Tatuyo bible new testament

581
Dio Wadarique El Nuevo Testamento en tatuyo El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. ©2009, Wycliffe Bible Translators

Transcript of Tatuyo bible new testament

  • 1. Dio Wadarique El Nuevo Testamento en tatuyo El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators

2. Los ttulos y el glosario en espaol ha sido tomado del Nuevo Testamento en versin popular "Dios llega al hombre", propiedad literaria de las Sociedades Bblicas Unidas, usado con el permiso correspondiente. El Nuevo Testamento en el idioma tatuyo de Colombia, S.A. Segunda edicin 2009 Wycliffe Bible Translators Primera edicin Publicado por 1987 La Sociedad Bblica Internacional de Nueva York Licencia Creative Commons Usted es libre de copiar, distribuir y comunicar pblicamente la obra bajo las condiciones siguientes: Reconocimiento. Debe reconocer los crditos de la Liga Bblica (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra). No comercial. No puede utilizar esta obra para fines comerciales. Sin obras derivadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra derivada a partir de esta obra. Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los trminos de la licencia de esta obra. Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 3. NDICE De los Libros del Nuevo Testamento SAN MATEO............ Mt..........................1 SAN MARCOS.......... Mr.......................75 SAN LUCAS............. Lc...................... 121 SAN JUAN.............. Jn......................198 HECHOS................. Hch....................250 ROMANOS.............. Ro...................... 319 1 CORINTIOS.......... 1 Co................... 351 2 CORINTIOS.......... 2 Co...................380 GLATAS................ G......................399 EFESIOS.................. Ef....................... 412 FILIPENSES............. Fil......................423 COLOSENSES.......... Col.....................430 1 TESALONICENSES.1Ts..................... 437 2 TESALONICENSES.2 Ts....................443 1 TIMOTEO............. 1 Ti.................... 447 2 TIMOTEO............. 2 Ti.................... 457 TITO....................... Tit......................464 FILEMN................ Flm....................469 HEBREOS................ He...................... 471 SANTIAGO.............. Stg.....................496 1 PEDRO................. 1 P.....................504 2 PEDRO................. 2 P.....................513 1 JUAN................... 1 Jn................... 519 2 JUAN................... 2 Jn................... 527 3 JUAN................... 3 Jn...................529 JUDAS.................... Jud.................... 531 APOCALIPSIS.......... Ap......................534 DICCIONARIO......... Dic..................... 577 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 4. iv El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 5. 1 Los antepasados de Jesucristo (Lc. 3.23-38) 1 1Oco bairo Jesucristo c ica wame . pa David nac pramina cup Jesucristo. Abraham pramipna cup David. 2Abraham mac cup Isa. Isa mac Jacobo cup. Jacobo punaa cupar Jud c yar mena. 3Jud maca Tam cawameccore nmoctiri Fares, Sara capunaa cjup. Fares mac Esrom cup. Esrom mac Aram cup. 4Aram mac Aminad cup. Aminad mac Naasn cup. Naasn mac Salmn cup. 5Salmn canmo cjup Rahabo cawameccore. Na mac Booz cup. Booz canmo cjup Rut. Na mac Ob cup. Ob mac Isa cup. 6Isa mac David cup. Ura nmo cnibatacore canmo cjup David. Na mac Salomn cup. 7Salomn mac Roboam cup. Roboam mac Abas cup. Abas mac Asa cup. 8Asa mac Josaf cup. Josaf mac Joram cup. Joram mac Usas cup. 9Usas mac Jotam cup. Jotam mac Acs cup. Acs mac Esequas cup. 10Esequas mac Manas cup. Manas mac Amn cup. Amn mac Josa cup. 11Josa punaa Jecona c bair mena cupar Babilonia maja Israel majare na ya macapre na cajee ati yteapre. 12To bairi Jecona Babiloniapre Israel maja menare c na cane atac Sarati pac cup. Cabero Sarati Sorobabre camac cjup. 13Sorobab mac Abi cup. Abi mac Eliaquim cup. Eliaquim mac Asor cup. 14Asor mac Sad cup. Sad mac Aquim cup. Aquim mac Eli cup. 15Eli mac Eleasar cup. Eleasar mac Matn cup. Matn mac Jacobo cup. 16Jacobo mac Jos cup. Jos maca Mara manap cup. Mara Jesu paco cupo. Dio c cajooric, Cristo paco cupo yua. 17To bairi Abraham berore catorce poari bero macac cup David. David bero aper catorce poari bero cupar tunu Babiloniapre Israel majare na na cajee ati pare. Ti pa macac berore aper catorce poari bero cup Cristo yua. Nacimiento de Jesucristo (Lc. 2.1-7) 18Oco bairo cupe Jesucristo c cabuiarique. C paco Mara Jos nmo cnipao cupo ca. Jos mena co cniparo jgoyepna mere ta EL SANTO EVANGELIO SEGN SAN MATEO El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 6. 2 cupo Dio Espritu Santo c carotiro menare. 19Co manap cnipa Jos cau cup. To bairi ta co cniere majiri Jos co canegaquetibajup. To bairi, M y nequetig yua, co cagabajup. Aper bobooro co tgooari, caroo majuu mo rema i yajiorop co cagabajup. 20To bairo c ca tgooari pana c caquguerijepre Dio t macac jca ngel c tp buia ejari oco bairo c caup Josre David tirmp macac pramire: Jos, c caup. Marare m nmo cnipaore co tee tgooaquja ta co cnibato quenare. Dio c Espritu Santo c carotiro mena ta mo. 21Cam Mac ctigomo. C yar caroorije na ctiere na camajiriobojapa anigmi ca. To bairi JESU c m wameyeg. 22To bairona Dio ye quetire buiori majoc tirmp macac c ca ucaricarore bairona cabaiyupe. Oco bairo caucayupi buio jgoyeyei: 23Jcao cromio cam mena cniquco anibaco quena ta anigomo. To bairi cam Mac ctigomo. EMANUEL c wameyegarma, ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc cniaric. Ti wame EMANUEL garo , Dio mani mena mi, garo . 24To bairi Jos yopi, Dio t macac c carotirore bairona cjup. C tp co caneajup c nmore yua. 25To bairo tibac quena co mena cniqujup co Mac c cabuiaparo jgoye. Co Mac c cabuiaro JESU c cawameyeyup. La visita de los magos 2 1Jesu cabuiayup Beln na cari macapre, Judea yepap, ti yepa Herode pa c cni ytea cnop. C cabuiaro bero muipu c capiya at ngoa cnop mac yepa macana Jerusalpre caejayupar. ocoa tjri catgooa maji weor cupar. 2Jerusalpre eja: Noop c ti mere cabuiaric judo maja pa cnipa? to macanare na ca jeniaupar. Muipu c capiya at ngoa mac mcap j catjw ocore. C ocore tjr, Mere buiaricmi, j ca tj majiw. To bairi c re ti ncbgor anaa j baiw, caupar. 3pa Herode to bairo na ca jeniaro apii seeto catgooaup. Jerusaln macana quena to bairona seeto catgooaupar. 4To bairo tgooari Herode capi neoup sacerdote maja parre, judo majare cabuer menare. Na pi neo, na cajeniaup: Noop majuu Cristo mja cai Dio c cajoopa c buiacti? na ca jeniaup. 5To bairo na c ca jeniaro: Beln na cari macap, Judea yepap. To bairona ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc cniaric atiere uca: 6Judea yepap Beln na cari maca. Cni majuuri maca . Ti macap buiagmi jca pa, Israel majare carotipa. Caroaro na cajgo c anigmi Dio yarre, ca ucayupi Dio ye quetire cabuioric tirmp macac, c caupar Herodere. 7To bairo c na caro bero aper na catjqutop ti macap caejaricarre yajioro na pijori: Diwatip c cabuia jgri c oco? na ca jeniaup Herode. To bairo na c ca jeniaro: To cop cabuia jgw, c ca buioyupar Herodere. 8To bairo c na ca buioro: SAN MATEO1,2 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 7. 3 Belp anaja. Noop c ti capa cnipa mere cabuiaric? caroaro jenia macaa to macanare. To bairi jenia bga, c cabairije nipetiro maji peti, y mja buiora ap tunu. Y quena c y ti ncbgo ag cacre, ocore catjricarre na catoyup Herode. 9To bairo na c caro apir, cacoajupar. Nemoopre oco muipu c capiya at ngoa mac yepap na catjric na cajgo ajup. Na jgo a, cadaquei c cni pa bui majuu caejayup. 10To bairo oco jp na catjric na c cajgo ato tjr seeto cawariuuupar. 11To bairi cadaquei c cni wiip caejayupar. Eja, ja, cadaqueire c catjyupar c paco mena. C tj, rpopatua tuatu ejacumuri c cti ncbgoyupar. C ti ncbgor na apeye patarire p, na cacgorijere c cajooyupar. Caajiyarijere, caroa cajti uurijere, ape wame caroa cajti uurije cawapa pacarije quenare c cajooyupar. 12Cabero Dio na caquguerijepre oco bairo na ca jooyup: Herode t tunu aqueticaa, cadaqueire c majiri c jaremi r, na caup ocore catjricarre. To bairo na c caro na ya yepapre tunu ana ape wp catunucoajupar yua. La huida a Egipto 13Na catunu ato bero Dio t macac Josre cabuia ejayup c caquguerijepre. Buia ejari c caup Josre yua: Yopiya! c caup. Cadaqueire c paco menare na jgo ruti acja Ejiptopre. Herode c macari c jaremi. Top anicaa. M y cabuiorop to co m tunu atg, c caup Dio t macac Josre. 14To bairo c re c caro api, cayopiyup Jos. Yopi, cadaqueire, c pacore na cajgo acoajup amina, Ejiptopre na jgo ruti ac. 15Top eja, cup Herode pa c cacatiri ytea co. To bairi tirmp Dio ye quetire buiori majoc c ca ucaricarore bairona cabaiyupe ati wame cabairique: Ejiptop ccre y Macre c y pijog, mi Dio, ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc cniaric. Herodes manda matar a los nios 16To bairi Herode ocoare tjri tgooa maji jgoyeyeri maja ape wp c na caneto tunu atiere majiri seeto capunijiniup. Punijini, c yar polisa majare cama cawimaracre na caja rotiyup Beln cnare, Beln tac cna quenare. Judo maja pa anigmi cadaquei, na caro na caja rotiyup. Pga cma cacgor, caorobjana cna quenare caja re rotiyup, ocoa tjri maja, Mere pga cma netocoapa c oco c cabuiaricaro bero, c na ca buioricaro tgooari. 17Cajgoyepna to bairo Herode c ctipere ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc cniaric Jerema cawamecc. Oco bairo caucayupi: 18Ram na cari macap seeto tgooarique paibana, seeto otigarma. Raquel co pramerp seeto tgooarique paigarma. Aper dope bairo na tgooa tutuarique joo majiquetigarma, na punaare aper nare na caja rebojaro, ca ucayupi Jerema tirmp macac Herode c caja rotipere. 19Jos, Mara, Jesuac Ejiptop na cno Herode cabai yajiyup yua. Herode c cabai yajiro bero Ejiptopre Josre c caquguerijep Dio t macac c tp cabuia ejayup tunu. C buia ejari, Josre c caup: SAN MATEO2 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 8. 4 20Yopiya! Cawimare c paco menare Israel yepap c jgo tunu acja. Mere c re cajagabatana cabai yaji peticoama, c caup Dio t macac ngel. 21To bairo c caro api, nemoo cawimare c paco menare na cajgo tunu ajup Jos Israel yepapre yua. 22A, Arquelau cawamecc c pac Herode bero Judeapre pa c cniere caqueti apiyup. To bairi top ca uwiyup Jos. Cabero, Judeapre aquja, c caquguerijepre Dio t macac c re c caro, Galilea na cari yepap cajup. 23Top a, Nasar na cari macap cup yua. To bairona c cabaipere cajgoyepna ca ucayupa Dio ye quetire buiori maja nana: Nasar macac mi, c garma, ca ucayupa Jesu c cabaipere. Juan predica en el desierto (Mr. 1.1-8; Lc. 3.1-9, 15-17; Jn. 1.19-28) 3 1Ti rmrina Jesu Nasarp c cnitoye Juan bautisari majoc Judea yepap camaja mani pap Dio ye quetire cabuionucuup c tp caejarre. 2Top c oco bairo Dio ye quetire cabuionucuup Juan: Mjaa caroorije mja ctiere seeto tgooarique pairi, Dio yucacna ati yepap carotipa majuure joogmi r mja yeri wajoaya. 3Juan cup, Ape anigmi, Isaa nac Dio ye quetire buiori majoc c caric. Oco bairo ca ucayupi Isaa nac Juan c cabaipere: Jca camaja na camanop awajari oco bairo buiogmi c tp caejarre: Caroaro quenoo yuuya mja yerire, cariape tgooari mani pa c catparo jgoye. Caroa macare ja, buiogmi, ca ucayupi Isaa tirmp macac. 