-Y: ¿En una entrevista que hicimos a un dibu-jante de Lérida él opinaba que el Mortadelo y Filemón, o sea que Ibáñez, mató el comic Español, por que creó una escuela y no dió opciones a otros dibujantes.

-C: Yo creo que el Ibáñez no dió opciones porque ya quedaban muy pocos y el tipo de comic infantil y juvenil estaba desapareciendo, ya sólo quedaba el comic para adultos tipo Víbora, Tótem, Cairo. Entonces no creo que sea un problema de Ibáñez, el problema del comic creo que fue la televisión, así como, con el cine fueron siempre parejos ayudándose el uno y el otro la televisión lo destruyó totalmente.

-Y: Explícanos como lo haces para cuidar los tebeos y sobretodo para restaurar los que están más dañados.

-C: Cuando me dan tebeos, si los compras el estado ya es bueno, si te los dan, que casi todos los que tengo me los han dado, de desvanes, etc.; lo que primero hago es limpiar el polvo por medio de varias fases, hoja por hoja, cambio de grapas por otras que no esten oxidadas, luego planchado

si hay alguna arruga, hoja por hoja se plancha y se va restaurando con colas especiales, celos vegeta-les y con pinturas si hay alguna pequeña grieta se va reparando, si faltan hojas o hay grandes desga-rrones se elimina el tebeo.

Tengo una habitación especial para guar-darlos, por que la humedad es un gran enemigo, con la calefacción preparada para el invierno, en primavera les doy un tratamiento antipolilla; que consiste en una especie de sulfatada a toda la habi-tación y se le pone una pastilla especial antipolilla que ya dura para todo el verano para todo tipo de insectos, entonces en invierno como la humedad ya está controlada ya no hay peligro de bichos. Siempre hay que controlar que la habitación este bien cerrada y en temporadas dar buenas ventila-das, en general ocupando muchas horas después del trabajo arreglando, mirando, repasando, selec-cionando y así.

-Y: ¿Te los has leído todos?.-C: Me los he leído todos y algunas coleccio-

nes que me gustan mucho, hasta dos y tres veces, algunas colecciones me se viñeta a viñeta, con detalles del dibujo y todo.

Entrevista realizada por:Cesar Roberto y Carlos Zuferri.

Las picaduras de insectos son muy frecuentes durante el verano, generalmente sólo producen simples molestias locales y pasajeras en el punto de la picadura, pero de forma excepcional en per-sonas alérgicas pueden desarrollar cuadros graves e incluso mortales. Por ello, deben mantenerse alejados de colmenas y enjambres. Si le pica una abeja, extraiga con cuidado el aguijón, lave la picadura con agua y utilize compresas frías. No utilice barro ni otras medidas caseras. Si se pre-senta una reacción desmedida acuda con prontitud al médico, los alérgicos deben llevar siempre un mini-botiquín consigo con medicinas para casos de urgencia. Si su reacción ante la picadura- mor-dedura de los mosquitos es excesiva utilice cre-

mas o pomadas con antihistamínicos o corticoides a criterio del médico y no insista en el rescado ya que agravará el picor y el hinchazón.

Hay personas que creen que comer mucho azú-car provoca diabetes. A la diabetes se le han atri-buido múltiples causas entre las que destacan las genéticas o ambientales, pero no está demostrado que una ingestión excesiva de azúcar pueda ser la causante directa. Aunque el consumo de azúcar no tenga relación directa con la diabetes, comer una cantidad excesiva de dulces puede favorecer la obesidad y provocar caries por lo que se reco-mienda no abusar del dulce.

Rosa Mª Marsal

CURIOSIDADES

Page 13: Temps de Parlar 20

13ASSOCIACIONS

Recuerdo cuando yo lo conocí en el año 1.932. Tengo que decir que yo nací en Tamarite de Litera en 1.924 en la calle del Carmen, nº 10. Cuando salíamos con los amigos a jugar a veces llegába-mos por la carretera que no estaba asfaltada hasta la finca “Rosita”. Miraba a lo lejos y veía esa recta tan inmensa y me preguntaba que había al final de ella, hasta que me dijeron: ”Está Altorricó “. En el año 1.923 lo pude conocer porque el Sr. Cases o el Peri nos contrató como arrendatarios para llevar su finca “ La Torre Alta”.

Yo bajaba a la escuela cada día y empecé a hacerme mi corro de amigos y en Altorricón me quedé. La verdad sea dicha siempre me he encontrado muy a gusto aquí; para mí este es mi pueblo.

Altorricón en esa época era un pueblo pequeño. De hecho fue una aldea de Tamarite de Litera hasta el año 1.935; la mayoría de sus casas eran de adobe o de tapia, sus calles eran estrechas y sin asfaltar llenas de ba-ches pro-vocados por el paso de los carros o caballerías. Entrando al pueblo por la parte de San Jaime y Algayón donde se junta-ban los dos caminos lo primero que se encontra-ba a la derecha era la era del Chaumet donde había una Cabaña de tapia y a su lado había crecido un Olmo muy alto y recto. A la izquierda bajaba el perfil de riego hecho de hormigón, que en tiempo de vendimia servía para lavar los toneles. La pri-mera casa que se encontraba y se encuentra a la izquierda es la de casa Ramonet de Zuferri.

