Suunto 9 · 2020-02-13 · Désactivez le mode avion avant de procéder à l'appairage. Pour...
Transcript of Suunto 9 · 2020-02-13 · Désactivez le mode avion avant de procéder à l'appairage. Pour...
SUUNTO 9 20GUIDE DUTILISATION
2020-02-12
1 SEacuteCURITEacute 5
2 Pour commencer 721 SuuntoLink 722 Appli Suunto 723 Eacutecran tactile et boutons824 Mesure optique de la freacutequence cardiaque 925 Icocircnes 1026 Reacuteglage des paramegravetres 12
3 Caracteacuteristiques1431 Surveillance de lactiviteacute14
311 FC instantaneacutee 15312 FC journaliegravere 15
32 Mode avion1633 Pause automatique 1734 Reacutetroeacuteclairage1735 Gestion deacutenergie de la batterie 1836 Connectiviteacute Bluetooth1937 Verrouillage des boutons et de leacutecran 1938 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine 2039 Boussole 20
391 Eacutetalonnage de la boussole21392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison 21
310 Informations sur lappareil21311 Thegraveme daffichage 21312 Mode Ne pas deacuteranger 22313 Ressenti22314 Chemin de retour 23315 Niveau de forme24316 FusedSpeed 25317 FusedTrack 26318 Zones dintensiteacute26
3181 Zones de freacutequence cardiaque273182 Zones dallure 29
319 Entraicircnement fractionneacute 31320 Langue et systegraveme duniteacutes32321 Journal32322 Phases lunaires32323 Notifications 33324 Appairage des POD et capteurs 33
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD 34
Suunto 9
2
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee343243 Eacutetalonnage dun Power POD35
325 Points dinteacuterecirct 353251 Ajout et suppression de POI 353252 Navigation vers un POI363253 Types de POI 37
326 Formats de position39327 Eacuteconomie deacutenergie 39328 Enregistrer un exercice40
3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice413282 Navigation pendant lexercice 42
329 Reacutecupeacuteration 43330 Itineacuteraires 44331 Suivi du sommeil45332 Modes sportifs47333 Natation 47334 Stress et reacutecupeacuteration48335 Alarmes de lever et coucher du soleil 48336 SuuntoPlus 49337 SuuntoPlus - Strava 50338 Compteurs 50339 Heure et date 52
3391 Reacuteveil52340 Tonaliteacutes et vibration 53341 Analyse dentraicircnement53342 Cadrans de montre54
4 Valable pour la version baromegravetre uniquement5541 Altimegravetre5542 FusedAlti 5543 Navigation avec laltitude 5544 Analyse outdoor5645 Alarme orage 57
5 Entretien et assistance 5851 Quelques regravegles de manipulation5852 Batterie5853 Mise au rebut58
6 Reacutefeacuterence5961 Caracteacuteristiques techniques5962 Conformiteacute60
621 CE 60
Suunto 9
3
622 Conformiteacute FCC60623 IC60624 NOM-121-SCT1-200961625 NCC61
63 Marque de commerce 6164 Avis de brevets6165 Garantie limiteacutee internationale6166 Droit dauteur63
Suunto 9
4
1 SEacuteCURITEacuteTypes de preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvantentraicircner des accidents graves voire mortels
ATTENTION - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvant entraicircnerdes deacutegacircts sur le produit
REMARQUE - met laccent sur des informations importantes
CONSEIL - signale des conseils suppleacutementaires sur lutilisation des fonctionnaliteacutes etcaracteacuteristiques de lappareil
Preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT Tenez le cacircble USB agrave distance des dispositifs meacutedicaux tels que lesstimulateurs cardiaques ainsi que des cartes-cleacutes cartes de creacutedit et articles similaires Leconnecteur du cacircble USB contient un aimant puissant qui peut interfeacuterer avec lefonctionnement des dispositifs eacutelectroniques meacutedicaux ou autres et des articles contenantdes donneacutees enregistreacutees magneacutetiquement
AVERTISSEMENT Des reacuteactions allergiques ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque le produit est en contact avec la peau malgreacute la conformiteacute de nos produits auxnormes industrielles En cas deacutevegravenement de ce type cessez immeacutediatement toute utilisationet consultez un meacutedecin
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre meacutedecin avant de commencer unprogramme dentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Reacuteserveacute agrave une utilisation de loisir
AVERTISSEMENT Ne vous reposez pas entiegraverement sur le GPS ou sur lautonomie de labatterie du produit Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurervotre seacutecuriteacute
ATTENTION Nappliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit aurisque den endommager la surface
ATTENTION Nappliquez aucun produit insecticide quel quil soit sur le produit au risqueden endommager la surface
ATTENTION Ne jetez pas le produit aux ordures meacutenagegraveres Traitez-le comme undeacutechet eacutelectronique afin de proteacuteger lenvironnement
ATTENTION Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber ceci pourraitlendommager
Suunto 9
5
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
1 SEacuteCURITEacute 5
2 Pour commencer 721 SuuntoLink 722 Appli Suunto 723 Eacutecran tactile et boutons824 Mesure optique de la freacutequence cardiaque 925 Icocircnes 1026 Reacuteglage des paramegravetres 12
3 Caracteacuteristiques1431 Surveillance de lactiviteacute14
311 FC instantaneacutee 15312 FC journaliegravere 15
32 Mode avion1633 Pause automatique 1734 Reacutetroeacuteclairage1735 Gestion deacutenergie de la batterie 1836 Connectiviteacute Bluetooth1937 Verrouillage des boutons et de leacutecran 1938 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine 2039 Boussole 20
391 Eacutetalonnage de la boussole21392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison 21
310 Informations sur lappareil21311 Thegraveme daffichage 21312 Mode Ne pas deacuteranger 22313 Ressenti22314 Chemin de retour 23315 Niveau de forme24316 FusedSpeed 25317 FusedTrack 26318 Zones dintensiteacute26
3181 Zones de freacutequence cardiaque273182 Zones dallure 29
319 Entraicircnement fractionneacute 31320 Langue et systegraveme duniteacutes32321 Journal32322 Phases lunaires32323 Notifications 33324 Appairage des POD et capteurs 33
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD 34
Suunto 9
2
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee343243 Eacutetalonnage dun Power POD35
325 Points dinteacuterecirct 353251 Ajout et suppression de POI 353252 Navigation vers un POI363253 Types de POI 37
326 Formats de position39327 Eacuteconomie deacutenergie 39328 Enregistrer un exercice40
3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice413282 Navigation pendant lexercice 42
329 Reacutecupeacuteration 43330 Itineacuteraires 44331 Suivi du sommeil45332 Modes sportifs47333 Natation 47334 Stress et reacutecupeacuteration48335 Alarmes de lever et coucher du soleil 48336 SuuntoPlus 49337 SuuntoPlus - Strava 50338 Compteurs 50339 Heure et date 52
3391 Reacuteveil52340 Tonaliteacutes et vibration 53341 Analyse dentraicircnement53342 Cadrans de montre54
4 Valable pour la version baromegravetre uniquement5541 Altimegravetre5542 FusedAlti 5543 Navigation avec laltitude 5544 Analyse outdoor5645 Alarme orage 57
5 Entretien et assistance 5851 Quelques regravegles de manipulation5852 Batterie5853 Mise au rebut58
6 Reacutefeacuterence5961 Caracteacuteristiques techniques5962 Conformiteacute60
621 CE 60
Suunto 9
3
622 Conformiteacute FCC60623 IC60624 NOM-121-SCT1-200961625 NCC61
63 Marque de commerce 6164 Avis de brevets6165 Garantie limiteacutee internationale6166 Droit dauteur63
Suunto 9
4
1 SEacuteCURITEacuteTypes de preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvantentraicircner des accidents graves voire mortels
ATTENTION - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvant entraicircnerdes deacutegacircts sur le produit
REMARQUE - met laccent sur des informations importantes
CONSEIL - signale des conseils suppleacutementaires sur lutilisation des fonctionnaliteacutes etcaracteacuteristiques de lappareil
Preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT Tenez le cacircble USB agrave distance des dispositifs meacutedicaux tels que lesstimulateurs cardiaques ainsi que des cartes-cleacutes cartes de creacutedit et articles similaires Leconnecteur du cacircble USB contient un aimant puissant qui peut interfeacuterer avec lefonctionnement des dispositifs eacutelectroniques meacutedicaux ou autres et des articles contenantdes donneacutees enregistreacutees magneacutetiquement
AVERTISSEMENT Des reacuteactions allergiques ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque le produit est en contact avec la peau malgreacute la conformiteacute de nos produits auxnormes industrielles En cas deacutevegravenement de ce type cessez immeacutediatement toute utilisationet consultez un meacutedecin
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre meacutedecin avant de commencer unprogramme dentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Reacuteserveacute agrave une utilisation de loisir
AVERTISSEMENT Ne vous reposez pas entiegraverement sur le GPS ou sur lautonomie de labatterie du produit Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurervotre seacutecuriteacute
ATTENTION Nappliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit aurisque den endommager la surface
ATTENTION Nappliquez aucun produit insecticide quel quil soit sur le produit au risqueden endommager la surface
ATTENTION Ne jetez pas le produit aux ordures meacutenagegraveres Traitez-le comme undeacutechet eacutelectronique afin de proteacuteger lenvironnement
ATTENTION Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber ceci pourraitlendommager
Suunto 9
5
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee343243 Eacutetalonnage dun Power POD35
325 Points dinteacuterecirct 353251 Ajout et suppression de POI 353252 Navigation vers un POI363253 Types de POI 37
326 Formats de position39327 Eacuteconomie deacutenergie 39328 Enregistrer un exercice40
3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice413282 Navigation pendant lexercice 42
329 Reacutecupeacuteration 43330 Itineacuteraires 44331 Suivi du sommeil45332 Modes sportifs47333 Natation 47334 Stress et reacutecupeacuteration48335 Alarmes de lever et coucher du soleil 48336 SuuntoPlus 49337 SuuntoPlus - Strava 50338 Compteurs 50339 Heure et date 52
3391 Reacuteveil52340 Tonaliteacutes et vibration 53341 Analyse dentraicircnement53342 Cadrans de montre54
4 Valable pour la version baromegravetre uniquement5541 Altimegravetre5542 FusedAlti 5543 Navigation avec laltitude 5544 Analyse outdoor5645 Alarme orage 57
5 Entretien et assistance 5851 Quelques regravegles de manipulation5852 Batterie5853 Mise au rebut58
6 Reacutefeacuterence5961 Caracteacuteristiques techniques5962 Conformiteacute60
621 CE 60
Suunto 9
3
622 Conformiteacute FCC60623 IC60624 NOM-121-SCT1-200961625 NCC61
63 Marque de commerce 6164 Avis de brevets6165 Garantie limiteacutee internationale6166 Droit dauteur63
Suunto 9
4
1 SEacuteCURITEacuteTypes de preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvantentraicircner des accidents graves voire mortels
ATTENTION - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvant entraicircnerdes deacutegacircts sur le produit
REMARQUE - met laccent sur des informations importantes
CONSEIL - signale des conseils suppleacutementaires sur lutilisation des fonctionnaliteacutes etcaracteacuteristiques de lappareil
Preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT Tenez le cacircble USB agrave distance des dispositifs meacutedicaux tels que lesstimulateurs cardiaques ainsi que des cartes-cleacutes cartes de creacutedit et articles similaires Leconnecteur du cacircble USB contient un aimant puissant qui peut interfeacuterer avec lefonctionnement des dispositifs eacutelectroniques meacutedicaux ou autres et des articles contenantdes donneacutees enregistreacutees magneacutetiquement
AVERTISSEMENT Des reacuteactions allergiques ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque le produit est en contact avec la peau malgreacute la conformiteacute de nos produits auxnormes industrielles En cas deacutevegravenement de ce type cessez immeacutediatement toute utilisationet consultez un meacutedecin
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre meacutedecin avant de commencer unprogramme dentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Reacuteserveacute agrave une utilisation de loisir
AVERTISSEMENT Ne vous reposez pas entiegraverement sur le GPS ou sur lautonomie de labatterie du produit Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurervotre seacutecuriteacute
ATTENTION Nappliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit aurisque den endommager la surface
ATTENTION Nappliquez aucun produit insecticide quel quil soit sur le produit au risqueden endommager la surface
ATTENTION Ne jetez pas le produit aux ordures meacutenagegraveres Traitez-le comme undeacutechet eacutelectronique afin de proteacuteger lenvironnement
ATTENTION Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber ceci pourraitlendommager
Suunto 9
5
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
622 Conformiteacute FCC60623 IC60624 NOM-121-SCT1-200961625 NCC61
63 Marque de commerce 6164 Avis de brevets6165 Garantie limiteacutee internationale6166 Droit dauteur63
Suunto 9
4
1 SEacuteCURITEacuteTypes de preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvantentraicircner des accidents graves voire mortels
ATTENTION - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvant entraicircnerdes deacutegacircts sur le produit
REMARQUE - met laccent sur des informations importantes
CONSEIL - signale des conseils suppleacutementaires sur lutilisation des fonctionnaliteacutes etcaracteacuteristiques de lappareil
Preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT Tenez le cacircble USB agrave distance des dispositifs meacutedicaux tels que lesstimulateurs cardiaques ainsi que des cartes-cleacutes cartes de creacutedit et articles similaires Leconnecteur du cacircble USB contient un aimant puissant qui peut interfeacuterer avec lefonctionnement des dispositifs eacutelectroniques meacutedicaux ou autres et des articles contenantdes donneacutees enregistreacutees magneacutetiquement
AVERTISSEMENT Des reacuteactions allergiques ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque le produit est en contact avec la peau malgreacute la conformiteacute de nos produits auxnormes industrielles En cas deacutevegravenement de ce type cessez immeacutediatement toute utilisationet consultez un meacutedecin
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre meacutedecin avant de commencer unprogramme dentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Reacuteserveacute agrave une utilisation de loisir
AVERTISSEMENT Ne vous reposez pas entiegraverement sur le GPS ou sur lautonomie de labatterie du produit Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurervotre seacutecuriteacute
ATTENTION Nappliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit aurisque den endommager la surface
ATTENTION Nappliquez aucun produit insecticide quel quil soit sur le produit au risqueden endommager la surface
ATTENTION Ne jetez pas le produit aux ordures meacutenagegraveres Traitez-le comme undeacutechet eacutelectronique afin de proteacuteger lenvironnement
ATTENTION Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber ceci pourraitlendommager
Suunto 9
5
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
1 SEacuteCURITEacuteTypes de preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvantentraicircner des accidents graves voire mortels
ATTENTION - sutilise en lien avec une proceacutedure ou une situation pouvant entraicircnerdes deacutegacircts sur le produit
REMARQUE - met laccent sur des informations importantes
CONSEIL - signale des conseils suppleacutementaires sur lutilisation des fonctionnaliteacutes etcaracteacuteristiques de lappareil
Preacutecautions dutilisation
AVERTISSEMENT Tenez le cacircble USB agrave distance des dispositifs meacutedicaux tels que lesstimulateurs cardiaques ainsi que des cartes-cleacutes cartes de creacutedit et articles similaires Leconnecteur du cacircble USB contient un aimant puissant qui peut interfeacuterer avec lefonctionnement des dispositifs eacutelectroniques meacutedicaux ou autres et des articles contenantdes donneacutees enregistreacutees magneacutetiquement
AVERTISSEMENT Des reacuteactions allergiques ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque le produit est en contact avec la peau malgreacute la conformiteacute de nos produits auxnormes industrielles En cas deacutevegravenement de ce type cessez immeacutediatement toute utilisationet consultez un meacutedecin
AVERTISSEMENT Consultez toujours votre meacutedecin avant de commencer unprogramme dentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Reacuteserveacute agrave une utilisation de loisir
AVERTISSEMENT Ne vous reposez pas entiegraverement sur le GPS ou sur lautonomie de labatterie du produit Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurervotre seacutecuriteacute
ATTENTION Nappliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit aurisque den endommager la surface
ATTENTION Nappliquez aucun produit insecticide quel quil soit sur le produit au risqueden endommager la surface
ATTENTION Ne jetez pas le produit aux ordures meacutenagegraveres Traitez-le comme undeacutechet eacutelectronique afin de proteacuteger lenvironnement
ATTENTION Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber ceci pourraitlendommager
Suunto 9
5