4Jutii cajaanucuup Juan cameyo na car caballore bair na poa mena juarica wre. Waibc ajerona cawanucuup. To bairi imiare cagaricar ctinucuup. Nare ga, beroa oco quenare caetinucuup. 5Dio Wadarique c cabuiori pap c tp caejayupar Jerusaln maca macana, Judea yepa macana, Jordn na cari ya t macana quena. 6C tp eja, Caroorije cc y , Diore ri Jure, J bautisaya, c caupar, Jordn na cari yap. 7Fariseo maja, saduceo maja mena c na cabautisa rotir ejaro tj oco bairo na caup Juan: Caroorije pair mja . Yre mja bautisa rotir ejabapa. Mja popiyeyegmi Dio mja cayeri wajoaqupata. 8To bairi mjaare Dio c capopiyeyepere Diore netoo rotiri caroa macare ja mjaa. Caroare mja cto tj, Na yeri wajoama, mja tj majigmi Dio yua, na caup Juan. 9Abraham pramerp cna mani . To bairi Dio yar mani , tgooaqueticaa. Dio atie ta rupaarena ti jeoo majimi aper Abraham pramerre nare c caboonemoata. Mja yeri cawajoape macare boomi Dio c yar cninemoparre. 10Caroa macare mja ctiqupata yucac mja regmi Dio. Yuc carica maniire quet joe rocaricarore bairona mja tigmi Dio. 11Mjaare y bautisa oco mena, Caroorije j ctie jtiritiri j yeri wajoagar, mja caro. Y bero anigmi y netoro cc. C mena cawatoa cc majuu y ya. C maca Dio Espritu Santore mja joogmi mja yerip caroorije mja ctiere majiriori. 12Caroorre na beje regmi, c yar jetore na jeeg. Arusu caroorije caajeri beje papu joe rericarore bairona caroorre na regmi. Caroare crica pap cricarore bairona na tigmi c yar jetore. Aper macare pero capetiqueti perop na regmi, na ca buioyup Juan. SAN MATEO2,3 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 9. 5 El bautismo de Jess (Mr. 1.9-11; Lc. 3.21-22) 13To bairi Jesu Galilea na cari yepa cnac caejayup Jordn na cari yapre. Caejayup Juan tpre, c bautisa rotii eja. 14Nemoopre Juan c cabautisagaquetibajup Jesure. Nope i y macare y m bautisa rotiti? M maca yre cabautisapa m anibapa, Jesure c caup. 15To bairo c caro: To bairona Dio c caboori wame nipetiro mani ctipe . To bairi y bautisaya, Jure c caup Jesu. To bairo Jesu c caro Juan cabautisayup Jesure yua. 16C re c cabautisa yaparoro Jesu riap caujric camaa ncaup. C camaa ncari pana mrecoo capupe. Capro Dio Espritu Santo buare baii c bui c carui ejaro catjyup Jesu. 17To bairo cabairi pana Dio mrecoop oco bairo ca wadayup: Ani y Mac, y camaii mi. C mena y wariuu, ca wadayup Dio. Tentacin de Jess (Mr. 1.12-13; Lc. 4.1-13) 4 1Atie bero Dio Espritu Santo camaja na camanop, cayuc manop Jesure c cajgo ajup. Top Jesu c caejaro Satan, Diore c bai netoobocti? i caroorijere c cti rotibajup. 2Top c cuarenta rmri majuu cagaqujup Jesu. To bairi seeto caigo riabjayup. 3To bairo c cabairo Satan, Caroorije ja, c wadajg c tp caejayup. C tp eja, oco bairo c caup yua Jesure: Dio Mac m cmata m camajirije mena atie ta rupaare garique jeooa, c caup Jesure. 4To bairo c caro: Dio Wadarique oco bairo , c caup Jesu. Camaja garique gabana quena caroaro mani ani majique. To bairi mani cagape jetore catgooaquetipe . Dio Wadarique macare apijari caroaro mani anica maji. To bairi tiere catgooape , Dio Wadarique, Satanre c caboca up Jesu maca. 5Cabero Jerusalp Jesure c cajgo ajup Satan. Top c jgo a, Dio wii buip c catjnucu rotiyup Jesure Satan maca. 6Dio wii bui |c tjnucu rotiri oco bairo c caup: Dio Mac m cmata bapa a acja. M yajiquc. Dio Wadarique oco bairo : Dio c t macanare m cote rotigmi. M boca egarma, tapre m caroca peaquetiparore bairo r, Dio Wadarique, c caup Satan Jesure. 7To bairo c caro: Ape wame quena oco bairo Dio Wadarique: M pa Diore ncbgorique manona apeye uniere c ti rotiqueticaa, Satanre c caup Jesu. 8Cabero tunu Satan c cajgo ajup ta buip. C jgo a, ati yepa nipetiri macari, ati yepa macaje nipetiro caroare c caiooup Satan Jesure. 9Tiere c ioori oco bairo c caup: Atie tjya, caroa ati yepa macaje. Nipetirore m y joog y tp ejacumuri yre m cajeni ncbgoata, c caup Satan. SAN MATEO3,4 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 10. 6 10To bairo c caro oco bairo c caup Jesu: Acja, Satan. Dio Wadarique oco bairo : Dio jcana mi Capa cti ncbgopa. C jeto c carotirijere ja, Dio Wadarique, c caup Jesu. 11To bairo c caro c janari cacoajup Satan yua. Cabero Dio t macana at, Jesure c ctinemoupar. Jess comienza su trabajo en Galilea (Mr. 1.14-15; Lc. 4.14-15) 12Ti rmrina Juan bautisari majocre c capreso jooyupar par. To bairo c na ctajere apii Jesu c cabtirica macap, Nasarp catunucoajup, Galilea na cari yepap. 13Top eja, yoaro mee ani, canetocoajup. Neto a, Capernaum na cari macap cup. Sabuln, Neptal na cari pari tac cupe Capernaum. 14To bairona c cabaipere cajgoyepna ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc Isaa tirmp macac: 15Sabuln na cari pa, Neptal na cari pa, Galilea na cari ra t, Jordn na cari ya jgoye, Galileap ti yepari macana ma aper, judo maja cniquna. 16To macana Dio yere majiquetibana quena c ye quetire api majigarma. Cayajiboricar anibana quena to cnac rm na yeri Dio tp catirique bgagarma. Canaitarop cnibatana cabujurop catjrre bairo tgooa majigarma, wariuurique mena Dio yere api majiri, ca ucayupi Isaa cajgoyepna. 17Ti pana Jesu cabuio jgyup Dio ye quetire. Dio jootgami mere pa ati yepap carotipa majuure. To bairi caroorije mja ctie jtiritiri mja yeri wajoaya, ca buio jgyup Jesu. Jesus llama a cuatro pescadores (Mr. 1.16-20; Lc. 5.1-11) 18Jesu Galilea na cari ra tjaro cango ajup. Ngo a, Simn - ape wame quena Pedro cawameccre, c bai Andr menare na catjyup. Na maca wai jari cajoo wapatari maja cupar. To bairi wai wajar cjupar. 19To bairo na cto Jesu na tj: Adja y mena. Caroaro mja wai waja maji. Yucra y mena ana camajare Dio ye quetire mja buio majigar. To bairo mja ca buiorijere apir na quena Diore caapijar anigarma, na caup Jesu. 20To bairo c caro apir nemoona na bapi yucre ca weocoajupar, Jesu mena ana. 21To bairi Jesu petoac anemobacna tunu aper pgarre catjyup Sebedeo punaare. Jacobo, c bai Juan cawame cjupar. Na pac Sebedeo mena cumuap na bapi yuc cawooriquere cajia quenoo jaaupar. To bairo na cto tj, na quenare na capiyup Jesu. 22Na c capirijere apir to cona na cumua, na pacre ca weocoajupar, Jesu mena ana yua. Jess ensea a mucha gente (Lc. 6.17-19) 23Galilea yepa nipetirop caroa quetire pa Dio c cniere cabuio teaup Jesu judo maja na caneapo buenucuri wiirip. Camaja cariar quenare na cacatioyup to cnac wame cariaye cnare. 24To bairo c SAN MATEO4 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 11. 7 ctiere caqueti apiyupar Siria na cari yepa macana nipetir. Queti apir na quena nipetir na yar cariaye cnare c tp na cajee ajupar. To cnac wame cariayecna, cawijior, capuni ecoor, cawtiacna, caama riayecna, ca majiqunare c tp na cajee ejayupar. To bairo na cto nipetirre na canetooup Jesu yua. 25To bairi camaja capar c caja teaupar. Galilea yepa macana, Decpoli na cari pa macana, Jerusaln maca macana, Judea yepa macana, Jordn na cari ya ape ngoa macana capar c caja teaupar yua. El Sermn del monte 5 1Camaja capar c na caja tearo tj tap cacoajup Jesu. A, top caruiyup. To bairo c caruiro c buer c tp caneapoyupar. 2To bairo na cabairo oco bairo na ca buioyup Jesu: 3Dio yere y yerip y camajipe pairo majuu y rja, ca tgooarre pa Dio c cnie wariuuriquere na joogmi Dio. 4Catgooarique pair wariuugarma. Tgooa tutuariquere na joogmi Dio. 5 Carotii mee y , ca tgooar wariuugarma, ati yepa macajere carotipar aniri. 6 Caroare Dio c caboori wame seeto y tigacp, carre wariuuriquere na joogmi Dio. Na tinemogmi Dio. C caboori wame na cti majiparore bairo na tinemogmi Dio maca. 7Aperre na cabopaca tjrre wariuuriquere na joogmi Dio, na quenare na bopaca tjri. 8Na yerip caroa macajere Dio c caboorijere catgooanucur wariuugarma, Diore catjpar aniri. 9Aper mena caame tutirre caroaro na caame jgo no car wariuugarma, Dio, Y punaa ma, c car aniri. 10Dio c caboorijere cna caroare na ctibato quena aper nare na capopiyeyero wariuugarma, pa Dio c cnie wariuurique c cajoopar aniri. 11Aper mjaare pejucti tuti popiyeyegarma yre caapijar mja cno maca. Capee wame rooro mja togarma naa. To bairo mjaare na ctie to cnibato quena wariuurique mja bgagar. 12To bairona Dio ye quetire buiori maja mja jgoye macana nana quenare na capopiyeyenucuupar. To bairi caroaro wariuua, Dio tp caroare wariuurique c cajoopar aniri, na caup Jesu. 13Oco bairo canemoup Jesu: Camaja moa jma gariquepre, caroaro to jeato r. To bairona mja quena caroaro Dio mena cna ati yepa macana watoap mja . To bairi caroaro Dio mena mja cno tjr aper quena, Nare bairona caroaro cnipe mani quenare, garma. To bairi moa caocaaqupata uuquetiboro. Dope bairo tiri ocaa tunuo majia maa. Camaja na cati pap maca yepap reborma cauuquto tjri. To bairona mja quena, Dio yar j , car anibana quena mja majuuna cauuquna mja cmata aperre, Caroaro ja, jocarna na mja bor. 14Camaja ja bujuma, canaitarop na catj majiparore bairo r. To bairo na caja bujurore bairona mja cmi Dio c re caapijarre ati yepapre aper quena na caapija nutuaparore bairo i. To bairi Dio yere mja camajiri wame cona aperre camajiopar mja . Camaja na ya SAN MATEO4,5 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 12. 8 maca buuro bui to cmata jp tjjoricaro bau. Jp tjjoricarore bairona caroaro tjgarma aper cauurijere Dio c caboorije mja ctinucurijere. Caroaro mja ctinucurijere tjr na quena, Nare bairona Dio c caboorijere mani tigar mani quena, garma aper. 15Ja bujuricaro jot muu cricaro orop camaja ja bujuqunama. J bui maca peoma ja bujuricarore, wii cnare caroaro to bujubojaato r. 16To bairona mjaa, Dio yere mja camajiri wame co yajioqunana aperre na majioa. Dio c caboori wame cauurije mja cto tjr na quena mani Pac mrecoo macacre cti ncbgor anigarma aper, caroaro mja ctinucurijere tjri yua. Jess ensea sobre la ley 17 Mois tirmp macac c carotirique, aper quena Dio ye quetire buiori maja nana na caucarique regmi Jesu, y tgooaqueticaa. Tiere rei ac mee y bai. Tierena tii ac y cabaiw, na carica wamere bairona cabaii aniri. 18Joc mee oco bairo mjaare y : Ati mrecoo, ati yepa capetiparo jgoye Dio Wadarique jca wameac maca requetigmi. To bairona anigaro, c Wadarique c caricarore bairona baigaro. Dio c carica wame cona baigaro yua. 19To bairi Dio c carotirique jca wameacna cabai botio c, aper quenare, Tiere bai botioya, na cai c pa Dio c cnop aper to cna oro majuu anigmi. Ape Dio c carotiriquere cc maca, aper quenare cariapena tiere na buio, pa Dio c cnop cni maju anigmi ca. 20Cariape mjaare y : Judo majare cabuer, fariseo maja quena caroare titoma naa. To bairi mja maca caroare na ctitorijere bairo mee, cariapena caroare Dio c caboori wame majuu ja. To bairo cariape maca mja ctiqupata Dio tp mja aquetigar. Jess ensea sobre el enojo (Lc. 12.57-59) 21Mja jgoye macanare Mois c carotiriquere caapiricar mja . Jaqueticaa, na canucuupi. Mja cajaata par mja popiyeyegarma, na caupi Mois. 22Ya oco bairo maca mjaare y : Jca apere capunijinii c macare popiye tamorique c anigaro. To bairo apere rooro ca tutii c quenare c popiyeyegarma par. Catgooa majiquc m , cre c ca tutiata caroor ya pap perop c rocabomi Dio. 23-24To bairi Dio wiip ana Diore ti ncbgor joe buje mgorica tutu bui apeye unie c joogar, Apere rooro c y ctie wapa y tutibjami, mja catgooa bgaata, Diore mja cajoobopere topna ca mai. Tiere cri mjaare catutii mena ame quenooa. Ame quenoo yaparo to cona Dio wiip c mja cajoogarijere c jooya Dio macare yua. 25Ape, Rooro y m jupa, to bairi y m wapamo, mjaare tutiri par tp mjaare c cae agata diwatina c mena ame quenooa. C mena mja caame quenooqupata jues tp mja joobomi. To bairo mja c cpata polisare presop mja joo rotibomi jues. 26To bairi presop mja na cajooro nipetiro mja cawapamorijere mja cawapaye peoqupata mja buuquetiborma. Jess ensea sobre el adulterio y el divorcio 27Tirmpre mja jgoye macanare, Epericar ctiqueticaa, Mois c cni yteapre Dio na c carotirica wame mja maji. 28Ya ati wame SAN MATEO5 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 13. 