Tengo que añadir antes de seguir que hoy Altorricón no es ni mucho menos como cuando

yo lo conocí por primera vez; me atrevería a decir que está reconstruido en un noventa por ciento.

La calle de la Constitución denominada anteriormente Arrabal y Calvo Sotelo y poste-riormente calle del Estanco, es la que divide el casco antiguo con el nuevo. Volviendo a la Casa de Ramonet de Zuferri, que es donde empieza la calle de la Constitución, a la izquierda encontra-mos la calle dels Corrals y un poco más adelante la famosa calle estrecha, en esa época era la más concurrida del pueblo. A la derecha estaba el corral, la era y el huerto tapiado de Casa Agustinet.

La divisoria entre la calle Algayón y Constitución la hace la casa de Roquet que en esa época era de adobe de una vertiente, el resto era corral y queda-ba separada por la calle 18 de julio. Siguiendo la calle a la derecha nos encontramos el Es-tanco, enfrente casa Patilla que en esa época tenían tienda y taberna, siguiendo calle abajo nos encontramos con el camino del Vedadet haciendo esquina con la casa de Simón donde antes estaba la oficina del Sindicato de Riegos. De vecino está la casa de Casals, antiguamente en el piso superior tenían un café y en la planta baja hacían baile; más ade-lante terminó siendo una carpintería. Siguiendo la calle a la izquierda nos

encontramos con la Plaza Ramón y Cajal donde se encuentra la “Placeta del Roiet” y casa Piñies hasta desembocar en la Plaza de la Iglesia.

Siguiendo con la calle Constitución nos encon-tramos a la derecha casa Estrada y a la izquierda la calle de San Blas, anteriormente la

ALTORRICÓN

Procesión de San Bartolomé en 1966, a su paso por la calle del Estanco.

24 CULTURA

dʼuna botiga que és a la vegada un bar. No podem comprar res perquè no tenim cèntims però estem encantats mirant els plats que treuen amb els aperitius: olives, ametlles, sardines escabetxades, patates fregides,...

Algú que passa ens diu que les germanes de Joseret el busquen perquè ja és lʼhora de dinar.

De tornada cap a casa veiem que la gent que abans escoltava als músics també va marxant cap a casa.

Un dels músics dina a casa de Joseret i puja les escales cantant la cançó dʼabans....

Ma mare també canta la mateixa canço en un altre lloc i jo ja no sóc a la mateixa casa, però a la foto, Joseret , el meu iaio, somriu i jo sé que he jugat amb ell en un dia de festa i sé que ell sʼha passejat pel carrer Major de Tamarit amb la meva bicicleta.

I crec una altra vegada que el temps no exis-teix.

Maria Zurita Domínguez

LA VELLA MARUIXA

Si ara tinc dotze anys, i us vaig a contar una història que va transcòrrer quan jo en tenia vuit.

Jo vivia amb la meva mare en un poblet petit i solitari que es deia la vila de Martí. Ja que no hi havia escola i no teníem prous diners perquè jo anés a un altre poble, em passava els matins repartint llet, i a les tardes investigava els voltants de la vila.

Una tarda dʼun estiu molt calorós meʼn vaig anar una mica més lluny del que era habitual i em vaig endinsar en un bosc de roures molt i molt alts. Em vaig quedar sorprès en contemplar la multitud dʼinsectes que hi havia, però abans de què contés fins a tres em va picar una mena de mosquit molt gros, i lʼúltim que vaig notar va ser una estora dʼherba seca que em topava amb la cara.

Quan em vaig despetar em vaig adonar que estava en una mena de llit fet amb palla i trossos de robes. Vaig tornar a obrir bé els ulls i vaig veure la figura dʼuna dona vella amb lʼesquena

girbada. La vella primer de tot em va dir que es deia Maruixa, i que es dedicava a guarir a la gent. Va dir que mʼhavia trobat desmaiat a terra, que mʼhavia portat a la seva cabana, i que mʼhavia preparat un ungüent dʼherbes per guarir-me de la picada.

Jo em vaig quedar més tranquil i li vaig pre-guntar què feia vivint tan sola i tan apartada de la gent. Ella em va dir que no vivia sola sinó amb el seu gat marrameu, i que abans la gent venia aquí per a què els curés de les malalties i tot això. Però un dia van córrer rumors de què era una bruixa dolenta, i des de llavors ningú no va tornar mai més.

Vaig mirar tota la cabana: en un costat es veia el llit que era on estava jo, en un altre hi havia un foc a terra,en un altre la porta i a lʼúltim una taula plena dʼungüents, pots, marmites..... Em va preguntar on vivia i amb qui, i quan ho va saber em va dir que la mare estaria preocupada i que tenia que anar-meʼn . Quan ja me nʼanava em va donar un suquet amb unes herbes. Va dir que si la picada em feia mal, tenia que bullir-les i posar-me lʼaigua al braç.Abans de marxar li vaig dir que a lʼendemà tornaria i li portaria llet i pa, perquè ella sol sʼalimentava de fruites del bosc, tomàquets i cogombres que treia dʼun hortet que tenia.