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Chez Suunto nous utilisons des capteurs et des algorithmes eacutevolueacutes pourproduire les indicateurs qui vous aideront dans vos activiteacutes et dans vos aventures Nousnous efforccedilons dassurer la plus grande exactitude possible Toutefois aucune des donneacuteesrecueillies par nos produits et services nest parfaitement fiable pas plus que les indicationsquils produisent ne sont absolument preacutecises Il est possible que les calories la freacutequencecardiaque lemplacement la deacutetection des mouvements la reconnaissance de tir lesindicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas agrave la reacutealiteacute Lesproduits et services Suunto sont destineacutes uniquement agrave une utilisation reacutecreacuteative et ne sontpas conccedilus agrave des fins meacutedicales quelles quelles soient
Suunto 9
6
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
2 Pour commencerLa mise en route initiale de votre Suunto 9 est rapide et simple
1 Appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton supeacuterieur pour activer la montre2 Touchez leacutecran pour deacutemarrer lassistant de configuration
3 Seacutelectionnez votre langue en faisant deacutefiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votredoigt puis en touchant la langue voulue
4 Suivez lassistant pour proceacuteder au parameacutetrage initial Faites deacutefiler leacutecran vers le hautou vers le bas avec votre doigt pour seacutelectionner les valeurs Touchez leacutecran ou appuyezsur le bouton central pour accepter une valeur et passer agrave leacutetape suivante
21 SuuntoLinkTeacuteleacutechargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour mettre agrave jour le logiciel de votremontre
Nous vous conseillons vivement de mettre agrave jour votre montre degraves quune nouvelle versionlogicielle est disponible Si une mise agrave jour est disponible vous en serez averti via SuuntoLinkainsi que par le biais de lappli Suunto
Visitez wwwsuuntocomSuuntoLink pour en savoir plus
Pour mettre agrave jour le logiciel de votre montre
1 Branchez votre montre agrave votre ordinateur agrave laide du cacircble USB fourni2 Deacutemarrez SuuntoLink sil nest pas deacutejagrave en cours dexeacutecution3 Cliquez sur le bouton de mise agrave jour dans SuuntoLink
22 Appli SuuntoAvec lappli Suunto vous pouvez enrichir encore lutilisation de votre Suunto 9 Appairezvotre montre avec lappli mobile pour synchroniser vos activiteacutes recevoir des notificationsmobiles ou beacuteneacuteficier dindicateurs et de nombreuses autres fonctionnaliteacutes
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage
Pour appairer votre montre avec lappli Suunto
Suunto 9
7
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
1 Veacuterifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activeacutee Dans le menu desparamegravetres allez agrave Connectiviteacute raquo Deacutecouverte et activez la connexion si elle nest pasdeacutejagrave activeacutee
2 Teacuteleacutechargez et installez lappli Suunto sur votre appareil mobile compatible depuis lAppStore iTunes Google Play ou lune des boutiques dapplications populaires en Chine
3 Lancez lappli Suunto et activez la connexion Bluetooth si ce nest pas deacutejagrave fait4 Touchez licocircne de la montre en haut agrave gauche de leacutecran de lappli puis touchez
laquo APPAIRER raquo pour appairer votre montre5 Validez lappairage en tapant dans lappli le code qui saffiche sur votre montre
REMARQUE Certaines fonctions neacutecessitent une connexion Internet par Wi-Fi oureacuteseau mobile Des frais de connexion de la part de votre opeacuterateur peuvent sappliquer
23 Eacutecran tactile et boutonsSuunto 9 possegravede un eacutecran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguerdans les affichages et les fonctions
Faire deacutefiler et toucher
bull faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous deacuteplacer dansles affichages et les menus
bull faites deacutefiler leacutecran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer etavancer dans les affichages
bull faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir desaffichages et des deacutetails suppleacutementaires
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull touchez laffichage pour obtenir dautres informationsbull appuyez sur leacutecran de faccedilon prolongeacutee pour ouvrir le menu doptions contextuelbull appuyez deux fois sur leacutecran pour revenir agrave laffichage de lheure depuis les autres
affichages
Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
bull touchez une option pour la seacutelectionnerbull appuyer pour changer daffichagebull appui long pour revenir au menu des paramegravetresbull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour descendre dans les vues et les menus
Pendant lenregistrement dun exercice Bouton supeacuterieur
bull appui bref pour mettre lenregistrement en pause ou pour le reprendrebull appui long pour changer dactiviteacute
Bouton central
Suunto 9
8
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
bull appui bref pour changer daffichagebull appui long pour ouvrir le menu doptions contextuel
Bouton infeacuterieur
bull appui bref pour marquer un tourbull appui long pour verrouiller et deacuteverrouiller les boutons
24 Mesure optique de la freacutequence cardiaqueLa mesure optique de la freacutequence cardiaque au poignet est une maniegravere simple et pratiquede surveiller votre freacutequence cardiaque Les facteurs suivants peuvent avoir une incidencesur lobtention des meilleurs reacutesultats de mesure de la freacutequence cardiaque
bull Vous devez porter votre montre au contact direct de votre peau Aucun vecirctement aussifin soit-il ne doit se trouver entre le capteur et votre peau
bull Il peut ecirctre neacutecessaire de porter la montre plus haut sur le bras par rapport agrave sa hauteurhabituelle Le capteur mesure le deacutebit sanguin dans les tissus Plus il peut mesurer detissus mieux cest
bull Les mouvements des bras et la flexion des muscles provoqueacutes en tenant une raquette detennis par exemple peuvent modifier la preacutecision des mesures du capteur
bull Si votre freacutequence cardiaque est basse il se peut que le capteur ne puisse pas fournir demesures stables Un bref eacutechauffement de quelques minutes avant de commencerlenregistrement peut ecirctre utile
bull La pigmentation de la peau et les tatouages bloquent la lumiegravere et empecircchent lobtentionde mesures fiables agrave partir du capteur optique
bull Le capteur optique peut ne pas fournir de releveacutes de freacutequence cardiaque preacutecis pour lesactiviteacutes de natation
bull Pour une meilleure preacutecision et des reacuteactions plus rapides aux changements de votrefreacutequence cardiaque nous vous conseillons dutiliser un capteur de freacutequence cardiaquede poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor
AVERTISSEMENT La fonction cardiofreacutequencemegravetre peut ne pas ecirctre preacutecise pour tousles utilisateurs dans toutes les activiteacutes Lanatomie unique et la pigmentation de la peau dunindividu peuvent avoir une incidence sur la mesure optique de la freacutequence cardiaque Votrefreacutequence cardiaque reacuteelle peut ecirctre plus eacuteleveacutee ou plus basse que celle releveacutee par lecapteur optique
AVERTISSEMENT La fonction de mesure optique de la freacutequence cardiaque estreacuteserveacutee agrave un usage reacutecreacuteatif et non meacutedical
AVERTISSEMENT Consultez toujours un meacutedecin avant de commencer un programmedentraicircnement Le surentraicircnement peut provoquer des blessures graves
AVERTISSEMENT Une reacuteaction allergique ou des irritations cutaneacutees peuvent survenirlorsque les produits sont en contact avec la peau malgreacute leur conformiteacute aux normesindustrielles Dans de telles circonstances cessez immeacutediatement toute utilisation etconsultez un meacutedecin
Suunto 9
9
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
25 IcocircnesVotre Suunto 9 emploie les icocircnes suivantes
Mode avion
Altitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Diffeacuterence daltitude (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Ascension (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Retour retour au menu
Eacutetat de la batterie
Verrouillage des boutons
Cadence
Eacutetalonnage (boussole)
Calories
Position actuelle (navigation)
Charge
Descente (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Distance
Dureacutee
EPOC
VO2 estimeacutee
Exercice
Eacutechec
Temps sur le plat
Signal GPS acquis
Cap (navigation)
Suunto 9
10
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Freacutequence cardiaque
Signal FC au poignet acquis
Signal FC de poitrine acquis
Appel entrant
Journal
Batterie deacutechargeacutee
Messagenotification
Appel manqueacute
Navigation
Allure
Signal de POD acquis
Signal de Power POD acquis
Effet de pic dentraicircnement
Temps de reacutecupeacuteration
Nombre de pas
Chronomegravetre
Cadence de mouvement (natation)
Reacuteussite
SWOLF
Synchronisation
Paramegravetres
Entraicircnement
Tempeacuterature
Alarme orage (valable pour la version baromegravetre uniquement)
Suunto 9
11
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Baromegravetre (valable pour la version baromegravetre uniquement)
26 Reacuteglage des paramegravetresVous pouvez reacutegler tous les paramegravetres de la montre directement sur celle-ci
Pour reacutegler un paramegravetre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt jusquagrave licocircne des paramegravetres puistouchez licocircne
2 Faites deacutefiler le menu des paramegravetres en balayant leacutecran vers le haut ou vers le bas avecvotre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou sur le boulon infeacuterieur
3 Seacutelectionnez un paramegravetre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton centrallorsque le paramegravetre est en surbrillance Revenez dans le menu en balayant leacutecran vers ladroite avec votre doigt ou en seacutelectionnant Retour
4 Pour les paramegravetres qui comportent une plage de valeurs modifiez la valeur en passantvotre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ouinfeacuterieur
5 Pour les paramegravetres qui ne comportent que deux valeurs on ou off par exemple changezla valeur en touchant le paramegravetre ou en appuyant sur le bouton central
CONSEIL Vous pouvez eacutegalement acceacuteder aux paramegravetres geacuteneacuteraux depuis le cadrande la montre en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir le menu desraccourcis
Suunto 9
12
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Suunto 9
13
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
3 Caracteacuteristiques
31 Surveillance de lactiviteacuteVotre montre suit votre niveau dactiviteacute global tout au long de la journeacutee Il sagit dun facteurimportant que vous souhaitiez seulement ecirctre en forme et en bonne santeacute ou que vous vousentraicircniez pour votre prochaine compeacutetition
Ecirctre actif est une bonne chose mais lorsque vous vous entraicircnez de faccedilon intensive vousdevez avoir des jours de repos ougrave votre activiteacute reste faible
Le compteur dactiviteacute se reacuteinitialise automatiquement tous les jours agrave minuit Agrave la fin de lasemaine (le dimanche) la montre vous propose un reacutecapitulatif de votre activiteacute Cereacutecapitulatif preacutesente la moyenne de la semaine ainsi que les totaux quotidiens
Depuis laffichage de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour voir le total de vos pas pour la journeacutee
Votre montre compte les pas agrave laide dun acceacuteleacuteromegravetre Le nombre total de pas saccumule24h24 et 7j7 mecircme pendant lenregistrement de seacuteances dentraicircnement et dautresactiviteacutes Notez que pour certains sports speacutecifiques comme le cyclisme et la natation lenombre de pas nest pas compteacute
Vous pouvez toucher laffichage pour consulter lestimation du nombre de calories que vousavez consommeacutees dans la journeacutee en plus de votre nombre de pas
Les gros chiffres au centre de laffichage repreacutesentent la quantiteacute estimeacutee de calories activesque vous avez brucircleacutees pendant la journeacutee En dessous saffiche le total des calories brucircleacuteesCe total comprend agrave la fois les calories actives et votre meacutetabolisme basal (voir ci-apregraves)
Lanneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez de vos objectifsdactiviteacute quotidienne Vous pourrez ajuster ces objectifs en fonction de vos preacutefeacuterencespersonnelles (voir ci-apregraves)
Vous pouvez eacutegalement veacuterifier votre nombre de pas au cours des sept derniers jours dunsimple glissement du doigt vers la gauche Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votredoigt ou appuyez sur le bouton central pour afficher le nombre de calories brucircleacutees
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt pour connaicirctre votre activiteacute au cours dessept derniers jours sous forme de chiffres au lieu drsquoun graphique
Suunto 9
14
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Objectifs dactiviteacuteVous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le nombre de pas que pour lescalories consommeacutees Dans laffichage de lactiviteacute touchez leacutecran avec votre doigt de faccedilonprolongeacutee ou effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les paramegravetres desobjectifs dactiviteacute
Lorsque vous parameacutetrez votre objectif de pas vous deacutefinissez le nombre total de pas pour lajourneacutee
Le total des calories que vous brucirclez dans la journeacutee sappuie sur deux facteurs votremeacutetabolisme de base (MB) et votre activiteacute physique
Votre MB est la quantiteacute de calories que votre corps consomme au repos Ce sont les caloriesdont votre corps a besoin pour rester chaud et assurer les fonctions essentielles comme leclignement de vos yeux ou les battements de votre cœur Ce nombre repose sur votre profilpersonnel notamment certains facteurs tels que votre acircge et votre sexe
Lorsque vous fixez un objectif de calories vous deacutefinissez le nombre de calories que vousvoulez brucircler en plus de votre MB Cest ce que lon appelle vos calories actives Lanneauautour de laffichage de lactiviteacute avance en fonction du nombre de calories actives que vousconsommez dans la journeacutee par rapport agrave votre objectif
311 FC instantaneacuteeLaffichage de la freacutequence cardiaque (FC) instantaneacutee vous procure un aperccedilu rapide devotre freacutequence cardiaque
Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez surle bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter laffichage et revenir agrave la vue de la montre
312 FC journaliegravereLaffichage de la FC journaliegravere vous procure une vue sur 12 heures de votre freacutequencecardiaque Cette information peut saveacuterer utile pour par exemple en savoir plus sur votrereacutecupeacuteration apregraves une session drsquoentraicircnement intensif
Suunto 9
15
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Laffichage preacutesente votre freacutequence cardiaque sur 12 heures sous la forme dun graphiqueLe graphique est traceacute agrave laide de votre freacutequence cardiaque moyenne baseacutee sur des plagesde 24 minutes En outre en faisant deacutefiler vers le haut ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurvous obtenez une estimation de vos deacutepenses caloriques par heure mais aussi votrefreacutequence cardiaque la plus basse au cours de ces 12 heures
Votre freacutequence cardiaque minimale sur les 12 derniegraveres heures est un bon indicateur devotre eacutetat de reacutecupeacuteration Si cette freacutequence est supeacuterieure agrave la normale vous navezprobablement pas encore entiegraverement reacutecupeacutereacute de votre derniegravere seacuteance dentraicircnement
Si vous enregistrez un exercice les valeurs de FC journaliegravere sont le reflet de votre freacutequencecardiaque et de votre consommation de calories plus eacuteleveacutees du fait de votre entraicircnementGardez cependant agrave lesprit le fait que le graphique et les calories consommeacutees sont desmoyennes Si votre freacutequence cardiaque atteint une crecircte de 200 bpm pendant lexercice legraphique ne montrera pas cette valeur maximale mais plutocirct la moyenne des 24 minutes aucours desquelles vous avez atteint ce pic de freacutequence
Pour pouvoir consulter laffichage des valeurs de FC journaliegraveres vous devez activer cettefonctionnaliteacute Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonctionnaliteacute depuis le menu desparamegravetres sous Activiteacute Si vous ecirctes dans laffichage de la FC journaliegravere vous pouvezeacutegalement acceacuteder aux paramegravetres dactiviteacute en appuyant de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral
Lorsque la fonctionnaliteacute FC journaliegravere est activeacutee votre montre active reacuteguliegraverement lecapteur optique de freacutequence cardiaque pour controcircler votre freacutequence cardiaque Ceciaugmente leacutegegraverement la consommation deacutenergie
Agrave partir de linstant ougrave vous activez cette fonction votre montre a besoin de 24 minutes avantde commencer agrave afficher des informations de FC journaliegravere
Pour visualiser la FC journaliegravere
1 Depuis la vue de la montre faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour acceacuteder agrave laffichage de la FC
2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt pour acceacuteder agrave laffichage de la FCjournaliegravere
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourafficher les calories brucircleacutees
