SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis...

38

Transcript of SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis...

Page 1: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:
Page 2: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

3. CDE. 619

SUMARIO

N.° 619 - Septiembre 2006

EDITA:

DIRECCIÓN GENERAL DE EMIGRACIÓNSECRETARÍA DE ESTADO DEINMIGRACIÓN Y EMIGRACIÓN.

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

REDACCIÓN:

Director:Agustín Torres Herrero

Directora Adjunta:Rosa Rodríguez

Redactores Jefes:Publio López Mondéjar

y Carlos Pîera AnsuáteguiConfección:

José Luis RodríguezRedactores:

Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora

Fotografía:J. Antonio MagánColaboradores:

Pablo San Roman (Francia), Angela Iglesias(Bélgica), Lourdes Guerra (Alemania), Raquel

Domingo (Australia), Concha Caina (ReinoUnido), Javier Mazorra, Lucia Cimadevilla,

Pilar Álvarez Areces, Jesús Carnicero,Gabriel Cruz, Víctor Canales, Basilio García

Corominas, Xurxo Lobato, Felix Lorrio.

ADMINISTRACIÓN:

Jefa de Administración:Aurora Catania

Circulación y Suscripciones:Eva Mª Sebastián

Auxiliar: Teresa Gómez de la Sernae-mail: [email protected]

Redacción y Administración:C/ José Abascal, 39 28003 MadridTf. 91 363 16 54 (Administración)

Tf. 91 363 16 56 (Redacción)Fax: 91 363 73 48

e-mail: [email protected]

Impresión:

C/ Herreros, 14. Pol. Ind. Los Ángeles.28906 Getafe

Depósito Legal: 813-1960ISSN: 0576-8233

NIPO: 201-06-001-0

Carta de España autoriza la reproducción de suscontenidos siempre que se cite la procedencia.No se devolverán originales no solicitados ni semantendrá correspondencia sobre los mismos.Las colaboraciones firmadas expresan la opiniónde sus autores y no suponen una identidad de

criterios con los mantenidos por la revista.

Este año se celebra el 50 aniversario de la creación del InstitutoEspañol de Emigración. La España de la que en 1956 salieronentre 70 y 80 mil emigrantes para Europa y América por razo-

nes de necesidad era un país en retroceso político y en barbechoeconómico. La España que 50 años más tarde acoge a los cientos deinmigrantes que a diario llegan por mar, tierra o aire y a los miles deespañoles que retornan a ella cada año es un país de esperanza yoportunidad. En medio de la avalancha de pateras y cayucos que nocesa (los teletipos hablan de 18.000 africanos llegados a Canarias enmenos de 8 meses), no está de más recordar que nuestra opulenciageneralizada de ahora era miseria de la mayoría hace apenas dosgeneraciones.

CARTADELDIRECTOR

8 Presencia en el Rif 14 Lorenzo Silva

16 Fútbol español en América 26 Instituto de Alhucemas

32 Un Guadiana junto al Tíber 34 Emigración y acogida

Page 3: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

LECTORES

4. CDE. 619

INTERCAMBIOCorrespondencia con españoles;tengo 30 años y trabajo en unrestaurante vegetariano.Milerdis NúñezC/ 26 de junio, 355 alto e/ 42 y 44 Rpto. Ciro Redondo Bayazo Granma CUBA

Aficionado al turismo, a la gas-tronomía y a la lectura. Corres-pondencia con personas queamen el azul del mar.Raho Bouameur Emir8, rue de la Gare BoutlelisOrán ARGELIA

Amistad con nuevos amigos/as.Me gusta la lectura, el cine, lapintura y la tranquilidad. 33 años.Yudit Peña CorralesC/ Antonio Barrera, 121 e/ Camilo Cienfuegos y José

López. Puerto Padre. LasTunas 77210 CUBA

Joven deseoso de estudiar buscacontactos con instituciones opersonas solidarias de cualquierpaís que puedan brindarle unaoportunidad.Rafael Nvulu NgemaB/ La Paz. Aptdo 367Malabo GUINEA ECUATORIAL

Descendiente de español deseacorrespondencia con jóvenes de30 a 35 años de La Coruña.Miguel Menéndez DelgadoC/ 1ª, 18115 e/ C yBRPTO Luyano ModernoC. Habana CUBA

41 años, graduada en Planifica-ción y en Higiene y Epidemiolo-gía. Amigos en todo el mundo.

Ángela Rosa López LinaresC/ S. Miguel del Padrón,25320 e/ Margot y MaceoRpto. Diezmero. S. Miguel delPadrón CUBA

Artista plástico desea amistadcon personas de todo el mundoen portugués y españolJoao Batista GabúRua Francisco de Assis, 478CEP 55641-190Garavatá- PE BRASIL

Relaciones de amistad o de ma-trimonio.Manuelis Aleaga C/ 10, 31 e/ 9 y 11Rpto El Challe BayazoGranma 85100 CUBA

Hispanista, interesado en la His-toria del Arte y de América Lati-

na desea intercambio sobre es-tos temas y actualidad española.Chakri MohamedAv El Mohit, rue 06, 32 CErrachidia, 5200MARRUECOS

Quisiera relacionarme con resi-dentes en las Islas Canarias. Mifamilia desciende de allí.Ingrid Lesmes MartínBuenavista, 9708 c/ Álvarez yEmbarcaderosMatanzas Oeste CUBA

Biólogo ambiental y microbió-logo. Amistad con españolespara intercambio de sucesoscotidianos.Julio Alexis Jirón SantiagoEl Dorado Entrega generalPANAMÄ[email protected]

de esa generación destruida por lacruenta dictadura franquista que rom-pió en mil pedazos los sueños de aque-llos jóvenes negándoles todo proyectode futuro en su tierra.

Así transcurrió la vida de mi madre.El pasado mes de julio cumplió setentaaños en esta patria sureña y latinoame-ricana que la cobijó y en la que ahorasoplan nuevos vientos que seguramenteposibilitarán la construcción de un paísmejor. Ha sido fuerte y me ha enseñadocon su ejemplo que aun en la adversi-dad es posible pararse con dignidad, sinegoísmos o pequeñas vanidades.

Su tesón en la lucha cotidiana, suprofundo amor, su entrega y sobre to-do su inmensa bondad es el mejor le-gado que me puede dejar.

Elizabeth CORTÉS SÁNCHEZAsociación de Hijos

de Andaluces en [email protected]

DIFERENCIA DE TRATO

En la revista Carta de España, nº 613,he leído un reportaje sobre el con-

venio con las mejoras asistenciales enArgentina. Esta realización la veo muybien y creo que es de justicia para con

los españoles residentes en este país.Allí muchos compatriotas necesitan unaretribución que les permita salir adelan-te en la última etapa de su existencia.

¿Y los que llevamos trabajando lar-gos años en este país “no declarados”,aunque creíamos lo contrario?

Con dieciocho años cumplidos meembarqué hacia Argentina en 1.952;trabajé hasta el 63 para tres empleado-res que me hicieron creer que estabadado de alta en la seguridad socialpuesto que me retenían un porcentajepara descuentos sociales (pese a quenunca vi un papel).

Hoy estoy en Bélgica, desde 1966;tengo 72 años y una pensión de estepaís mínima y otra, aún más mínimapor los cuatro años y medio de España.Ni al SOVI tengo derecho pues no reú-no los 1.800 días requeridos para tenerese privilegio.

Con los once meses que otro “buenpatrón” en Asturias no me declaró a miregreso de Buenos Aires, hubiese com-pletado esos días, pero tampoco esome fue concedido; claro, sin “aportes”al Estado, éste no da nada, es lo lógico;lo que no lo es tanto es que se les dejehacer a estos tratantes de esclavos.

El ANSES de ese país, a mi deman-da de pensión, cuando cumplí los se-senta y cinco años, me envió (cuatroaños más tarde) un correo informándo-

HOMENAJE A UNAEMIGRANTE

1936: El ejército ha decidido restable-cer el orden en España, proclama

lanzada desde Tetuán en nombre delgeneral Franco. El 18 de julio se hancumplido 70 años del alzamiento mili-tar franquista contra España. En nom-bre del orden occidental y católico, co-rrieron ríos de sangre, verdaderasmatanzas humanas, muerte y másmuerte.

Mi madre nacía un 24 de julio de1936 en Adra, Andalucía, en medio debombardeos, asesinatos en masa, pa-drenuestros y avemarías e irracionali-dad por doquier. Aún conserva una ci-catriz, hoy casi imperceptible, de unacaída cuando mi abuela, con ella enbrazos corría por el callejón estrechohacia el refugio.

Es la cuarta de nueve hermanos queun día de enero de 1952, con sólo 16años, a bordo del Conte Grande, des-embarcó en la ciudad puerto de Bue-nos Aires teniendo a su cargo a sus her-manos menores. No sospechaba queotras dictaduras militares y débiles de-mocracias argentinas la esperaban.

Han pasado muchos años del perío-do más negro de la historia de Españaque, quiérase o no, nos llega a los hijos

Page 4: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

LECTORES

5. CDE. 619

BUSCANFAMILIARESMe llamo Irma Delia Castro; soycubana pero tengo además laciudadanía española por ser hijade padre español.Quisiera saber de unas primascon las que siempre nos hemoscomunicado pero hace dos añosque no tenemos noticia alguna.Siempre nos escribía Mary AriasConde que vivía en Saus, Barce-lona, ESPAÑA. Tanto mi herma-na, que vive en La Habana, comoyo, les hemos escrito y no hemostenido contestación.Las primas tienen una hermanallamada Jovita Arias Conde quevive en el Ferrol y cuya direccióndesconocemos.Ruego a quien por medio deCARTA DE ESPAÑA pueda locali-zar a alguna de estas personasnos lo haga saber. Estamos in-quietas por ese silencio.