9 maca mjaare y : Ni c cromiore tj, Cre y ti epegabapa, tgooari, mere caroorije ami, c yerip co mena ti epe tgooari. 29To bairi caroorije tiga tjri ti wame caroorije mja cto cacapea tjquna mja cmata uuboricaro. Catj majir uubana quena caroor ya pap perop mja cato uuque. Catj majiqunana Dio tp mja cato maca uuboro. 30To bairona mja wamori mena cariape ngoa mena caroorije mja cto cariape ngoa cawamo mana mja cmata uuboro. Cawamoricna anibana quena perop mja cato uuque. Rupa carooye tuaricar jca wamo mana anibana quena Dio tp mja capata uubjaboro. 31Tirmp mja jgoye macanare, Jca c nmore rocag papera puro, Oco bairo m cabairije wapa m y rocag, rica puro cre c joato, rotirica wame cupa. 32Ya oco bairo maca mjaare y : Jca c nmo aper mena co cti epequetibato quena co roca caroorije co cto cmi. Co macare ti eperico co cniparore bairo cmi. Ape c carocaricore canmocc c quena rooro cti eperico ccre bairona ami. Jess ensea sobre los juramentos 33Ape wame tunu mja jgoye macanare rotirica wamere mja maji: Joc mee y tig. Dio c catjrona m y c, r to bairo mja ca cricarore bairona ja mjaa. 34Ya ati wame maca mjaare y : Ja, y tig, ri cariapena ti wamere ticaa. Ape wame: Y tiquetig, o Y tiqup, ri jocaqunana a mjaa. Dio mena y , qunana to bairona mja cari wamere bairona ja. mrecoo mena y , quja, mrecoo Dio ya pa to cno maca. 35Ati yepa mena y , quja, c ya yepa to cno r. Jerusaln maca mena y , ti wame quenare quja, mani pa Dio c camairi maca to cno maca. 36Y rpoa mena y , tie quenare quja mja cari wame cr. Mja poa wrire mja wajoa majique, ti wriac mja io majique, o mja botio majique. To bairi, Y rpoa mena y , jocna y caata y rpoare na pa ta rocacato, queticaa. 37Cawatoana, Ja, o Baique, mja cari wame cr to bairona a. Ape wame tie mena y , r caroorije pa Satan c nemorre bairo mja bor. Jess ensea sobre la venganza (Lc. 6.29-30) 38Ape wame quenare tirmp mac wame mja majir oco bairi wame: Jca apere c qu, c capere c capa rooye tuata aper c capere na qu rooye tuato tunu to bairo c cti jgrique wapa. Ape apere c qu, c opire c capa waro aper c opire na pa waato tunu, to bairo c cti jgrique wapa, rica wame cupa. 39Ya ati wame macare mjaare y : Ape rooro mjaare c ctibato quena rooro c ame tiqueticaa. Jca cariape ngoa mja riya c caparo ape ngoa quenare c pa rotiya tunu. 40Jca, Y m wapamo, ri mja camisare c caemaata cabui macato jutiiro quenare c jooya. 41Jca, Y tibojaya, mja c caro mja c cti rotirije netobjaro c tibojaya. 42Jca mjaare c cajeniata c jooya. Ape, M yere y wajoya, caire, M y jooque, c quja. El amor para los enemigos (Lc. 6.27-28, 32-36) 43Ape wame quena rica wamere mja majir: Mja yarre na maia. Mjaare catj tutir macare na teeya, aper na cari wamere mja SAN MATEO5 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 14. 10 majir. 44Ya ati wame macare mjaare y : Mja catj tutir quenare na maia. Rooro mjaare na ctibato quena Diore na jenibojaya. 45To bairo na mja Pac mrecoo macac c punaa, c re bairo cna mja anigar. Dio quena caroor c re cabooquna na cnibato quena caroare na joomi cauurre c cajoori wamere bairona. Dio muipure aji rotimi caroar quenare, caroor quenare. Joomi oco quenare caroar, caroor quenare. To bairi mja quena Diore bairo na ja caroor na cnibato quena. Caroaro ame ja rooro mjaare cna na cnibato quena. 46Mjaare camair jetore na mja camaiata, Caroaro camair ma, mja tjqucmi Dio. Camaja yere niyeru gobierno ye cnipere jeebojari maja caroor anibana quena to bairona mairma nare camairre. 47Mja yar jetore mja cauu rotiro aper netoro cauuri wame mja tique aper nipetirre mja cauu rotiqupata. To bairona na yarre na uu rotima aper, Diore camajiquna anibana quena. 48Mja Pac mrecoo macac cauu neto mi. To bairi mja quena cauu netor anicaa, caup Jesu top c re caapirre. Jess ensea sobre las buenas obras 6 1Oco bairo ca buionemoup Jesu tunu: Caroare na, Aper caroa wame y cto y na tjato, tgooaqueticaa. To bairo mja ca tgooaata mani Pac mrecoo macac, Caroaro mja a, mja quetigmi. Caroare mja wapa jooquetigmi. 2To bairi cabopacoorre na joor, Caroa majuu na y tibojaw, aperre na buioqueticaa. To bairona nucuma aper maca titor cabopacoorre na joor. Caroar j , jocar ma. Neapo buerica wiirip, macari recomaca quena, noo camaja na cnop ana, Cabopacoorre na j cajooro aper jre, Caroar ma, j na ncbgoato, tgooama. To bairo aper, Caroar ma, nare na ca tj ncbgobato quena to bairo na tjquemi Dio to bairo ca tgooarre. Cabopacoorre na ctinemobatie wapa caroare na jooquetigmi Dio. Nare bairo jocarna caroare ctitor aniqueticaa mjaa. 3Mja maca cabopacoorre na joor aperre na buioqueticaa. 4Aper mja yar na catjquetibato quena cabopacoorre na jooya. To bairo mja cto mani Pac jeto tjgmi na mja cajooro. To bairi caroa wamere mja cto tj, wariuuriquere mja joogmi Dio. Jess ensea cmo orar (Lc. 11.2-4) 5Diore jeni ncbgor, Aper, Diore caroaro cti ncbgor nama, jre na tj tgooaato, tgooaqueticaa mjaa. To bairi wame tgooama aper, Caroar j , ca jocar. Neapo buerica wiirip, o maca recomacap noo camaja na cnop tjnucuri Diore jenitoma, aper jre na tj ncbgoato r. To bairo titori na ca tgooaro caroare na jooquetigmi Dio. Nare bairo tgooaqueticaa, Diore jeni ncbgor. 6Mja maca jcana aper na catjqutop, noo mja ya arap ja, jope turicaro biperi mani Pac Diore c jeni ncbgoya. To bairo jcana mja cajeni ncbgoro tj mani Pac jeto mja tjri wariuuriquere mja joogmi yua. 7Aper Diore camajiquna caroaro catgooaqutie jeto yoaro wadama. To bairo yoaro y cawadaro y apigmi Dio, tgooabapa. To bairi SAN MATEO5,6 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 15. 11 catgooaqutiere yoaro na cawadarore bairo quja mjaa, Diore jeni ncbgor. 8Nare bairo baiquja mjaa. Mani Pac mere majitgami mja cajenipere mja cajeniparo jgoye. 9To bairi Diore jeni ncbgor, oco bairo c a: J Pac mrecoo macac, jcana m caroa majuu, cti ncbgopa. 10Ati yepap Capa majuu a. mrecoo macana caroaro m caboorije tinucuma. To bairo na ctore bairona ati yepa macana quena to bairona m caboorijere na paro. 11garique ati rm j cagapere j jooya. 12Caroorije j ctaje majirioya. J quena rooro jre ctanare na caroorijere j majiriogar. To bairi nare j camajiriobojarore bairona m quena jre majiriobojaya caroorije j ctajere. 13Satan jre c cawadajro caroorije j ctibopere j matabojaya. M jeto carotii m . M jeto catutua m . M jeto camaja na cti ncbgopa m to cnac rm anica aninucuri. To bairona camaja mre na ti ncbgo anicato. Amn. 14To bairi Diore jeni ncbgor aper rooro mja ctanare, Rooro jre mja ctajere mjaare j majiriogar, na a. To bairo aper rooro mjaare na ctajere na mja camajirioro mani Pac mrecoo macac mja quenare caroorije mja ctajere majiriogmi. 15Caroorije aper mja na ctajere mja camajirioqupata mja majirioquetigmi mani Pac rooro mja ctaje quenare. Jess ensea sobre el ayuno 16Diore ti ncbgor gaqueti mja cabairi pa catgooarique pairre bairo baiqueticaa. To bairona bautoma aper, Caroar j , cator maca. Na maca gaqueti bair ujaqunana, wgaqunana tgooarique pairre bairo baitoma, Caroaro Diore ti ncbgor nama, aper jre na ato r. To bairo na cabaitoro caroare na jooquetigmi Dio. 17-18Mja maca Diore ti ncbgor gaquetiri mja cabairi pa caroaro uja, wga, mja ctinucurore bairona ja, aper, gaquetiri Diore ti ncbgor nama, na ca majiquetiparore bairo r. To bairo mja cto Dio jcana mja tjri caroare mja joogmi Dio. Riquezas en el cielo (Lc. 12.33-34) 19Ati yepa macaje apeye uniere pairo jee c cgo netoquja. Tiere ga rooye tuurma caroorac. tabuti boacoapa. Cajee ruti pair quena yajiorop pri jee rutima. To bairi ati yepa macajere pairo jee c cgo netoquja. 20J bui macaje Dio ye caroa wariuurique mja cacgope macare tgooari Dio c caboorije macare ja. C caboorije macare mja cto pairo mja cgogar j buip. Dio tp mani cacgoro macare ga rooye tuu majiquema caroorac. tabuti boaque. Cajee ruti pair quena pri jee ruti majiquema Dio tp. 21Mja ye mja camairije cnop tie jetore mja tgooaca anigar. To bairi ati yepa macaje apeye uniere mair tie jetore mja yeri tgooaca anigar. Dio ye macare mair mja yeri wariuugar c yere cti anicar aniri. 22Mja capea mena caroaro catj majir mja cmata caroaro mja ti ani maji. To bairona mja yeri quena Dio mena caroaro cayericna mja SAN MATEO6 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 16. 12 cmata caroaro mja ani maji. 23Mja cacapea rooye tuaricar maca mja cmata apeye uniere caroaro mja ti majiquetibor. To bairona mja yeri quena Dio mena mja cauuqupata caroaro c mena mja ani majique. To bairi Dio yere majibana quena c caboorije mja ctiqupata Diore camajiquna majuu mja anicagar. 24Jca paabojari majoc jcanina c par pgarprena na paaboja majiqucmi. Jca macare maiquetibomi ape macare maii. Jcare caroaro c tibojabomi ape macare c paabojagatei. To bairona jcaro menare Diore apeye unie quenare mja mai majique. Diore mja camaiata ati yepa macaje apeye uniere mja mai tgooaquetigar. Dios cuida a sus hijos (Lc. 12.22-31) 25To bairi ati wame mjaare y buio: Ati yepa macajere seeto tgooaqueticaa. Mja cagapere, mja caetipere, mja cajaapere tgooarique paiqueticaa. Dio manire ctac aniri mani cagapere mani caetipe quenare mani joo majimi. 26Miniare na tgooaa. Caoter me ma. Mani caoterique caricacto tiere mani gagar, ca tgooar me ma. Na cagape jee jo crica wiiri cgoquema. To bairo na cabaibato quena mani Pac mrecoo macac na joomi na cagapere. To bairi mja quenare mja cotegmi, minia netoro c cmir mja cno maca. 27Yoaro y catig, pairo tgooabana quena jca rmac netobjaro mja cat majiquna. 28Nope r jutiire mja cajaapere mja tgooarique paiti? Caore tgooaa cabcaro. Paaqueti. Jutii to cajaape quenare equto. 29To bairo to capaaquetibato quena caroaro tjricaro uurijere joomi Dio caore. Capa mani ic Salomn tirmp macac caapeye unie paii, caroa jetore cajaaric c ye jutii naje netoro caroaro tjooricaro joomi Dio caore. 30To bairo caroaro tjricaro uurijere joomi Dio tare yoaro mee cajinirije to cnibato quena. Jca rmna owa, ape rmna jini, joe rerique . To bairo cabairije cnibato quena caroaro cotemi Dio tare. Tiere c cacotero netoro caroaro mja cotegmi Dio. To bairi mja cacgopere tgooarique paiquetiri mjaare c cacotepere caroaro tgooari c ncbgoya. 31To bairi Dio caroaro mjaare c cacotero majir apeye uniere mja cacgopere tgooarique paiquja. Y cagape, y caetipe, y cajaapere y boobapa, ca tgooarique pair aniqueticaa. 32Aper ati yepa macana Diore cancbgoquna tiere seeto tgooama. Mani Pac mrecoo macac mja macare apeye unie mja cacgoqutiere majitgami mere. 33To bairi ape wame netoro pa Dio c cniere tgooaa c ye caroare c caboorijere. To bairo mja catgooaro Dio joogmi ati yepa macaje mja cacgopere. 