32 Mode avionLorsque neacutecessaire activez le mode avion pour deacutesactiver les transmissions sans fil Vouspouvez activer ou deacutesactiver le mode avion depuis le menu des paramegravetres sousConnectiviteacute
Suunto 9
16
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil vous devez daborddeacutesactiver le mode avion si vous lavez activeacute
33 Pause automatiqueLa pause automatique met en pause lenregistrement de votre exercice lorsque votre vitesseest infeacuterieure agrave 2 kmh (12 mph) Lorsque votre vitesse deacutepasse 3 kmh (19 mph)lenregistrement reprend automatiquement
Vous pouvez activer ou deacutesactiver la fonction de pause automatique dans les paramegravetres dechaque mode sportif dans la montre avant de commencer lenregistrement de votre exercice
Si la fonction de pause automatique est activeacutee pendant un enregistrement un messagecontextuel vous avertit lors de la mise en pause automatique de lenregistrement
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour veacuterifier lheure actuelle et le niveau de labatterie
Vous pouvez laisser lenregistrement reprendre automatiquement degraves que vousrecommencez agrave bouger ou le relancer manuellement agrave partir de leacutecran contextuel enappuyant sur le bouton supeacuterieur
34 ReacutetroeacuteclairageLe reacutetroeacuteclairage comporte deux modes automatique et interrupteur En mode automatiquele reacutetroeacuteclairage sallume degraves que vous touchez leacutecran ou que vous appuyez sur un bouton
En mode interrupteur vous allumez le reacutetroeacuteclairage en touchant leacutecran agrave deux doigts Ilreste allumeacute jusquagrave ce que vous touchiez agrave nouveau leacutecran avec deux doigts
Par deacutefaut le reacutetroeacuteclairage est en mode automatique Vous pouvez changer le mode ainsique la luminositeacute du reacutetroeacuteclairage depuis le menu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoReacutetroeacuteclairage
REMARQUE La luminositeacute du reacutetroeacuteclairage a une incidence sur lautonomie de labatterie Plus le reacutetroeacuteclairage est lumineux plus la batterie se deacutecharge rapidement
Suunto 9
17
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Reacutetroeacuteclairage de veilleLorsque vous nutilisez pas votre montre de maniegravere active en touchant leacutecran ou enappuyant sur les boutons la montre se met en veille au bout dune minute Laffichage restevisible mais la lecture de leacutecran peut devenir plus difficile dans certaines conditions de faibleeacuteclairage
Pour ameacuteliorer la lisibiliteacute en conditions de faible eacuteclairage vous pouvez utiliser lereacutetroeacuteclairage de veille Il sagit dun reacutetroeacuteclairage de faible luminositeacute qui reste allumeacute enpermanence
Vous pouvez activer ou deacutesactiver le reacutetroeacuteclairage de veille depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Reacutetroeacuteclairage raquo Veille
Mecircme si sa luminositeacute est assez faible le reacutetroeacuteclairage de veille diminue lautonomie globalede la batterie parce quil est allumeacute en permanence
35 Gestion deacutenergie de la batterieVotre Suunto 9 possegravede un systegraveme de gestion deacutenergie de la batterie qui fait appel agrave latechnologie des batteries intelligentes pour faire en sorte que votre appareil ne soit pas agravecourt deacutenergie lorsque vous en avez le plus besoin
Avant le deacutemarrage de lenregistrement dun exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) uneestimation de lautonomie restante dans le mode batterie actuellement seacutelectionneacute saffiche
Il existe trois modes batterie preacutedeacutefinis Performances (par deacutefaut) Endurance et Ultra Lepassage de lun de ces modes agrave lautre modifiera non seulement lautonomie de la batteriemais aussi les performances de la montre
REMARQUE Par deacutefaut le mode Ultra deacutesactive tout le suivi de la freacutequence cardiaque(au poignet et agrave la poitrine) Pour activer le suivi de la freacutequence cardiaque (en mode Ultra)allez dans Options sous lindicateur de deacutemarrage
Sur laffichage de deacutepart touchez Options raquo Mode batterie pour changer de mode batterie etvoir lincidence de chaque mode sur les performances de la montre
CONSEIL Vous pouvez aussi changer rapidement de mode batterie dans laffichage dedeacutemarrage en appuyant sur le bouton supeacuterieur
Outre ces trois modes batterie preacutedeacutefinis vous pouvez eacutegalement creacuteer un mode batteriepersonnaliseacute avec vos propres reacuteglages Le mode personnaliseacute est speacutecifique au modesportif choisi ce qui permet de creacuteer un mode batterie personnaliseacute pour chaque modesportif
Suunto 9
18
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Si pendant lexercice vous commencer agrave naviguer ou agrave utiliser desdonneacutees de navigation comme lheure darriveacutee preacutevue (ETA) le GPS passe au niveau depreacutecision Meilleure quel que soit le mode batterie
Notifications de la batterieEn plus des modes batterie votre montre utilise des rappels intelligents pour vous aider agraveveacuterifier que votre appareil dispose dune autonomie suffisante pour votre prochaine aventureCertains rappels anticipeacutes reposent par exemple sur votre historique dactiviteacute Vous recevezaussi une notification par exemple lorsque votre montre remarque que la batterie va sedeacutecharger entiegraverement pendant lenregistrement dune activiteacute Elle vous suggegravere alors depasser agrave un mode batterie diffeacuterent
Votre montre vous alerte lorsque la batterie na plus que 20 de charge et agrave nouveaulorsquelle est descendue agrave 10
36 Connectiviteacute BluetoothSuunto 9 utilise la technologie Bluetooth pour envoyer et recevoir des informations depuisvotre appareil mobile lorsque votre montre est lieacutee agrave lapplication Suunto App La mecircmetechnologie est utiliseacutee pour lappairage des POD et capteurs
Si vous ne souhaitez toutefois pas que votre montre puisse ecirctre deacutetecteacutee par les appareilscompatibles Bluetooth vous pouvez activer ou deacutesactiver le paramegravetre de deacutecouverte sousCONNECTIVITEacute raquo DEacuteCOUVERTE
Le Bluetooth peut eacutegalement ecirctre complegravetement coupeacute en activant le mode avion (voir 32Mode avion
37 Verrouillage des boutons et de leacutecranPendant lenregistrement dun exercice vous pouvez verrouiller les boutons en appuyant defaccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit Degraves quils sont verrouilleacutes vous ne pouvez pluseffectuer aucune action neacutecessitant une interaction avec les boutons (creacuteer des tours mettreen pause ou terminer lexercice etc) mais vous pouvez toujours faire deacutefiler les vuesafficheacutees Vous pouvez aussi allumer le reacutetroeacuteclairage sil est en mode automatique enappuyant sur nimporte quel bouton
Pour tout deacuteverrouiller appuyez agrave nouveau de faccedilon prolongeacutee sur le bouton infeacuterieur droit
Lorsque vous nenregistrez pas un exercice leacutecran se verrouille et sa luminositeacute diminue aubout dune minute dinactiviteacute Pour activer leacutecran appuyez sur nimporte quel bouton
Suunto 9
19
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Leacutecran se met eacutegalement en veille (eacutecran eacuteteint) apregraves une peacuteriode dinactiviteacute Toutmouvement aura pour effet de le reacuteactiver
38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrineVous pouvez utiliser un capteur de freacutequence cardiaque compatible Bluetooth Smart tel quele Suunto Smart Sensor avec votre Suunto 9 pour obtenir des renseignements exacts surlintensiteacute de votre exercice
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor vous beacuteneacuteficiez dun autre avantage la meacutemoire dela freacutequence cardiaque La fonction meacutemoire du capteur garde les donneacutees en meacutemoire si laconnexion avec votre montre est interrompue par exemple lorsque vous nagez (aucunetransmission sous leau)
Cela signifie aussi que vous pouvez mecircme enlever votre montre apregraves avoir deacutemarreacute unenregistrement Pour en savoir plus reportez-vous au guide dutilisation du Suunto SmartSensor
Reportez-vous au guide dutilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de freacutequencecardiaque compatible Bluetooth Smart pour plus de renseignements
Voir au paragraphe 324 Appairage des POD et capteurs les instructions agrave suivre pour lier uncapteur de freacutequence cardiaque avec votre montre
39 BoussoleVotre Suunto 9 est eacutequipeacutee dune boussole numeacuterique qui vous permet de vous orienter parrapport au nord magneacutetique La boussole agrave compensation dinclinaison affiche des releveacutespreacutecis mecircme si elle nest pas horizontale
Vous pouvez acceacuteder agrave la boussole depuis leacutecran de lancement sous Navigation raquo Boussole
Laffichage de la boussole comprend les informations suivantes
bull Flegraveche pointant vers le nord magneacutetiquebull Direction cardinale de capbull Cap en degreacutesbull Heure de la journeacutee (heure locale) ou niveau de la batterie touchez leacutecran pour changer
de vue
Pour quitter la boussole faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Dans laffichage de la boussole vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigtou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la veacuterification des coordonneacuteesde votre position actuelle ou la seacutelection dun itineacuteraire de navigation
Suunto 9
20
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourquitter la liste des raccourcis
391 Eacutetalonnage de la boussoleSi la boussole nest pas eacutetalonneacutee vous ecirctes inviteacute(e) agrave le faire lorsque vous acceacutedez agravelaffichage correspondant
Si vous voulez reacuteeacutetalonner la boussole vous pouvez relancer leacutetalonnage depuis le menudes paramegravetres sous Navigation raquo Eacutetalonner boussole
392 Parameacutetrage de la deacuteclinaisonPour faire en sorte que les releveacutes de la boussole soient corrects deacutefinissez une valeur dedeacuteclinaison preacutecise
Les cartes papier indiquent le nord geacuteographique Les boussoles quant agrave elles indiquent lenord magneacutetique une reacutegion situeacutee au-dessus de la terre point dattraction des champsmagneacutetiques terrestres Eacutetant donneacute que le nord magneacutetique et le nord geacuteographique ne setrouvent pas au mecircme endroit vous devez deacutefinir la deacuteclinaison sur votre boussole Langleentre nord geacuteographique et nord magneacutetique correspond agrave votre deacuteclinaison
La valeur de deacuteclinaison apparaicirct sur la plupart des cartes Lemplacement du nordmagneacutetique change chaque anneacutee Ainsi pour obtenir une valeur de deacuteclinaison preacutecise etreacutecente vous pouvez consulter certains sites Web comme wwwmagnetic-declinationcom
Les cartes de course dorientation sont toutefois dessineacutees en fonction du nord magneacutetiqueSi vous utilisez une carte dorientation vous devez deacutesactiver la correction de deacuteclinaison enreacuteglant la valeur de deacuteclinaison sur 0 degreacute
Vous pouvez deacutefinir votre valeur de deacuteclinaison depuis le menu des paramegravetres sousNavigation raquo Deacuteclinaison
310 Informations sur lappareilVous pouvez veacuterifier les deacutetails concernant le logiciel et le mateacuteriel de votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Agrave propos
311 Thegraveme daffichagePour ameacuteliorer la lisibiliteacute de leacutecran de votre montre pendant lexercice ou la navigation vouspouvez choisir un thegraveme clair ou fonceacute
Avec le thegraveme clair le fond de laffichage est clair et les chiffres fonceacutes
Avec le thegraveme fonceacute le contraste est inverseacute avec un fond fonceacute et des chiffres clairs
Suunto 9
21
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Le thegraveme est un reacuteglage global que vous pouvez changer dans votre montre depuisnimporte quelles options de mode sportif
Pour changer le thegraveme daffichage dans les options des modes sportifs
1 Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Thegraveme et appuyez sur le bouton central3 Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et validez votrechoix avec le bouton central
4 Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif et lancez (ou quittez) cemode
312 Mode Ne pas deacuterangerLe mode Ne pas deacuteranger est un paramegravetre qui deacutesactive lensemble des sons et vibrationset atteacutenue la luminositeacute de leacutecran ce qui en fait une option tregraves utile lorsque vous portez lamontre par exemple au cineacutema ou dans un autre endroit ougrave vous souhaitez utiliser la montrecomme dhabitude mais silencieusement
Pour activer ou deacutesactiver le mode Ne pas deacuteranger
1 Sur le cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrirle menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre le mode Ne pas deacuteranger
3 Touchez leacutecran ou appuyez sur le bouton central pour confirmer votre seacutelection
Si une alarme est programmeacutee elle retentit de la maniegravere habituelle et deacutesactive le mode Nepas deacuteranger sauf si vous la mettez en rappel
313 RessentiSi vous vous entraicircnez reacuteguliegraverement leacutevolution de vos sensations apregraves chaque seacuteance estun indicateur important de votre condition physique globale Un coach ou un entraicircneurpersonnel pourra eacutegalement utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votreprogression au fil du temps
Vous avez le choix entre cinq degreacutes de ressenti
bull Meacutediocresbull Moyennesbull Bonnesbull Tregraves bonnesbull Excellentes
Il vous appartient (ainsi quagrave votre coach) de deacutecider ce que signifient exactement cesoptions Limportant est de les utiliser de faccedilon coheacuterente
Suunto 9
22
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Pour chaque seacuteance dentraicircnement vous pouvez enregistrer votre ressenti sur la montredirectement apregraves larrecirct de lenregistrement en reacutepondant agrave la question laquo Comment celasest-il passeacute raquo
Vous pouvez passer la question en appuyant sur le bouton central
314 Chemin de retourLorsque lenregistrement dune activiteacute utilise le GPS votre Suunto 9 sauvegardeautomatiquement le point de deacutepart de votre exercice Avec la fonction Chemin de retourvotre Suunto 9 peut vous ramener directement agrave votre point de deacutepart
Pour activer loption Chemin de retour
1 Commencez un exercice utilisant le GPS2 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de la navigation3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour
ouvrir le menu de raccourcis4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave loption Chemin de retour et touchez leacutecran ou appuyez
sur le bouton central pour seacutelectionner loption
Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportifseacutelectionneacute
Pour voir davantage de deacutetails sur votre emplacement actuel
1 Depuis laffichage Chemin de retour faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ouappuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Seacutelectionnez Deacutetails
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler la liste
Suunto 9
23
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pourquitter la vue des deacutetails
315 Niveau de formeUne bonne condition physique aeacuterobie est importante pour votre santeacute votre bien-ecirctre et vosperformances sportives en geacuteneacuteral
Votre niveau de forme aeacuterobie est deacutefini par votre VO2max (consommation maximaledoxygegravene) une mesure largement reconnue de la capaciteacute dendurance aeacuterobie En dautrestermes la VO2max vous indique la capaciteacute de votre corps agrave bien utiliser loxygegravene Plusvotre VO2max est eacuteleveacutee mieux vous pouvez utiliser loxygegravene
Lestimation de votre niveau de forme repose sur la deacutetection de la faccedilon dont votrefreacutequence cardiaque reacutepond pendant chaque seacuteance enregistreacutee de course agrave pied ou demarche Pour obtenir une estimation de votre niveau de forme enregistrez une course agrave piedou une marche dune dureacutee dau moins 15 minutes tout en portant votre Suunto 9
Votre montre est en mesure de vous fournir une estimation de votre niveau de forme pourtoutes les seacuteances de course agrave pied et de marche
Votre niveau de forme estimeacute actuel apparaicirct dans laffichage du niveau de forme Depuis lecadran de montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour acceacuteder agrave laffichage du niveaude forme
REMARQUE Si votre montre na pas encore estimeacute votre condition physique laffichagedu niveau de forme va vous donner de nouvelles instructions
Les donneacutees historiques issues des seacuteances de course agrave pied et de marche enregistreacuteesjouent un rocircle dans lexactitude de lestimation de votre VO2max Plus vous enregistrezdactiviteacutes avec votre Suunto 9 plus lestimation de votre VO2max devient preacutecise
Il existe six niveaux de forme du plus bas au plus eacuteleveacute tregraves mauvais mauvais moyen bonexcellent et supeacuterieur La valeur deacutepend de votre acircge et de votre sexe ndash plus la valeur esteacuteleveacutee plus votre niveau de forme est bon