Irma Delia Arias CastroC/ 18, 17 Rpto Frank PaísContramaestre, Stgo de Cuba92100 CUBA

Busco a un descendiente o pa-riente de mi padre llamado JulioJulián Alonso Barberán. Su abue-lo, Fidel Barberán Blasco, formóuna familia aquí en Cuba y erapariente del primer piloto queviajó a Cuba en el vuelo de Sevi-lla, llamado Mariano Barberán,junto a Joaquín Callar. Según sucertificación de defunción habíanacido en Teruel.Idalmis Alonso CruzC/ 222, 9523 e/ 101 y 1ª RptoCruz VerdesCotorro C. Habana 14000 CUBA

Quisiera contactar con la familiade mi padre, nacido en España y

que, debido a las circustancias y,en contra de su voluntad, emigróa Cuba en un barco, escondido enun barril que su padre costeó paraevitar que participara en la guerra.Era el año 1935 y tenía 18 años.En Cuba pasó el resto de sus días.Quisiera contactar con su familia,con la familia de Manuel LópezRosendo, hijo de Manuel y Rosa-rio, nacido en LugoYo soy su hijo, Manuel López Lei-ra y estaría muy agradecido porcualquier información que, alrespecto, me pudieran ofrecer.Manuel López LeyraC/ 6ª, 21 e/ Antonio Gutiérrezy Río. Rpto. 26 de JulioHolguín CUBA

Me llamo Xiomara Modesta Fe-rret Leiva; soy hija de Juan JoséNarciso Ferret, natural de Sitges,

provincia de Barcelona, nacido el13 de diciembre de 1908 en la ca-lle Las Tapias, nº 5. Su certificadode nacimiento consta en el folio88 del Tomo 33, acta nº 97 de esaciudad. Quisiera conocer a fami-liares de mi padre que residen oresidían en esa calle.Él es hijo de María Ferret Fons,natural de Sitges y nieto por líneamaterna de José Ferret y Carbo-nell y Teresa Forns, natural de S.Cugat del Vallés. Tengo 60 años yquisiera conocer a familiares demi padre que residan en ese uotro lugar y, de hecho, aquí enCuba he realizado múltiples ges-tiones sin obtener resultados posi-tivos. Yo soy ciudadana española.Xiomara Modesta Ferret LeivaEdif 50-A apto 34 2ºRpto Antonio Guiteras Habanaeste. C. Habana CUBA

Soy consciente de que el Gobiernoespañol no tiene la culpa de esta situa-ción. Sólo quería ponerles al corriente.

Todos los que nos encontramos eneste caso nos preguntamos: ¿No puedeel Gobierno español remediar nuestrasituación o presionar ante las autorida-des argentinas para acabar con estasflagrantes injusticias que cometieroncon nosotros? ¿No hay otros medios?

Son preguntas sin respuesta. Esperoencontrarlas.

Honorino FERNÁNDEZ MARTÍ[email protected]

DEUDAS HISTÓRICAS

Véase la forma de no demorar pormás tiempo el pago de esa deuda

histórica que el ministro de Trabajo yAsuntos Sociales nos dijo haber con-traído con los emigrantes.

Téngase en cuenta que quienes es-peran ser beneficiarios de la misma enuna buena parte fueron soldados pormás de cinco años durante la GuerraCivil Española, que no les fue recono-cido a los efectos que ellos esperaban;luego fueron emigrantes y, como elministro dijera: “Parte del salario, frutode su esfuerzo venía hacia acá. Losemigrantes han aportado mucho aldesarrollo de España. No podemos de-jar que no sean partícipes del estadode bienestar”.

A estos hombres que han vueltode países en crisis, con pensionesexíguas, ningún Gobierno ha sido ca-paz de interpretar a su favor los artí-culos 42, 47 y 50 de la ConstituciónEspañola y a sus más de 80 años. Es-tán viviendo estrechamente con unapensión de indigencia.

Luis PRESTES FIERROCerezo del Condado

LeónEspaña

me de que en sus archivos sólo apare-cen dos años y siete meses cotizados yque, en consecuencia, no tengo dere-cho ni al prorrateo de los años aporta-dos siendo éstos de un mínimo de tresaños (y estos tres los trabajé en ÁguilaSaint Hermanos en Buenos Aires) concuatro primeros en Estación Velloso enla Policía de Buenos Aires y cuatro másen Avellaneda.

Como verán, todos estos años hansido perdidos, al menos para mí, y séque a muchos compañeros y amigosque regresaron de allí les pasó lo mis-mo.

Page 5: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

LECTORESTEMASDELMES

6. CDE. 6136. CDE. 619

ARDE GALICIA TOLEDO, PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

El sorprendente fenó-meno de la desmedi-da especulación in-

mobiliaria que afecta atodos los rincones de Espa-ña tiene un ejemplo másen Toledo, en este casocon final feliz. Los “ladrille-ros”, constructores de ur-banizaciones de pareadosque obligan a las familiasespañolas a hipotecarsedurante cuarenta años, conel plácet de los bancos, es-taban dispuestos a arrasarla Vega baja del Tajo, juntoa la ciudad de Toledo (an-tes estuvieron a punto deliquidarse la Huerta delRey y la zona de cigarrales,dos espacios emblemáticosde la imperial ciudad).Querían construir nadamenos que 1.500 viviendasy un centro comercial so-

bre los restos arqueológi-cos visigodos más impor-tantes de Europa (del sigloVI). Afortunadamente eldisparate se ha parado ylos terrenos, que estabanen trance de privatizarse,no serán invadidos con loshorrorosos pareados: ya sepiensa en un parque ar-queológico, como otroatractivo añadido turístico.La intervención de JoséMaría Barreda ha sido de-terminante para salvaguar-dar una ciudad patrimoniode la Humanidad, llena deencantos, escenario dondeconvivieron sin problemaslas tres grandes culturas:cristianos, musulmanes yhebreos. El paisaje históri-co de Toledo, desde esaparte, está a salvo. De mo-mento.

Galicia ha sufridola peor oleada deincendios inten-

cionados de su historia,en el mes de agosto. Losincendios han provoca-do la pérdida contrasta-da de 77.000 hectáreasde terrenos arbolados.Galicia ha vivido mo-mentos dramáticos cuan-do los incendios, con de-cenas y decenas defocos, se han acercado apoblaciones poniendoen peligro la vida de per-sonas y animales, afec-tando a las propiedades.En doce días llegaron aregistrarse una media de132 incendios diarios(hubo hasta 1.970 fue-gos), con multitud de fo-cos cada uno: 64 en Pon-

tevedra, 37 en A Coruña,10 en Lugo y 21 en Ou-rense. La práctica totali-dad de los montes dePonte Caldelas (Ponteve-dra) resultaron afectadosy se calcula que unas10.000 reses perecieronen los incendios. La in-vestigación de esta olea-da de incendios intencio-nados, que afectaron a93 municipios (46 conmás de 500 hectáreasarrasadas), sigue abiertay ha dado como resulta-do la detención de 31presuntos incendiarios.El Gobierno ha diseñadoun plan de ayudas, tantopara las familias de lasvíctimas directas (falleci-dos) como para recupe-rar zonas devastadas.

GALLARDÓN OFICIA SU PRIMERA BODA GAY

El alcalde de Madrid, AlbertoRuiz Gallardón, destacadomiembro del Partido Popular,

ofició en Madrid el sábado 29 de ju-lio del 2006 su primera boda gay alcasar a dos destacados militantes desu partido: Javier Gómez y ManuelRódenas. El acto provocó las protes-tas y la indignación de los represen-tantes de la Iglesia Católica españo-la y de altos dirigentes del PartidoPopular, que tiene la Ley recurrida

ante el Tribunal Constitucional. RuizGallardón, que ha tenido que so-portar epítetos y descalificacionesdel calibre de “desleal” e “incohe-rente”, ha argumentado que la Leyestá para cumplirse. Por supuesto,los altos cargos del PP invitados a laceremonia no acudieron, con la ex-cepción de Celia Villalobos, que, di-rigiéndose al alcalde, manifestó:“Aquí estamos los dos excomulga-dos del PP”.