34To bairi bujiy mja cabaipere tgooarique paiquja. Bujiy cnipa rm macajere mja tgooa majigar to cabairop. Yuc mja cabairije jetore mja tgooa maji. No juzguen a otros (Lc. 6.37-38, 41-42) 7 1Aperre, Rooro ama, na capopiyeyepe , na batequeticaa. To bairi mja quenare, Rooro ama, na capopiyeyepe , mja quetigmi Dio to bairo aperre rooro na ctajere mja cabuio batequpata. 2Aperre rooro na ctajere mja cabuio baterore bairona caroorije SAN MATEO6,7 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 17. 13 mja ctajere buio bategarma aper tunu. Aperre na mja ctore bairona mja quenare mja tigarma tunu. 3-5Mja majuuna caroorije pairo tibana quena aperre, Rooro mja a, na quja. Mja majuuna caroorije ti janaa to bairo aperre na gar jgoye. To bairi apere, M capep jitaac cajaarijeacre y ne rocapa, carre bairo mja , mja majuuna pairi pocaro mja cpeep cajaabato quena. To bairo mja caata jocar majuu mja bor. Mja majuuna cpeep cajaari pocarore ne rocaya mai. Cabero caroaro tj majiri ape c capeap jitaac cajaari pocaroacre mja ne rocaboja tj majigar. To bairona apere, Ati wame caroorije ti janacaa, c gar jgoye mja majuuna c netoro caroorije mja ctiere ti janacaa. 6Dio yere caroa ti ncbgorica wamerire na jooquja Diore cateerre. Na mja cajoata yaiare na mja cajoorore bairona mja tibor. Yaia maca caroa macajere nare mja cajoorije cnibato quena mjaare baqueborma. To bairo quena caroa ti ncbgorica wamerire Diore cateerre na mja cajoata yejeare pairo majuu cawapa pacarijere bjariquere na mja cajoorore bairona mja tibor. Yejea maca tiere cta rooye tuu bateborma. Pedir, buscar, y tocar la puerta (Lc. 11.9-13; 6.31) 7Diore c jeniya mjaa. C re mja cajeniro mja joogmi. C jeniri mja cajeniri wame macaa. Macar mja bgagar. Ape ya wii mja cajeniaro c capbojarore bairona mja ygmi Dio c mja cajeniro. 8Noo Diore cajenirre na joogmi. Macar, na cajenirijere bgagarma. Diore na cajenica nore na ygmi jope tp cajeniarre camajoc c cayborore bairona. 9Mja punaa naorore na cajeniro taa macare na mja jooquna. 10To bairona waire na cajeniro aa macare na mja jooquetibor. 11To bairona caroare mja punaare na mja joo maji, caroaro cti majiquna anibana quena. To bairi caroare na mja cajooro netoro caroare mja joogmi mani Pac mrecoo macac c re cajenirre. 12Aper caroaro mjaare na ctipe boor mja quena caroaro na ja. To bairi wame rique Moispre Dio c caroti crique. Dio ye quetire buiori maja nana na caucarique quena to bairi wamena rique anica. La puerta angosta (Lc. 13.24) 13-14Dio tp ataje cajaqueti jope jariquere bairona , camaja jcaarac tore na cajarore bairona. To bairona cajaqueti wre bairona Dio tp ataje, camaja jcaarac tore na cato. Pairi jope maca, cajari wre bairo maca cayajipar na catop, camaja capar top na cato. To bairi cajaqueti jope maca cajarre bairo mja bai Diore api ncbgori. To bairi Dio tp capar mena anigar Diore api ncbgoya, Dio tp agar. 15 Dio ye quetire buior j a, jocar carre na tj majiri na apijaqueticaa. Diore caapijarre bairona baitori camajare seeto catgooa mawijior ma. To bairi yaia macanc macana oveja nuricar caroar na ajeri macare jaatori ja gagarre bairona baima camajare na to rooye tuu tgooa mawijiogar. 16Na ctie tjr na cniere mja SAN MATEO7 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 18. 14 tj majigar, yuc caricare tjri cawame mja ca tj majirore bairona. Yuc capota ctii jere rica ctiquto. Caroorije pota miji wri quena caroa macaje rica ctiquto. 17Yuc caroa caroa ricacto. Yuc carooric maca caroorije jeto ricacto. 18To bairona yuc caroa apeye caroorije ricacti majique. Carooric quena caroa macaje ricacti majiquto. 19Nipetirije yuc carica ctiqutiere quet joe rema camaja. 20To bairona camaja cariape car, cator quenare na mja tj majigar caroare o caroorije na ctore tjri. No todos entrarn en el reino de los cielos (Lc. 13.25-27) 21Capar majuu ma, Jesu y pa mi, yre car. To bairo car anibana quena mrecoop y carotiri pap capar cajaquetipar ma. Y Pac mrecoo macac c caboorije cna jeto anigarma y carotiri papre. 22Camaja caroorre, cauur quenare Dio na c cabejeri rm cnop capar oco bairo y garma: J pa Jesu j buio rotimi, ri Dio ye quetire j ca buiow. Jesu j rotimi, ri wtiare j cabuu joow. Jesu c camajirije mena j a, ri ti ioorica wamerire capee j cp. To bairi m tp j ap, y garma capar. 23To bairo y na caro: Mjaare y majique. Aperop anaja, na y g. Caroorije cna mja , na y g. Las dos bases (Mr. 1.22; Lc. 6.47-49) 24To bairi y cabuiorijere caapir cabero caroaro y cabuiorijere caapijar ta buip c wiire cancore bairona ma caroaro catgooa majir aniri. Caroaro catgooa majir to bairona wiire ncoborma. 25To bairi ta buip jca c ya wii c cancoro pua aquto wino capapuro quena. Seeto oco caocaro ria capaicoato ta bui c cancorica wii aniri pua aquto. 26Aper maca y cabuiorijere apibana quena y carijere ctiquna paputirop cawii ncore bairona ma naa, catgooa majiquna aniri. 27To bairo paputirop c cawii ncoro bero oco caocaro, ria capaicoato, wino capapuro ti wii nemoo pua acoaboro. To bairona ti wiire cancoricre bairona ma catgooa majiquna y cabuiorijere apibana quena ctiquna, na caup Jesu. 28-29To bairo c cabuio yaparoro na camaja paarac c re caapiricar cawariuu api acacoajupar, caroaro camaji netore bairo na c cabuioro maca. Nare cabuenucurre bairo na cabuioqujup Jesu. Jess sana a un leproso (Mr. 1.40-45; Lc. 5.12-16) 8 1Cabero ta bui cnac carui ajup Jesu. To bairo c carui ato camaja capar c cajayupar. 2To bairo na caja ato jca caajeri boa c tp caejayup. Eja, rpopatua tuatu cumu eja, Jesure c cajeni ncbgoyup: pa, m cabooata y caboarijere m ya majii, c ca jeniup. 3To bairo c caro Jesu c wamore iga peori c capaaup. C paa: M y yag. M caboarije yatigaro. To bairo c ca paarona nemoo c caboarije cayati peticoajupe yua. 4To bairo c cauuro: SAN MATEO7,8 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 19. 15 Aperre m caboarije cayatiro na buioquja mai. Dio wii macac sacerdote tp acja. A, m canetoejere c ioja. C ioo, top Mois nac c cajoo rotiriquere apeye uniere Diore c jooya. To bairo m cto to cona camaja m canetoejere tj majigarma, c caup Jesu caajeri boabatacre. Jess sana al muchacho de un capitn romano (Lc. 7.1-10) 5Cabero Capernaum na cari macap caejayup Jesu. Capernaup c caejaro romano majoc polisa maja pa Jesu tp caejayup. 6C tp eja: pa, y paabojari majoc y ya wiip yojami. Seeto tamobac a majiquemi, c caup Jesure. 7To bairo c caro: C riayere c y netoo ag, c caup Jesu romano majocre. 8To bairo c caro oco bairo maca c caup polisa maja pa: pa, y ya wiip m y ja roti majique, caroti maju m cno maca. To bairi atop cna m carotirije mena c riaye netooa, y tp aqucna. To bairo m ca wadaro netogaro c cariaye ctie y paa coteri majocre, c caup Jesure. 9Ya ape pa oro macac y , aper polisa majare nare carotii anibac quena. To bairi jca polisa y oro macacre, Acja, c y caro abomi. Apere, Adja, c y caro, atbomi. Y paabojari majocre apeye uniere c y cti rotiro y tibojami. To bairi m maca caroti maji maju aniri c cariaye ctiere netoo rotiya y tp aqucna, Jesure c caup. 10To bairo c caro: Abma! caup Jesu cre cajarre. Ani polisa maja pa romano ya seeto yre catgooa ncbgo mi. Cre bairo seeto yre catgooa ncbgor maama Israel macana, caup Jesu cre cajarre. 11To bairi aper capar judo maja cniquna ani polisa maja pare bairo yre caapijar anigarma. Na quena nipetiro macana judo maja aniquetibana quena Dio tp pa c cnop anigarma. Top naa mani judo maja menana caga ruir anigarma. To bairi na quena mani judo maja mani ic Abraham tirmp macac mena, c mac Isa mena, c prami Jacobo mena ga ruigarma, judo maja aniquetibana quena. 12Aper maca judo maja cna anibana quena Dio tp pa c cnop cabopar aquetigarma, yre api ncbgoquetibana. To bairi nare Dio tp caqunare apero maca na regmi Dio canaitarop, Dio na c capopiyeyeri pap. Top seeto majuu tgooarique pai otigarma seeto majuu tamobana, na caup Jesu. 13To bairo c re cajarre ti wamere na yaparo: Tunu acja, c caup polisa maja pare. Catigmi y paa coteri majoc Jesu c cariaye ctiere c caneto rotirona, y m tgooa ncbgow, c caup Jesu. To bairi y m ca tgooa ncbgori wamere bairona to baiato, c caup Jesu. To bairo c cari pana polisa maja pare paa coteri majoc cauucoajup yua. Jess sana a la suegra de Pedro y a otros enfermos (Mr. 1.29-31; Lc. 4.38-39) 14Jesu cajup Pedro ya wiipre. Eja, Pedro maicore co catjyup bgoye mena caria yojaore. 15To bairo co caria yojaro tj Jesu co SAN MATEO8 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 20. 16 wamore capaaup. Cre c capaarona nemoo canetocoajupe bgoye. To bairi cauop wamnca, gariquere c capeobojayupo yua. 16Canaiori pa cni ato c tp cajee ajupar capar cawtia cnare. C tp nare na cajee at Jesu wtiare na c ca rotirona cabuticoajupar. Nipetir cariayecna quenare na cacatioyup. 17To bairo tiri Dio ye quetire buiori majoc cniaric oco bairo Isaa c ca ucaarica wamere bairona cjupi Jesu: Catutuaqunare mani tinemomi. Cariayecna quenare mani catiomi c majuuna, ca ucayupi Isaa cniaric Jesu c ctipere buio jgoyeyei. Los que queran seguir a Jess (Lc. 9.57-62) 18Camaja capar majuu Jesu t catjnucu amojoreyupar. To bairo capar majuu na cno tj c buerre: tabcra i ngoap mani pea aparo, na caup. 19To bairo c cagari pana judo majare cabuei jca Jesu tp ejari c caup: pa, y quena y ag nipetiro m catop, m mena macac anig, c caup. 20To bairo c caro: Waibcr quena na cni operi cgoma. Minia quena cgoma na ria batiri na cni parire. Y maca camaja tp Dio c cajooric anibac quena y yojarica pa maa, c caup Jesu. To bairo Jesu c caro apii cagaqujup, Jesure bairo y cni pa maniboro i. 21Ape Jesure caja jca Jesure c caup: pa, m mena macac y anig. M mena cnipa anibac quena y pacre c coteg c tp y anig mai. C cabai yajiro bero m mena y ag yua, c caup Jesure. 22To bairo c caro: Nemoona y mena atcoa aj. Diore caapijagaquna cabai yajirre bairona ma, Dio tp cniquetipar aniri. To bairi Diore caapijaquna maca na yar nare bairona Diore cabooqunare na coteato, c caup Jesu. Jess calma el viento y las olas (Mr. 4.35-41; Lc. 8.22-25) 23Cumuap caeja jaup Jesu c buer ja. Eja ja, capea ajupar yua. 24Na capea ato ti ra recomaca na caejaro wino seeto capapu jupe. Wino seeto capapurije mena cumuare cajabe ja ruugayupe. To bairo to cabaibato quena Jesu canii cjup. 25C buer cumua caruagaro tj acari Jesu cacani jaare c cayopioyupar. Yopiya, j pa! J netooa! Rua yajigar mani bai! c caupar. 26To bairo na caro apii: Y mena abana quena eere r to co mja uwiti? Catgooa uwiquetipar mja anibajupa. coac majuu yre mja tgooa ncbgo, na caup Jesu c buerre. To bairo na , wamnca, winore, cajaberijere cajana rotiyup. Tiere c cajana rotirona nemoo cajana peticoajupe caroaro. 27Cajanaro tjr c buer catj acacoajupar. SAN MATEO8 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 21. 17 Abma! Seeto majuu camajii cmi. Wino, cajaberije quena c carotiro caroaro apica, caame upar. Los hombres endemoniados de Gadara (Mr. 5.1-20; Lc. 8.26-39) 28tabcra i ngoa caejayupar yua, Gadara maja na ya pap. Jesu c caroca tu ejarona c re cabocayupar cawtiacna pgar, ta ta pto camaja cariarre yaar na cawerica totirip cnana. Naa cawtiacna seeto cauwar ma r camaja ti pare ca neto majiqujupar, na uwibana. 