Appuyez sur leacutecran pour voir lestimation de votre acircge de forme physique Lacircge de formephysique est une valeur meacutetrique qui reacuteinterpregravete votre valeur de VO2max en termes dacircgeLa pratique reacuteguliegravere des types dactiviteacute physique adeacutequats vous aidera agrave booster votreVO2max et agrave abaisser votre acircge de forme physique
Suunto 9
24
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Lameacutelioration de la VO2max est hautement individuelle et deacutepend de facteurs comme lacircgele sexe la geacuteneacutetique et les entraicircnements passeacutes Si vous ecirctes deacutejagrave en tregraves bonne conditionphysique laugmentation de votre niveau de forme sera plus lente Si vous commencez toutjuste agrave vous exercer reacuteguliegraverement vous pourrez constater une ameacutelioration rapide de votrecondition physique
316 FusedSpeedFusedSpeedTM combine de faccedilon unique les mesures effectueacutees par le GPS et le capteurdacceacuteleacuteration au poignet pour mesurer plus preacuteciseacutement votre vitesse de course Le signalGPS est filtreacute de maniegravere adaptative en fonction de lacceacuteleacuteration du poignet ce qui donnedes releveacutes plus preacutecis agrave des vitesses de course constantes et une prise en compte plusrapide des variations de vitesse
FusedSpeed vous sera extrecircmement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitessehautement reacuteactives au cours de lentraicircnement par exemple lorsque vous courez sur unterrain accidenteacute ou lors dun entraicircnement fractionneacute Si vous perdez temporairement lesignal GPS votre Suunto 9 est capable de continuer agrave afficher des mesures de vitessepreacutecises agrave laide de lacceacuteleacuteromegravetre eacutetalonneacute sur le GPS
Suunto 9
25
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
CONSEIL Pour obtenir les releveacutes les plus preacutecis avec FusedSpeed ne jetez quun brefcoup dœil sur votre montre quand vous en avez besoin Maintenir la montre devant voussans bouger reacuteduit la preacutecision
La technologie FusedSpeed est automatiquement activeacutee pour la course agrave pied ainsi quepour dautres types dactiviteacutes similaires telles que la course dorientation lunihockey et lefootball
317 FusedTrackPour preacuteserver lautonomie de votre appareil pendant vos exercices certains des modesbatterie de votre Suunto 9 changent lintervalle des releveacutes GPS Pour eacuteviter que lalocalisation GPS soit fausseacutee pendant les exercices votre Suunto 9 fait appel agrave FusedTrackFusedTrack utilise les capteurs de mouvement pour enregistrer vos mouvements entre lesdiffeacuterents releveacutes GPS ce qui vous procurera un meilleur suivi de votre exercice
La fonction FusedTrack est automatiquement activeacutee pendant la course agrave pied et le trailrunning lorsque lon choisit le mode batterie Ultra ou Endurance elle ameacuteliore le suivi etlexactitude des distances entre les releveacutes GPS Le mode Endurance utilise un intervalle dereleveacute GPS de 1 minute et le mode Ultra un intervalle de releveacute GPS de 2 minutes
318 Zones dintensiteacuteAidez-vous des zones dintensiteacute pendant lexercice pour guider le deacuteveloppement de votreforme Chaque zone dintensiteacute sollicite votre corps de diffeacuterentes maniegraveres produisant deseffets diffeacuterents sur votre forme physique Il existe cinq zones diffeacuterentes numeacuteroteacutees de 1 (laplus basse) agrave 5 (la plus haute) deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacutees sur votrefreacutequence cardiaque maximale (FC maxi) votre allure ou votre puissance
Lorsque lon sentraicircne il est important de penser agrave lintensiteacute et de comprendre le ressentique cette intensiteacute doit susciter Et noubliez pas quel que soit votre entraicircnement planifieacuteque vous devez toujours prendre le temps de vous eacutechauffer avant un exercice
Les cinq zones dintensiteacute diffeacuterentes utiliseacutees sur votre Suunto 9 sont les suivantes
Zone 1 facile
La pratique de lexercice dans la zone 1 est relativement facile pour votre corps Lorsque lonparle dentraicircnement physique cette intensiteacute reacuteduite a son importance principalement danslentraicircnement de reacutecupeacuteration et dans lameacutelioration de votre forme de base lorsque vouscommencez tout juste agrave vous exercer ou lorsque vous reprenez apregraves une longueinterruption Lexercice de tous les jours ndash faire de la marche agrave pied grimper des escaliersaller agrave veacutelo au travail etc ndash se pratique habituellement dans cette zone dintensiteacute
Zone 2 modeacutereacutee
La pratique de lexercice dans la zone 2 ameacuteliore efficacement votre niveau de forme debase Lexercice pratiqueacute agrave cette intensiteacute paraicirct aiseacute mais les seacuteances de longue dureacuteepeuvent avoir un effet dentraicircnement tregraves eacuteleveacute La majoriteacute de lentraicircnement deconditionnement cardiovasculaire doit seffectuer dans cette zone Lameacutelioration de la formede base va constituer le fond neacutecessaire pour pratiquer dautres exercices et preacuteparer votreorganisme agrave des activiteacutes plus eacutenergiques Les seacuteances de longue dureacutee dans cette zoneconsomment beaucoup deacutenergie et puisent en particulier dans les graisses stockeacutees dansvotre corps
Zone 3 difficile
Suunto 9
26
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
La pratique de lexercice dans la zone 3 commence agrave ecirctre assez eacutenergique et une certainedifficulteacute se fait sentir Elle va ameacuteliorer votre capaciteacute agrave vous deacuteplacer rapidement et aveceacuteconomie Dans cette zone lacide lactique commence agrave se former dans votre organismemais votre corps reste capable de leacutevacuer entiegraverement Vous devez vous entraicircner agrave cetteintensiteacute au plus deux ou trois fois par semaine car votre corps est beaucoup solliciteacute
Zone 4 tregraves difficile
La pratique de lexercice dans la zone 4 va preacuteparer votre organisme pour les eacutevegravenements detype compeacutetition et les vitesses eacuteleveacutees Les seacuteances pratiqueacutees dans cette zone peuventlecirctre soit agrave vitesse constante soit sous forme dentraicircnement fractionneacute (combinaisons dephases dentraicircnement relativement bregraveves et de pauses intermittentes) Lentraicircnement agravehaute intensiteacute deacuteveloppe rapidement et efficacement votre niveau de forme mais sapratique trop freacutequente ou agrave un niveau trop eacuteleveacute peut conduire agrave un surentraicircnement ce quipourrait vous contraindre agrave une longue interruption dans votre programme dentraicircnement
Zone 5 maximale
Si votre freacutequence cardiaque pendant une seacuteance atteint la zone 5 lentraicircnement va vousparaicirctre extrecircmement difficile Lacide lactique va saccumuler dans votre organismebeaucoup plus vite que vous ne pourrez leacuteliminer et vous serez contraint de vous arrecircterapregraves quelques dizaines de minutes tout au plus Les athlegravetes integravegrent ces seacuteancesdintensiteacute maximale dans leur programme dentraicircnement de maniegravere tregraves controcircleacutee lessportifs amateurs nen ont aucunement besoin
3181 Zones de freacutequence cardiaqueLes zones de freacutequence cardiaque sont deacutefinies comme des plages de pourcentage baseacuteessur votre freacutequence cardiaque maximale (FC maxi)
Par deacutefaut votre FC maxi est calculeacutee agrave laide de leacutequation standard 220 - votre acircge Sivous connaissez votre FC maximale exacte vous devrez ajuster la valeur par deacutefaut enconseacutequence
Votre Suunto 9 comporte des zones FC par deacutefaut et speacutecifiques agrave lactiviteacute Les zones pardeacutefaut peuvent sutiliser pour toutes les activiteacutes Toutefois pour un entraicircnement plus pointuvous pouvez utiliser des zones FC speacutecifiques pour la course agrave pied et le veacutelo
Deacutefinir la FC maxi
Configurez votre FC maximale depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Touchez la FC maxi (valeur la plus eacuteleveacutee bpm) ou appuyez sur le bouton central2 Seacutelectionnez votre nouvelle FC maxi en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
27
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Vous pouvez aussi deacutefinir votre FC maximale depuis le menu desparamegravetres sous Geacuteneacuteral raquo Personnel
Deacutefinir les zones FC par deacutefaut
Configurez vos zones FC depuis les reacuteglages de la montre dans Entraicircnement raquo Zonesdintensiteacute raquo Zones par deacutefaut
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutoncentral lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance
2 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le basavec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
REMARQUE Si vous seacutelectionnez Reacuteinitialiser dans la vue des zones FC ceci aurapour effet de reacuteinitialiser les zones FC agrave la valeur par deacutefaut
Deacutefinir des zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute
Configurez vos zones FC speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez lactiviteacute (marche agrave pied ou veacutelo) que vous voulez modifier ou appuyez sur lebouton central lorsque lactiviteacute voulue est en surbrillance
2 Appuyez sur le bouton central pour activer les zones FC3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
central lorsque la zone FC que vous voulez modifier est en surbrillance4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone FC en faisant deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton supeacuterieur ou infeacuterieur droit
3 Touchez votre seacutelection ou appuyez sur le bouton central4 Pour quitter la vue des zones FC faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou
appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute la freacutequence cardiaque en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targetswhen exercising [Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones de FCdiviseacutee en cinq sections saffiche autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du mode sportif (pourtous les modes sportifs compatibles avec la FC) Sur cette jauge la section correspondant agrave la
Suunto 9
28
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez actuellement sallume La petite flegraveche dans lajauge indique votre position dans la plage de cette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre freacutequence cardiaqueest en dehors de la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones FC dans laffichage par deacutefaut des modessportifs Cette vue affiche votre zone FC actuelle dans le champ central le temps que vousavez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zones immeacutediatementsupeacuterieure et infeacuterieure en battements par minute La couleur de fond de la barre indiqueeacutegalement la zone FC dans laquelle vous vous entraicircnez
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
3182 Zones dallureLes zones dallure fonctionnent exactement comme les zones FC Seulement lintensiteacute devotre entraicircnement est deacutetermineacutee agrave partir de votre allure plutocirct quagrave partir de votrefreacutequence cardiaque Les zones dallure sont preacutesenteacutees en valeurs meacutetriques ou impeacuterialesselon vos paramegravetres
Suunto 9 dispose de cinq zones drsquoallure par deacutefaut precirctes agrave lrsquoemploi Vous pouvez eacutegalementconfigurer vos propres zones
Les zones dallure sont disponibles pour la course agrave pied
Deacutefinir les zones dallure
Configurez des zones drsquoallure speacutecifiques agrave lactiviteacute depuis les reacuteglages de la montre dansEntraicircnement raquo Zones dintensiteacute raquo Zones avanceacutees
1 Touchez Course ou appuyez sur le bouton central2 Faites deacutefiler leacutecran avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur et seacutelectionnez
les zones drsquoallure3 Faites deacutefiler leacutecran vers le hautbas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur
ou infeacuterieur et appuyez sur le bouton central lorsque la zone dallure que vous souhaitezmodifier est en surbrillance
Suunto 9
29
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
4 Seacutelectionnez votre nouvelle zone drsquoallure en faisant deacutefiler leacutecran vers le hautbas avecvotre doigt ou en appuyant sur les boutons supeacuterieur ou infeacuterieur
5 Appuyez sur le bouton central pour seacutelectionner la nouvelle valeur de la zone dallure6 Faites deacutefiler vers la droite et maintenez le bouton central enfonceacute pour quitter lrsquoeacutecran des
zones dallure
31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
Lorsque vous enregistrez un exercice (voir Enregistrer un exercice) et que vous avezseacutelectionneacute lrsquoallure en tant que cible drsquointensiteacute (voir 3281 Using targets when exercising[Utilisation drsquoobjectifs pendant lrsquoentraicircnement]) une barre de zones dallure diviseacutee en cinqsections saffiche Ces cinq sections saffichent autour du bord exteacuterieur de lrsquoeacutecran du modesportif La barre indique la zone drsquoallure choisie en tant que cible drsquointensiteacute en eacuteclairant lasection correspondante La petite flegraveche dans la jauge indique votre position dans la plage decette zone
Votre montre vous alerte lorsque vous atteignez la zone cible que vous avez seacutelectionneacuteePendant votre exercice elle vous invite agrave acceacuteleacuterer ou agrave ralentir si votre allure est en dehorsde la zone cible seacutelectionneacutee
En outre il existe un affichage deacutedieacute pour les zones dallure dans laffichage par deacutefaut desmodes sportifs Cette vue affiche votre zone dallure actuelle dans le champ central le tempsque vous avez passeacute dans cette zone et la distance qui vous seacutepare des zonesimmeacutediatement supeacuterieure ou infeacuterieure en allure La barre centrale srsquoillumine eacutegalementvous indiquant ainsi que vous vous entraicircnez dans la bonne zone
Dans le reacutecapitulatif de lexercice vous obtenez une deacutecomposition du temps que vous avezpasseacute dans chaque zone
Suunto 9
30
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
319 Entraicircnement fractionneacuteLes entraicircnements fractionneacutes sont communs et consistent en des seacuteries drsquoefforts reacutepeacuteteacuteesde plus ou moins forte intensiteacute Avec votre Suunto 9 vous pouvez deacutefinir dans la montrevotre propre intervalle dentraicircnement pour chaque mode sportif
Pour deacutefinir vos intervalles vous devez donner quatre renseignements
bull Intervalles commande marchearrecirct qui active ou deacutesactive lentraicircnement fractionneacuteLorsque vous activez cette option un affichage dentraicircnement fractionneacute sajoute agrave votremode sportif
bull Reacutepeacutetitions le nombre densembles dintervalles + reacutecupeacuterations que vous souhaitezreacutealiser
bull Intervalle la longueur de votre intervalle de haute intensiteacute baseacutee sur la distance ou ladureacutee
bull Reacutecupeacuteration la longueur de votre temps de repos entre les intervalles baseacutee sur ladistance ou la dureacutee
Gardez agrave lesprit que si vous utilisez la distance pour deacutefinir vos intervalles vous devez utiliserun mode sportif mesurant la distance La mesure peut par exemple ecirctre baseacutee sur le GPS surun Foot POD ou sur un Bike POD
REMARQUE Vous ne pouvez pas activer la navigation lorsque vous utilisez lesintervalles
Pour vous entraicircner avec les intervalles
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave Intervalles et touchez le reacuteglage ou appuyezsur le bouton central
3 Activez les intervalles et reacuteglez les paramegravetres deacutecrits plus haut
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton centraljusquagrave atteindre laffichage des intervalles puis appuyez sur le bouton supeacuterieur lorsquevous ecirctes precirct agrave commencer votre entraicircnement fractionneacute
6 Si vous voulez interrompre votre entraicircnement fractionneacute avant davoir accompli toutesvos reacutepeacutetitions appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central pour ouvrir les optionsdu mode sportif et deacutesactivez loption Intervalles
Suunto 9
31
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Dans laffichage des intervalles les boutons fonctionnent normalementPar exemple un appui sur le bouton supeacuterieur permet de mettre en pause lenregistrement delexercice et pas uniquement lentraicircnement fractionneacute
Apregraves larrecirct de lenregistrement de lexercice lentraicircnement fractionneacute est automatiquementdeacutesactiveacute pour ce mode sportif Les autres paramegravetres sont en revanche conserveacutes ce quivous permettra de deacutemarrer le mecircme exercice la prochaine fois que vous utiliserez ce modesportif
320 Langue et systegraveme duniteacutesVous pouvez changer de langue et de systegraveme duniteacutes depuis le menu des paramegravetres sousGeacuteneacuteral raquo Langue
321 JournalVous pouvez acceacuteder au journal en faisant deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou enappuyant sur le bouton supeacuterieur jusquagrave ce que licocircne du journal saffiche
Touchez lentreacutee du journal que vous voulez visualiser et parcourez le journal en faisantdeacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur le boutonsupeacuterieur droit ou sur le bouton infeacuterieur droit
REMARQUE Lentreacutee du journal reste en gris jusquagrave ce quelle ait eacuteteacute synchroniseacuteeavec votre compte en ligne