Page 6: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

TEMASDELMES

7. CDE. 619

LA INCESANTE LLEGADA DE CAYUCOS 11 MEDALLAS EN LOS EUROPEOS DE ATLETISMO

EEn los Europeosde Atletismo, cele-brados en Gotem-

burgo (Suecia), Españalogró ganar 11 medallas(3 de oro, 3 de plata y 5de bronce) y aportó 26atletas a las finales dediversas pruebas. Que-dó quinta en el medalle-ro y tercera en el núme-ro de finalistas, en loque se ha llamado “granfiesta del atletismo espa-

ñol”. Los resultados sonel reflejo de una brillan-te actuación en distintasespecialidades, que si-túan al atletismo espa-ñol como una potenciaeuropea, y quizá mun-dial. Las medallas deoro fueron para la pa-lentina Marta Domín-guez (5.000 metros),que antes había queda-do séptima en la pruebade 10.000 metros; Pa-quillo Fernández, en ladurísima disciplina de20 kilómetros marcha; yJesús España, en 5.000

metros. Las medallas deplata se las llevaronChema Martínez, en10.000 metros; José LuisBlanco, en 3.000 metros;y Jesús Ángel GarcíaBragado, en 50 kilóme-tros marcha. Las meda-llas de bronce las gana-ron Juan Carlos de laOssa, en 10.000 metros;Juan Carlos Higuero, enlas especialidades de1.500 y 5.000 metros,

que a su llegada a Espa-ña declaró “no sé cómo sepuede medir si es mejorun oro o dos bronces”;Julio Rey, en el clásicomaratón; y MercedesChilla, la gran sorpresade la última jornada enjabalina, con un lanza-miento de 63,2 metros,que fue récord de Espa-ña. La próxima ediciónde los Europeos de Atle-tismo se celebrará enBarcelona en el 2010,ciudad que ya trabaja enel acondicionamientode instalaciones.

La llegada de cayucos a las Islas Canarias, pro-cedentes ahora mayoritariamente de Senegal,es incesante. La travesía es un dramático viaje

de unos diez días en cayucos que pueden transpor-tar a más de cien subsaharianos que huyen deses-perados del hambre y la miseria. Esta llegada masi-va de embarcaciones, que está intentando serfrenada en los países de origen mediante la ayudaeconómica y la creación de patrullas conjuntas, ha

generado tensiones posteriores entre distintas admi-nistraciones autonómicas, cuando hay que repartira los inmigrantes que no pueden ser repatriados.Los traslados de inmigrantes desde Canarias hasta lapenínsula fueron apoyados por todas las comunida-des autónomas el 1 de marzo del 2005 (los vuelosdesde las islas fueron organizados en julio del 2002por Mariano Rajoy, entonces ministro de Interior).Los cayucos ponen a prueba la solidaridad de lasautonomías, que deben repartirse a los inmigrantes(en este mes de septiembre representantes de todaslas autonomías negociarán cómo realizar un repartoconjunto y solidario).

Jesús España en el centro celebra su medalla de oro con Higuero(bronce) y Pablo Villalobos en los 5.000 metros.

Page 7: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

8. CDE. 619

ENPORTADA

En éstas vaguadas sedesarrollaron los cruentos

combates de Annual, enjulio de 1921. Nada hay enel lugar que recuerde a los

ocho mil soldadosespañoles que perdieron

aquí sus vidas.

La huella españolaen el Rif

Cincuenta años después de que España seviese obligada a abandonar Marruecos, su

presencia en la zona de su antiguoProtectorado es sólo un recuerdo maltrecho

En éstas vaguadas sedesarrollaron los cruentos

combates de Annual, enjulio de 1921. Nada hay enel lugar que recuerde a los

ocho mil soldadosespañoles que perdieron

aquí sus vidas.

Cincuenta años después de que España seviese obligada a abandonar Marruecos, su

presencia en la zona de su antiguoProtectorado es sólo un recuerdo maltrecho

Page 8: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

Ningún país geo-gráficamente tanpróximo nos re-sulta tan lejanocomo Marruecos.Nadie diría queesas escarpadurasque se adivinandesde las fortifica-ciones de Tarifa

pertenecen a un país tan cercano porsu historia, y a la vez tan decididamen-te alejado y diferente. Tras cincuentaaños de independencia, la España delantiguo Protectorado (1912-1956) eshoy una huella temblorosa. Apenasquedan vestigios de la presencia admi-nistrativa y militar española en ciuda-des tan importantes durante la coloniacomo Nador, Alhucemas, Tetuán oTánger. Por no hablar de la propia len-gua, cuya práctica no ha hecho másque menguar, desde que los españolesdejaron el país, en 1956.

La vocación africana siempre estu-vo presente en la política exterior espa-ñola, tras la invasión de las islas Chafa-rinas, en 1848. Tras la pérdida de Cubay Filipinas, en el año cataclismal de1898, España pugnó inútilmente porconstruir su pretendido imperio marro-quí. Las campañas de 1860 y 1893 fue-ron la apoteosis de un nacionalismo debrocha gorda, que despertó el entusias-mo de algunos escritores y pintores en-viados por el poder para cantar las glo-rias de aquellas inútiles aventuras colo-niales. En 1905, la conferencia deAlgeciras dividió Marruecos en treszonas: la española, la francesa y la in-ternacional de Tánger. Mientras Franciase quedaba con la parte del león, lazona de influencia española no pasabade ser una franja estrecha e inhóspita,sin valor militar, económico ni estraté-gico: 20.000 kilómetros cuadrados, conáridas llanuras en el oriente y algunaescasa zona laborable en el lado atlán-

ENPORTADA

tico. En total, unos 700 000 pobladoresagrupados en cábilas, casi en su totali-dad campesinos y repartidos en cuatrogrupos de la familia bereber, como losJebala y los rifeños. Pero mientras losprimeros buscaron siempre un pactode resistencia contra España, los rife-ños se enfrentaron frontalmente a losespañoles, como había advertido pre-monitoriamente José Martí. La resisten-cia de los hombres de Abd-el-Krim fueletal para el ejército español, mal pre-parado, mal pertrechado y peor dirigi-do. La incompetencia de sus responsa-bles, la insoportable injerencia real, elcarácter mismo de su acción siemprevicaria de los intereses económicos delas oligarquías, originaron constantesfracasos militares y un elevado sacrifi-cio de vidas humanas –25.000 soldadosmuer -t o se n t r e1909 y

En la plaza Mohamed VI de Alhucemas –la antigua Villa Sanjurjo– se ubica el instituto Jovellanos, uno de los pocos centros enlos que los marroquíes pueden aprender español.

Page 9: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

1925–, creando un creciente descon-tento popular y propiciando el definiti-vo acabamiento del la vieja farsa políti-ca de la Restauración. Lejos quedabanya los años de euforia patriotera de lascampañas de O´Donnell y Prim. La de-rrota del colonialismo español llenó dezozobra a Francia, que ante la amenazalatente de Gran Bretaña, decidió pactarcon España para realizar el célebre des-

formación francesa, con lo que la len-gua española comenzó lentamente adesaparecer de la Administración y dela enseñanza. El castellano quedó pos-tergado en el Rif, una tierra en la quenunca se había hablado árabe ni fran-cés. “Nuestro pasado común –declaraa Carta de España, Omar Lemallan,presidente de la Asociación para laMemoria Histórica del Rif– comenzó a

touitine yMonte Arruiten MonteAouit. Perono todo lo ha abo-lido el tiempo. En Beni Ansar, en la ri-bera de la Mar Chica, aún se guarda lamemoria del Protectorado. Mal o bien,hablan español casi todos sus habitan-tes, como nos confirma Douay Hassan,

embarco de Alhucemas de 1926, queabría las puertas a la derrota de Abd-el-Krim y a la consecuente desapariciónde la República del Rif.

La semilla del olvido

Tras casi medio siglo de Protectora-do, España abandonó Marruecos el 7de abril de 1956, sólo un mes despuésde que lo hiciese Francia. Los puestosadministrativos dejados vacantes porlos españoles fueron cubiertos porfuncionarios de Rabat y Casablanca, de

olvidarse. Ahora, es preciso volver arecuperar su memoria. Una tarea nece-saria en la que podríamos colaborar ri-feños y españoles.”

La huella española se fue borrandoen Marruecos, tras el ominoso abando-no de iglesias, escuelas, cuarteles y edi-ficios oficiales de la antigua administra-ción colonial. Hoy, todos los pueblos yaduares del Rif y el Yebala han vistoafrancesada su antigua toponimia espa-ñola y bereber. Segangan se ha conver-tido en Segangane, Drius en Driouch,Zeluán en Selouane, Tistutin en Tiz-

un verdadero maestro en la reparaciónde los viejos Mercedes 240 que, desdeAlemania, vienen a hacer sus últimoskilómetros en Marruecos. A pocos kiló-metros, Zeluán nos muestra un muñónde su kasba, que más semeja un corra-lón desangelado que una fortaleza mili-tar. Nada delata su antigua condiciónde campo de concentración franquista,en los días oscuros de la guerra civil.Tampoco es fácil adivinar la huella es-pañola en Monte Arruit, a 70 kilóme-tros de Annual. El monte que da nom-bre a la tristemente célebre guarnición

ENPORTADA

10. CDE. 619

El cementerio español de Alhucemas es una verdaderametáfora del abandono y el olvido.

La alcazaba de Zeluán fue el primer campo de concentraciónfranquista, tras el golpe de estado de 1936.

Page 10: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

española, no pasa de ser un cerrete dealgo menos de doscientos metrossobre el nivel de la cercana Mar Chica.De aquellos muros asediados por lamuerte que nos muestran las fotografí-as tomadas por Alfonso en 1921, nadaqueda hoy, anegados por las nuevas yorgullosas edificaciones.