29To bairi Jesure c boca tj: Nope i j m patowcoati ma? Dio Macna m . Dio jre c capopiyeyepa pap nemoona jre rei eja m baiti? c ca awajayupar. 30Jp na jgoye yejea capar caga upar. 31To bairi: Jre camaja mena cnare m cabuuata i maja yejeapre j ja rotiya, Jesure c caupar wtia. 32To bairo c na caro apii: Anaja to roque, na caup Jesu. To bairo c carona wtia camajapre cnana buti a, yejeapre cajaupar. Na cajarona yejea nipetir buuro bui camaca ga anibatana at mec ro a, care ua yaji peticoajupar tabcrap. 33Yejeare cacotebatana to bairo na cabairo tj acari macap caat ruti ajupar. Macap at ruti a, nipetiro cabairique, cawtia ctibatana na cabairique quenare cabuio peocaupar. 34To bairo na ca buioro apir ti maca macana nipetir cabuti ajupar, Jesure c boca tjgar. C boca tjri: Aperop acja. J ya yepap aniqueticaa, c caupar Jesure yua. Jess sana a un paraltico (Mr. 2.1-12; Lc. 5.17-26) 9 1Jesu cumuap eja ja, ti ra i ngoa cnac capeacoajup, c cninucuri macap tunu ac. 2C catunu ejaro jca ca majiqucre yojarica ajerop c tp cayo neajupar aper. Mani yare netoo majiimi Jesu, ca tgooaupar. To bairo Jesu c re na catgooa ncbgoro catj majiup. To bairo tj majiri: Y ya, tgooa tutuaya. Caroorije m ctajere majirio y a, ca majiqucre c caup Jesu. 3To bairo ca majiqucre c caro judo majare cabuer jcaar to cna, Ani Jesu rooro Dio c catjooqutie mi, na majuuna ca tgooaupar. Dio jcana mi caroorije camaja na ctiere camajirio majii r ca tgooaupar. 4To bairo na ca tgooarijere camajiup Jesu. Na ca tgooarijere majiri: Nope r mja yeripre rooro yre mja tgooati mjaa? 5Ape, Caroorije m ctajere majirio y a, jocna majibomi apere caroorije c ctajere re majiquetibac quena. Ca majiqucre, Wamnca acja, ti wame macare c re c caata c canetoo majiqutiere ioobomi. 6To bairi y ati yepap Dio c cajooricna y cniere, camaja caroorije na ctiere na y camajirio majirijere mjaare y ioog, na caup Jesu. To bairo na , ca majiqucre oco bairo c caup: Wamncaa. M yojaricarore ne, m ya wiipre acja, c caup Jesu. SAN MATEO8,9 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 22. 18 7To bairo c carona ca majiquetibatac wamnca, c ya wiip cacoajup yua. 8To bairo c cato to cna paarac catj acacoajupar. Tj acari Diore, uu majuuca, ca wariuuupar. Jesu camajoc c cnibato quenare Dio c cti majirijere c re c cajooro tjr caroaro Diore ca wariuuupar. Jess llama a Mateo (Mr. 2.13-17; Lc. 5.27-32) 9Cabero top cnac cacoajup Jesu. A, yre Mateore y catjw. Gobierno ye cnipere camaja ye niyerure y cajeeri arap y caruiro y catjw. To bairi yre tj: Y mena aj, y caw. To bairo y c carona wamnca, Jesu mena y cacoap yua. 10Cabero wiip Jesu c caga ruiro yre bairona capaariquecna gobierno ye cnipere camaja ye niyerure cajeer, aper capar, Caroor ma, camaja na ca tjr Jesu mena, c buer j mena caga ruiw. 11To bairi fariseo maja Jesu mena na caga ruiro tjr: Nope i mja pa gobierno ye cnipere camaja ye niyerure cajeer mena, aper caroor mena c bapacti ganucuti? c buerre jre ca jeniaw. 12To bairo jre na ca jeniarijere caapiw Jesu. To bairo na caro apiri oco bairo na caw: Cariaqunare na coyequcmi coyeri majoc. Cariar jetore na coyeimi. 13Dio Wadariquep oco bairo tirmp macana na ca ucarica wamere tgooa majir anaja: Aperre bopaca tjrique macare y boo. Waibcrre joe buje mgo jooriquere y booque, ca ucayupa tirmp macana. To bairi, Cauur j , jocarna ca tgooarre na pi ac mee y cabaiw. Caroorije cna j , car macare na pi ac y cabaiw ati yepapre, na tgooarique na wajoaato i, na caup Jesu. Le preguntan a Jess sobre el ayuno (Mr. 2.18-22; Lc. 5.33-39) 14Cabero Juan bautisari majoc c cabuer Jesure c cajeniar ejaw: Nope r m buer Diore jeni ncbgor gaqueti na baiquetinucuti? J maca j bainucu. Fariseo maja quena to bairona Diore jeni ncbgor gaqueti bainucuma. M buer maca baiquema. 15To bairo c na ca jeniaro oco bairo na caw Jesu: Jca c cawamo jiari boje rm cno c mena macana tgooarique pairi gaqueti bai majiqunama na mena c cno. Ape rm aper c eri aperop c re na cane apata to cona c tgooarique paibana gaqueti baiborma, na caw Jesu. J c buer mena c cnona Diore ncbgori j cagaqueti tgooarique pai majiqutiere na buio, na caw Jesu. 16Ape wame na caw Jesu, c ye buiorique cabc wamere Mois cniaric c caucarique fariseo maja ja jocarna na cabuerije mena catgooa ajuquetipe , na buio: Jutiiro cabc yeje caboari opere tjr cawama rca ta ne, mja e tuquna. Cawama rcare mja cae tuata ti rca rgaboro mja cacojero. To bairo rgari netobjaro wooboro. 17To bairona vino etirique cawama macare cabc poap waibc ajero ja erica poap mja pio jquna, woocoaboro r. To bairo to cawooro pio recoaboro mja capio jbataje. To bairi cawama SAN MATEO9 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 23. 19 macajere cawama poa macare mja pio jbor. To bairo mja cto etirique, waibc ajero ja erica poa quena caroaro anica, na caw Jesu. To bairona tgooa ajuquja fariseo maja ye ja, y ye y cabuiorije mena i, na caw Jesu. La hija de Jairo, y la mujer que toc la ropa de Jess (Mr. 5.21-43; Lc. 8.40-56) 18To bairije Jesu na c cari pa jca neapo buerica wii pa c tp caejaw. Eja, rpopatua tuatu cumu eja, oco bairo Jesure c cajeni ncbgow: Y maco yucacna ria yajiw. Caria yajirico co cnibato quena cre m caupeoro tunu catigomo. To bairi y tp m ap, c caw Jesure. 19To bairo c caro apii, Jesu wamnca, c mena cami, c buer ja. 20-21J cato jcao mo janaquetajere cariayecco Jesu bero caejaw. Doce cmari to bairona cariaye ctica aninucuo cupo. To bairi Jesu bero eja, c jutiiro yapare capaaw, C jutiire paari y uucoago, tgooari. 22To bairo c jutii co capaaro Jesu cre amojore tj: Y yao, tgooa tutuaya. Yre tgooa ncbgori mere m uucoapa, co caw Jesu. To bairo co c carona nemoo cauucoamo. 23Cabero neapo buerica wii pa ya wiip caejaw Jesu. Eja, to cna paarac tgooarique pair seeto caoti awajarre na catjw Jesu. Aper tgooarique pairique ja bajar cm troari ja. 24To bairo na cabairo oco bairo na caw Jesu: Buti anaja. Atio cawimao bai yajiquemo. Canio amo, caw Jesu. Mere cabai yajirico co cnibato quena na caw, tunu catigomo cani yopiricarore bairo i. To bairo na c caro c ca epe tutiw, mere yajicoamo r. 25To bairo c na caapi ncbgoqutie cnibato quena Jesu na buti roti, cawimao cabai yajirico naco co capejari arap cajami. Ja, co wamop caeup. To bairo co c ctona nemoo tunu catiri cawam ncacoajupo. 26To bairo co cabairiquere nipetirop cabuio bate peocaupar to macana. Jess sana a dos ciegos 27Jesu ti wii cnac caneto ami. C cato pgar cama catj majiquna c cajaw oco bairo c jeni awajari: Jesu, David prami! Dio c cajooric m . J bopacoo tjya! 28To bairi Jesu ti wiip c caja ato catj majiquna c tp caejaw. To bairi c t na caejaro na caw yua: Tjriquere manire joo majimi, yre mja tgooa ncbgoti? To bairo na c caro apir oco bairo c caw: j, mre j tgooa ncbgo, j pa, Jesure c caw. 29To bairo na caro Jesu na capere na capaaw. Paana, caw: Yre mja ca tgooa ncbgori wamere bairona to baiato, na caw Jesu. 30To bairo na c carona to cona catj majicoama naa yua. Aperre yucac mja cabairijere na buioqueticaa, na cabami Jesu seeto. 31To bairo seeto na c ca buiorije to cnibato quena buti anana cabuio bate peocaw. To bairi ti yepa macana caapi peticoajupa na cabairiquere. Jess sana a un mudo 32To bairi catj majiquetibatana mere cauurp ti wiip cnana na cabutiri pana apere cawada majiqucre, cawticcre Jesu tp c SAN MATEO9 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 24. 20 caneam aper. 33To bairi wtire c mena ccre c cabuuw Jesu. C re c cabuurona nemoo cawada majicoami. To bairo c cawada majiro tjr to cna paarac catj acacoama. Tj acari oco bairo caw: Ati wame c cti ioorijere bairo j catjquetinucuw ato Israel yepapre, caw. 34Fariseo maja maca: Ani wtiare na buumi wtia pa c carotiro menana, c caw Jesure, c tgooa ncbgoqunana. Jess tiene compasin de la gente 35Caroa quetire, pa Dio c cniere cabuio teaw Jesu yua. Macaa cno co, ape macariac camaja na cnop neapo buerica wiirip cabuio teaw. To cnac wame cariaye cnare, cawijiorre na cacatio teaw Jesu. 36To bairi camajare capar majuu na tj, na cabopacoo tjw, catgooarique pair, dope bairo cti majiquna na cno maca. Oveja nuricar nare cacotei manare bairo na cabairo na cabopacoo tjw. 37-38To bairo na bopacoo tj, c buerre oco bairo na caw: Camaja capar majuu ctinemopar ma Diore caapijapar. Nare ctinemopar, nare cabuiopar maca jcaarac ma. To bairi Diore c jeniya, aper nare ctinemopar nare cabuiopar na cninemoparore bairo r. To bairona trigo weje caape cajari pa nemoona tiere cajeepar capar majuu paari majare boo, pairi weje cno, w yajire r. To bairi weje pare capar cajeenemoparre cajenipe aniboro. To bairona cajenipe Diore. C jeniya camajare cabuiopar, nare ctinemopar na aninemoato r. Jess escoge a los doce apstoles (Mr. 3.13-19; Lc. 6.12-16) 10 1Jesu c buer doce cnac jre pi neori wtiare j cabuu majipere cajoow. To cnac wame cariaye cnare na j cacatio majipe quenare j cajoow. 2C buer cnipar ato cnacna j cm: Cni jg Simn Pedro cawamecc cmi. Ape c bai Andr cmi, aper Jacobo, c bai Juan - Sebedeo punaa cma. 3Ape Felipe, ape Bartolom, ape Toms cma. Y Mateo na mena macac y cm, gobierno ye cnipe camaja yere niyeru cajei cnibatac. Ape Jacobo (Alfeo mac) cmi. Ape Lebeo, Tadeo quena cawamecc cmi. 4Ape Simn, cananista na cari poa macac cmi. Ape Judas Iscariote cnibami Jesure cajaparre cawadajpa. 5To bairi doce cnac jre pi neo, j cti teapere oco bairo j ca buiow: Judo maja cniquna tp aquja. Samaria macana ya macarip quenare aquja. 6Oveja nuricar cayajiricarre bairo cabair ma Israel maja, Diore majiritibana. To bairi na t jetore buio tear aja. 7Nare buior, Yucacna Dio joogmi pa ati yepap carotipa majuure, na buioya Israel macanare. 8Cariarre na cariaye ctiere netooa. Cabai yajiricarre na tunu catioya. Caajeri boarije mena cariarre na camiire yatiobojaya. Wtiare na buuya. Wapa manona camajare na mja canetoobojapere mjaare y joo. To bairi wapa manona camajare na cariaye tamorijere na netoobojaya. 9Niyerure jee aquja. 10Umarica poari apeye uniere mja cajee ateapa poari quenare jee aquja. Camisa jcarori jeto jee anaja. Rpo SAN MATEO9,10 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 25. 21 jutii caroa macaje, tueric yuc quenare jee aquja. Yre ctinemorre bairo mja tigar mja ye mja cagape, mja ye mja cajaape bgari. Mja tinemogmi Diona mja cacgopere. 11Noo caboori maca o macaac camaja na cnop ejar noo jca caroa mjaare c tp mjaare c cni rotipare macaa. To bairo cabaiire bgar c ya wiip tuaya ti macap mja cni rmri cona. 12To bairi ti wiip ejar caroaro na uu rotiya ti wii macanare. 13Ti wii macana na tp caroaro mjaare na cni rotiro Diore na mja cajenibojari wamere bairona na tinemogmi Dio nare. Na tp mjaare cni rotiquna macare Diore nare, Wariuuriquere na jooya, nare mja jenibojaquetigar. 14Noo mjaare na ya papre cni rotiquna, mja cabuiorijere caapigaquna na ya wiire o na ya macare mja buti aweogar. Buti ana, mja rporipre jita catujarijere we bate reya. Na majuuna caroa quetire mja cabuioro cabooqunare na quenare booquemi Dio, na ioor to bairo mja tigar. 