Tema 6 Las figuras retóricas

21
TEMA 6 FIGURAS RETÓRICAS Adriana Cánovas, Marc Coll, Gabriela de França, Carlos Párraga, Juliet Quino, Raquel Ruiz

Transcript of Tema 6 Las figuras retóricas

TEMA 6 FIGURAS RETÓRICAS

Adriana Cánovas, Marc Coll, Gabriela de França,

Carlos Párraga, Juliet Quino, Raquel Ruiz

LAS FIGURAS EN LA CONSTRUCCIÓN DEL MENSAJE

La selección de palabras Clases de sustantivos Eufemismos Clichés Elementos emotivos y afectivos del léxico Palabras clave Palabras testimoniales La polisemia

SIGNIFICADOS EN EL LENGUAJE PUBLICITARIO

1. Polisemia

Polisemia voluntaria. Juegos de palabras,

ambigüedad consciente, ironía y otros de

gran rendimiento estético y sorpresivo.

Polisemia histórica. Palabras con significado

diferente en distintas épocas.

Ej. Polisemia voluntaria

SIGNIFICADOS EN EL LENGUAJE PUBLICITARIO

2. Homonimia Utilizado con habilidad e ingenio.

Homonimia parcial. Diferencia de significado y gramatical. (Vaca, baca).

Homonimia absoluta. El significado lo dará el contexto. (Criado, vino...).

Homonimia gramatical. (Hablaba, ¿yo? ¿él? ¿ella?).

Ej. Homonimia absoluta

SIGNIFICADOS EN EL LENGUAJE PUBLICITARIO

3. Antonimia: Oposición de significados.

Antonimia gramatical. (Andar /desandar).

Antonimia de léxico. (Cuerdo / loco).

Ej. Antonimia visual

SIGNIFICADOS EN EL LENGUAJE PUBLICITARIO

4. Sinonimia

Varios significantes con un mismo significado.

Suele utilizarse en publicidad para hacer

juegos de palabras o provocar equívocos y que

el receptor del mensaje los “deshaga”

mentalmente.

Ej. Sinonimia visual

CAMBIOS SEMÁNTICOS

1. Metonimia

Consiste en designar una

palabra con otra que

guarda alguna relación con

la primera.

CAMBIOS SEMÁNTICOS

2. La sinécdoque

Designa a una parte

de una persona u

objeto, por el nombre

del todo, o viceversa.

CAMBIOS SEMÁNTICOS

3. MetáforaComparación que aparece en términos del real y el irreal.

Metáfora impura: cuando aparecen los dos elementos de la comparación.

Metáfora sinestésica. Se basa en la mezcla confundida de sensaciones visuales, auditivas, táctiles, etc..

Metáfora descriptiva. Metáfora pura: sólo aparece el término irreal o sustituto.

Ej. Metáfora

CAMBIOS SEMÁNTICOS

4. Alegoría

Una imagen continuada a lo largo de todo un texto.

Todo es una metáfora.

5. Parábola.

Una narración alegórica pero con final moralizante o

educativo.

CAMBIOS SEMÁNTICOS

Símbolo.

El elemento sensorial. Es la representación mental de

un objeto.

El elemento intelectual. Es la asociación y connotación

que se da al elemento sensible.

OTROS

a) Prosopografía. Descripción física de una

persona o animal.

b) Etopeya. En este caso la descripción se

ocupa de valores espirituales, morales o del

carácter de una persona.

c) Hipérbole. Es la exageración. Mueve la mente

que, de manera inconsciente, tratará de devolver

sensatez a lo manifestado y reducir el exceso.

d) Exclamación.

e) Prosopopeya. Atribuye a seres inanimados

propiedades de los seres animados.

f) Adjetivo

g) Antítesis. La antonimia utilizada con fines

literarios o publicitarios y de manera intencionada.

h) Paradoja. Su clave es el doble sentido.

i) Ironía. Se afirma lo contrario de lo que se piensa.

j) Gradación. También conocido como climax.

k) Comparación. Establecimiento de similitud

entre dos conceptos.

l) Retruécano. Consiste en la contraposición de

dos frases que contienen los mismos elementos

pero en funciones diferentes.

m) Aliteración. Repetición de sonidos con el fin de provocar ciertos efectosn) Onomatopeya. Es la transmisión de un sonido o ruido. o) Paronomasia. Consiste en la semejanza fonética de palabras o grupos de palabras. p) Asíndeton. Eliminación de las conjunciones para dar al texto mayor ritmo. q) Polisíndeton. Lo contrario que el anteriorr) Anáfora. Es la repetición de una palabra al comienzo de cada frase o verso.

s) Hipérbaton. Consiste en la alteración del orden lógico de las palabras.t) Oxímoron. Aproximación de dos palabras de significado contrario.u) Lítote. Cuando se niega para afirmar. w) Zeugma. Omisión de alguna parte de la comunicación. x) La pregunta retórica. Una pregunta que no espera respuesta. y) Extranjerismo. Utilización de palabras en otros idiomas.z) Epanalepsis. Aparece la misma palabra al principio y al final de la frase.