Más dramático es el abandono deNador, una ciudad inhóspita trazada porlos españoles a golpe de cartabón. Elcuartel de Regulares número 2 es el sím-bolo más sangrante de este olvido. Ensus ruinas se hacinan cientos de personascondenadas a la marginación, que nadasaben de la importancia logística y estra-tégica del recinto, al que llegaron las tro-pas vencidas y en desbandada que huíandel infierno de Annual. Paradójicamente,sólo se ha guardado el recuerdo del san-guinario mariscal Mezian, cuyo museoacaba de inaugurarse. La huella españolatambién se ha borrado en Tistutín, Drius,Tafersit, y en el propio Annual, un aduarque no deja adivinar su importancia his-tórica. La carretera asciende en zigzaghacia las escarpaduras de Izumar, desde

las que los cabileños masacraron cómo-damente a los soldados españoles. Enplena “cazuela”, a la izquierda del cami-no, frente a la inmensa vaguada en laque se desarrollaron los combates, unhumilde monumento recuerda la victoriade los fusileros de Abd-el-Krim sobre lastropas españolas comandadas por el ge-neral Silvestre. Es el único vestigio de latragedia. Nada hay en el lugar que re-cuerde a los ocho mil jóvenes españolessacrificados en estos campos resecos,que no merecían la afrenta del olvido.

Antes de arribar a Alhucemas, lacarretera atraviesa Axdir, el pueblo delcaudillo rifeño, cuya casa fue quemadapor las tropas españolas. Lo primeroque hacemos es visitar el antiguo ce-menterio español, asomado al mar, alque se accede a través de un muladarque nos conduce a un ámbito resecocircunvalado por paredes desmocha-das, que guarda la trémula memoriade nuestros compatriotas, que vinierona estas tierras a morir. En la gran plazaMohamed VI se erige, soberbio, el edi-ficio del Instituto Jovellanos, en la que

ENPORTADA

unos cientos de niños aprenden caste-llano. Es casi el único vestigio de lapresencia española, junto a la peña delBarça, que aquí cuenta con miles deseguidores. “Hasta el fin del Protecto-rado –nos dice Abdelmottalib El Hat-tach, biznieto de Abd-el-Krim–, los ri-feños éramos españoles, teníamos unaeducación española, un carnet deidentidad español. Y de pronto, nossentimos huérfanos. España nos habíaabandonado, y para muchos no va aser fácil perdonar este olvido”.

Tan lejos y tan cerca

La marcha de los españoles inaugu-ró en el Rif una época de penitencia yde terror. “Vivimos tiempos oscuros–recordaba elescritor JuanRomán, unode lospocos es-p a ñ o l e sque si-g u i e r o n

El abandono español, tras el fin de Protectorado, se hace patente en el enorme Cuartel de Regulares número 2 de Nador,convertido hoy en muladar y vertedero. Al fondo, la Mar Chica.

Page 11: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

ENPORTADA

12. CDE. 619

viviendo en Alhucemas–, de nostalgias,incertidumbre y racismo. Se cambiaronlos nombres de las calles, el castellanofue poco a poco arrinconado por elfrancés, y España acabó convirtiéndoseen un recuerdo y en una nostalgia.” Es-paña y su cultura son hoy un borrosorecuerdo en Alhucemas, cuyo símbolo

francés la lengua predominante. Tré-mula es también la memoria de Españaen Tetuán. Aledaño al consulado espa-ñol, en un eje formado por la plaza deEspaña y el palacio del rey, se alzan losedificios del Instituto Cervantes y laCasa de España, que cuando nosotrosla visitamos preparaba sus salones para

D e s -c e n -d i e n -tes delos miembros de la casta burocrática ymilitar, nunca perdieron una mentali-dad anclada en los valores morales yculturales de la colonia. Pero fueron

es quizás el hermoso Peñón, con suguarnición española, que se alza, orgu-lloso, a una milla de la playa. Siguien-do las escarpaduras de la carretera sellega a Ketama, la ciudad donde se ini-ció el golpe militar contra la República,que hoy se ha convertido en al paraísode la droga. Ya en la parte occidentalde las montañas del Rif, en la zona delYebala, se encuentra Xauen, la ciudadprofanada que encontró el sargento Ar-turo Barea, en 1921. Aquí, la presenciaespañola parece mayor, aunque es el

la final de la Copa de Europa. El anti-guo cementerio español aún se mantie-ne en pie, guardando la memoria delos miles de españoles que dejaronaquí sus vidas desde la ya remota bata-lla de los Castillejos, en 1860.

La mayoría de los españoles resi-dentes en la zona del Protectorado re-tornaron a España después de la inde-pendencia. Sólo una minoría permane-ció en Marruecos, casi todos en Tángery Tetuán, incapaces de sobreponerse aun trasplante cultural tan profundo.

simples flecos de la antigua presenciaespañola, que se acabó diluyendo enel desolado territorio del olvido. Eltránsito a la nueva situación fue tanapresurado, que poco pudo hacersepara mantener vivo el recuerdo de Es-paña. El ejemplo más elocuente nos loproporciona Tánger, la ciudad huérfa-na y cosmopolita en la que vivían en1910 unas cincuenta mil personas, delas que más de diez mil eran españo-las. La huella de España estaba presen-te en todos los rincones de la ciudad,

La presencia española en el norte de Marruecos se hace patente en el orgulloso Peñón de Alhucemas y en los viejosestablecimientos de Xauen.

Los miembros de la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica del Rif (a la derecha) han erigido un humildemonumento a la victoria de Abd-el-Krim sobre “más de sesenta mil” soldados españoles.

Page 12: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

en sus comercios, sus hoteles, restau-rantes y en su lengua. Esa lengua des-parramada por el Mediterráneo tras ladiáspora, alcanzó en Tánger una formapopular conocida como la yaquetía,que tan bien reflejó Ángel Vázquez, unescritor maldito, en una célebre novelaque casi nadie recuerda. Hoy, de loscerca de setecientos mil habitantes deTánger, sólo 1577 son españoles. Lapresencia española en la ciudad es yaun vago recuerdo, pese a la estimulan-te actividad del colegio español JuanRamón Jiménez, el instituto SeveroOchoa, el Instituto Cervantes, y el Hos-pital Español, a la sombra de la GranMezquita. Del abandono de España esuna buena muestra el teatro Cervantes,un vestigio desmoronado del viejo es-plendor colonial.

Erradicado de la Administración, dela enseñanza y de los medios de co-municación, el castellano no tiene hoyel amparo de las televisiones y las ca-denas de radio españolas, que en otrotiempo fueron la garantía de su perdu-

rabilidad. Según la consultora tunecinaSigma Conseil, mientras que a princi-pios de los años noventa del siglo XX,el 40 por ciento de los marroquíes dela orilla mediterránea seguía la televi-sión española, hoy sólo lo hace un 15por ciento. Al Yazira se ha convertidoen la televisión de mayor influencia enMarruecos. Y el panorama es similaren la radio. Otro factor de alejamientoes la insalvable diferencia económica ycultural entre los dos países, pese aque entre 1994 y 2006, España y laUnión Europea han invertido más de400 millones de euros en proyectos decooperación fronterizos dentro de losprogramas Interreg. Pero en este mo-mento, el PIB per cápita español supe-ra al marroquí en más de un 15 porciento. La presencia española en elnorte de Marruecos sólo parece hoygarantizada por la existencia de Ceutay Melilla, con su enorme influencia enla economía de las ciudades limítrofescomo Nador, un poblachón de pocomás de cien mil habitantes cuyos fon-

ENPORTADA

13. CDE. 619

dos bancarios –procedentes en buenaparte, del contrabando– igualan a losde Casablanca, con casi cinco millo-nes. “Si se hiciese un referéndum entrelos marroquíes del Rif –nos diceDouay Hassan–, mayoritariamente dirí-an que sí a la españolidad de Melilla.Ellos y nosotros nos necesitamos y elhecho de que Melilla sea española esuna garantía para las ciudades de lazona”. Tras los años de obstinado des-encuentro de la era Aznar, nunca hatenido España un gobierno tan preo-cupado por sus relaciones económicasy culturales con Marruecos, como elde Rodríguez Zapatero. Los frutos deestá política están por verse, aunquealgunas de las señales que llegan a losciudadanos permiten un cierto opti-mismo. Pero no va a ser fácil recompo-ner la derruida memoria común hispa-no-marroquí, durante los años ya leja-nos del Protectorado.

Texto: Publio López MondéjarFotos: Castro Prieto

La imagen de Abd-el-Krim y la del Barça son las más frecuentes enlos establecimientos públicos del Rif.

Bar Hafa de Tánger. Ante la creciente presencia deAl Yazira, el fútbol constituye la única oferta televisivaespañola en el norte de Marruecos.

Page 13: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

ENTRE-

14. CDE. 619

Lorenzo Silva:Nadie es más que nadie”“Lorenzo Silva es uno de los escritores jóvenes españoles de mayor éxito de público. Dotado deun inusual talento narrativo, ofrece en sus novelas una mirada analítica de la España de hoy.

Tiene cuarenta años yes uno de los narrado-res españoles que másvende. Sus novelas deintriga protagonizadaspor dos guardias civi-les se han hecho ya

familiares para el gran público, tras laconcesión del premio Nadal a El alqui-mista impaciente (2000), de la que havendido más de 200.000 ejemplares. Dosaños antes, en 1998, había sido finalistadel mismo galardón con El lejano país de

los estanques, en la que presentó a losprotagonistas de la serie, el popular sar-gento Bevilacqua y la guardia VirginiaChamorro. Pero, además, Silva es autorde narraciones memorables como Elnombre de los nuestros (2001), en la quetrata la olvidada tragedia de los miles desoldados españoles llevados a morir a losdesolados campos del Rif. Una espléndi-da novela que se complementa con laexcelente guía histórica Del Rif al Yebala(2001), en la que narra las desventurascoloniales españolas y nos muestra losescenarios de las sucesivas campañas de

Marruecos. Dotado de un infrecuentesentido común, sabe muy bien, como elsargento Bevilacqua, que nadie es más nimenos que nadie, y pertrechado con esteprincipio moral navega con tino por losprocelosos mares de nuestra literatura,incontaminado de ambiciones estériles ysuperfluas vanidades.