Quan vaig arribar a casa, la mare em va pre-guntar on havia estat tota la tarda; jo no li vaig explicar que havia estat a casa de Maruixa, i li vaig dir que havia estat jugant amb el Joan, que era lʼúnic noi de tota la vila sense contar-me a mi.

A lʼendemà al matí vaig repartir la llet com cada dia però meʼn vaig quedar una ampolla. Vaig agafar pa de casa i després de dinar meʼn vaig anar cap a casa de la vella Maruixa.

Quan hi vaig ser, vaig trucar a la porta però ningú em va obrir. Vaig tornar a trucar i res. Al final vaig començar a cridar a la Maruixa i vaig veure una dona que venia carregada de bosses ple-nes dʼherbes. La vaig ajudar i vam descarregar les herbes a la taula. Li vaig donar llet i el pa i seʼl va menjar com no ho havia vist mai.Després em va començar a explicar la seva vida i poc a poc la vaig anar coneixent més. Cada tarda hi anava però mai no li ho vaig dir a ningú.

Page 14: Temps de Parlar 20

14 ASSOCIACIONS

del “Saco” porque no tenía salida. Allí vivía el Sr. Antonio del Hortolá, su casa hacia de fonda y él fue muchos años aguacil de Altorricón.También sabía tocar la guitarra y formaba duo con Eugenio Bravo que tocaba el violín y en las noches de verano nos deleitaban con su música. A la dere-cha estaba la famosa era de Flores- hoy pisos de San Blas - y digo famosa porque en ese tiempo el Panse y el Rubio eran compradores de alfalfa y allí depositaban todo el género que compraban haciendo unas pilas enormes para luego emba-larlo y mandarlo por tren a Barcelona o para las vaquerías.

Cuando te discutias con alguién y entrabas en acaloramiento, entre nosotros los jóvenes siempre se solía decir: si tienes “pepinos” vamos a la era de Flores; nunca llegó la sangre al río.

A continuación nos encontramos con la calle Zaragoza y el camino San Bartolomé, muy típi-co éste por los huertos. Cuando el sábado por la tarde y domingo les daban el agua para regar se armaba un zipi-zape que daba risa, era muy divertido oir todo lo que se decían mientras se pedían el agua de unos a otros. Vamos siguiendo y un poco más a la derecha encontramos la calle de San Ramón y un poco más hacia delante en la bajadeta de Peirón desemboca la calle Litera. Antiguamente entre casa Peirón y lo que fue el Salón del Cine había un paso que comunicaba con el callejón donde estaba el sindicato, hoy desaparecido; y había una escalera por la parte exterior que servia para subir arriba donde estaba el café para los que eran socios.Continuamos por la calle y nos encon-tramos a la izquierda la con la Plaza Mayor o del Pastoret y a la derecha con la calle San Isidro, antes Camí del Regal, haciendo esquina con la casa y panadería de la Torrra enfrente la casa de Ancheleta donde estuvo la barbería de Germán. Siguiendo, nos encontramos con el exterior el campo donde hoy está el supermercado de Salinas, anteriormente la era de casa Porquet que también fue pista de baile.

La entrada al pueblo por el camino dels Sifonets nos encontramos con la calle Francisco de Goya. En la primera casa haciendo esquina estaba viviendo el Sr. Esteban de Allué que tenía una tienda de comestibles aunque la casa era de Flores. Entrando por el camino de la Plaza de toros - anteriormente fue el depósito de agua potable

para el pueblo- nos encontramos con la primera casa “Casa Martina” y casa de Emilia, desembo-cando la calle dels Corrals y la calle Estrecha. Enfrente de ella estaba el horno de Frasquito donde la gente del pueblo amasaba el pan y que luego pasó a ser de Chaumet de la Torra.Un poco más adelante se encuentra la “Placeta de la Creu” antiguamente en el centro había una cruz que fue derribada durante la guerra civil, la cruza la calle Algayón pasando por la Coma hasta la carretera.

Voy a recordar algunas de las casas de esa época de esa calle y plaza. A la derecha haciendo esquina se encuentra la casa que fue de Joseret de Martina, más arriba arriba la casa Ballesté, casa Roc, casa de la Riberana que tuvieron una tienda, luego los de la Francha que tenían una herrería. Enfrente estaba la casa de Llorensa, los corrales de Piñes, casa Colau y haciendo esquina la casa de Benita de Serrate, seguían la de Marianet de Bardisa, la del Sordet y la de Santamaría. Entre la Iglesia y la casa había un callejón donde tenían un horno de cocer el pan que lo llevaba el Sr. Rogelio. Ellos negociaban con alfalfa, almendras y tenían una bodega que vendían vino. En la parte izquierda de la “Placeta” está casa la Paula, a su lado había una balsa que desapareció por

los escombros que en ella se vertieron.A continuación se

encontraban los almacenes de Santamaría y la caseta de la “llum”.

(continuará)

Faustino Mazarico

Carrer del Sac (calle San Blas)

23CULTURA

La localidad de Mequinenza fue el escenario para la entrega de los premios de Literartura Infantil Desperta Ferro! que organiza la Associació dels Consells Locals de la Franja. En esta edición tres jóvenes de Altorricón resultaron premiados, Joel Martí, Marina Menendez y María Zurita.