15Cariapena mjaare y . Dio c re caapijaqunare na c capopiyeyeri pa cnop seeto na popiyeyegmi Dio. Tirmp macana Sodoma, Gomora na cari macari macanare Dio nare c capopiyeyericaro netoro mja cabuiorijere cabooqunare na popiyeyegmi Dio, j caw Jesu c buerre. Persecuciones 16Jesu j ca buiow tunu: Mjaare y joo caroor tp, mjaare cateer tpre. Oveja caroar yaia cauwior na ya papre cajore bairona mjaare y joo mjaare cabooquna tpre. To bairi caroaro tgooa majia na tp mja ctipere. Rooro mjaare na ctigarije to cnibato quena caroaro na ja. 17Judo maja par tp na neapo buerica wiirip mjaare e tiri mja bapegarma. To bairo caroor mjaare na ctigarijere caroaro tgooa jgoyeyeri a. 18Aper maca par tp mja e agarma, Jesure caapijar ma r. To bairo par tp mjaare na cae ato maca par quenare y ye quetire na mja buiogar. Judo maja cniquna quenare y ye quetire na mja buiogar mjaare na cae ato. Mjaare eri parre na mja wadajgarma, na popiyeyeya r. 19To bairo na cto parre mjaare na cajeniarijere na mja ca ypere tgooarique paiquja. Na mja ca ypere mja majiogmi Dio mjaare na cajenia tutiri pana. 20To bairi mja majuuna mja cape me anigaro. Mani Pac Dio c Espritu Santo mjaare c ca majiorije macare mja ygar. 21Ti pa cno jca apere yre caapija c cno tj c preso joori, c na jacato i c tigmi c baina c cnibato quena. Aper aperre na punaana na cnibato quena par tp na e agarma, Jesure na caapijarije wapa na ja recaa r. Aper na pacarena to bairona parre na ja rotigarma. 22Camaja nipetir mja tjteegarma, Jesure caapijar ma r. To bairo rooro mjaare na ctibato quena yre apija janaquja. Noo mja cacatiri rm cona yre apija janaquna to cnac rm Dio tp cnica aninucupere mja bgagar. 23Jca maca macana mjaare tutiri mjaare na capopiyeyero ape macap ruti acoanja mjaa. Israel yepa macaje nipetirije macarip mai caroa quetire mja cabuio tea peoparo jgoye y tunu atg ati yepapre tunu. 24Noa nare cabueire caroaro ani neto majiqunama. To bairona paari maja na pare caroaro ani neto majiqunama. 25Camaja nare cabuei c SAN MATEO10 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 26. 22 cabairore bairona baigarma. To bairona paari maja na pare bairona baigarma. To bairi yre mja pare, Wtia pa c carotiro mena cmi Jesu, yre na caata mja quenare y yarre to bairona, Wtia pa c carotiro mena nama, mja garma mja quenare. To bairi rooro yre r, mja quenare rooro mja garma. A quin se debe tener miedo (Lc. 12.2-9) 26-27To bairi mjaare cabooqunare na uwiquja. Aper na caapiqutop mjaare y carije nipetiro camaja nipetirre na mja queti buio teagar. Cajgoye na camajiqutiere nare camajiope . 28To bairi mjaare cajagarre na uwiquja. Mja ruparire na cajagarije to cnibato quena mja yerire re majiquema. Dio jcana mi camaja na yerire caroor na capopiye tamori pap care majii perop. To bairi c jetore c api ncbgoya. 29-31Miniac wapa maama. Cawapa mana na cnibato quena na quenare na cotemi Dio. Jca miniac yajiquetigmi Dio c carotiqupata. Mja macare minia netoro mja mai tj jami Dio. To bairi camaja rooro mjaare na ctigarijere tgooarique pai uwiquja. Mja poa wriac quenare tj coa majimi Dio. To bairo caroaro mja cabairijere catj majii aniri caroaro mja tj ja majimi Dio. 32 Jesu y pa mi. Caroa mi. To bairi c caboorijere y tig, aperre na buioya, boboqunana. Noa to bairona aperre cabuiorre y quena y Pac mrecoo macacre, Y yar ma, c y buiog nare. 33Aper maca, Y pa mi Jesu. To bairi c caboorijere y tig, gaquema, bobobana. Bobobana y catjooqutie macare ama. To bairi y Pac mrecoo macacre, Y yar me ma, c y g nare tunu. Jess es causa de divisin (Lc. 12.51-53; 14.26-27) 34 Camaja nipetir Jesure tgooa ncbgogarma, tgooaquja. Nipetir jcaro co Jesure tgooagarma, to bairi ati yepap caroaro naje anigaro, tgooaquja. Y caejaro camaja ricati y cniere tgooabana ame tuti, ame qugarma. Jcaar yre boor, aper maca yre booquna ame tutigarma. 35To bairi y cniere ricati tgooari jca c pacrena c tutigmi. Jcao co pacorena tutigomo. Apeo co maicorena co tutigomo. 36To bairi jca c ya wii macanana c re catj tutir anigarma yre camaii c cno maca. 37Mja pacare, mja punaare y netoro mja camaiata y mena macana mja ani majiquetigar. 38Yre na cajagarore bairo mja quenare na cajagarije to cnibato quena yre ti janucucaa. To bairi noa, Jesu c ctatore bairo y tiquetig, y quenare y popiyeyerema i, car una y mena macana ani majiquetigarma. 39Noa, Y jarema, r yre caapijagaquna Dio tp to cnac rm aniquetigarma. Aper maca yre na caapijarije wapa aper nare na cajabato quena caroaro aninucucagarma, j caw Jesu. Premios (Mr. 9.41) 40Y ye quetire y carotiro mena mja cabuioro mjaare caapi ncbgor ypre api ncbgor tigarma. Yre api ncbgor y SAN MATEO10 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 27. 23 Pac yre cajooricpre api ncbgor tigarma. 41Jca Dio ye quetire buiori majocre, Dio c carotiro mena imi, ri c re caapi ncbgo cre caroare c joogmi Dio. Dio ye quetire buiori majocre caroare c cajooro co caroare c joogmi Dio, to bairo caroaro c re c caapi ncbgoro. To bairona caroare, Caroa cmi, ri cancbgorre caroaro wariuuriquere na joogmi Dio. Caroare wariuurique Dio c cajooro cona na joogmi Dio c cancbgor quenare. 42Noa y cabuerre ocore catar quenare caroare na joogmi Dio, na quena y yarre petoac ctinemor ma i, j caw Jesu. Los enviados de Juan el Bautista (Lc. 7.18-35) 11 1Doce cnac c buerre j cti teapere buio yaparo cacoami Jesu ti yepa mac macarip, caroa quetire to macanare buio tea ac. 2To bairi Juan bautisari majoc preso cp Cristo c cti tearijere caqueti apiyup. To bairi c buerre Jesure oco bairo na ca jenia roti jooyup. To bairi: 3Dio joogmi jca camajare na ctinemopare, na caric mna m ti? Ape maca mani cayuupa c ti? Cristore ca jeniaw Juan yar c cajenia roti jooricar. 4To bairo c na ca jeniaro: Juan tp tunu anaja. A, y cto mja catjrijere, y cabuioro mja caapirijere Jure c buiorja, na caw Jesu. 5Oco bairo Jure mja buiogar: Cajgoye catj majiquetana mere tj majima. Ca majiquetana mere a majima. Caajeri boatana yaticoapa. Caapi majiquetana quena api majicoapa. Aper cabai yajiricar anibana quena cat tunucoapa. Bopacooro cabair caroa quetire apima y cabuioro. 6To bairi caroaro wariuur anigarma yre caapijar, Jocna mi, yre ca tgooaquna. To bairona Jure c buior aja, na caw Jesu Juan c cajenia roti jooricarre. 7Na catunu ato bero to cna camaja paarac nipetirre oco bairo na caw Jesu Juan c cabairijere: J camaja mani pap, Jure mani tj aparo, r, am c camajocre c re mani tjgar, mja ca tgooari? Catgooa ocabtiquc, yeru c ore wino capapu wreoro cawre tjnucure bairo ccre mja tjra aquetana. Catgooa ocabtii majuu mi Juan. 8Caroa jutii cajaare top camaja mani pap mja tjra aquetana. Caroa jutii cajaar par tp nama. 9To bairi, Camaja mani pap jca Dio ye quetire cabuiore mani tjra agar, mja tgooaricar. Jure tjr aper Dio ye quetire buiori maja nana na netoro cni majure Jure mja catjyupa. 10Tirmp macana Dio ye quetire buiori maja nana oco bairo ca ucayupa Juan c cabaipere: Camajare na canetoo catiopa jgoye y joog jca y ye quetire cabuio jgoyeyepare. Camajare na yerire caroaro tgooa quenoo yuu rotigmi, ca ucayupa Juan c cabaipere. 11Cariapena mjaare y : Aper camaja nipetir na netoro cc mi Juan. To bairo Juan cni maju c cnibato quena aper pa Dio c cnop cawatoa cna quena Juan netoro cna anigarma. C netoro cna anigarma yre caapir maca i, caw Jesu. SAN MATEO10,11 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 28. 24 12Juan Dio ye quetire c cabuio jgori papna caapigayupa camaja pa Dio c cnie quetire. Yuc quenare tie quetire y cabuioro to bairona seeto apigama. To bairi caroor seeto qur ama, yre caapijarre na matagabana. 13Dio ye quetire cabuioricar tirmp macana na caucarique, Mois c carotirique quenare pa Dio c cnipere ca ucayupa Juan c cniparo jgoye. 14To bairi atiere mja caapi ncbgogaata oco bairo mjaare y buiopa: Tirmp macac Dio ye quetire buiori majoc Elas cawamecc tirmp macacre bairona cc mi Juan. To bairi Juan c cniparo jgoye, Jca Elas tirmp macacre bairona cc anigmi, ca ucayupa, Jure c r. 15Noa yre caapir y ca buiorijere caroaro apijaya. 16Ati ytea macana caroa quetire apigaquna oco bairo cabair ma: Cawimar mac recomaca caruir na mena macana mena epegabana na pi awajarma: 17 J mena bajaya, bana wewo j caputi epero mja bajagaqup. Tgooarique pairique troari j cabaja epero quena mja oti epegaqup, mja ya wamere j epegaque r. To bairona cawimar, J cari wamere j mena epeya, caame banare bairona baima ati ytea macana. Caroa quetire apigaquna na majuuna na ca tgooari wamere ame netooma. 18Juan bautisari majoc caroa garique cagaquetinucuw, je oco quenare caetiquetinucuw. To bairo c cabairo tjr, Cawticc, catgooa majiquc cmi, c ca epenucuw. 19C bero y maca caroa macaje gariquere caga, je oco caetii y . To bairo y cabairo tjr, Caga paca, je oco caeti paca mi Jesu, yre ma. C mena macana caroor, gobierno ye cnipere camaja yere niyeru cajeer ma, yre ma. To bairo na carije to cnibato quena Dio c carotiro mena y ca buioro majigarma camaja, caroa macajere y cto tjr, na caw Jesu to cna paaracre. Los pueblos desobedientes (Lc. 10.13-15) 20Ape macari macana capee Jesu c cti ioorijere tjbana quena c re caapi ncbgoqujupa. Caroorije na ctinucurijere cajtiriti regaqujupa. To bairi ti macari macanare oco bairo na caw Jesu nare yua: 21Rooro mja baigaro Corasn macanare, Betsaida macana quenare. Cti ioori wamerire Tiro macana, Sidn macana tirmp macanare mjaare y caiooricarore bairije na y cti ioata nemoopre caroorije na ctiere jtiritiri ti janaboricarma. Mja maca caroorije mja ctiere mja ti janagaque, na caw Jesu Corasn macanare, Betsaida macanare. 22To bairi Diore caapijaqunare na c capopiyeyeri pa cnop Tiro macana, Sidn macana na netoro mja popiyeyegmi Dio, caw Jesu. 23Capernaum macana quenare oco bairo na caw Jesu: mrecoop Dio tp j agar, tgooaquja. Mjaare regmi Dio maca caroor na catamori pap. Mjaare y cti ioobata wamerire bairo Sodoma macana tirmp macanare na y cti ioata caroorije na ctiere ti janaboricarma na maca. To bairi na ya macare na requetiboricmi Dio. Mja maca caroorije mja ctiere mja ti janagaque. 24To bairi c re caapijaqunare Dio na c capopiyeyeri pa cnop na netoro mja popiyeyegmi Dio, na caw Jesu. SAN MATEO11 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 29. 25 Vengan a m y descansen (Lc. 10.21-22) 25To bairo na ri bero oco bairo ca wadaw Jesu c Pac Diore: Caac, mna m mrecoo pa, ati yepa quenare. Camajir j , ca tgooarre y cabuiorijere na caapi majiquto m a. Aper macare, Cawatoa macana j , caroaro j majique Dio yere, car macare na caapi majiro m a na macare. To bairo na majiato i na m ctibojarijere tgooa caroaro wariuuriquere m y joo, Caac. 26To bairo m caboorore bairona na m jupa, caw Jesu c Pac Diore. 27Cabero oco bairo caw Jesu camajare tunu: Y Pac nipetirijere y cajoow y cti majipere. Y cniere majiquema camaja. Jcana mi Dio y cniere camajii. Y Pac c cnie quenare majiquema camaja. Jcana y c cniere camajii. Noa c cniere na y camajioata na quena majigarma y Pac c cniere, na caw Jesu. 28Paari maja o cancrijere caumar quena seeto na capopiye tamorore bairona mja bai, mja yeripre tgooarique paibana. To bairi mja nipetir cayeri tgooarique pair y tp at, y cabuiorijere apiri apijaya. To bairo mja cto tgooa tutuariquere mjaare y joog. 29Y ya wame, y caboorijere ja. Seeto carotii y , cai mee y . Camajare cabopaca tj aniri tutuaro y rotique. To bairi y ya wamere mja cti jaro yerij tgooa wariuuriquere mjaare y joog. 30Popiye me y ya wame. To bairi y yere mja cti jaro tgooarique paiqunana caroaro mja anigar. Apeye cancqutiere caumarre bairo mja anigar, yre apijar, caw Jesu. Los discpulos recogen trigo en el da de descanso (Mr. 2.23-28; Lc. 6.1-5) 12 1Ti rmri cno j judo maja yerijrica rm cno trigo wejeri recomacap Jesu c buer mena j caneto ap. Wejeri recomacap neto ana caapere j cajee ga nutuap, igo riabana. 