Pour quitter le journal faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez defaccedilon prolongeacutee sur le bouton central Vous pouvez eacutegalement simplement appuyer deux foissur leacutecran avec votre doigt pour revenir agrave la montre
322 Phases lunairesOutre les heures de lever et de coucher du soleil votre montre peut suivre les phaseslunaires La phase lunaire repose sur la date que vous avez reacutegleacutee dans votre montre
La phase lunaire est disponible sous forme dune vue sur le cadran de style outdoor Touchezleacutecran pour changer la ligne du bas jusquagrave ce que licocircne de la lune et un pourcentagesaffichent
Suunto 9
32
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Les phases sont repreacutesenteacutees par une icocircne accompagneacutee dun pourcentage de la maniegraveresuivante
323 NotificationsSi vous avez appaireacute votre montre avec lappli Suunto vous pourrez recevoir des notificationstelles que les appels entrants et les SMS sur votre montre
Lorsque vous appairez votre montre avec lapplication les notifications sont activeacutees pardeacutefaut Vous pouvez les deacutesactiver depuis le menu des paramegravetres sous loptionNotifications
Lorsquune notification arrive un message contextuel apparaicirct sur la montre
Si le message est trop long pour safficher en une seule fois faites deacutefiler leacutecran vers le hautavec votre doigt pour consulter linteacutegraliteacute du texte
Historique des notificationsSi vous avez des notifications non lues ou des appels manqueacutes sur votre appareil mobilevous pouvez les visualiser sur votre montre
Depuis le cadran de montre appuyez sur le bouton central puis sur le bouton infeacuterieur pourfaire deacutefiler lhistorique des notifications
Lhistorique des notifications sefface lorsque vous consultez les messages sur votre appareilmobile
324 Appairage des POD et capteursAppairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir desrenseignements suppleacutementaires pendant lenregistrement dun exercice Ainsi vous pourrezpar exemple connaicirctre votre puissance cycliste
Suunto 9 prend en charge les types de POD et de capteurs suivants
bull Freacutequence cardiaquebull Cyclismebull Puissancebull Fouleacutee
Suunto 9
33
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le mode avion est activeacuteDeacutesactivez le mode avion avant de proceacuteder agrave lappairage Voir 32 Mode avion
Pour appairer un POD ou un capteur
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre et seacutelectionnez Connectiviteacute2 Seacutelectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs3 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt pour voir lensemble de la liste et
appuyez sur le type de capteur que vous voulez appairer
4 Suivez les instructions qui saffichent dans la montre pour reacutealiser lappairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du POD si besoin) en appuyant sur le bouton central pourpasser dune eacutetape agrave lautre
Si le POD neacutecessite certains reacuteglages comme la longueur de manivelle pour un capteur depuissance votre montre vous invite agrave saisir une valeur pendant le processus dappairage
Degraves que le POD ou le capteur est appaireacute votre montre le recherche degraves que vousseacutelectionnez un mode sportif qui utilise ce type de capteur
Vous pouvez consulter la liste complegravete des appareils appaireacutes dans votre montre depuis lemenu des paramegravetres sous Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes
Agrave partir de cette liste vous pouvez supprimer (deacutesappairer) un appareil si neacutecessaireSeacutelectionnez lappareil que vous voulez supprimer et touchez loption Deacuteconnecter
3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike PODPour lrsquoutilisation du Bike POD vous devrez deacutefinir la circonfeacuterence de vos roues sur votremontre La circonfeacuterence doit ecirctre entreacutee en millimegravetres et son reacuteglage fait partie duprocessus deacutetalonnage En cas de changement de vos roues (de circonfeacuterence diffeacuterente)sur votre veacutelo le reacuteglage de la circonfeacuterence des roues doit eacutegalement ecirctre modifieacute sur lamontre
Pour modifier la circonfeacuterence des roues
1 Dans les reacuteglages rendez-vous dans Connectiviteacute raquo Appareils appaireacutes2 Seacutelectionnez Bike POD3 Seacutelectionnez la nouvelle circonfeacuterence des roues
3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacuteeSi vous appairez un capteur de fouleacutee votre montre va leacutetalonner automatiquement agrave laidedu GPS Nous vous conseillons dutiliser leacutetalonnage automatique mais vous pouvez le
Suunto 9
34
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
deacutesactiver si neacutecessaire depuis les paramegravetres des capteurs sous Connectiviteacute raquo Appareilsappaireacutes
Pour le premier eacutetalonnage avec le GPS vous devrez seacutelectionner un mode sportif danslequel le capteur de fouleacutee est utiliseacute et dans lequel la preacutecision GPS est deacutefinie surMeilleure Deacutemarrez lenregistrement et courez agrave allure stable sur une surface horizontale sipossible pendant au moins 15 minutes
Courez agrave votre allure moyenne habituelle pendant leacutetalonnage initial puis arrecirctezlenregistrement de lexercice La prochaine fois que vous utiliserez votre capteur de fouleacuteeleacutetalonnage sera precirct
Votre montre reacuteeacutetalonne automatiquement le capteur de fouleacutee selon les besoins chaque foisque la vitesse GPS est disponible
3243 Eacutetalonnage dun Power PODPour les Power POD vous devez lancer leacutetalonnage depuis les options des modes sportifsdans votre montre
Pour eacutetalonner un Power POD
1 Appairez un Power POD agrave votre montre si ce nest pas deacutejagrave fait2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez les options de ce mode3 Seacutelectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur la montre
Vous devrez reacuteeacutetalonner le Power POD de temps en temps
325 Points dinteacuterecirctUn point dinteacuterecirct ou POI est un emplacement particulier comme un endroit pour camper ouune vue panoramique le long dun sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plustard Vous pouvez creacuteer des POI sur votre montre en enregistrant votre position actuelle
Chaque POI se deacutefinit par les deacutetails suivants
bull Nom du POIbull Type de POIbull Date et heure de creacuteationbull Latitudebull Longitudebull Eacuteleacutevation
Vous pouvez stocker jusquagrave 250 POI dans votre montre
3251 Ajout et suppression de POIVous pouvez ajouter un POI en enregistrant votre position actuelle dans la montre
Si vous ecirctes agrave lexteacuterieur avec votre montre et que vous deacutecouvrez un endroit que vousvoulez enregistrer comme POI vous pouvez ajouter la position directement dans votremontre
Pour ajouter un POI avec votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
Suunto 9
35
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption Votre emplacement et appuyez sur le bouton central
4 Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position5 Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude appuyez sur le bouton
supeacuterieur pour enregistrer votre position en tant que POI puis seacutelectionnez le type dePOI
6 Par deacutefaut le nom du POI est identique au type de POI (suivi dun numeacutero seacutequentiel)Vous pourrez modifier ce nom plus tard sur votre compte en ligne
Suppression de POIVous pouvez supprimer un POI en leffaccedilant de la liste des POI dans la montre
Pour supprimer un POI dans votre montre
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouratteindre loption POIs et appuyez sur le bouton central
4 Allez jusquau POI que vous voulez supprimer de la montre et appuyez sur le boutoncentral
5 Faites deacutefiler les deacutetails jusquagrave la fin et seacutelectionnez Supprimer
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre il nest pas deacutefinitivement supprimeacute
Pour supprimer deacutefinitivement un POI vous devez leffacer sur votre compte en ligne
3252 Navigation vers un POIVous pouvez naviguer vers nimporte quel POI figurant dans la liste des POI de votre montre
REMARQUE Lors de la navigation vers un POI votre montre utilise le GPS agrave pleinepuissance
Pour naviguer vers un POI
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave POIs et appuyez sur le bouton central pour ouvrir votreliste de POI
4 Faites deacutefiler la liste jusquau POI vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
La navigation vers un POI comporte deux vues
bull vue du POI avec indicateur de direction et distance agrave parcourir pour atteindre le POI
Suunto 9
36
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
bull vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport au POI et votre tracelaquo Petit Poucet raquo (le chemin que vous avez parcouru)
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour passer dune vue agrave lautre
CONSEIL Dans la vue du POI touchez leacutecran pour voir safficher des informationssuppleacutementaires sur la ligne du bas comme la diffeacuterence daltitude entre votre positionactuelle et le POI lheure darriveacutee preacutevue (ETA) ou le temps de trajet estimeacute (ETE)
Dans la vue cartographique les autres POI agrave proximiteacute sont indiqueacutes en gris Touchez leacutecranpour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee Dans la vue deacutetailleacutee vouspouvez reacutegler le niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des zoomsavant et arriegravere avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur
Pendant la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec le doigt ouappuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcis vousdonnent un accegraves rapide aux deacutetails du POI et aux actions de navigation comme lasauvegarde de votre position actuelle ou la seacutelection dun autre POI vers lequel vous vouleznaviguer Ils vous permettent aussi de mettre fin agrave la navigation
3253 Types de POILes types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto 9
point dinteacuterecirct geacuteneacuterique
Couche (animal pour la chasse)
Deacutebut (deacutepart dun itineacuteraire ou dun chemin)
Gros gibier (animal pour la chasse)
Oiseau (animal pour la chasse)
Bacirctiment domicile
Cafeacute nourriture restaurant
Camp camping
Suunto 9
37
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Voiture parking
Grotte
Falaise colline montagne valleacutee
Cocircte lac riviegravere eau
Carrefour
Secours
Fin (fin dun itineacuteraire ou dun chemin)
Poisson spot de pecircche
Forecirct
Geacuteocache
Auberge hocirctel heacutebergement
Info
Preacute
Crecircte
Empreintes (traces danimaux pour la chasse)
Route
Rocher
Frottement (marques danimaux pour la chasse)
Grattage (marques danimaux pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Suunto 9
38
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Piegravege photo (pour la chasse)
Cascade
326 Formats de positionLe format de position deacutesigne la faccedilon dont votre position GPS saffiche sur la montre Tousles formats se rapportent agrave la mecircme position ils lexpriment juste diffeacuteremment
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramegravetres de la montre sousNavigation raquo Formats de position
Latitudelongitude est la grille la plus freacutequemment utiliseacutee et comporte trois formatsdiffeacuterents
bull WGS84 Hdddegbull WGS84 Hddegmmbull WGS84 Hddegmss
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles
bull UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une preacutesentation de la position horizontalebidimensionnelle
bull MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de lUTM et comporte unindicatif de zone de grille un identifiant de 100 000 megravetres carreacutes et une positionnumeacuterique
Votre Suunto 9 prend eacutegalement en charge les formats de position locaux suivants
bull BNG (Grande-Bretagne)bull ETRS-TM35FIN (Finlande)bull KKJ (Finlande)bull IG (Irlande)bull RT90 (Suegravede)bull SWEREF 99 TM (Suegravede)bull CH1903 (Suisse)bull UTM NAD27 (Alaska)bull UTM NAD27 Conusbull UTM NAD83bull NZTM2000 (Nouvelle-Zeacutelande)
REMARQUE Certains formats de position ne peuvent pas ecirctre utiliseacutes dans les reacutegionssitueacutees au nord de 84degN et au sud de 80degS ou agrave lexteacuterieur des pays pour lesquels ils sontconccedilus Si vous ecirctes en dehors de la zone autoriseacutee vos coordonneacutees ne pourront passafficher sur la montre
327 Eacuteconomie deacutenergieVotre montre comprend une option deacuteconomie deacutenergie qui deacutesactive toutes les vibrationsla FC journaliegravere et les notifications Bluetooth pour prolonger lautonomie en utilisationquotidienne normale Pour les options deacuteconomie deacutenergie pendant lenregistrementdactiviteacutes voir 35 Gestion deacutenergie de la batterie
Suunto 9
39
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Activez ou deacutesactivez loption deacuteconomie deacutenergie dans les paramegravetres sous Geacuteneacuteral raquoEacuteconomie deacutenergie
REMARQUE Loption deacuteconomie deacutenergie est automatiquement activeacutee lorsque leniveau de charge atteint 10
328 Enregistrer un exerciceOutre le controcircle des activiteacutes 24h24 et 7j7 vous pouvez utiliser votre montre pourenregistrer vos seacuteances dentraicircnement ou dautres activiteacutes afin dobtenir des retoursdinformations deacutetailleacutes et de suivre votre progression
Pour enregistrer un exercice
1 Eacutequipez-vous dun capteur de freacutequence cardiaque (en option)2 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pour
ouvrir leacutecran de lancement3 Touchez licocircne de lexercice ou appuyez sur le bouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste demodes sportifs et touchez celui que vous voulez utiliser Vous pouvez eacutegalement utiliserles boutons supeacuterieur et infeacuterieur pour faire deacutefiler la liste et seacutelectionner loption voulueavec le bouton central
5 Au-dessus de lindicateur de deacutemarrage un ensemble dicocircnes apparaicirct selon leseacutequipements que vous utilisez avec le mode sportif (tels que le cardiofreacutequencemegravetre etle GPS connecteacute) Lrsquoicocircne flegraveche (GPS connecteacute) clignote en gris pendant la recherche etpasse au vert degraves quun signal est deacutetecteacute Licocircne cœur (freacutequence cardiaque) clignote engris pendant la recherche et lorsquun signal est deacutetecteacute elle est remplaceacutee par un cœuren couleur attacheacute agrave une ceinture si vous utilisez un cardiofreacutequencemegravetre Si vousutilisez le capteur de freacutequence cardiaque optique elle est remplaceacutee par un cœur encouleur sans ceinture
Si vous utilisez un capteur de freacutequence cardiaque et si licocircne devient verte uniquement(ce qui signifie que le capteur de freacutequence cardiaque optique est actif) veacuterifiez que lecapteur de freacutequence cardiaque est appaireacute voir 324 Appairage des POD et capteurs etseacutelectionnez agrave nouveau le mode sportif
Vous pouvez attendre que chaque icocircne passe au vert ou lancer lenregistrement degraves quevous le souhaitez en appuyant sur le bouton central
Suunto 9
40
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Degraves que lenregistrement est lanceacute la source de freacutequence cardiaque seacutelectionneacutee estverrouilleacutee et ne pourra pas ecirctre changeacutee pendant la seacuteance dentraicircnement en cours
6 Pendant lenregistrement vous pouvez changer daffichage avec le bouton central ou enutilisant leacutecran tactile sil est activeacute
7 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour mettre en pause lenregistrement Arrecirctez etsauvegardez avec le bouton infeacuterieur ou continuez avec le bouton supeacuterieur
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte des options telles que la deacutefinitiondune dureacutee cible vous pouvez reacutegler ces options avant de deacutemarrer lenregistrement enfaisant deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieurVous pouvez eacutegalement ajuster les options des modes sportifs pendant lenregistrement enmaintenant le bouton central enfonceacute
CONSEIL Pendant lenregistrement vous pouvez toucher leacutecran avec votre doigt pourafficher une fenecirctre contextuelle indiquant lheure actuelle et le niveau de la batterie
Si vous utilisez un mode multisport passez dun sport agrave lautre en appuyant de faccedilonprolongeacutee sur le bouton supeacuterieur
Apregraves larrecirct de lenregistrement lappareil vous demande votre ressenti Vous pouvezreacutepondre agrave la question ou la passer (Voir 313 Ressenti) Vous obtenez ensuite un reacutecapitulatifde lactiviteacute que vous pouvez parcourir avec leacutecran tactile ou les boutons
Si vous avez enregistreacute un exercice que vous ne voulez pas garder vous pouvez supprimerlrsquoentreacutee du journal en faisant deacutefiler leacutecran jusquau bas du reacutecapitulatif et en touchant lebouton de suppression Vous pouvez eacutegalement supprimer les enregistrements de la mecircmemaniegravere depuis le journal
3281 Utilisation des objectifs pendant lexerciceVous pouvez deacutefinir diffeacuterentes cibles sur votre Suunto 9 lors drsquoexercices
Si le mode sportif que vous avez seacutelectionneacute comporte une option vous permettant de fixerdes objectifs vous pouvez les ajuster avant de deacutemarrer lenregistrement en faisant deacutefilerlrsquoeacutecran vers le haut avec le doigt ou en appuyant sur le bouton infeacuterieur