EL TEMPS

Durant anys vaig estar convençuda que el mateix dia que havia nascut jo, iaio Joseret havia mort. Així ho havia sentit a casa, a la mare i a la iaia. Imaginava sempre que a mi mʼhvia arribat la vida en un lloc i al mateix temps, en un altre lloc, ell lʼhavia perdut.

Era una sensació una mica estranya, però que al mateix temps donava sentit a això de què a la família uns som la continuació dels altres. El que no em va agradar mai és no haver conegut al meu avi. La seva foto, damunt la tauleta de nit de lʼhabitació del meu pare, era lʼúnic que coneixia dʼell. La mirava intentant esbrinar com haurien estat les paraules quan ell em parlava, si m ̓hagués contat contes, si va ser trist o alegre, si realment mai el podria veure.

Un dia qualsevol vaig saber que: jo havia nascut sis anys després de la mort de Joseret. El mateix dia, sí, però, no exactament el mateix dia, i això ho va canviar tot. El temps no tenia ja sentit; el temps no existia si tu no el feies existir. Una vida és llarga o curta segons com tu la sents; no és res tota sola. Un dia és un dia important si tu ho sents així i pot no significar res per a un altre.

Fer enrera sis anys en la data del meu naixe-ment em donava una mica de vertigen; era més fàcil enllaçar la història dʼabans, comprendre que després dʼuns estem uns altres al món.

Una foto del menjador va cridar la meva aten-ció. Hi havia en aquesta foto petita dues nenes i un nen. La foto estava groga i els nens anaven vestits una mica rars. El nen duia uns pantalons curts i uns mitjons llargs; jo el coneixia.

Pujat en una cadira tenia por de caure, però la seva germana gran lʼagafava.

Li vaig dir:- No et preocupis, la foto ja quasi està feta. Aguanta una miqueta més i anirem a jugar.

- No sé si em deixaran.He de preguntar-li-ho a la mare.

- Tinc una bicicleta, tʼagradaria provar-la?- Deus ser molt rica perquè jo no en tinc i

ningú dels meus amics; quasi ningú a Tamarit té cap bicicleta per a jugar.

- Jo sí que en tinc,ja la tenia el meu germà.Vam demanar permís a la seva mare per anar

al carrer. Amb lʼenrenou que hi havia a la casa no es van adonar de res; uns tots mudats per fer la foto i uns altres a la cuina preparant el dinar per a no sé quants, perquè era dia de festa.

Havien vingut de la torreta al poble per a cele-brar la patrona i al carrer es sentia molt soroll de música i de tant en tant algun petard.

Vam baixar al carrer. Amb la bicicleta vam anar amunt i avall molta estona. Aquell nen que jo conec, i ell a mi també em va contar que mai sʼho havia passat tan bé i que a la torre on viu quasi no pot jugar a res perquè les seves gernanes grans sempre el vigilen perquè no caigui a la sèquia i que no vagi a La Clamor perquè tenen por que li passi alguna cosa dolenta. Li dic que a mi també mʼho diuen i es queda mirant-me una estona.

Uns xiquets més grans que nosaltres es paren al costat i ens diuen que els deixem pujar a la bici. Jo no els conec i no els la vull deixar però Joseret diu que són els cosins dʼAltorricó i que millor que es la deixem, no sigui que ens caigui una xapa.

Com els grans es fan els amos de la bicicleta anem cap a lʼHortàs i els deixem carrer Major amunt, carrer Major avall.

Al costat de la Font del Passeig hi ha molta gent: Dos músics toquen, un lʼacordió i un altre la guitarra. També canten una canço que jo conec perquè de vegades la canta la meua mare i diu que és una mica passada de moda, però que a ella li agrada prou..

La gent aplaudeix i tornen a tocar.En el Passeig hi ha molta gent que parla i riu i

jo vaig de la mà de Joseret. Ens fiquem dintre

LLIURAMENT DELS PREMIS DESPERTA FERRO

Page 15: Temps de Parlar 20

22 CULTURA

BUENA VISTA SOCIAL CLUB.... Otro festival que está más o menos en la

misma corriente es el del Castillo de Aínsa (del 4 al 26 de agosto). Este festival cada año va alcan-zando más popularidad gracias a la peculiaridad del programa. Además el marco del festival con el castillo de Aínsa de fondo es insuperable. Este año visitan Aínsa, GORAN BREGOBIC, HEVIA, CLANNAD, JUAN PERRO (P.V.P. Entradas 1000-2500 ptas.).

Si estas abierto a músicas diferentes no dejes de ir a cualquiera de estos dos festivales, ¡Seguro que repites!.