—Extraña que un escritor de sugeneración haya sentido la atracciónde Marruecos, un tema tal injustamen-te olvidado. A qué se debe ese interéssuyo por las campañas del Rif?

ENTREVISTA

Page 14: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

ENTREVISTA

15. CDE. 619

—La verdad es que yo no daba unduro por una serie de historias protago-nizada por dos guardias civiles. Temíalos prejuicios del público contra un cuer-po tan poco apreciado en algunos secto-res. Pero desde el primer momento elsargento Bevilacqua y la guardia –ahoraya cabo- Chamorro fueron bien recibi-dos. Quizás el premio Nadal y la pelícu-la hayan contribuido. Pero yo creo queal final, lo que el público aprecia es quelos dos son personajes normales, creí-bles, de carne y hueso, ni más listos nimás tontos que el resto de los mortales,ni mejores ni peores, ni más ni menosque nadie. Y eso hace que se identifiquecon ellos. La ironía del sargento, su des-creimiento, su condición de buena per-sona, su ausencia de solemnidad, loacercan a la gente, a jóvenes y a viejos.Siempre he querido dejar claro que elprotagonista sabe muy bien que, comofuncionario, está al servicio público; eneste caso, al servicio público póstumo.Sobre el éxito de mis novelas yo diríaque, más que éxito, lo que hay es unacierta generosidad por parte de mis lec-tores, que además son muchos más delos que nunca llegué a imaginar.

—Es usted un escritor prolífico,que ha publicado de todo, desdereportajes y artículos de prensa has-ta crónicas de viaje, novelas o anto-logías. Le queda tiempo para leer yestar con sus hijos?

—Tengo el temor de no dedicar amis hijos todo el tiempo que les debo.Pero me ocupo mucho de ellos, y tam-bién saco tiempo para leer. Soy un granlector. Para mí la lectura no es sólo unplacer, sino una especie de gimnasiamental. Y leo de todo, aunque última-mente me voy aficionando más a lasbiografías, las memorias, la historia y ladivulgación científica.

—Cómo ve usted el trabajo de losnarradores españoles jóvenes?

—Yo creo que la narrativa españolaactual tiene un buen nivel y es muyvariada, como lo prueba el trabajo deSánchez Piñol, Carlos Castán, JuanBonilla, Marta Sanz, Antonio Orejudo,Eduardo Lago o Juan Bas. Creo que sutrabajo es lo suficientemente buenocomo para permitirnos ser optimistas.

Textos y fotos: Publio L. Mondéjar

que está tan próximo al nuestro y conel que hemos compartido tantos añosde sufrimiento. Hoy tenemos miles demarroquíes viviendo en España, aun-que en nuestro subconsciente pareceque aún alienta esa maurofobia que tie-ne su origen en aquellas guerras des-graciadas. Y eso de difícil de sacudirse.Sigue existiendo un enorme desconoci-miento mutuo

—Dos de sus novelas, El alquimis-ta impaciente y La flaqueza del bol-chevique han sido llevadas al cine.Algunos escritores como Javier

—Tengo una doble vinculación fami-liar con Marruecos. Por un lado, unaparte de mi familia materna reside enRabat. Por otro lado, mi abuelo estuvoentre 1920 y 1926, en la zona del Yeba-la. La primera vez que estuve en Rabat,fue a los tres años. Así es que para míMarruecos siempre ha estado cerca. Miotro anclaje con Marruecos ha sido laliteratura. En primer lugar, el libro deFernández de la Reguera que leí siendoun niño. Recuerdo que me impresionómuchísimo aquella sed terrible de lossoldados españoles condenados abeberse sus propios orines, o la estam-pa imborrable de cientos de hombreshuyendo en medio de la noche. Luegoleí a Barea y a Sender, que tan cruda-mente transmitieron la emoción deldesastre militar. Y no entendí el desin-terés de España por aquellos hombresinfortunados, un desinterés que tam-bién es extensivo a Cuba o a Filipinas.No sé qué tiene este país nuestro, quetodo lo destruye, que todo lo olvida.Pero creí percibir que había algo que aSender y a Barea se les escapó en susadmirables novelas, y es que no sólofueron víctimas de la guerra los solda-dos de leva sino muchos oficiales ymilitares profesionales. Junto a losmandos corruptos y a los ciegos deambición, también hubo gente honesta.Así es que fue creciendo en mí la nece-sidad de realizar una historia más com-pasiva, no sólo con los soldados deleva, sino con los militares profesiona-les y también con los propios marro-quíes, que estaban defendiendo su tie-rra. Pero hasta los 32 años no me sentícapacitado para escribir esta historia.

—En sus reiterados viajes por elRif, qué siente cuando vuelve a reco-rrer los escenarios de la guerra?

—Siento sobre todo, la pena del olvi-do. Nadie recuerda aquel sufrimiento,tantas muertes inútiles, la congoja demiles de familias. Es doloroso compro-bar cómo apenas queda nada de nues-tra presencia en un territorio en el quemurieron miles de españoles, y quedurante tantos años formó parte denuestro Protectorado. No entiendocómo se pudieron truncar tantos desti-nos, para tan menguado resultado.Algo me consuela ahora cuando co-mienzan a realizarse algunas activida-des que nos van acercando a un país

Marías o Juan Marsé han sido muycríticos con las versiones cinemato-gráficas de sus obras. Cual ha sidosu experiencia?

—Debo decir que a mí no me ha idomal en el cine. Tengo muy presenteque los objetivos del novelista y deldirector no son los mismos y queambos manejan lenguajes diferentes.Pero he de decir que he tenido suerte.Los directores de las dos películas hansido respetuosos con mis novelas y losdos han realizado un trabajo más quedigno.

—Usted es uno de los novelistasespañoles mejor tratado por los lec-tores. A qué cree que se debe?

Lorenzo Silva es el único narrador jovenque se ha acercado, con dedicación ytalento, a las olvidadas campañas deMarruecos.

Page 15: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

Juventud Asturiana y Deportivo CentroGallego, en Cuba, o Asturias y España,en México, que dominaban el fútbolen sus países en la primera mitad delsiglo XX, y que ya no existen.

El España, de México, tiene elrécord de campeonatos del país, conquince títulos (1914, 1915, 1916,1917, 1919, 1920, 1921, 1922, 1924,1930, 1934, 1936, 1940, 1942 y 1945),aunque casi todos ganados en la épo-ca no profesional. El España pasó allamarse Real España desde el 3 dediciembre de 1919 por decreto de

16. CDE. 619

Desde Chile a EstadosUnidos nuestros emi-grantes fundaron clu-bes de fútbol en todoel continente ameri-cano a los que bauti-zaron con el nombre

de España o de alguna región autó-noma, descargando así gran parte desu nostalgia. Pero muchos de esosclubes no han sido sólo un símbolode la morriña de millones de españo-les que un día cruzaron el Atlánticoen barco, sino que han logrado un

palmarés que los ha convertido enreferencia en esos países americanos.

Nombres como España (México)Unión Española (Chile), DeportivoEspañol (Argentina), Central Español(Uruguay), Real España (Honduras) oEspaña de Washington (Estados Uni-dos), por poner sólo algunos ejem-plos, suman varios títulos entre lasdiferentes ligas futbolísticas del conti-nente americano.

El esplendor de los clubes funda-dos por emigrantes españoles en Amé-rica comenzó con equipos como

SangreespañolaenelfútboldeAmérica

EMIGRACIÓN

El Asturias, uno de los clubes más exitosos de México, que integró a muchos jugadores españoles.

Los emigrantes españoles han hecho una gran contribución al fútbol de América. Gran-des clubes de todo el continente llevan el nombre de nuestro país o de sus orígenes

Page 16: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

Alfonso XIII. Otro club de la colecti-vidad española, el Asturias, que naciócuando se creó el Centro Asturianode México, el 7 de febrero de 1918,ganó tres títulos (1923, 1939, 1944).

Estos dos clubes se nutrieron enlos años cuarenta de jugadores espa-ñoles que escaparon a la dictaduradel general Franco. Durante la guerracivil española, mientras Franco bom-bardeaba a la república, una selec-ción vasca recorría Europa y Améri-ca, con la misión de hacer propagan-

no. En la temporada 1938-39 participa-ron en la Liga azteca, bajo el nombrede Euzkadi, terminando en la segundaposición, detrás del Asturias, para lue-go dispersarse en varios clubes. Tam-bién participaron en la Liga mexicanade la primera mitad del siglo XX elEspañol de Veracruz, que fue novenoen 1920, y el Aurrerá, que fue cuartoen 1924. Con el nacimiento de la Ligaprofesional en México, los clubes de lacolectividad española, España y Astu-rias, se retiraron y fundaron la Liga

Por su parte, el Deportivo Españolde Caracas fue fundado en agosto de1932 y fue campeón en 1946 y en1959, por lo que se midió al Santosde Pelé en la Copa Libertadores. ElDeportivo Vasco llegó a ser campeónde Venezuela en 1954 y la UniónDeportiva Canarias en 1968. Por últi-mo, Unión Española de Lara, de laciudad de Barquisimeto, jugó en Pri-mera División en 1986, y Catalonia,de Caracas, también estuvo en lamáxima categoría en 1957.

da y recaudar fondos para la defensa,y el club Barcelona disputaba parti-dos en Estados Unidos y en México.Sólo cuatro jugadores catalanesregresaron a España durante la gue-rra. De los vascos, apenas uno volvió,y casi todos consiguieron incorporar-se al fútbol latinoamericano.