2To bairo j cajee ga neto ato tjr fariseo maja Jesure oco bairo c caw: M buer mani judo majare cti rotiquetajere ama. Yerijrica rm sbado to cnibato quena weje macajere jeema. 3To bairo c na caro oco bairo na caw Jesu: pa David tirmp macac c mena macana mena jca rm igo riabana na ctajere mere mja bue tgaricar. 4Dio wiip jari garica rupaa, Dio ye , na cariquerena top capejarijere ga, c mena macana quenare na canuup sacerdote maja jeto na caganucurije cnibato quenare. Aperre David jare na caga rotiquetaje cnibajupe. 5Ape wame quenare mani carotiriquep oco bairo Mois c ca ucariquere mja bue tgaricar mere: Sacerdote majare yerijrica rm cno Dio wii macaje paa rotirique . To bairi yerijrica rm cno yerijqunama, Dio wii macajere paabana. To bairo yerijrica rm na capaabato quena caroorije me nar. 6To bairi yucac Dio wii macaje netoro ctipe ape wame macare. Y jgori c cti rotiri wame macare ctipe . 7Oco bairi wame Dio Wadariquep na ca ucarica wame quenare tgooaajate: Aperre mja cabopaca tjro y boo. Waibcrre mja cajoe buje mgo jooro macare y booque, ucarica wame . Tiere mja catgooa majiata, y buer weje macaje oteacre cagarre, Caroorije ama, na mja quetibor. 8Ya camaja tp Dio c cajooric aniri yerijrica rm cno ctipere carotii y , na caw Jesu fariseo majare. SAN MATEO11,12 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 30. 26 El hombre de la mano seca (Mr. 3.1-6; Lc. 6.6-11) 9Cabero na neapo buerica wiip cami Jesu. 10Ti wiip eja, jca cawamo rooye tuaricre catjw. To bairi to cna, Caroorije ami Jesu, c re capopiyeyepe , wadajgar oco bairo c ca jeniaw: Mani judo majare yerijrica rm cno cariarre netoo catio rotirique to ti? 11To bairo c na ca jeniaro: Noa mja oveja nuricar cacgor jca opep c caa roca j apata c mja ne buubor yerijrica rm to cnibato quena. 12To bairi oveja netoro ctinemope camajoc macare. To bairi yerijrica rm to cnibato quena camajocre caroa wame c ctinemope , na caw Jesu. 13To bairo na , cawamo rooye tuaricre: M wamore upoya, c caw. To bairo Jesu c re c carona c wamore caupow. C cauporona cauucoap caroa wamo ape ngoare bairona yua. 14To bairo cabairijere tjr fariseo maja buti a, dope bairo Jesure na cajapere caame wadapeniupar yua. Una profeca acerca de Jess 15To bairo fariseo maja c re na cajagarijere camajiw Jesu. To bairi top cnac aperop cacoami. Camaja capar c re cajaw. Na nipetir cariaye cnare na cacatiow. 16Na catio, Aperre, Dio c cajooric mi, na buioqueticaa yre, na caw Jesu camajare. 17To bairo ri Dio ye quetire buiori majoc Isaa tirmp macac oco bairo c ca ucarica wamere bairo cm Jesu: 18C re y cw y yere ctibojapare. Y camaii mi. C mena y wariuu. Y Espriture c y joog. To bairi ape poari, ape yepari macanare na queti buiogmi. Mja ctajere cariape tj bejegmi Dio, buiogmi. 19Aperre caawaja tutiquc anigmi. Caroaro camajare cabuio aniri aperre awaja tutiquetigmi. 20Catgooa tutuaqunare tutiquetigmi. Tgooa tutuarique macare na joogmi. Dio c caboorijere jabjana cti ocabtirre caroaro na tinemogmi. Cabero caroorre c canetoro bero cariape c carotirije anigaro. 21To bairi ape poari to cnac yepa macana na quena ati yepap c carotipere tgooa yuuri, c apijagarma. To bairije caucayupi Isaa tirmp macac Jesu c cabaipere buio jgoyeyei. Acusan a Jess de tener el poder del demonio (Mr. 3.19-30; Lc. 11.14-23; 12.10) 22Cabero aper Jesu tp c caneam jca cawti ccre. Catj majiquc, cawada majiquc cmi. To bairo c tp na caneat tj Jesu c canetoow. To bairo Jesu c canetoorona mere cawada majiw, catj majiw yua. 23To bairo cawti ctac c cauuro tjr to cna paarac tj acari: SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 31. 27 Ani David pramip cc jca joogmi Dio na caricna c anicti? caame jeniaw. 24To bairo Jesure camaja na caame jeniarijere apir fariseo maja maca: Wtiare na buunucumi Jesu wtia pa Satan, Beelseb na cai c carotiro mena, caame upar. 25To bairo c re na catgooa ncbgoqutiere camajiw Jesu. Tiere majiri oco bairo na caw: Jca majana ame qur na majuuna ame reborma. To bairona jca maca macana, o jca wii macana na majuuna ame tuti, ame qu bair ani majiqunama. 26To bairona Satan c majuuna c yarre wtiare c caqu acu buu reata c wapanare bairona tjbomi Satan c yarre. To bairi c carotir aniquetiborma. 27To bairi jocar majuu yre mja tgooa, Satan c carotiro mena wtiare na buu remi y r. Mja ya wamere cabuer jcaar na quena wtiare na buu rema. Dio c carotiro mena buu rema, mja nucur. To bairi mja yar quena, Jocarna ma, mja garma, Satan c carotiro mena wtiare na buu remi Jesu, yre mja caro. 28To bairi Dio Espritu Santo c carotiro mena wtiare na y buu renucu. To bairo na y cabuu rero, Dio yere carotii cmi, yre capar mja anibajupa. To bairi mani pa Dio popiyeyegmi mjaare, na caw Jesu. 29Ape wame buio majiorica wame quenare oco bairo na ca buiow Jesu, Satan netoro catutua c cniere na buio: Jca seeto catutua caqu ocabti majii ya wiire aper c yere emagar c ya wiipre ja majiquema, c uwibana. C qu netogar, c yere emagar jgoye c re jia tu cborma, na caw Jesu, Satanre canetoo majii y , na buio. 30Oco bairo na canemow Jesu: Y mena cnigaquna yre catj tutir nama. Yre caapijaquna y cabuiorijere camatar nama. 31-32To bairi cariape oco bairo mjaare y : Caroorije to cnac wame camaja na ctaje, caroorije na carije quenare majiriorique . Y quenare camaja tp Dio c cajooricre caroorije camaja yre na carije quenare majiriorique . Dio Espritu Santo macare caroorije na caro majirioquetigmi Dio. Ati ytea cno quena, ati yepare c cawajoaro bero cnipa ytea quenare majirioquetigmi Dio. El rbol se conoce por su fruto (Lc. 6.43-45) 33Jca yuc rica tjr tii mani wameye maji yucre. Yuc caroa caroa ricacto. Yuc carooric maca caroorije jeto ricacto. 34To bairona mja quena yuc carooricre bairona mja bai. Caroare mja buio majiquna, cato pair, caroor aniri. Camaja na yeripre na catgooari wame cona wadanucuma. 35To bairi caroa maca c yerip caroare tgooari caroa macajere wadagmi. Ape caroo maca c yerip caroorije tgooari caroorije wadagmi. 36To bairi cariape mjaare y buio. Caroorre Dio na c capopiyeyeri rm cnop to cnac wame caroorije na cariquere na jeniagmi Dio. eere r mja cari? na jeniagmi. 37To bairi cauurijere mja ca wadaro, Cauur mja , mja gmi Dio. Caroorije macare mja caata, Caroor mja , mja ri, mja popiyeyegmi Dio, na caw Jesu fariseo majare. SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 32. 28 La gente mala pide una seal milagrosa (Mr. 8.12; Lc. 11.29-32) 38Cabero jcaar judo majare cabuer, fariseo maja mena oco bairo Jesure c ca jeniaw: pa, ti ioorica wame ja, Dio c cajooric cmi, mre j ca majiparore bairo, c caw. 39To bairo c na caro: Ati ytea macana caroor ma, ti ioorica wamere j iooa, r. Nare y ti iooque. Jca wamerena na y ioog, Jons cawamecc Dio ye quetire buiori majoc tirmp macac c cabairiquere mjaare buio. 40Pairi ya macac wai capaii Jonre c caga rocaro c paro pupeap cup Jons itia rm, itia ami. To bairona y baig. Y, camaja tp Dio c cajooric yepa pupeap yaa rocaricp y anig. 41Jons tirmp macac Dio ye quetire Nnive macana cniaricarre na c cabuioro caroorije na ctiere jtiriticari cajanaaupar yua. Y maca Jons netoro cc y cnibato quena y cabuiorijere mja apijaque. Caroorijere mja ctiere mja tgooaque, mja janagaque. To bairi caroorre Dio na c capopiyeyeri pa cnop Nnive macana tirmp macana, Rooro mja caapijaqujupa, mja garma ati ytea macanare. 42To bairona caroorre Dio na c capopiyeyeri pa cnop Saba cawamecti yepa pao tirmp macaco ati ytea macanare, Rooro majuu mja caapijaqujupa, mja gomo. Cayoarop macaco cajup Salomn, Israel macana pa c cabuio majirijere apigo. Y maca pa Salomn tirmp macac netoro camajii y cnibato quena yre mja apigatee, na caw Jesu fariseo majare. El espritu malo que regresa (Lc. 11.24-26) 43Oco bairo na canemow Jesu fariseo majare: Jca wti camajocpre cabuti weoric ee mano, ria manop atea acoami c cniparore maca ac. Bgaquetibac oco bairo tgooami: 44Y cabuti aweoepa tpna y tunu ag tunu, tgooami. To bairi c yerip caroaro owaricaro, quenoo cricarore bairo, capa mcpre c bga ejami. 45To bairo c cabairo tj aper wtia siete cnac c netoro caroor quenare na pijo tiri na menapna, c cabuti aweoricre ja, anicami. To bairo caroor majuu wtia capar c mena na cno cajgoye c cnibatato netoro rooro bai nutuami. To bairona rooro ani nutuagarma ati ytea macana, yre booquetibana, na caw Jesu. La madre y los hermanos de Jess (Mr. 3.31-35; Lc. 8.19-21) 46To cna paaracre c cabuio yaparoqutona mai c paco, c bair eja, macap catuancaw, c mena wadapenigar. 47To bairi ape: M paco, m bair m mena wadapenigar macap tjnucuma, c caw Jesure. 48To bairo c caro: Dico y paco, di maja y bair y catgooa tjr na ti? na caw Jesu. 49To bairi jre c buerre u puari: SAN MATEO12 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 33. 29 Ati maja ma y paco, y bair majuu y catgooa tjr. 50Noa y Pac mrecoo macac c caboorijere cna y bair, y bair romiri, y pacore bairona y catgooa tjr ma, na caw Jesu. El ejemplo del sembrador (Mr. 4.1-9; Lc. 8.4-8) 131Ti rmna ti wii cnac cabutiw Jesu. Buti, tabcra tna a, top caruiw. 2Top c caruiro camaja capar c tp caneapow. To bairi capar majuu c tna na cno tj, y tu ne rocarema i cumua petap turorica capajaricare eja ja, caruiw. To bairi camaja petap catjnucurre na ca buiow Jesu. 3Top na buio, capee wame na ca buiow buio majiorica wameri mena. Oco bairo na ca buiow Jesu petap catjnucurre: Jca camajoc c ya wejep caote acoajup. Top eja, c oterique trigo apeariacre cayaye bate oteyup. 4To bairi c cayaye bate oterique jca rupaa ma tp caroca cumuupe. To bairi minia ti rupaare tj rui at, caga recaupar. 5-6Ape rupaa ta yepap care cumuupe cajita manibjarop. To bairi jita preroac cno ncoo joo majiqueti, caputibataje muipu c caajiro cajini recoajupe. 7Ape rupaa c cayaye bate oterique pota yuc watoap care cumuupe. To bairi ti apeari caputibatajere pota yuc maca cabca netocoajupe. To bairi c caoterique maca caroaro cabcaqujupe. To bairi carica maupe. 8Ape rupaa care cumuupe tunu caroa yepap. To bairi tie caroaro puti, bca, caroaro carica cticoajupe. To bairi jca rupaa cajooyupe cien rupaa. Ape rupaa rgabjaroac sesenta rupaacre cajooyupe. Apeye tunu treinta rupaac carica cjupe. 9Noa yre caapir y carijere caroaro na apijaato, na ca buiow Jesu cumuap ruiri petap catjnucur paaracre yua. El propsito de los ejemplos (Mr. 4.10-12; Lc. 8.9-10) 10Cabero Jesu buer c tp a, c re j ca jeniaw: Nope i buio majiorica wameri mena na m buioti camajare? 11To bairo c re j ca jeniaro oco bairo j caw Jesu: pa c cnie quetire majio ami Dio mjaare cajgoyep camajare na c camajioquetajere. Aper maca api majirique maama. Na majioquemi Dio. 12To bairi noa y cabuiorijere caapijarre capee api majiriquere mja joogmi Dio. Aper maca y cabuiorijere caapijagaquna y yere na caapi majibatajeac quenare na catgooa mawijiaro na tigmi Dio. 13To bairi na maca y ctiere tj, y cabuiorijere api, baibana quena api puoquema. To bairi buio majiorica wameri mena na y buionucu. 