El mayor festi-val que se celebra en España es el FESTIVAL INTERNACIONAL DE BENICASSIM (F.I.B. del 31de julio al 8 de agosto). Es el que cuenta con la mayor organización e infra-estructuras, ya que tienen un recinto que a otros festivales les gustaría tener además hay actividades muy diver-sas durante todo el día. El F.I.B. cada año trae lo últi-mo de la escena Pop, Rock, Alternativa, Indie, Brit- Pop o como quieras lla-marlo. Esto le ha hecho ser muy conocido fuera de España igual que el Sonnar que se celebró a finales de junio en Barcelona. OASIS, PRIMAL SCREAM, RICHARD ASHCROFT, ELASTICA, FRESONES REBELDES, MOLOKO, PLACEBO, LOS PLANETAS , SAINT ETIENE hasta más de 60 grupos y DJS. (PVP bono antici-pado 15.000 ptas).

El DOCTOR MUSIC ha vuelto a la carga después de estar un año inactivo, la vaca cambia de prados y se fue a pastar a Asturias (del 21 al 23 julio) con un futuro un poco incierto y un car-tel que olía a poco, LOU REED, BECK , PAUL WELLER, PET SHOP BOYS, ANI DI FRANCO, DOVER... (PVP 17.200). En la provincia de Barcelona tenemos el U-ZONA REGGAE el mayor festival de música reggae que se celebra en Europa. Cada año tenía lugar en Torelló pero este año cambió a la localidad barcelonesa de Rubí ya que Torelló se les quedó pequeño. Como cada

año se dan cita en este festival lo mejorcito del Reggae mundial lo que lo está convirtiendo en un festival mítico. ¡Ah!, si vas alguna vez no esperes averiguar ni la hora ni el orden de las actuaciones ya que la organización se niega a darlos, por que dicen que al no estar pendientes de la hora, estas más predispuesto a pasártelo bien (28, 29 y 30 de julio P.V.P. 13.000 ptas). A este festival le ha sali-do un hermano pequeño en Bellpuig (8 de julio) la ocasión fue muy buena ya que se pudo ver al mismisimo DESMOND DECKER, MAROON

TOWN, LA THORRE BASS (P.V.P. 1.800 ptas). Lo último de lo último fue THE GROOVE PARADE (14 y 15 de julio) fiesta que cele-bró la discoteca FLORIDA 135 en medio del desierto de los Monegros a dos kilóme-tros de Candasnos. Se pudo disfrutar de los mejores DJS de música Techno House, Progresive, Bakalao o lo que sea. Es sin duda la mejor fiesta de estas carcterísticas que se celebra en España. Este año los Monegros vibra-ron al ritmo de JEFF MILLS, ÁNGEL MOLINA; JOHN

ACQUAVIVA; TONI VERDI; JOHN LANDIS FANS; GALACTRIBE 303... (P.V.P. 3000 ptas. cena, consumición y entrada).

A parte de todos estos macroconciertos y super montajes tenemos numerosas actuaciones en las provincias de Huesca y Lleida para todos los gustos. Si todos estos grupos, fechas, lugares te suenan a chino, o no tienes tiempo para irte un fin de semana aquí y otro alla, o lo que es peor no tienes dinero para subsistir todo el verano y pagar los abusivos precios de algunas entradas te recomiendo que te vayas a las fiestas patronales de los pueblos ya que tienes más de una casi cada fin de semana. La ventaja es que salen mucho más económicas. Además dicen que lo popular es lo que da carácter a los pueblos ¿o no?.

Pues así ya lo sabes, si quieres disfrutar a tope este verano ocasiones no te van a faltar.... ¿y ganas?

Ricardo Ariño

Cuando el calor aprieta nada mejor que una bebida refrescante

a mano. España es un país que por las altas temperatu-ras que se a l c a n z a n durante el verano ha hecho de las bebidas refrescantes

todo un arte.La sangría, la horchata, la leche merengada, el

gazpacho son bebidas muy populares en nuestro país.Durante el verano con el sudor eliminamos no sólo

agua, sino también sales minerales y vitaminas que deben ser repuestas de forma rápida y facílmente. La limonada y la naranjada un poco azucaradas además de calmar la sed son un placer para el paladar, ambos zumos son ricos en vitámina C. Tienen una acción benéfica sobre las mucosas, en las que actuan como regenerantes y además sus efectos sobre la piel son espectaculares, la aclaran, le dan luz y la purifican; quien tome siempre zumos de limón o naranja lucirá siempre una piel limpia y luminosa. Sobre los órganos internos ejercen también un efecto beneficioso, lim-pian de tóxinas el hígado y tienen probadas cualidades anticancerígenas en el aparato digestivo.

Las frutas más ricas en vitamina C son las fresas, las naranjas , los limones y los pomelos. Con la licua-dora podemos preparar excelentes zumos de frutas más

ricas en vitamina A, como el melocotón, albaricoque, ciruelas, melón y cerezas que son propias del verano y favorecen el bronceado.

La leche fría también es un excelente refresco y además un alimento muy completo y el más impor-tante puesto a disposición de la persona humana, por este motivo es de primera necesidad a todas las edades en especial en la infancia y después de los cincuenta cuando los huesos empiezan a perder masa ósea.

La leche contiene calcio, proteínas, vitaminas, lactosa, materia grasa, nutrientes esenciales que deben estar presentes en nuestra dieta diariamente.

Así pues durante el verano un vaso grande de leche sola, con café, cacao, vainilla o preparada como leche merengada producirá un efecto refrescante en nuestro cuerpo al mismo tiempo que le aporta lo necesario para su mantenimiento.