Suunto 9
41
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Pour vous exercer avec lobjectif geacuteneacuteral
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Geacuteneacuteral4 Seacutelectionnez Dureacutee ou Distance5 Seacutelectionnez votre objectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
Si vous avez activeacute les objectifs geacuteneacuteraux une barre drsquoobjectif est visible sur chaque eacutecrande donneacutees indiquant votre progression
Vous recevrez eacutegalement une notification lorsque vous aurez atteint 50 de votre objectif etlorsque lobjectif que vous avez seacutelectionneacute sera rempli
Pour vous exercer avec un objectif dintensiteacute
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Touchez Objectifs ou appuyez sur le bouton central3 Ouvrez les Intensiteacute4 Seacutelectionnez Freacutequence cardiaque Allure ou Puissance
(Les options deacutependent du mode sportif seacutelectionneacute et de lrsquoappairage ou non drsquoun PowerPOD avec la montre)
5 Seacutelectionnez votre zone drsquoobjectif6 Faites deacutefiler lrsquoeacutecran vers la droite pour revenir aux options des modes sportifs
3282 Navigation pendant lexerciceVous pouvez naviguer le long dun itineacuteraire ou vers un POI tandis que vous enregistrez unexercice
Le GPS doit ecirctre activeacute dans le mode sportif que vous utilisez pour permettre laccegraves auxoptions de navigation Si la preacutecision GPS du mode sportif est Satisfaisante ou Bonne lorsquevous seacutelectionnez un itineacuteraire ou un POI elle passe agrave Meilleure
Pour naviguer pendant lexercice
1 Creacuteez un itineacuteraire ou un POI sur votre compte en ligne et synchronisez votre montre sivous ne lavez pas deacutejagrave fait
2 Seacutelectionnez un mode sportif qui utilise le GPS puis faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options Vous pouvez
Suunto 9
42
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
eacutegalement deacutemarrer votre enregistrement puis appuyer de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir les options du mode sportif
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez le reacuteglage ou appuyez sur lebouton central
4 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le boutonsupeacuterieur et sur le bouton infeacuterieur pour seacutelectionner une option de navigation puisappuyez sur le bouton central
5 Seacutelectionnez litineacuteraire que vous voulez emprunter ou le POI vers lequel vous vouleznaviguer et appuyez sur le bouton central Ensuite appuyez sur le bouton supeacuterieur pourcommencer agrave naviguer
Si vous navez pas encore deacutemarreacute lenregistrement de lexercice la derniegravere eacutetape vousrenvoie aux options du mode sportif Remontez jusquagrave la vue de deacutepart et deacutemarrez votreenregistrement de la maniegravere habituelle
Pendant lexercice faites deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou appuyez sur lebouton central pour aller agrave laffichage de la navigation Vous y verrez litineacuteraire ou le POI quevous avez seacutelectionneacute Pour en savoir plus sur laffichage de la navigation voir 3252Navigation vers un POI et 330 Itineacuteraires
Dans cet affichage vous pouvez faire deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyersur le bouton infeacuterieur pour ouvrir vos options de navigation Depuis les options denavigation vous pouvez par exemple seacutelectionner un autre itineacuteraire ou un autre POI veacuterifierles coordonneacutees de votre position actuelle ou encore mettre fin agrave la navigation enseacutelectionnant Petit Poucet
329 ReacutecupeacuterationLe temps de reacutecupeacuteration est une estimation en heures du temps dont votre organisme abesoin pour reacutecupeacuterer apregraves lentraicircnement Ce temps est calculeacute en fonction de la dureacutee etde lintensiteacute de vos activiteacutes enregistreacutees il prend eacutegalement en compte votre niveau defatigue
Le temps de reacutecupeacuteration est un cumul de tous les types dexercice En dautres termes vousaccumulez le temps de reacutecupeacuteration sur de longues seacuteances de faible intensiteacute comme dehaute intensiteacute
La dureacutee est cumulative sur toutes les seacuteances dentraicircnement donc si vous vous entraicircnezavant lexpiration de la dureacutee la nouvelle dureacutee cumuleacutee sera ajouteacutee agrave la dureacutee restante dela seacuteance dentraicircnement preacuteceacutedente
Pour consulter votre temps de reacutecupeacuteration sur le cadran de la montre faites deacutefiler leacutecranvers le haut avec de doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour visualiser laffichagede lentraicircnement et de la reacutecupeacuteration Touchez leacutecran pour aller de lentraicircnement agrave lareacutecupeacuteration et vice versa
Eacutetant donneacute que le temps de reacutecupeacuteration ne constitue quune estimation les heurescumuleacutees sont compteacutees de maniegravere reacuteguliegravere sans tenir compte de votre niveau de formeou dautres facteurs individuels Si vous ecirctes en tregraves bonne condition physique vous
Suunto 9
43
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
reacutecupegravererez agrave une vitesse supeacuterieure agrave celle afficheacutee En revanche si vous ecirctes par exempleenrhumeacute votre reacutecupeacuteration peut ecirctre plus lente que la vitesse de reacutecupeacuteration afficheacutee
330 ItineacuterairesVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour naviguer le long ditineacuteraires Planifiez votreitineacuteraire avec votre compte en ligne et transfeacuterez-le sur votre montre avec la prochainesynchronisation
Pour naviguer le long dun itineacuteraire
1 Faites deacutefiler leacutecran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supeacuterieur pourouvrir leacutecran de lancement
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Navigation et touchez licocircne ou appuyez sur le boutoncentral
3 Faites deacutefiler les options jusquagrave Itineacuteraires et appuyez sur le bouton central pour ouvrirvotre liste ditineacuteraires
4 Faites deacutefiler la liste jusquagrave litineacuteraire que vous voulez emprunter et appuyez sur lebouton central
5 Appuyez sur le bouton supeacuterieur pour commencer agrave naviguer6 Appuyez agrave nouveau et agrave tout moment sur le bouton supeacuterieur pour arrecircter la navigation
Touchez leacutecran pour basculer entre la carte densemble et une vue plus deacutetailleacutee
Dans la vue deacutetailleacutee effectuez des zooms avant et arriegravere en touchant leacutecran ou enappuyant de faccedilon prolongeacutee sur le bouton central Reacuteglez le niveau de zoom avec lesboutons supeacuterieur et infeacuterieur
Dans laffichage de la navigation vous pouvez faire deacutefiler leacutecran de bas en haut avec ledoigt ou appuyer sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir une liste de raccourcis Les raccourcisvous donnent un accegraves rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de votreposition actuelle ou la seacutelection dun autre itineacuteraire de navigation
Suunto 9
44
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Tous les modes sportifs avec GPS comportent eacutegalement une option de seacutelection ditineacuteraireVoir 3282 Navigation pendant lexercice
Conseils de navigationLorsque vous naviguez le long dun itineacuteraire votre montre vous aide agrave rester sur le bonchemin en vous communiquant des notifications suppleacutementaires au fil de votre progression
Par exemple si vous vous eacutecartez de plus de 100 m (330 pieds) de litineacuteraire la montre voussignale que vous necirctes pas sur le bon chemin Lorsque vous revenez sur litineacuteraire vouluelle vous lindique eacutegalement
Degraves que vous atteignez un point de passage ou un point dinteacuterecirct (POI) sur litineacuteraire unmessage contextuel dinformation saffiche pour vous indiquer le temps de trajet estimeacute (ETE)jusquau prochain point de passage ou POI
REMARQUE Si vous naviguez le long dun itineacuteraire qui se coupe lui-mecircme parexemple un circuit en 8 et si vous prenez la mauvaise route agrave lintersection votre montresuppose que vous empruntez intentionnellement une autre direction La montre indique leprochain point de passage dans la nouvelle direction de deacuteplacement que vous avezadopteacutee Vous devez donc garder un œil sur la trace du chemin que vous avez pris (laquo PetitPoucet raquo) pour vous assurer que vous allez dans la bonne direction lorsque vous naviguez lelong dun itineacuteraire complexe
331 Suivi du sommeilUne bonne nuit de sommeil est importante pour maintenir un esprit sain dans un corps sainVous pouvez utiliser votre montre pour controcircler votre sommeil et connaicirctre le temps moyenpendant lequel vous dormez
Lorsque vous la portez au lit votre Suunto 9 suit votre sommeil agrave partir des donneacutees delacceacuteleacuteromegravetre
Pour suivre votre sommeil
1 Allez dans les paramegravetres de votre montre faites deacutefiler les options vers le bas jusquagraveSOMMEIL et appuyez sur le bouton central
2 Activez loption SUIVI DU SOMMEIL
3 Reacuteglez vos heures de coucher et de lever en fonction de vos plages habituelles desommeil
La derniegravere eacutetape consiste agrave deacutefinir vos heures de coucher et de lever Votre montre utilisecette peacuteriode pour deacuteterminer quand vous dormez (pendant que vous ecirctes coucheacute) et vaainsi restituer lensemble de votre temps de sommeil comme une seule seacuteance Si vous vouslevez pour boire un verre deau pendant la nuit par exemple votre montre continue agravecompter votre temps de sommeil lorsque vous vous rendormez comme faisant partie de lamecircme seacuteance
Suunto 9
45
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
REMARQUE Si vous allez au lit avant votre heure de coucher et de mecircme si vous vouslevez apregraves votre heure de lever votre montre ne compte pas ce temps passeacute au lit commeune seacuteance de sommeil Vous devez reacutegler votre temps passeacute au lit comme lheure la plushacirctive agrave laquelle vous pouvez aller au lit et lheure la plus tardive agrave laquelle vous pouvezvous reacuteveiller
Degraves que vous avez activeacute le suivi du sommeil vous pouvez eacutegalement deacutefinir votre objectifde sommeil Un adulte a habituellement besoin de 7 agrave 9 heures de sommeil par jour Votrequantiteacute de sommeil ideacuteale peut cependant varier par rapport aux normes
Tendances de sommeilLorsque vous vous reacuteveillez un reacutecapitulatif de votre sommeil vous accueille Ce reacutecapitulatifcomporte par exemple la dureacutee totale de votre sommeil ainsi quune estimation du tempspendant lequel vous avez eacuteteacute eacuteveilleacute (le temps pendant lequel vous avez bougeacute) et du tempspendant lequel vous avez dormi profondeacutement (aucun mouvement)
En plus du reacutecapitulatif vous pouvez suivre votre tendance globale de sommeil avec lanalysedu sommeil Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour consulterlaffichage SOMMEIL La premiegravere vue preacutesente une comparaison de votre dernier sommeilet de votre objectif de sommeil
Sur laffichage du sommeil vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour consulter votresommeil moyen sur les sept derniers jours Faites deacutefiler vers le haut pour afficher votrenombre drsquoheures de sommeil reacuteel au cours des sept derniers jours
Dans laffichage du sommeil moyen vous pouvez balayer leacutecran vers la gauche pour afficherun graphique de vos valeurs de FC moyenne sur les sept derniers jours
Faites deacutefiler vers le haut pour afficher vos valeurs de FC reacuteelle au cours des sept derniersjours
REMARQUE Depuis laffichage SOMMEIL vous pouvez maintenir le bouton centralenfonceacute pour acceacuteder aux paramegravetres du suivi du sommeil
REMARQUE Lensemble des mesures du sommeil repose uniquement sur lesmouvements Il sagit donc destimations qui peuvent ne pas refleacuteter exactement voshabitudes reacuteelles de sommeil
Qualiteacute du sommeilOutre la dureacutee votre montre peut aussi eacutevaluer la qualiteacute de votre sommeil en surveillant lavariabiliteacute de votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Cette variation est une
Suunto 9
46
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
indication de la faccedilon dont votre sommeil vous aide agrave vous reposer et agrave reacutecupeacuterer La qualiteacutedu sommeil est preacutesenteacutee sur une eacutechelle de 0 agrave 100 dans le reacutecapitulatif du sommeil 100eacutetant la meilleure qualiteacute possible
Mesure de la freacutequence cardiaque pendant le sommeilSi vous portez votre montre pendant la nuit vous pourrez obtenir davantage dinformationssur votre freacutequence cardiaque pendant que vous dormez Pour que la mesure optique de lafreacutequence cardiaque reste activeacutee la nuit assurez-vous que la FC journaliegravere est activeacutee (voir312 FC journaliegravere)
Mode Ne pas deacuteranger automatiqueVous pouvez utiliser le paramegravetre Ne pas deacuteranger auto pour activer automatiquement lemode Ne pas deacuteranger lorsque vous dormez
332 Modes sportifsVotre montre est fournie avec un large eacuteventail de modes sportifs preacutedeacutefinis Les modes sontconccedilus pour des activiteacutes et objectifs speacutecifiques dune marche deacutecontracteacutee agrave lexteacuterieur agraveune course de triathlon
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 328 Enregistrer un exercice) vous pouvezfaire deacutefiler leacutecran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste demodes sportifs preacuteseacutelectionneacutes Touchez licocircne agrave la fin de la liste des modes preacuteseacutelectionneacutespour afficher la liste complegravete et consulter lensemble des modes sportifs
Chaque mode sportif comporte un ensemble unique daffichages ainsi que des options quevous pouvez modifier dans la montre
333 NatationVous pouvez utiliser votre Suunto 9 pour nager en bassin ou en eau libre
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine la montre se base sur lalongueur du bassin pour deacuteterminer la distance Vous pouvez changer la longueur de bassinselon les besoins dans les options du mode sportif avant de commencer agrave nager
La nage en eau libre sappuie sur le GPS pour calculer la distance Comme les signaux GPSne se transmettent pas sous leau la montre doit sortir peacuteriodiquement de leau pour reacutealiserune acquisition GPS lors des mouvements de nage libre par exemple
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS Il est donc important que vous ayez un signalGPS fort avant de sauter agrave leau Pour garantir des indications GPS de bonne qualiteacute vousdevez
bull Synchroniser votre montre avec votre compte en ligne avant de partir nager pouroptimiser votre GPS avec les derniegraveres donneacutees orbitales des satellites
Suunto 9
47
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
bull Apregraves avoir seacutelectionneacute un mode sportif de natation en eau libre et lorsquun signal GPSest acquis attendez au moins trois minutes avant de commencer agrave nager Ceci va donnerau GPS le temps deacutetablir une position fiable
334 Stress et reacutecupeacuterationVos ressources sont une bonne indication des niveaux deacutenergie de votre corps et setraduisent par votre capaciteacute agrave endurer le stress et agrave relever les deacutefis de la journeacutee
Le stress et lactiviteacute physique eacutepuisent vos ressources tandis que le repos et la reacutecupeacuterationles restaurent Un bon sommeil est essentiel pour faire en sorte que votre corps dispose desressources dont il a besoin
Si vos niveaux de ressources sont eacuteleveacutes vous aurez probablement une sensation defraicirccheur et deacutenergie Si vous entamez une course agrave pied tandis que vos ressources sonteacuteleveacutees votre seacuteance se deacuteroulera probablement tregraves bien parce que votre corps disposerade leacutenergie dont il a besoin pour sadapter et en conseacutequence sameacuteliorer
La possibiliteacute de suivre vos ressources peut vous aider agrave les geacuterer et agrave les utiliser avecsagesse Vous pouvez eacutegalement utiliser vos niveaux de ressources comme un guide pouridentifier les facteurs de stress les strateacutegies efficaces dans votre cas pour acceacuteleacuterer lareacutecupeacuteration et limpact dune bonne alimentation
Le stress et la reacutecupeacuteration utilisent les mesures du capteur optique de freacutequence cardiaquePour obtenir ces releveacutes pendant la journeacutee vous devez activer la FC journaliegravere voir FCjournaliegravere
Appuyez sur le bouton infeacuterieur droit pour faire deacutefiler les options jusquagrave laffichage du stresset de la reacutecupeacuteration
La jauge qui entoure cet affichage indique votre niveau global de ressources Si elle est vertecela signifie que vous reacutecupeacuterez Lindicateur de statut et de temps vous indique votre eacutetatactuel (actif inactif en reacutecupeacuteration ou stresseacute) et depuis combien de temps vous ecirctes danscet eacutetat Sur cette capture par exemple vous avez reacutecupeacutereacute au cours des quatre derniegraveresheures
Appuyez sur le bouton central pour afficher un histogramme de vos ressources au cours des16 derniegraveres heures
Les barres vertes indiquent les peacuteriodes au cours desquelles vous avez reacutecupeacutereacute Lepourcentage est une estimation de votre niveau de ressources actuel