Isidro Lángara, junto a José Irara-gorri, otro integrante de aquellaselección vasca, formó en el Españajunto a Jorge Quezada, José ManuelMoreno y Carlos Septién, en la tem-porada 1944-45, la que la crítica con-sidera la mejor delantera que jamáshaya tenido un equipo de club enMéxico. Otros vascos, Rafael Eguz-quiza, Luis y Pedro Regueiro jugaronpara el Asturias, mientras que en elEspaña, además de Iraragorri y Lán-gara, estuvieron el cancerbero Grego-rio Blasco, Serafín Aedo, LeonardoCilaurrén y Emilio Alonso “Emilín”.

En un principio, los vascos solicita-ron su ingreso en el balompié mexica-

Española de Fútbol Amateur A.C. en1953, en el que toman parte desde eseaño los equipos de los centros regio-nales de nuestro país.

Pero a nivel profesional, el clubmás reciente en el tiempo de lacolectividad hispana en México fue elAtlético Español, que estuvo en laPrimera División de 1971 a 1982. Enesos 12 torneos, su mejor conquistafue la del subcampeonato en la tem-porada 1973-1974.

Aunque tal vez el país que hacontado con más equipos en la élitede la colectividad española ha sidoVenezuela, con el Deportivo GaliciaFC, Deportivo Español, DeportivoVasco, Unión Deportiva Canaria,Unión Española de Lara y Catalonia.El más laureado de todos fue elDeportivo Galicia. Fundado el 19 denoviembre de 1960, ganó la Ligavenezolana en 1964, 1969, 1970 y1974, siendo subcampeón en 1966,1967, 1972, 1975, 1978 y 1979.

Como las colectividades españo-las eran las que más acudían a lospartidos de fútbol en aquellos añossesenta y setenta, los encuentroscomenzaban a las 21.00 horas paraque sus seguidores pudieran cerrarsus negocios (panaderías, zapaterías,tiendas de ultramarinos) y acudir alestadio Olímpico de la UniversidadCentral de Venezuela. En la actuali-dad, sólo quedan en activo el míticoDeportivo Galicia, que milita enSegunda División, y el HermandadGallega, de la ciudad de Valencia,que también se encuentra en la cate-goría de plata en Venezuela.

En Cuba, hubo varios clubes fun-dados por las colectividades españolasque fueron campeones de la Liga deaquel país en la primera mitad delsiglo XX como Iberia (1917, 1918,1922, 1923, 1926, 1928, 1929, 1934),Juventud Asturiana (1927, 1933, 1935,1936, 1941, 1944, 1948), Casino Espa-ñol (1956), DC Gallego (1931, 1932,

17. CDE. 619

EMIGRACIÓN

La selección de Euskadi en México en noviembre de 1937. A la derecha Isidro Lángara y Luis Regueiro dos de los mejores futbolistasespañoles de los años 30 que recalaron en el Asturias de México.

Page 17: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

los isleños derrotaron a Rumanía por2-1. Tuñas dio sus primeros pasoscomo futbolista en clubes como elJuventud Asturiana y el Centro Galle-go. Después fijó su residencia enMéxico tras mudarse allí para conti-nuar su carrera profesional, y fue enese país donde ganó dos campeona-tos de liga con el Real Club España(1941-42, 1944-45). No lejos de Cuba,en Costa Rica, existió la GimnásticaEspañola, que fue siete veces segun-do en la Liga del país en los años 20,30 y 40, o el España FC, en El Salva-dor, que fue campeón en 1940.

En Estados Unidos existió el GaliciaSport Club de Nueva York, que jugó enla American Soccer League (PrimeraDivisión de la época en Estados Uni-dos) y llegó a disputar un amistoso conel Real Madrid en 1927, en una giraque hizo el equipo blanco y que termi-nó con empate (1-1). Tras la desapari-ción del Galicia Sport Club tomó elrelevo en el corazón de los españolesen Nueva York el CD Iberia, fundado

aficionados, equivalente a la Copa delRey, al derrotar en la final a los Seat-tle Eagles por 1-0. El Galicia de Nue-va York, cuando jugaba en la Ameri-can Soccer League (Primera División),dio a la selección de Estados Unidosa un jugador, Alfonso Mariñas, nacidoen la localidad coruñesa de Vilaboa,que participó en el Mundial de Brasil-50 con el equipo norteamericano.

En Ecuador, en los años sesenta,existieron dos clubes que compitie-ron en la Primera División, España,de Quito, y Español, de Guayaquil,pero que no tuvieron un papel desta-cado ni lucharon por los títulos, yque ya han desaparecido.

Pero no todo es pasado, ya quemuchos equipos de los emigrantesespañoles siguen levantando pasio-nes, sobre todo en el Cono Sur deAmérica, como es el caso de UniónEspañola, en Chile, Deportivo Espa-ñol, en Argentina, y Central Español,en Uruguay, que no parecen correrpeligro de desaparición.

nacido en 1922.Los títulos de Ligachilena logrados por Unión Españolallegaron en 1943, 1951, 1973, 1975,1977 y 2005.

En 1975, Unión Española jugó lafinal de Copa Libertadores de Améri-ca, el mas importante torneo de clu-bes del continente, equivalente a laLiga de Campeones europea, perdien-do con el argentino Independiente deAvellaneda. El título se tuvo que diri-mir en un tercer partido de desempa-te, disputado en Asunción, ya queUnión Española ganó el partido enSantiago de Chile por 1-0, con un golde Sergio Ahumada, y después perdióen el de vuelta en Argentina. “LaUnión ha sido y seguirá siendo fielheredera del legado de sus fundado-res. Por convicción y doctrina ha sidoespañola, pero ha sabido proyectarseen la comunidad nacional con unespíritu de apertura”, afirma el presi-dente del club, Salvador Calera, unempresario madrileño que llevamuchos años en Chile y que ha sido

1937, 1938, 1939, 1940, 1945, 1947),Deportivo Español (1930.). Sólo VillaClara, un club de la actual Liga cuba-na, ha ganado más títulos (10), que DCGallego (8), Iberia (8) y Juventud Astu-riana (7), que desaparecieron todos.

Entre los futbolistas de los equipos“españoles” de Cuba destacó el delan-tero Juan Tuñas, apodado “Romperre-des”, que fue la estrella de la partici-pación de la selección caribeña en elMundial de Francia en 1938, en que

en 1967 y que ha jugado siempre en laCosmopolitan Soccer League. “Equiva-lente a la Tercera División española”,según su entrenador, Rafael San Martín.

Aunque los títulos más importan-tes los lograron el Brooklyn Hispano,fundado en Nueva York por un astu-riano, que ganó la American SoccerLeague en 1943, y el Club España deWashington, que en 1987 se llevó laUS Open Cup, torneo eliminatorio enel que juegan clubes profesionales y

Unión Española, que ha ganadoseis títulos de Liga en Chile, es el máslaureado de todos. Este equipo de losemigrantes españoles en Chile fuefundado el 18 de mayo de 1897 comoCentro Español de Instrucción yRecreación. Posteriormente se convir-tió en la Unión Deportiva Española,tras las fusiones con otras institucio-nes deportivas hispanas tales como elIbérico Balompié que había sido fun-dado en 1918 y el Ciclista Ibérico,

18. CDE. 619

EMIGRACIÓN

El Club Deportivo Galicia de Caracas en 1969. La Unión Española de Chile, campeón en 2005.

Page 18: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

hasta hace pocos meses consejerogeneral de la Emigración por Chile.

Otro equipo de gran historial es elDeportivo Español de Buenos Aires,fundado el 12 de octubre de 1956 porun grupo de emigrantes, que ha ocu-pado en tres ocasiones la tercera posi-ción en la Liga argentina, en 1986,1989 y 1992. En 1998 vivió su peormomento y estuvo a punto de des-aparecer. Desde entonces ha pasadomuchos problemas económicos, perosigue compitiendo en la Primera B(equivalente a Tercera División). Elpersonaje más conocido que pasó porel Deportivo Español fue Carlos Sal-vador Bilardo, entre 1961 y 1965, quefue el seleccionador argentino delequipo campeón del mundo en Méxi-co-86 y subcampeón en Italia-90, enel que la estrella era Diego Maradona.

El idilio del Deportivo Españolcon la selección albiceleste no termi-na ahí, ya que Roberto Marcos Sapo-ritti, que jugó en 1963 con el equipo“Gallego”, fue el ayudante del selec-

cionador César Luis Menotti en laArgentina que ganó el Mundial de1978. “El momento que está atrave-sando nuestra institución es difícil.pero lucharemos hasta el final paraque nuestro equipo juegue en el esta-dio ‘España’ luciendo la camiseta dela selección española, para que todoslos españoles se sientan orgullosos”,afirma Mario Rodríguez San Martín,presidente del Deportivo Español deBuenos Aires.