La cerveza también es una bebida muy refrescante y su contenido en alcohol es muy bajo (entre 3 ó 4 gra-dos). La cerveza no engorda, no contiene materia grasa y como tiene propiedades diuréticas ayuda a expulsar del organismo las toxinas. Las virtudes de la cerve-za residen en su composición ya que se elabora con cuatro ingredientes naturales, agua, cebada, flores de lúpulo y levadura. Después de muchas investigaciones se ha llegado a la conclusión que el consumo mode-rado de esta bebida disminuye el riesgo de infarto y otras enfermedades cardiovasculares, previene contra la formación de cálculos y piedras en las vías urinarias, evita el estreñimiento y protege contra patologías del colon gracias a su contenido en fibra entre otras.Su peculiar sabor amargo la convierte en una bebida refrescante tónica y nutritiva.

15ASSOCIACIONS

El pasado 29 de junio la Asamblea General del APA del Colegio Público Enrique Ezquerra se reunió para renovar parte de la Junta, informar del estado de cuentas, hacer balance del curso 99-00, recoger las solicitudes de libros de texto para el próximo curso, así como para tratar cualquier tema de interés que por parte de los padres pudiera surgir.

Realizada la votación, la composición de la nueva junta es la siguiente:

Presidenta: Mª Ángeles Lambea GarcíaVice-presidente: José Luis Campos TomásTesorera: Ana Lavilla RivesSecretaria: Nuria Malagón PascualVocales: Gemma Solanellas Dalmau Mercedes Ubalde Arcas Montse Tomás Frago Montserrat Ginestà Novell

La nueva Junta ha empezado a trabajar en las solicitudes de los libros de texto. Próximamente, y contando con la colaboración del Ayuntamiento, se tiene previsto organizar actividades extraescolares. Hay voluntad de seguir con inglés, música, informá-tica, mecanografía y aula de teatro, pero también se ha pensado en volver a poner en marcha la gimnasia rítmica si hay gente interesada, así como estudiar la posibilidad de actividades nuevas como podría ser un taller de dibujo.

Siguiendo en la línea de otros cursos se harán actividades de entretenimiento y se procurará mejorar el diálogo entre todos los sectores de la comunidad educativa.

EL APA INFORMA...

LOS REFRESCOS DEL VERANO

Page 16: Temps de Parlar 20

16 ASSOCIACIONS

¡Ya hemos finalizado el último curso del milenio!Como cada año, la asociación de Amas de Casa de

Altorricón nos reunimos en asamblea general para efectuar la votación que renueva la junta.

Después de realizar el recuento, las socias con mayoría de votos fueron:

1ª. Mª Jesús Sesé2ª Mª Eugenia Solanellas3ª Mª Pilar Otín4ª Mª Encarnación Fernández5ª Balbina Larramona

Socias suplentes:1ª Beatriz Roc2ª Gloria Pascual

3ª Conchita Frago4ª Natalia Vigatá

Después de la dimisión de la socia con mayoría de votos, la junta queda constituida de la siguiente manera:

Presidenta: Mª Paz RocaVicepresidenta: Mª Encarnación FernándezSecretaria: Pepita TomásTesorera: Mª Eugenia SolanellasVocales: Mª Pilar Blanc Angelines Abella Beatriz Roc Balbina Larramona

AMAS DE CASA

Me preguntó yo: ¿Qué pasa con las excursiones de la 3ª Edad? Es que nuestros socios han perdido las ganas de viajar. Es que les aburren estas excursiones que nos tienen toda la mañana machacándonos e intentado vender algún producto. Aunque hay que reconocer que algunas veces en una hora nos despa-chan y podemos disfrutar más de la excursión. Es que lo queremos todo. Viaje, desayuno, comida y paseo por el módico precio de 1000 o 1500 pesetas, y no nos paramos a pensar que si el viaje lo hiciéramos por cuenta de la Asociación sin promocionar ningún

producto, el viaje no se podría hacer por menos de 3000 o 4000 pesetas. Por el precio antes mencionado no habría suficientes personas para llenar un autobús ya que la mayoría lo encontraría caro.

¿Qué hacemos? Hace unos años nos pedían viajes y ahora ya se han perdido las ganas. Por eso pido que el que tenga una solución que nos la exponga. Se lo agradeceremos, si se acaban las excursiones de la 3ª edad esta Asociación acabará en la apatía y el abu-rrimiento.

Rosa Mª Marsal

ECOS DE LA TERCERA EDAD

EL ZOO DE BARCELONA SE LLENA DE ALTORRICONENSESEl pasado 18 de junio

tres autocares llenos de niños, padres, abuelos, maestros, miembros del consistorio municipal y todas las personas de la comunidad educativa que lo desearon se fue-ron a pasar un día agra-dable de convivencia en el zoo de Barcelona.

El APA fue quien organizó la excursión y subvencionó gran parte de los costes además de hacerse cargo de las gestiones necesarias.