335 Alarmes de lever et coucher du soleilLes alarmes de levercoucher du soleil sur votre Suunto 9 sont des alarmes adaptativesbaseacutees sur le lieu ougrave vous vous trouvez Au lieu de reacutegler une heure fixe vous reacuteglez lalarme
Suunto 9
48
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
sur le moment auquel vous voulez ecirctre alerteacute avant le lever ou le coucher du soleilproprement dits
Les heures de lever et de coucher du soleil sont deacutetermineacutees via le GPS et votre montre sebase sur les donneacutees obtenues lors de votre derniegravere utilisation du GPS
Pour reacutegler les alarmes de levercoucher du soleil
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave lalarme que vous voulez reacutegler et seacutelectionnez-la en
appuyant sur le bouton central
4 Reacuteglez le nombre dheures voulu avant le levercoucher du soleil en faisant deacutefiler lavaleur vers le haut ou vers le bas avec les boutons supeacuterieur et infeacuterieur et confirmez avecle bouton central
5 Reacuteglez les minutes de la mecircme maniegravere
6 Appuyez sur le bouton central pour confirmer et quitter
CONSEIL Un cadran indiquant les heures de lever et de coucher du soleil est eacutegalementdisponible
REMARQUE Les heures et alarmes de lever et de coucher du soleil neacutecessitent uneacquisition GPS Les heures restes vierges jusquagrave ce que des donneacutees GPS soientdisponibles
336 SuuntoPlusSuuntoPlustrade eacutequipe votre Suunto 9 de nouveaux outils et indicateurs pour vous donner delinspiration et vous proposer de nouvelles maniegraveres de profiter de votre mode de vie actif
Pour utiliser les fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustrade
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central
Suunto 9
49
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur la fonction que vous voulez utiliser ou appuyezsur le bouton central
4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votreexercice
5 Balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central jusquagrave atteindre lafonction SuuntoPlustrade qui apparaicirct sous son propre affichage
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat de la fonctionSuuntoPlustrade dans le reacutecapitulatif si un reacutesultat pertinent a eacuteteacute obtenu
Visitez SuuntocomSuuntoplus pour deacutecouvrir les derniegraveres fonctionnaliteacutes de SuuntoPlustradeVeillez agrave ce que votre Suunto 9 dispose de la version logicielle la plus reacutecente
337 SuuntoPlus - StravaObtenez des informations preacutecises sur la quantiteacute de travail que demande votre exerciceavec la fonction en temps reacuteel Relative Effort Que votre exercice soit lent et reacutegulier ou brefet intense Relative Effort vous donne une mesure personnaliseacutee en fonction de vos zones defreacutequence cardiaque afin que vous puissiez adapter instantaneacutement votre effort Lorsquevous avez termineacute synchronisez votre activiteacute avec Strava ou tirez un meilleur parti de votreseacuteance avec Strava Summit plongez en profondeur dans les donneacutees de performancesdeacutecouvrez les progregraves que vous avez accomplis dans lensemble et sachez ougrave vous en ecirctesdans votre cycle dentraicircnement pic entretien ou reacutecupeacuteration
Pour utiliser la fonction Strava Relative Effort avec Suunto 9
1 Avant de deacutemarrer lenregistrement dun exercice faites deacutefiler leacutecran vers le haut avecvotre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pour ouvrir les options du mode sportif
2 Faites deacutefiler les options et appuyez sur SuuntoPlustrade ou appuyez sur le bouton central3 Faites deacutefiler les options et appuyez sur Strava ou appuyez sur le bouton central4 Faites deacutefiler laffichage jusquagrave la vue de deacutemarrage et commencez normalement votre
exercice5 Pendant lexercice balayez leacutecran vers la gauche ou appuyez sur le bouton central
jusquagrave atteindre laffichage de Strava pour visualiser la valeur de votre effort relatif entemps reacuteel
6 Apregraves avoir arrecircteacute lenregistrement de lexercice vous trouverez le reacutesultat des mesuresde Strava Relative Effort dans le reacutecapitulatif
7 Pour eacutetudier lanalyse agrave long terme concernant votre effort relatif assurez-vous que votreSuunto 9 est connecteacutee agrave Strava via lappli Suunto
Pour obtenir les mecircmes reacutesultats deffort relatif sur Suunto 9 que dans Strava pensez agraveajuster les zones de freacutequence cardiaque sur Suunto 9 pour quelles correspondent agrave cellesque vous avez dans Strava
338 CompteursVotre montre comprend un chronomegravetre et un compte agrave rebours qui permettent deffectuerdes mesures simples du temps Sur le cadran de la montre ouvrez leacutecran de lancement etfaites deacutefiler les options vers le haut jusquagrave licocircne du compteur Touchez licocircne ou appuyezsur le bouton central pour ouvrir laffichage des compteurs
Suunto 9
50
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Lorsque vous acceacutedez pour la premiegravere fois agrave cet affichage le chronomegravetre apparaicirct Ensuitela montre meacutemorise la derniegravere fonction que vous avez utiliseacutee chronomegravetre ou compte agraverebours
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourouvrir le menu de raccourcis REacuteGLER LA MINUTERIE afin de pouvoir modifier les paramegravetresdes compteurs
ChronomegravetreDeacuteclenchez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central
Arrecirctez le chronomegravetre en appuyant sur le bouton central Vous pouvez reprendre enappuyant agrave nouveau sur le bouton central Remettez agrave zeacutero en appuyant sur le boutoninfeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Compte agrave reboursSur laffichage des compteurs faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyezsur le bouton infeacuterieur pour ouvrir le menu de raccourcis De lagrave vous pouvez seacutelectionner untemps de compte agrave rebours preacutedeacutefini ou creacuteer votre compte agrave rebours personnaliseacute
Arrecirctez et remettez agrave zeacutero suivant les besoins avec les boutons central et infeacuterieur
Quittez le compteur en faisant deacutefiler leacutecran vers la droite avec votre doigt ou en appuyantde faccedilon prolongeacutee sur le bouton central
Suunto 9
51
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
339 Heure et dateVous reacuteglez lheure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre Ensuite votremontre utilise lheure du GPS pour corriger tout deacutecalage
Vous pouvez reacutegler manuellement lheure et la date dans le menu des paramegravetres sousGEacuteNEacuteRAL raquo Heuredate Vous pourrez eacutegalement y modifier le format de lheure et de ladate
En plus de lheure principale vous pouvez utiliser la deuxiegraveme heure pour savoir lheure agrave unautre endroit lorsque vous voyagez par exemple Sous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchezloption 2egraveme Heure pour deacutefinir le fuseau horaire en seacutelectionnant un emplacement
Degraves que vous lappairez avec lappli Suunto votre montre met agrave jour lheure la date le fuseauhoraire et le passage agrave lheure deacuteteacute agrave partir des appareils mobilesSous Geacuteneacuteral raquo Heuredate touchez loption Mise agrave jour auto de lheure pour activer etdeacutesactiver cette fonction
3391 ReacuteveilVotre montre est doteacutee dun reacuteveil qui peut sonner une seule fois ou de faccedilon reacutepeacutetitivecertains jours Activez lalarme depuis les paramegravetres sous Alarme raquo Reacuteveil
Outre les alarmes fixes standard vous trouverez eacutegalement un type dalarme adaptatif baseacutesur les donneacutees de lever et de coucher du soleil Voir 335 Alarmes de lever et coucher dusoleil
Pour deacutefinir une heure dalarme fixe
1 Sur le cadran de la montre appuyez sur le bouton central pour afficher le menu deraccourcis et faites deacutefiler les options jusquagrave Alarmes
2 Commencez par seacutelectionner la freacutequence agrave laquelle vous voulez que lalarme sonne Lesoptions sont
Une fois lalarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures agrave lheureprogrammeacutee Jours de la semaine lalarme sonnera agrave la mecircme heure du lundi auvendredi Tous les jours lalarme sonnera agrave la mecircme heure tous les jours de la semaine
3 Programmez lheure et les minutes puis quittez les paramegravetres
Lorsque lalarme retentit vous pouvez larrecircter ou vous pouvez seacutelectionner loption dereacutepeacutetition Lintervalle de reacutepeacutetition est de 10 minutes et lalarme peut se reacutepeacuteter jusquagrave 10fois
Suunto 9
52
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Si vous laissez lalarme continuer agrave sonner elle sarrecircte momentaneacutement au bout de 30secondes
340 Tonaliteacutes et vibrationLes tonaliteacutes et la vibration dalerte servent agrave signaler les notifications alarmes et autresactions et eacutevegravenements importants Les deux sont reacuteglables depuis le menu des paramegravetressous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes
Sous Geacuteneacuteral raquo Tonaliteacutes et Vibration les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Tout activeacute tous les eacutevegravenements deacuteclenchent une alertebull Tout deacutesactiveacute aucun eacutevegravenement ne deacuteclenche dalertesbull Boutons deacutesactiveacutes tous les eacutevegravenements autres que la pression dun bouton
deacuteclenchent des alertes
Sous Alarmes les options suivantes vous sont proposeacutees
bull Vibration vibration dalertebull Tonaliteacutes alerte sonorebull Les deux vibration dalerte et alerte sonore
341 Analyse dentraicircnementVotre montre fournit un aperccedilu de votre activiteacute drsquoentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pouracceacuteder agrave la vue des analyses dentraicircnement
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez deux fois sur le boutoncentral pour afficher un graphique de toutes vos activiteacutes sur les 3 derniegraveres semaines ainsique leur dureacutee moyenne Touchez leacutecran pour basculer entre les diffeacuterentes activiteacutesreacutealiseacutees au cours des 3 derniegraveres semaines
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur droitpour afficher un reacutecapitulatif de votre semaine en cours Le reacutecapitulatif indique la dureacutee etles calories brucircleacutees Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt apregraves avoir choisi uneactiviteacute speacutecifique afin dafficher les deacutetails de cette activiteacute
Suunto 9
53
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
342 Cadrans de montreVotre Suunto 9 propose un choix de plusieurs cadrans de style aussi bien numeacuteriquequanalogique
Pour changer de cadran de montre
1 Depuis la vue actuelle du cadran de la montre appuyez de faccedilon prolongeacutee sur le boutoncentral pour ouvrir le menu de raccourcis
2 Faites deacutefiler les options jusquagrave Montre et touchez leacutecran ou appuyez sur le boutoncentral pour acceacuteder au menu
2 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les aperccediluset touchez celui qui correspond au cadran que vous voulez utiliser
3 Faites deacutefiler leacutecran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les optionsde couleurs et touchez celle que vous voulez utiliser
Chaque cadran comporte des informations suppleacutementaires comme la date ou une deuxiegravemeheure Touchez laffichage pour passer dune vue agrave lautre
Suunto 9
54
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
4 Valable pour la version baromegravetreuniquementLes caracteacuteristiques suivantes ne sont valables que si votre Suunto 9 possegravede un baromegravetreinteacutegreacute
41 AltimegravetreVotre Suunto 9 utilise la pression baromeacutetrique pour mesurer laltitude Pour obtenir desindications preacutecises vous devez deacutefinir un point de reacutefeacuterence daltitude Il peut sagir de votreeacuteleacutevation actuelle si vous en connaissez la valeur exacte Vous pouvez eacutegalement utiliserFusedAlti (voir 42 FusedAlti) pour deacutefinir automatiquement votre point de reacutefeacuterence
Deacutefinissez votre point de reacutefeacuterence depuis le menu des paramegravetres sous Outdoor
42 FusedAltiFusedAltiTM fournit un releveacute de laltitude combinant altitude GPS et altitude baromeacutetriqueCette technologie reacuteduit les erreurs temporaires et deacutecalages dans la mesure finale delaltitude
REMARQUE Par deacutefaut laltitude est mesureacutee avec FusedAlti pendant les exercicesutilisant le GPS et pendant la navigation Lorsque le GPS est deacutesactiveacute laltitude est mesureacuteepar le capteur baromeacutetrique
43 Navigation avec laltitudeSi vous naviguez le long dun itineacuteraire qui comporte des informations daltitude vous pouvezeacutegalement naviguer en fonction de lascension ou de la descente en utilisant laffichage duprofil daltitude Dans laffichage principal de la navigation (ougrave saffiche votre itineacuteraire) faitesdeacutefiler leacutecran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer agravelaffichage du profil daltitude
Laffichage du profil daltitude vous procure les informations suivantes
bull en haut votre altitude actuellebull au centre le profil daltitude montrant votre position actuellebull en bas lrsquoascension ou la descente restante (touchez leacutecran pour changer de vue)
Si vous vous eacuteloignez trop de litineacuteraire lorsque vous utilisez la navigation avec laltitudevotre montre vous envoie un message Hors itineacuteraire dans laffichage du profil daltitude Si
Suunto 9
55
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
vous voyez ce message safficher faites deacutefiler leacutecran jusquagrave laffichage de la navigation lelong de litineacuteraire pour revenir sur la bonne trajectoire avant de reprendre la navigation aveclaltitude
44 Analyse outdoorVotre Suunto 9 mesure constamment la pression atmospheacuterique absolue agrave laide du capteurde pression inteacutegreacute En fonction de cette mesure et de votre valeur de reacutefeacuterence daltitudelappareil calcule laltitude ou la pression atmospheacuterique
ATTENTION Gardez la zone qui entoure les orifices du capteur de pression dair sur lecocircteacute gauche de votre montre parfaitement propre (eacutevitez la saleteacute et le sable) Nintroduisezjamais dobjets dans ces orifices au risque dendommager le capteur
Faites deacutefiler leacutecran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton infeacuterieur pourconnaicirctre laltitude et la pression atmospheacuterique actuelles
Touchez laffichage pour connaicirctre la tempeacuterature actuelle
Faites deacutefiler leacutecran vers la gauche avec le doigt ou appuyez sur le bouton central pourbasculer entre les graphiques de tendances de laltimegravetre et du baromegravetre
Veillez agrave parameacutetrer correctement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude (voir 41 Altimegravetre)Vous pourrez trouver laltitude de votre emplacement actuel sur la plupart des cartestopographiques ou sur les principaux services de cartographie en ligne comme Google Maps
Les changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques locales ont un effet sur les releveacutesdaltitude Si les conditions meacuteteacuteorologiques locales changent souvent vous devrezreacuteinitialiser reacuteguliegraverement votre valeur de reacutefeacuterence daltitude de preacutefeacuterence avant dentamervotre prochain deacuteplacement
Suunto 9
56
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
CONSEIL Dans la vue graphique de laltimegravetre ou du baromegravetre appuyez de faccedilonprolongeacutee sur le bouton central pour acceacuteder rapidement aux paramegravetres outdoor qui vouspermettront dajuster la valeur de reacutefeacuterence
Profil altimegravetrebaromegravetre automatiqueLes changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques comme les changements daltitudeentraicircnent un changement de la pression atmospheacuterique Pour geacuterer ce pheacutenomegravene votreSuunto 9 bascule automatiquement linterpreacutetation des changements de pressionatmospheacuterique entre changements daltitude et changements dans les conditionsmeacuteteacuteorologiques en fonction de vos deacuteplacements
Si votre montre deacutetecte un mouvement vertical elle bascule sur la mesure de laltitudeLorsque vous visualisez le graphique daltitude laffichage sactualise dans un deacutelai maximumde 10 secondes
Si vous vous trouvez agrave une altitude constante (moins de 5 megravetres de deacuteplacement vertical en12 minutes) votre montre interpregravete tous les changements de pression atmospheacuteriquecomme des changements dans les conditions meacuteteacuteorologiques et ajuste le graphique dubaromegravetre en conseacutequence
REMARQUE Les modes sportifs ont leur propre parameacutetrage du profil altimegravetrebaromegravetre Vous pouvez modifier ce paramegravetre sur votre compte en ligne Les options sontautomatique baromegravetre seul ou altimegravetre seul
45 Alarme orageUne chute importante de la pression atmospheacuterique signifie en geacuteneacuteral quun orage arrive etque vous devez vous mettre agrave couvert Lorsque lalarme orage est active votre Suunto 9eacutemet une alarme sonore et le symbole de lorage saffiche lorsque la pression chute de 4 hPa(012 inHg) ou plus sur une peacuteriode de 3 heures
Pour activer lalarme dorage