14To bairi oco bairo Isaa tirmp macac Dio ye quetire c cabuioarica wamere bairona baima: Apibana quena y cabuiorijere api majiquetigarma. Y ctie tjbana quena y yere caapi puoquna aninucucagarma. 15Na majuuna y yere tgooagaquema. To bairi api puoquema. Y ye quetire api, y ctiere tj, na cabairije to cnibato quena caapi majiquna, catj majiqunare bairona baima. To bairi na yerip caapi majiquna aniri, Caroorije j ctie j janagar, caroaro catiriquere j jooya, y jeniquema, ca ucayupi Isaa ati ytea macanare na buio jgoyeyei, j caw Jesu. 16Mja maca cawariuur mja anigar, yre caapijar aniri. Y ctiere tjr y cniere mja maji. Y cabuiorijere apir y carijere mja api puo. 17Cariape mjaare y : Dio ye quetire buiori maja, aper caroar SAN MATEO12,13 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 34. 30 tirmp macana yucac mjaare y caioorijere catjgabajupar. Mjaare y cabuiorije quenare caapigabajupar. Na cabaigabato quena na camajioqujupi Dio maca. Jess explica el ejemplo del sembrador (Mr. 4.13-20; Lc. 8.11-15) 18Wejep trigo apearire caoteric c cabairique mjaare y buio majiopa, jre caw Jesu. 19Jcaar pa Dio c cniere apibana quena api majiquema. Satan na yerip at, na caapibatajere ema jee a rericarore bairo nare ami, na majiritiato i. Ma t caarique minia na caga reriquere bairona cna ma camaja to bairo cabair. 20Aper ta yepa jita preroac cni yepap care cumuriquere bairona cabair oco bairo ma Dio Wadariquere jac caapir: Caroa quetire nemoona caroaro api wariuuma mai. 21Api wariuubana quena jita preroac cno cancori maniere bairona na majuuna yoaro apijaquema y cabuiorijere. To bairi aper y ye quetire na caapibataje wapa nare na capopiyeyero yoaro mee janama. 22Ape rupaa oterique pota yuc watoap care cumuriquere bairo cabair oco bairo cna ma: Y ye quetire apibana quena, ati yepa macaje macare seeto tgooama. To bairi apeye pairo majuu na cacgope tgooar, Tiere cgor j wariuu anigar, jocarna tgooabama. To bairo ati yepa macaje na ctie apeye uniere na caboo netorije tgooabana y ye queti macare majiritima. To bairi pota yuc watoap caarique carica manore bairona y caboorijere tiquema. 23Aper caroa yepap caariquere bairona baima. Y yere api, tiere apijari caroaro api majima. Jcaar treinta rupaa carica ctajere bairona cabair ma y caboorijere cna aniri. Aper tunu netobjaro caroaro y yere cna sesenta rupaa carica ctajere bairona ma. Aper tunu na netoro caroaro majuuna y yere na cien rupaa carica ctajere bairona baima, j ca buiow Jesu yua. El ejemplo de la mala hierba entre el trigo 24Ape wame queti buio majiorica wame ca buiow Jesu tunu: pa Dio camajare c cabejepe oco bairo : Jca c wejep caroa jetore trigo caoteyup. 25Cabero c ma na cacanitoye ape c re catj tutii at, caroorije trigore bairo cabaurije cayajiorop caoteyup trigo watoapna. Cayajiorop ote yaparo cacoajup. 26Cabero trigo maca puti, bca, carica ctigari pa c paari maja caroorije trigo watoap cabcarije quenare catjyupar yua. 27Caroorijere tjr, weje pa tp a, c caupar: Jre carotii, caroa aperi jetore m oteric. Nope ro caroorije trigo watoapna to putiyupari? c caupar nare carotiire. 28To bairo c na caro apii, Jca yre catjtei majuu tie caroorijere otericmi, na caup weje pa. To bairo na c caro: Caroorijere j wgue rerati? c ca jeniaupar. 29Wgue requja. Mja cawgue reata trigo jca turori quenare mja wgue rebor caroorije menana. 30Trigo caroorije menana to bcato mai. Cabero trigo jeerica pa cno jeeri majare oco bairo na y g: Trigore jeegar jgoye caroorijere jeeya. Caroorijere jee, carupa rotori jiari, joe recaa. Joe re yaparo trigo macare jee, garique crica wiip ca, na y g cajeeri majare, caup weje pa c mare. To bairona mani pa Dio camajare c cabejepe, caw Jesu. Jocarna, Diore caapijar j , carre Dio na c carepe, SAN MATEO13 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 35. 31 cariapena c re caapijar macare c tp c cajee apere buio, to bairo caw Jesu. El ejemplo de la semilla de mostaza (Mr. 4.30-32; Lc. 13.18-19) 31Ape wame queti buio majiorica wame na ca buiow Jesu tunu: pa Dio c cnie queti oco bairo : Jca mostasa na carije caapeacre caoteyup c ya wejep. 32Tie ape maca queac majuu . queac majuu anibato quena bcatop apeye wejeri macaje netoro camari yuc ap. To bairi minia at, tii rprip na batirire peoma. To bairona pa Dio c cnie queti ape wame netoro, caw Jesu. El ejemplo de la levadura (Lc. 13.20-21) 33Cabero ape wame queti buio majiorica wamere ca buiow Jesu: pa Dio c cnie queti oco bairo : Jcao pan tigo trigo pocare itia bapa coari tiepre levadura na carijere caajuyupo, to wauato o. To bairo co caajuro pan cnipe ti bra nipetiro cawauayupe. To bairona tie cawauorije ti brare tatore bairona pa Dio c cnie queti jejagaro ati yepa nipetirop. To bairi Diore caapijar ani nutuapa ti bra cawauarore bairona, caw Jesu. El uso que Jess haca de los ejemplos (Mr. 4.33-34) 34To bairi camaja paaracre na buio, queti buio majiorica wameri mena jeto na ca buiow Jesu. 35To bairo jeto na buiori tirmp macac Dio ye quetire buiori majoc oco bairo c ca ucaarica wamere bairona cjupi Jesu: Camajare buio, queti buio majiorica wameri mena na y buiog. Nemoopre Dio ati mrecoore ti jgp camajare na camajioqujupi mai. Yucra camajare na y buiog, ca ucayupi Dio ye quetire buiori majoc tirmp macac, Jesu c cabaipere buio jgoyeyei. Jess explica el ejemplo de la mala hierba entre el trigo 36Cabero Jesu camaja paaracre na aweori, wiip caja ejaw. C caja ejaro tjr c buer c tp at, oco bairo c j caw: Caroorije trigo watoap oterique mep m cabuioe wame dope garo to ti? Jre buioya, j caw Jesure. 37To bairo c j caro oco bairo j ca buiow Jesu: Caroa macajere caoteric yna y , camaja tp Dio c cajooric. 38Weje ati yepa nipetiro garo . Oterique caroa maca trigo garo pa Dio c cni pa cnipar. Caroorije caputirique Satan yar ma garo . 39Nare cacric yre catj tutii mi Satan, caroorije caputiriquere caotericre bairona. Trigo jeerica ytea garo ati mrecoo capetiri pa majuu. Trigo jeeri majare y caata Dio t macanare ngel majare na y . 40To bairi caroorije na cajee joe reriquere bairona na tigmi Dio caroorre ati mrecoo capetiri pa cnop. 41To bairi y, camaja tp Dio c cajooric aniri Dio t macanare ngel majare na y joog y carotiri pa nipetirop. Dio c carotirijere ctiqunare, aperre caroorijere cti wadaj pair quenare na jee peocaa, na y joog SAN MATEO13 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 36. 32 ngel majare. 42ngel maja nare na cajee yaparoro perop na y reg. Top na y carero seeto majuu tamobana tgooarique pai otigarma. 43To bairo cabairi pa cariape cna caroar maca mani pa Dio c carotiri pap anicagarma. Muipu c caaji baterore bairona caaji bater anigarma na quena. Noa y yere caapir caroaro na apijaato, caw Jesu. El ejemplo del tesoro escondido 44Oco bairo canemow Jesu tunu: pa Dio c cnie pairo cawapactie niyeru cuirire yepap yaa c yajioriquere bairona bai. Jca tiere bga, tona yaa ccami tunu. Wariuurique mena a, c apeyere nipetirije aperre na nuni, niyerure jee tiri, ti cuirire pairo cawapactie niyeru cuiri cacuari yepare wapayeimi yua tie niyeru c cayaa crique macare cgog. Tiere bairona pairo majuu cawapactie pa Dio c cnie. El ejemplo de la perla de mucho valor 45Ape wame Jesu oco bairo caw tunu, pa Dio tp mani cnipere pairo cawapactie , buio: Jca apeye wapayeri majoc perla na carije caroa caajiyari rupaarire camaca tea ajup. 46Maca tea jca caroa majuu pairo cawapa ctiare catjyup aper tp. To bairi tiare bo nipetiro c apeyere aperre na nuni, niyerure jee, tiare cawapayeyup, caw Jesu, Dio ye macaje pairo cawapactie buio. El ejemplo de la red 47Ape wame caw Jesu tunu: Dio camajare na c cabejepe oco bairo : Aper capairi yap wai wajar na bapire caroca ua jooyupar. To bairo na cto wai capar to cnac wame cajaupar. 48capar na cajaro tjr cawemoupar paputirop. Wemo yaparo cabeje ruiyupar yua. Caroar jetore cajee jaupar ape piip. Caroor maca carecaupar. 49To bairona tigarma Dio t macana ngel maja ati mrecoo capetiri pa cnopre. To cnac poa macana tp ati, caroar watoap cna caroorre na bejegarma. 50Caroorre na beje, perop na regarma. Top nare na carero seeto majuu tamobana tgooarique pai otigarma, caw Jesu. Tesoros nuevos y viejos 51To bairije buio yaparo: Tiere mja api puoti? j ca jeniaw Jesu. j, j api puo, j caw. 52To bairo j caro: Jcaar judo majare cabuer Dio yere y cabuiorijere na caapijaata pga wame aperre na buio majigarma: Tirmpre Dio ye quetire ca buior na ca ucarique quenare, yucac Dio ye quetire y cabuiorije quenare aperre na buio majiogarma, j caw Jesu. Jess en Nazaret (Mr. 6.1-6; Lc. 4.16-30) 53Atie queti buio majiorica wamerire buio yaparo cacoami Jesu c cabcarica macap. 54C cabcarica macap a, top eja, na ya SAN MATEO13 El Nuevo Testamento en Tatuyo de Colombia, 2da ed. 2009, Wycliffe Bible Translators 37. 33 wii neapo buerica wiip Dio Wadariquere na cabuiow. To bairo na c cabuiorijere apir catgooa acaw to macana: Camajoc manire bairona cabaii anibac quena seeto majuu majimi. Noop atie caroaro c cabuio majirijere c camajiupari? Dope bairo majuu bairi ti iooriquere c cti majiupari? caame w. 55C yarre, c cabairiquere mani maji petica. Yuc piri mena apeye uniere ctac Jos nac Mac mi. C paco Mara cawamecco mo. C bair Jacobo, Jos, Simn, Juda cawamecna ma. 56C yar romiri quena mani ya macap ma. To bairi camajoc manire bairona anibac quena dope bairo tiere c majibaupari? caame w Jesu c cabcarica maca macana. 57To bairo ame r c caapi ncbgoquma. To bairo c na caapi ncbgoquto tj oco bairo na caw Jesu: Dio ye quetire buiori majoc aperop c cabuio tearo to macana c api ncbgorma. C ya maca macana macare na c cabuioro c api ncbgoqunama, na caw Jesu. 58To bairi c cabcarica macap capee ti ioorica wamerire ctiqumi c re na caapi ncbgoquto maca. La muerte de Juan el Bautista (Mr. 6.14-29; Lc. 9.7-9) 14 1Ti pa cno Jesu c cabairijere c ca buioyupar aper Herode Galilea yepa pare. 2To bairo c na ca buiorijere api, c yere cacotebojari majare oco bairo na caup: Juan bautisari majoc nac cmi Jesu. Mani caja rocaepa anibac quena cacati tunuric cmi. To bairi cacati tunuric aniri ti ioorica wamerire ti majiimi, na caup Herode Jesu c cabairijere apiri. 3Cajgoyepna Jure c cae rotiyup Herode c polisa majare. C e roti, presop come wri mena na cajiaricp c cajooyup, Juan c re c cabuionucurijere apigatei. Cajgoye c bai Felipe nmo cnibatacore Heroda cawameccore caneup Herode maca. 4To bairo c bai nmore c canero tjri oco bairo c ca buionucubajup Juan: uuque m bai nmore m canero. Cre canequetipa m anibajupa. To bairo Juan c canucurije wapa to cona Herode polisare cae rotiyup Jure. 5Nemoona polisare c caja rotigabajup. Camaja, Dio ye quetire buiori majoc cmi Juan, c re ca tgooaw. To bairi, C re y caja rotiata camaja yre punijini tjborma, tgooari camajare na cauwiyup Herode. 6Cabero Herode c cabuiarica rm cno boje rm cjup. Ti boje rm cno Felipe nmo cnibataco Heroda maco cabajao wiajupo, Herode c capiricar ja yre na tjato o. Co cabajarijere Herode seeto catj wariuuup. 7To bairo co cabajarijere seeto tj wariuuri: Noo y m cajenigari wamere m y joog, joc mee y , co caup Herode. 8To bairo cre c caro co pacore co cajeniaupo. Jenia yaparo pa Herodere oco bairo c caupo: Juan bautisari majo