A las siete y media de la mañana salimos de Altorricón, paramos a desayunar y alrededor de las 11 llegamos a Barcelona. Una vez en el zoo cada cual hizo la visita a su aire y resultó muy especial ir paseando

por el recinto y encon-trar continuamente gente de Alto-rricón; a las siete de la tarde emprendimos el viaje de regreso. Después de una breve parada llega-mos al pueblo sobre las 10 de la noche.

Fue una experiencia bonita, la gente se lo pasó bien, el tiempo acompañó,.... en fin, ya estamos pensando en organizar algo similar (o mejor) el año próxi-

mo. Con la colaboración de todos lo haremos posible.

APA Colegio Público

21CULTURA

Los niños del Aula de Teatro comenzaron a hacer teatro a los cuatro o cinco años, casi al mismo tiempo en que comenzaron a aprender a leer. Desde entonces no han parado. Cada año, como ya es sabido, han hecho una obrita hasta lle-gar a representar una obra con todas las de la ley. Y lo han hecho bien. Tan bien, que muchos grupos teatrales de adultos ya quisieran para sí su nivel de responsabilidad y de implicación en las clases y en los ensayos. Comenzó en la escuela y, cuando en la escuela, por imperativos ajenos a ella, ya no se pudo hacer, ellos solos tomaron la iniciativa. Se puede decir que fueron ellos quienes obliga-ron, en cierto modo, a que se implicaran en la actividad los padres, la Asociación de Padres de Alumnos y hasta el Ayuntamiento. Son niños y niñas que tienen muy claro, hoy por hoy, qué les llena, les compensa... y les divierte. Por ellos, para ellos y desde ellos, surgió el Aula Municipal de Teatro, solicitada por los padres, promovida por el APA y fuertemente subvencionada por el Ayuntamiento (área de Cultura). Ellos solitos, con su empeño, su entusiasmo y su inquietud, consiguieron algo que recordarán para siempre. ¿Alguien dijo que la fe no mueve montañas?.

Desde aquí- el artículo no estaría completo

si no lo hiciera- quisiera hacer notar un hecho fundamental en la consecución de los fines que el Aula de Teatro se propone: la participación de los padres y de las madres. Primero porque están convencidos del beneficio que el teatro aporta a sus hijos y después, porque sin su ayuda -ay, las madres y las abuelas- el vestuario sería una gran preocupación y un gran trabajo. A primera vista no se nota. Pero sin ellas, los niños no irían tan resplandecientes -aunque el niño haga de minero,

ni tan bien conjuntados, ni tan bien peinados, ni estarían tan guapos en su papel.-aun-que la niña haga de bruja.- Son capaces de buscar bajo tierra la ropa que se les requiere para el personaje de sus hijos .... y de conseguir-la. Y esto, para la “profe” de teatro, es un alivio. Como también lo es saber que, en un momento determinado, cuando se requiere la cola-boración de ambos padres, ellos -ay, los papás- son los primeros en acudir a la cita. Y acuden con lo que sea: escaleras, martillos, furgo-netas.... Es estimulante saber que su ayuda- la de todas y

todos-siempre estará ahí, al igual que su confianza en el Aula de Teatro.

¿Alguien dijo que los niños no mueven montañas?

FIESTAS Y FESTIVALES

Inmersos de nuevo en la vorágine del verano y como todos los años nos llega cargado de con-ciertos y festivales al aire libre. Uno de los más llamativos es el festival PIRINEOS SUR que se celebró del 7 al 29 de julio,- entre semana las actuaciones se llevan a cabo en la plaza de Sallent de Gállego y los fines de semana se traslada al Pantano de Lanuza a cinco kilómetros de Sallent. Cuenta con la curiosidad que se celebra en un escenario flotante dentro de una presa y además

rodeado de montañas lo que hace que la acústica sea muy buena. Es el único festival español que es miembro de la EUROPEAN WORLDW I DE MUSIC, o sea, que puedes ver grupos de Nigeria, Jamaica, Marruecos, India, Servia, Senegal, Colombia, Brasil y Turquía....Este año destacaron del fabuloso cartel KHALED, ZEBDA EMIR KUSTURICA, Fiesta LUAKA BOP, KANJAROC

Page 17: Temps de Parlar 20

20 CULTURA

LOS NIÑOS Y LAS MONTAÑAS

Decía el dramaturgo catalán Joan Brossa que el teatro nunca podía morir porque siempre que un niño iniciara un juego, el teatro nacería de nuevo. Los conceptos teatro y juego van ligados o deberían ir siempre unidos y son dos actos, en contra de lo que parece y de lo que mucha gente cree, muy serios. Y eso los niños lo saben mejor que nadie. Ellos juegan seriamente. Imitan todas las circunstancias que su corta vida les ha mostra-do de la mejor manera posible: van a la compra, cuidan de sus hijos, trabajan, van de viaje, con-versan, “viven”, en definitiva, muy en serio. Los niños nunca se plantean y desarrollan un juego con el objetivo de burlarse, mofarse o reírse de él. Lo que sí hacen, es jugar para divertirse.Y no hay mejor manera de aprender que divirtiéndose. Y ellos, cunado hacen teatro, cuando lo aprenden, cuando lo ensayan, se divierten. Trabajan divir-tiéndose, lo que no significa, que no les cueste. Les requiere un esfuerzo, una responsabilidad y una coherencia. Y eso sí que lo saben. Han apren-dido, con el paso de los años, que el resultado final depende del trabajo que hayan llevado a cabo a lo largo de la preparación de un montaje, de los ensayos, del curso del Aula de Teatro. Un estreno es algo muy importante para ellos, es el broche final, es donde desemboca todo lo que lle-van haciendo, aprendiendo y preparando durante tanto tiempo. Pero lo más importante de todo ese proceso de aprendizaje, es lo que realmente que-dará en ellos, dentro de sus personillas, registrado para siempre en su consciente o subconsciente, archivado en sus memorias y que, en el momento propicio, cuando la situación lo requiera, acudirá en su ayuda, aflorará para facilitarles la resolución