1 Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de raccourcis2 Faites deacutefiler les options vers le bas jusquagrave ALARMES et appuyez sur le bouton central
pour acceacuteder au menu3 Faites deacutefiler les options jusquagrave ALARME ORAGE et appuyez sur le bouton central pour
activer ou deacutesactiver loption
Lorsquune alarme orage retentit un appui sur nimporte quel bouton coupe lalarme Si vousnappuyez sur aucun bouton la notification dalarme dure pendant une minute Le symbole delorage reste afficheacute jusquagrave ce que les conditions meacuteteacuteorologiques se stabilisent(ralentissement de la chute de pression)
Suunto 9
57
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
5 Entretien et assistance
51 Quelques regravegles de manipulationManipulez lappareil avec soin ndash ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber
En temps normal la montre ne neacutecessite aucun entretien Rincez-la reacuteguliegraverement agrave leauclaire avec un peu de savon doux et nettoyez deacutelicatement le boicirctier avec un chiffon douxhumide ou une peau de chamois
Utilisez uniquement des accessoires dorigine Suunto Les deacutegacircts imputables agrave desaccessoires dautres marques ne sont pas couverts par la garantie
52 BatterieLautonomie apregraves une mise en charge deacutepend de lutilisation que vous faites de votre montreet des conditions dans lesquelles vous lutilisez Les basses tempeacuteratures par exemplereacuteduisent lautonomie apregraves mise en charge En regravegle geacuteneacuterale la capaciteacute des batteriesrechargeables diminue avec le temps
REMARQUE Si vous observez une reacuteduction anormale de la capaciteacute en raison dunedeacutefaillance de la batterie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant un an ouun maximum de 300 charges agrave la premiegravere des deux eacutecheacuteances atteinte
Lorsque le niveau de charge de la batterie est infeacuterieur agrave 20 puis agrave 5 votre montreaffiche une icocircne repreacutesentant une batterie deacutechargeacutee Si le niveau de charge est tregraves basvotre montre passe en mode basse consommation et affiche une icocircne de charge
Utilisez le cacircble USB fourni pour recharger votre montre Lorsque le niveau de la batterie estassez eacuteleveacute la montre sort du mode basse consommation
53 Mise au rebutMerci de mettre lappareil au rebut de maniegravere approprieacutee en le traitant comme un deacutecheteacutelectronique Ne le jetez pas avec les ordures meacutenagegraveres Si vous le souhaitez vous pouvezrapporter lappareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous
Suunto 9
58
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
6 Reacutefeacuterence
61 Caracteacuteristiques techniques
Geacuteneacuteralbull Tempeacuterature dutilisation -20 agrave +55 degC-5 agrave +131 degFbull Tempeacuterature de chargement de la batterie 0 agrave +35 degC+32 agrave +95 degFbull Tempeacuterature de stockage -30 agrave +60 degC-22 agrave +140 degFbull Eacutetancheacuteiteacute 100 m328 piedsbull Type de batterie batterie lithium-ion rechargeablebull Autonomie 25 agrave 120 heures avec le GPS selon les conditions et les paramegravetres
Capteur optiquebull Freacutequence cardiaque optique par Valencell
Eacutemetteur-reacutecepteur radiobull Compatible Bluetooth Smartbull Freacutequence de communication 2 402 agrave 2 480 MHzbull Puissance maximale de transmission lt4 dBmbull Porteacutee environ 3 m98 pieds
Altimegravetrebull Plage daffichage -500 agrave 9 999 m-1 640 agrave 32 805 piedsbull Reacutesolution 1 m3 pieds
Boussolebull Reacutesolution 1 degreacute18 milliegravemes
GPSbull Technologie Sonybull Reacutesolution 1 m3 piedsbull Bande de freacutequence 1 57542 MHz
FabricantSuunto Oy
Tammiston Kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDE
Suunto 9
59
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
62 Conformiteacute
621 CEPar le preacutesent document Suunto Oy deacuteclare que leacutequipement radio de type OW183 estconforme agrave la directive 201453EU Le texte inteacutegral de la deacuteclaration de conformiteacute UE estdisponible agrave lrsquoadresse suivante wwwsuuntocomEUconformity
622 Conformiteacute FCCCet appareil est conforme agrave la Partie 15 des regravegles de la FCC Son utilisation est soumise auxdeux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfeacuterences dangereuses
(2) cet appareil doit accepter toute interfeacuterence reccedilue y compris les interfeacuterences pouvantentraicircner un fonctionnement non deacutesireacute La conformiteacute de ce produit aux normes de la FCC aeacuteteacute testeacutee et ce produit est destineacute agrave ecirctre utiliseacute agrave la maison ou au bureau
Les changements ou modifications non expresseacutement approuveacutes par Suunto peuvent annulervotre droit dutiliser cet appareil dans le cadre de la reacuteglementation de la FCC
REMARQUE la conformiteacute de cet eacutequipement aux limites preacutevues pour un appareilnumeacuterique de classe B selon la Partie 15 des regravegles de la FCC a eacuteteacute testeacutee Ces limites sontconccedilues pour procurer une protection raisonnable contre les interfeacuterences dangereuses dansune installation reacutesidentielle Cet eacutequipement produit utilise et peut eacutemettre de leacutenergie deradiofreacutequence et sil nest pas installeacute conformeacutement aux instructions peut provoquer desinterfeacuterences nuisibles aux radiocommunications Toutefois il nexiste aucune garantie quedes interfeacuterences ne se produiront pas dans une installation donneacutee Si cet eacutequipementoccasionne effectivement des interfeacuterences nuisibles agrave la reacuteception de signaux de radio oude teacuteleacutevision ce qui peut ecirctre deacutetermineacute en leacuteteignant et en le rallumant lutilisateur estencourageacute agrave essayer de remeacutedier agrave ces interfeacuterences par une ou plusieurs des mesuressuivantes
bull Reacuteorienter ou repositionner lantenne reacuteceptricebull Augmenter la seacuteparation entre leacutequipement et le reacutecepteurbull Brancher leacutequipement sur une prise dun circuit diffeacuterent de celui auquel le reacutecepteur est
raccordeacutebull Consulter le revendeur ou un technicien radioTV expeacuterimenteacute pour obtenir de laide
623 ICLe preacutesent appareil est conforme aux CNR drsquoIndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence Lrsquoexploitation est autoriseacutee aux deux conditions suivantes
1 lrsquoappareil ne doit pas produire de brouillage2 lrsquoappareil doit accepter tout brouillage radioeacutelectrique subi mecircme si le brouillage est
susceptible drsquoen compromettre le fonctionnement
Suunto 9
60
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
624 NOM-121-SCT1-2009The operation of this equipment is subject to the following two conditions (1) it is possible thatthis equipment or device may not cause harmful interference and (2) this equipment ordevice must accept any interference including interference that may cause undesiredoperation of the equipment or device
625 NCC根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
(2)第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
63 Marque de commerceSuunto 9 ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sontdes marques de commerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Tous droits reacuteserveacutes
64 Avis de brevetsCe produit est proteacutegeacute par les demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi quepar les leacutegislations nationales correspondantes FI 20155573 US 7324002 US 7271774 US13794468 US 13833755 US 13827418 US 14195670 US 14331268 US 14839928 US14882487
Des demandes de brevets suppleacutementaires ont eacuteteacute deacuteposeacutees
Le capteur de freacutequence cardiaque optique Valencell utiliseacute dans ce produit est proteacutegeacute pardes demandes de brevet et brevets en instance suivants ainsi que par les leacutegislationsnationales correspondantes Pour en savoir plus visitez valencellcompatents
65 Garantie limiteacutee internationalePendant la peacuteriode de garantie Suunto ou un centre de service apregraves-vente agreacuteeacute Suunto(appeleacute ci-apregraves centre de service) sengage agrave sa seule discreacutetion agrave remeacutedier sans frais auxdeacutefauts de mateacuteriau ou de fabrication soit a) en reacuteparant soit b) en remplaccedilant ou encore c)en remboursant le produit conformeacutement aux conditions geacuteneacuterales de la preacutesente garantielimiteacutee internationale La preacutesente garantie limiteacutee internationale est valable et exeacutecutoirequel que soit le pays dachat La garantie limiteacutee internationale na pas dincidence sur lesdroits qui vous sont confeacutereacutes par la leacutegislation nationale applicable agrave la vente de biens deconsommation
Peacuteriode de garantieLa peacuteriode de garantie limiteacutee internationale prend effet agrave la date de lachat initial au deacutetail
La peacuteriode de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongeacuteesans fil sauf indication contraire
Suunto 9
61
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
La peacuteriode de garantie est dun (1) an pour les accessoires notamment et de maniegravere nonlimitative les capteurs et transmetteurs sans fil chargeurs cacircbles batteries rechargeablessangles bracelets et tuyaux
Pour toutes les montres Suunto Spartan acheteacutees en 2016 la peacuteriode de garantie a eacuteteacuteeacutetendue agrave trois (3) ans
La peacuteriode de garantie est de cinq (5) ans pour les deacutefaillances imputables au capteur demesure de profondeur (pression) sur les ordinateurs de plongeacutee Suunto
Exclusions et limitationsLa preacutesente garantie limiteacutee internationale ne couvre pas
1 a lusure normale telle que les rayures labrasion la deacutecoloration ou la deacuteformation dumateacuteriau des bracelets non meacutetalliques b) les deacutefauts reacutesultant dune manipulationbrutale ou c) les deacutefauts ou dommages reacutesultant dune utilisation contraire agrave cellepreacutevue ou recommandeacutee un entretien inapproprieacute une neacutegligence et les accidentscomme les chutes ou leacutecrasement
2 les documents imprimeacutes et lemballage 3 les deacutefauts ou preacutetendus deacutefauts conseacutecutifs agrave lutilisation avec tout autre produit
accessoire logiciel ou service non fabriqueacute ou fourni par Suunto 4 les piles non rechargeables
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de laccessoire sera exemptderreur ou dinterruption ni que le produit ou laccessoire fonctionnera avec des logiciels oudes mateacuteriels fournis par un tiers
La preacutesente garantie limiteacutee internationale nest pas exeacutecutoire si le produit ou laccessoire
1 a eacuteteacute ouvert hors de lutilisation preacutevue 2 a eacuteteacute reacutepareacute avec des piegraveces de rechange non autoriseacutees modifieacute ou reacutepareacute par un
centre de service non autoriseacute 3 a vu son numeacutero de seacuterie supprimeacute alteacutereacute ou rendu illisible de quelque maniegravere que ce
soit ceci eacutetant laisseacute agrave la seule appreacuteciation de Suunto 4 a eacuteteacute exposeacute agrave des produits chimiques y compris et de maniegravere non limitative les cregravemes
solaires et anti-moustiques
Accegraves au service de garantie SuuntoVous devez fournir la preuve dachat du produit pour acceacuteder au service de garantie SuuntoVous devez eacutegalement enregistrer votre produit en ligne sur wwwsuuntocomregister pourpouvoir beacuteneacuteficier des services de la garantie internationale dans le monde entier Pour savoircomment beacuteneacuteficier du service de garantie rendez-vous sur wwwsuuntocomwarrantyadressez-vous agrave votre revendeur Suunto local agreacuteeacute ou appelez le Centre de contact Suunto
Limitation de responsabiliteacuteDans les limites autoriseacutees par la leacutegislation applicable la preacutesente garantie limiteacuteeinternationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantieexpresse ou implicite Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des dommages speacuteciauxindirects exemplaires ou accessoires y compris et de maniegravere non limitative la perte debeacuteneacutefices anticipeacutes la perte de donneacutees la perte dutilisation le coucirct du capital le coucirct detout eacutequipement ou moyen de substitution les plaintes deacuteposeacutees par des tiers les
Suunto 9
62
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
dommages mateacuteriels reacutesultant de lachat ou de lutilisation du produit ou deacutecoulant du non-respect de la garantie du non-respect du contrat dune neacutegligence dun tort strict ou detoute theacuteorie leacutegale ou eacutequitable mecircme si Suunto avait connaissance de leacuteventualiteacute de telsdommages Suunto ne saurait ecirctre tenue responsable des retards lieacutes agrave lexeacutecution du servicede garantie
66 Droit dauteurcopy Suunto Oy 052018 Tous droits reacuteserveacutes Suunto les noms des produits Suunto leurslogos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques decommerce deacuteposeacutees ou non deacuteposeacutees de Suunto Oy Ce document et son contenu sont laproprieacuteteacute de Suunto Oy et sont destineacutes exclusivement agrave permettre aux clients dobtenir lesavoir et les renseignements neacutecessaires agrave lutilisation des produits Suunto Son contenu nesaurait en aucun cas ecirctre utiliseacute ou diffuseacute agrave dautres fins ni communiqueacute divulgueacute oureproduit sans laccord preacutealable eacutecrit de Suunto Oy Bien que nous ayons pris grand soin deveacuterifier que les renseignements contenus dans ce document sont agrave la fois complets et exactsaucune garantie expresse ou implicite dexactitude nest donneacutee Le contenu de ce documentest susceptible decirctre modifieacute agrave tout moment sans preacuteavis La derniegravere version de cettedocumentation peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee sur wwwsuuntocom
Suunto 9
63
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
Suunto 9
64
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1 wwwsuuntocomsupportwwwsuuntocomregister
2 AUSTRALIA (247) +61 1800 240 498 AUSTRIA +43 72 088 3104 BELGIUM +32(0)78 483 936 CANADA (247) +1 855 624 9080 中国 (CHINA) +86 400 8427507 中国香港 (CHINA - Hong Kong) +852 58060687 DENMARK (EN SV) +45 89872945 FINLAND +358 94 245 0127 FRANCE +33 48 168 0926 GERMANY +49 893 803 8778 ITALY +39 029 475 1965 JAPAN +81 34 520 9417 NETHERLANDS +31 10 713 7269 NEW ZEALAND (247) +64 988 75 223 POLAND +48 1288 10196 PORTUGAL (EN ES) +35 1308806903 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 911 143 175 SWEDEN +46 85 250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK (247) +44 20 3608 0534 USA (247) +1 855 258 0900
ManufacturerSuunto OyTammiston kauppatie 7 AFI-01510 Vantaa FINLAND
copy Suunto OySuunto is a registered trademark of Suunto Oy All Rights reserved
- Suunto 9
- 1 SEacuteCURITEacute
- 2 Pour commencer
-
- 21 SuuntoLink
- 22 Appli Suunto
- 23 Eacutecran tactile et boutons
- 24 Mesure optique de la freacutequence cardiaque
- 25 Icocircnes
- 26 Reacuteglage des paramegravetres
-
- 3 Caracteacuteristiques
-
- 31 Surveillance de lactiviteacute
-
- 311 FC instantaneacutee
- 312 FC journaliegravere
-
- 32 Mode avion
- 33 Pause automatique
- 34 Reacutetroeacuteclairage
- 35 Gestion deacutenergie de la batterie
- 36 Connectiviteacute Bluetooth
- 37 Verrouillage des boutons et de leacutecran
- 38 Capteur de freacutequence cardiaque de poitrine
- 39 Boussole
-
- 391 Eacutetalonnage de la boussole
- 392 Parameacutetrage de la deacuteclinaison
-
- 310 Informations sur lappareil
- 311 Thegraveme daffichage
- 312 Mode Ne pas deacuteranger
- 313 Ressenti
- 314 Chemin de retour
- 315 Niveau de forme
- 316 FusedSpeed
- 317 FusedTrack
- 318 Zones dintensiteacute
-
- 3181 Zones de freacutequence cardiaque
-
- 31811 Utilisation des zones FC pendant lexercice
-
- 3182 Zones dallure
-
- 31821 Utilisation des zones dallure pendant lexercice
-
- 319 Entraicircnement fractionneacute
- 320 Langue et systegraveme duniteacutes
- 321 Journal
- 322 Phases lunaires
- 323 Notifications
- 324 Appairage des POD et capteurs
-
- 3241 Eacutetalonnage drsquoun Bike POD
- 3242 Eacutetalonnage dun capteur de fouleacutee
- 3243 Eacutetalonnage dun Power POD
-
- 325 Points dinteacuterecirct
-
- 3251 Ajout et suppression de POI
- 3252 Navigation vers un POI
- 3253 Types de POI
-
- 326 Formats de position
- 327 Eacuteconomie deacutenergie
- 328 Enregistrer un exercice
-
- 3281 Utilisation des objectifs pendant lexercice
- 3282 Navigation pendant lexercice
-
- 329 Reacutecupeacuteration
- 330 Itineacuteraires
- 331 Suivi du sommeil
- 332 Modes sportifs
- 333 Natation
- 334 Stress et reacutecupeacuteration
- 335 Alarmes de lever et coucher du soleil
- 336 SuuntoPlus
- 337 SuuntoPlus - Strava
- 338 Compteurs
- 339 Heure et date
-
- 3391 Reacuteveil
-
- 340 Tonaliteacutes et vibration
- 341 Analyse dentraicircnement
- 342 Cadrans de montre
-
- 4 Valable pour la version baromegravetre uniquement
-
- 41 Altimegravetre
- 42 FusedAlti
- 43 Navigation avec laltitude
- 44 Analyse outdoor
- 45 Alarme orage
-
- 5 Entretien et assistance
-
- 51 Quelques regravegles de manipulation
- 52 Batterie
- 53 Mise au rebut
-
- 6 Reacutefeacuterence
-
- 61 Caracteacuteristiques techniques
- 62 Conformiteacute
-
- 621 CE
- 622 Conformiteacute FCC
- 623 IC
- 624 NOM-121-SCT1-2009
- 625 NCC
-
- 63 Marque de commerce
- 64 Avis de brevets
- 65 Garantie limiteacutee internationale
- 66 Droit dauteur
-