Central Español, por su parte,ganó el Campeonato de Uruguay en1984, todo un hito ya que desde 1932se habían repartido los títulos Peña-rol y Nacional, los dos grandes delpaís, con excepción también delganado por Defensor en 1976. Esteequipo del popular y modesto barriode Palermo, en Montevideo, se fundóel 5 de enero de 1905 con el nombrede Central F.C, hasta que en 1971 seintegró en la Federación de Institu-ciones Españolas en el Uruguay ypasó a llamarse Central Español.

Hablar de Central Español, queeste año volvió a la Primera División,es hablar de algunos campeones delmundo de 1950, en el famoso “Mara-canazo” en que Uruguay ganó a Bra-sil en la final de Río de Janeiro por 2-1, como el técnico Juan López y losjugadores Víctor Rodríguez Andradey Luis Alberto Rijo. Otro hombre ilus-tre de Central fue Venancio Bartibás,que ganó la medalla de oro con Uru-guay en los Juegos Olímpicos deAmsterdam en 1928.

En Uruguay también existe el clubVilla Española, ahora en SegundaDivisión, fundado en 1940 en home-naje a los primeros pobladores deeste barrio montevideano, que fueronespañoles, y que jugó en 1998 en lamáxima categoría del fútbol de estepaís, venciendo en el Estadio Cente-nario a Peñarol por 3-0.

En Brasil, el país futbolístico porantonomasia, tampoco podía faltarun club de la colectividad española,en este caso el Galicia Esporte Clube,

19. CDE. 619

EMIGRACIÓN

El Deportivo Galicia con su formación de la última temporada.

Page 19: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

de Salvador en Bahía. Fundado el 1de enero de 1933, el Galicia SporteClube ganó en cinco ocasiones elCampeonato Bahiano (1937, 1941,1942, 1943 y 1968), aunque en laactualidad sólo tiene equipos juveni-les. Pero su mejor carta de visita es suparticipación en el “Campeonato Bra-sileiro de Futebol” de Primera Divi-sión en 1981 y 1983. Algunos jugado-res como el lateral derecho Toninhoy los atacantes Washington y Oséas,todos ellos internacionales con Bra-sil, empezaron a jugar en el GaliciaSporte Clube.

Entre sus entrenadores, estuvoAymoré Moreira, que ganó comoseleccionador con Brasil el Mundialde Chile-62. Con Aymoré, el equipo

llegó al subcampeonato bahiano en1980. En 2001, el Galicia Sporte Clu-be aparecía en la 54ª posición en elranking de equipos de fútbol brasile-ños en la prestigiosa revista Placar.

También merece destacarse alhondureño Real Club DeportivoEspaña, fundado el 14 de julio de1929 en la ciudad de San Pedro Sula,que ha sido ocho veces campeón desu país (1974, 1975, 1976, 1980, 1988,1990, 1994 y 2004). Sin embargo, esteclub no tiene nada que ver con lacolectividad española. Fue fundadopor hondureños, que eligieron elnombre en homenaje a la MadrePatria. El España se conoció así hastael 10 de enero de 1977, fecha en laque Su Majestad don Juan Carlos de

Borbón, aceptó ser presidente hono-rario del club por lo que, desdeentonces se le conoce como RealClub Deportivo España. De sus filas,salió el que es considerado hasta hoyen día el mejor jugador de Hondurasde todos los tiempos, Gilberto Year-wood, que fichó en 1977 por el Elchey luego militó en el Celta y Real Valla-dolid.

Todos estos clubes de raíz hispa-na tienen o han tenido probablemen-te millones de seguidores en el conti-nente americano y sin duda serían losmás contentos si la selección españo-la hiciera un día algo grande en unMundial.

Pablo SAN ROMÁN

20. CDE. 619

EMIGRACIÓN

Rafael Esquivel, presidente de la Federa-ción Venezolana.

El Club Deportivo Español de Buenos Aires, un histórico del fútbol argentino.

Ficha de Vicente Fox, presidente de México, cuando era jugadordel Centro Vasco.

El Real España de Honduras, cuyo presidente honorario es el reyJuan Carlos.

Page 20: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

21. CDE. 619

EMIGRACIÓN

DIRECCIÓN GENERAL DE EMIGRACIÓN. AYUDAS 2006

AYUDAS Y SUBVENCIONES PARA EMIGRANTES Y RETORNADOS

AYUDAS ASISTENCIALES PARA RESIDENTES FUERA DE ESPAÑA

BENEFICIARIOS PLAZO DESOLICITUDTIPO DE AYUDA

INFORMACIÓN Y PRESENTACIÓN DE SOLICITUDES: Consejerías de Trabajo y Asuntos Sociales, SeccionesLaborales de las Oficinas Consulares, Embajadas, Dirección General de Emigración y dependencias provinciales.

ASIS

TEN

CIAL

ESIN

TEG

RACI

ÓN

LABO

RAL

EXTR

AO

RDI

NAR

IAS

PRO

MO

CIÓ

NED

UCAT

IVA

INST

ITUCI

ON

ESY

ASO

CIAC

ION

ESM

AYO

RES

PRO

YEC

TOS

3

2

1

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1 Hasta 31 octubreNecesidades extraordinarias de los retomados Emigrantes retornados

Todo el añoPara emigrantes incapacitados permanentespara el trabajo

Españoles residentes en Iberoaméricay Marruecos

Todo el añoAyudas extraordinarias para emigrantes Españoles en el exterior y familiaresa su cargo

Todo el añoCobertura sanitaria a emigrantes en el exterior(en países con convenio)

Emigrantes beneficiarios de pensiónasistencial o de las ayudas del prog. 1

Hasta 31 octubreIntegración laboral de los retornadosEmigrantes retornados, desempleadosy demandantes de empleo

Hasta 29 mayoInformación socio-laboral y orientación paraemigrantes y retornados

Entidades e Instituciones

Hasta 29 mayoFormación para el empleo de emigrantesy retornados

Entidades que realicen actividadesde formación

Hasta 15 junioObtención de empleo y perfeccionamientoy experiencia laboral en EEE y Suiza

CC.AA., Ayuntamientos, institucionesy agentes sociales

Hasta 13 junioPromoción educativa en el exteriorResidentes en el exterior, cónyuges,hijos y huérfanos de emigrantes

Hasta 13 junioBecas “Reina Sofía” para estudiosuniversitarios y de postgrado en España

Hasta 13 junioHasta 13 mayo/

13 octubreHasta 13 julio

Viajes culturalesColoniasAlbergues y campamentos

Descendientes hasta 2° gradode residentes en el exterior

Hasta 14 junioActividades asistenciales y culturalespara emigrantes

Federaciones, Asociaciones y Centrosde Emigrantes

Pendiente depublicación

Publicaciones periódicas destinadasa emigrantes

Federaciones, Asociaciones y Centrose Instituciones

A partir de junioAdquisición de equipos y mejora deinstalaciones

Federaciones, Asociaciones y Centrosde Emigrantes

Hasta 15 septiembreViajes a España de emigrantes mayores Emigrantes mayores de 65 años

Hasta 30 septiembreIntegración social de emigrantes y retornadosmayores

Centros sociales, Centros de día yResidencias de mayores e instituciones

Hasta 29 mayoDesarrollo de proyectos concretos en elámbito migratorio

Personas físicas y entidades con finesasistenciales, sociales, educativos…

Page 21: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

ALEMANIA(Acreditación en Polonia)Centralita: 00/4930254007450email: [email protected]

ARGENTINA(Acreditación en Paraguay y Uruguay)Centralita: 00/43 11 0909, 4311 1748, 4312 2390email: [email protected]

AUSTRALIATel.: 00/612 602 73 39 37email: [email protected]

BÉLGICA(Acreditación en Luxemburgo)Tel.: 00/322 2422085 y 2422150email: [email protected]ón Europea Tel.: 00/322 509 8611email: [email protected]

BRASILTel.: 00/5561 2424515 y 4436491email: [email protected]

CANADÁTel.: 00/1 613 742 70 77email: [email protected]

COSTA RICA(Acreditación en Honduras, Panamá, Nicaragua, El Salva-dor y Guatemala)Centralita: 00/506 232 7011 y 7592email: [email protected]

CHILETel.: 00/56 2 231 09 85email: [email protected]

ESTADOS UNIDOS(Acreditación en la O.E.A.)Tel.: 00/1 202 728 23 31email: [email protected]

FRANCIA(Acreditación ante la OCDE)Centralita: 00/33 1 53 700520email: [email protected]

ITALIA(Acreditación en Grecia y Rumanía)Tel.: 00/39 06 68804893email: [email protected]

MARRUECOS(Acreditación en Túnez)Tel.: 00/212 37 633900email: [email protected]

MÉXICO(Acreditación en Cuba)Tel.: 00/52 55 5280 4104; 4105; 4131email: [email protected]

PAÍSES BAJOSTel.: 00/31 70 350 38 11email: [email protected]

PAÍSES NÓRDICOS Y BÁLTICOS(Acreditación en Suecia, Finlandia, Noruega, Estonia, Le-tonia y Lituania)Tel.: 00/45 33 93 12 90email: [email protected]

PERÚ(Acreditación en Bolivia, Ecuador y Pacto Andino)Tel.: 00/511 442 64 72 y 85email: [email protected]

PORTUGALTel.: 00/351 21 346 98 77email: [email protected]