de cualquier evento, sea éste insignificante o rela-mente importante.

El teatro no enseña matemáticas, ni informáti-ca, ni idiomas, ni física, ni química, ni tan siquiera enseña a leer. Lo que enseña el teatro no se refleja en unos exámenes. El teatro ayuda a aprender y a aprehender. Ayuda a algo tan necesario como a vivir en la sociedad y a convivir con uno mismo. Dicho en otras palabras, educa la timidez, nos da la valentía necesaria para enfrentarnos a vivencias que podrían desbordarnos, ayuda a desenvolverse en público, ayuda a vencer ciertos complejos inherentes a la personalidad o a una educación concreta, nos ayuda a vencer ciertos complejos inherentes a la personalidad o a una educación concreta, nos ayuda a “agarrar el toro por los cuernos” cuando la ocasión lo requiere, nos echa una mano para controlar nuestro cuerpo, desde el plano puramente físico- malos hábitos posturales- hasta el estético.... en definitiva, nos ayuda a vivir y a reconciliarnos con nosotros mismos- mucha gente hace teatro terapia. Todo ello, sin contar el valor incalculable que lleva consigo un apren-dizaje exclusivamente cultural, porque, eso sí, el teatro da una cultura amplia a quien tienen el empeño de procurársela. Con todo ello podemos asegurar que el teatro es necesario para crecer y para desarrollarse como un ser humano.

Todo ese bagaje es la baza a la que antes nos referíamos, ese aprendizaje que queda detrás de nuestro cerebro, almacenado y que sale a flote en momentos determinados, cuando tenemos nece-sidad de ello. Y sale sin tener que abrir ningún archivo. Aflora solo, viene en nuestra ayuda sin tener que ir a buscarlo.

17ALTORRICÓ EN EL PASSAT

Entre los años 1920 y 1950 varios comerciantes de Altorricón, propietarios de talleres artesanales o de empresas de tipo familiar, utilizaron facturas, recibos o albaranes que eran modestas manifes-taciones de las artes gráficas de la época, pero sin duda y aunque de forma humilde, una mani-festación artística del momento. Estos pequeños impresos, alguno de los cuáles hoy reproducimos, solían llevar un membrete a un solo color con un motivo gráfico acorde a la actividad comercial desarrollada, acompañado de una tipografía ligada al momento en que se confeccionaron.

El rescate del olvido de estos sencillos documentos, archivados en los libros de cuentas de nuestro Ayuntamiento, nos ilustra sobre una época económica más pre-caria y de ámbito más restrin-gido que la actual, pero llena de actividad y dedicación al servicio de las necesidades de una pequeña sociedad rural. Fueron realizados en imprentas o talleres gráficos de Binéfar, Tamarite y especialmen-te de Lérida, utilizándose en ellos diversidad de tipos de letra, aunque habitualmente con una limitación de medios, tanto en los signos alfabéti-cos utilizados como en las piezas de ornamentación empleadas (cenefas, viñetas, subrayados...)

Los grafismos que observamos están ligados como es práctica usual en este tipo de documentos a una finalidad propagandística que refuerza

el impacto psicológico del escueto texto, gene-ralmente más amorfo, menos impactante que el propio grafismo, pero que emplea combinación de tipos de letra, tamaños diversos y en algún caso aislado letras capitales de diseño propio del artesano tipógrafo con el objetivo de aumentar la receptividad visual, encajando oportunamente, además, todos los elementos del diseño consi-guiéndose unos impresos legibles y atractivos.

Juan Rovira Marsal

GRAFISMO COMERCIAL EN ALTORRICÓN

Page 18: Temps de Parlar 20

19CULTURA

Un total de 16 hogueras repartidas por el casco urbano de la población participaron en el III Concurso de las mismas que había organizado la Comisión de Cultura y Festejos del Ayuntamiento. Los ganadores de la edición de este año fueron las hogueras de la calle Joaquín Costa, Cervantes y San Isidro que se llevaron una gran coca, champán y refrescos. A partir de las diez de la noche se inició la quema de todas las hogueras en cuyas brasas los vecinos asaron carne y longaniza principalmente.

Merecieron también ganar, aunque en esta ocasión no pudo ser. Pero se tiene que reconocer el esfuerzo y el trabajo que realizaron los vecinos de la calle San Ramón, Paseo Aragón, Miguel Fleta etc....

CULTURA

HOGUERAS DE SAN JUAN