REINO UNIDO(Acreditación en Irlanda)Tel.: 00/44 20 72 21 0098 y 43 9897email: [email protected]

SUIZA(Acreditación en Austria)Tel.: 00/41 31 352 22 57 y 58email: [email protected] y Organizaciones Internacionales-Ginebra00/41 22 7 31 22 30email: [email protected]

VENEZUELA(Acreditación en Colombia y República Dominicana)Tel.: 00/58212 264 3260, 0898 y 4806email: [email protected]

ANDORRA(Sección de Trabajo y Asuntos Sociales)Tel.: 00/376 800311email: [email protected]

DIRECCIONES DE INTERÉSDIRECCIÓN GENERAL DE EMIGRACIÓN

C/ José Abascal, 39. 28003 Madrid. Tel.: 00-34-91 363 70 00

CONSEJERÍAS DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

22. CDE. 619

Page 22: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

23. CDE. 619

go Caballero han patrocinado elcurso “De la España que emigraa la España que acoge”, celebra-do en San Lorenzo de El Escorialdentro de los cursos de veranode la Universidad Complutensede Madrid. El curso, dirigido porAlicia Alted, fue inaugurado porAntón Saracíbar, presidente dela Fundación Largo Caballero yAgustín Torres, director generalde Emigración; y forma parte delas actividades relacionadas conla exposición del mismo nom-bre del Círculo de Bellas Artes,que recoge la historia de la emi-gración española desde sus ini-cios hasta nuestros días, cuandoEspaña se ha convertido en unpaís de acogida, tanto de retor-nados como de inmigrantes (verpágs. 34-35).

TRABAJADORES MIGRANTES.El Ministerio de Trabajo yAsuntos Sociales, a través de laSecretaría de Estado de Inmi-gración y Emigración, ha con-vocado las subvenciones parala ordenación de los flujos mi-gratorios laborales y la inser-ción socio-laboral de los traba-jadores migrantes. Las ayudassuperan los cuatro millones deeuros y se destinan a facilitar lahabilitación de alojamientos,los desplazamientos colectivosde los trabajadores, la planifica-ción y organización de las cam-

pañas agrícolas de temporada,la participación en los procesosde selección de los trabajadoresextranjeros no residentes en Es-paña, el asesoramiento, el man-tenimiento de guarderías, co-medores y residencias infanti-les…

ANTÁRTIDA. El trabajo científi-co realizado por los investigado-res españoles en la Antártida, enlas bases que el CSIC y el Ejérci-to mantienen en el sexto conti-

nente, se puedever en el Oceano-gràfic de Valen-cia, en la exposi-ción “España enla Antártida. Unlaboratorio entrehielos”. Los cien-tíficos españolesdesarrollan en elcontinente delpolo sur estudiosde meteorología,

biología y geofísica, dentro deun área de hielos con tempera-turas de hasta 90 grados bajo ce-ro y vientos superiores a los 200kilómetros. Los españoles estánen la base Juan Carlos I y Ga-briel de Castilla, a la que lleganen el buque oceanográfico de laArmada “Hespérides”. La expo-sición muestra 50 imágenes delas bases y de la actividad de loscientíficos, ejemplares de flora yfauna y la maqueta de un cam-pamento temporal.

CONSEJO DE COMUNIDADES GALLEGAS. Finalizando agosto, laComisión Delegada del Consejo de Comunidades Gallegas, aprobóuna declaración institucional frente a la oleada de incendios registra-dos en Galicia en la primera quincena de agosto. En el texto se ma-nifestó su solidaridad con las cuatro víctimas del fuego, trastadandosu ánimo a la sociedad gallega “a la que ningún revés, ni ningún em-peño criminal, le impedirá ganar el futuro floreciente que nuestropaís está llamado a vivir”. La Comisión también resaltó que “la mag-nitud del drama humano y de la tragedia ecológica padecida en Ga-licia debe impedir que se quiebre la unidad de acción de las fuerzaspolíticas en un asunto que amenaza los intereses del país”.

LÍBANO. Los españoles residen-tes en Líbano, afectados por elconflicto armado entre Israel ylas milicias de Hezbolá, han si-do evacuados, por distintas vías,hasta España, después de lasgestiones hechas por el Ministe-rio de Asuntos Exteriores. Por laurgencia de los casos, muchosespañoles no han podido pro-veerse de la documentaciónacreditativa como trabajadores.Algunos compatriotas, con faltade medios económicos, no handispuesto de lo suficiente paralos gastos de manutención yalojamiento. Los ciudadanos es-pañoles afectados por este con-flicto armado pueden presentarsolicitudes de ayudas extraordi-narias, dirigiéndose al Ministeriode Trabajo y Asuntos Sociales,Dirección General de Emigra-ción. Teléfono 91-363.70.42.

DE LA ESPAÑA QUE EMIGRA…El Ministerio de Trabajo y Asun-tos Sociales y la Fundación Lar-

DELEGADOS

ARGENTINAMarcial Sánchez GónzalezPrimera Junta, 2669 P.A.BUENOS AIRES, CP.1406Tf. 4611.0502

AUSTRALIAFernando RecueroB/67-69 Harris St;Fairfielf 2165 N.S.W.Tf. 02 97 264 551

BRASIL Juan Bernaéu CéspedesAv. 7 de Setembro, nº 1448CentroCEP 69005. 141 MANAUS-AM(Brasil)

Celestino Gómez DacalConsejería de Trabajo y AsuntosSocialesAvda. Paulista, 453 - 7º04001-080 Sao PauloTf. 285 6854

ESTADOS UNIDOSÁngel Vázquez-Boedo3713 So.Sea CliffSanta Ana, Ca.92704-7133Tf. (714) 557-3985

MÉXICORoberto Herrera CarassonGaleana, 118 Depto. A-101Col. Santa Ursula, XLTLASTLALPAN, CP 14420Tf. 5655-2068

SUECIAMarivi Ameijenda

Ynglingagattan 5, 5tr11347 Stockholm

URUGUAYBasilio García CorominasConsulado General de EspañaLibertad 273811300 MontevideoTf. 708 67 63/00 48

CORRESPONSALES

ALEMANIALourdes GuerraHeufingenstr. 335037 [email protected]

AUSTRALIARaquel Domingo31 Royce Ave

Croydon NSW 2132Tf. 0415 202 [email protected]

FRANCIAPablo San Román11, Place Adolphe Cherioux75015 ParísTf. [email protected]

Parlamento EuropeoEstrasburgoVictor Canales Tablero9 Rue des Champs67360 Durrenbach

BÉLGICAÁngela Iglesias BadaAv. Victor Rousseau, 1241190 Bruselas

DELEGADOSYCORRESPONSALES

BREVES

Page 23: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

24. CDE. 619

generales y acreditar sucondición de emigrantes.

Las ayudas contemplanel traslado a España y la es-tancia para participar en elPrograma de Vacacionespara Mayores, que lleva acabo el Ministerio de Traba-

jo y Asuntos Sociales, porun periodo de 15 días, adisfrutar durante los docemeses siguientes a la pre-sentación de la solicitud.Con este fin, la DirecciónGeneral de Emigración sub-venciona parcialmente el

Acaban de anunciarse las ayudas para viajes aEspaña de la Dirección General de Emigración,para los emigrantes de la tercera edad.

VIAJES A ESPAÑA PARA LA TERCERA EDAD

La forma de pago de las suscripciones a la revista es latransferencia bancaria a la cuenta corriente cuyo titular

es la Subdirección General de Publicaciones delMinisterio de Trabajo y Asuntos Sociales:

IBAN ES29 0182 0936 0502 0001 3176BIC - BBVAESMMXXX

Se mantiene la modalidad de giro postal y giro internacional para España y Europa

que se deben dirigir a:ADMINISTRACIÓN DE CARTA DE ESPAÑA

C/ José Abascal, 3928003 Madrid

La suscripción anual es de 12 euros o 20 dólares USA,o su valor en moneda nacional de cada país en

relación al euro.

C/ José Abascal, 39Tfs. 00 34 1 363 16 54 – 00 34 1 363 16 55

e- mail: [email protected]

Nombre y apellidos ............................................................................................................

.......................................................................................................................................................

Domicilio ..................................................................................................................................

Localidad...................................................................................................................................

Provincia-Estado o Departamento .................................................................................

.......................................................................................................................................................

País .............................................................................................................................................

Fecha .........................................................................................................................................

Forma de envío .....................................................................................................................

Transferencia o giro postal................................................................................................

Firma

(TAMBIÉN ACUDIENDO DIRECTAMENTE A NUESTROS DELEGADOS DE CADA PAÍS)

BOLETINDESUSCRIPCION

La Dirección Generalde Emigración acabade hacer pública la

convocatoria de ayudas pa-ra los viajes a España de losemigrantes mayores, a tra-vés del Programa de Vaca-ciones de la Tercera Edaddel Instituto de Mayores yServicios Sociales (IMSER-SO). Estas ayudas se finan-cian con cargo al presu-puesto de Gasto de laDirección General de Emi-gración, por un importemáximo de 1.715 euros. Po-drán beneficiarse de estasayudas los españoles demás de 60 años, que seantitulares de una pensión dejubilación, viudedad o inva-lidez del sistema de Seguri-dad Social español o deotros países; los mayoresde 65 años residentes en elexterior, así como sus cón-yuges o quienes, sin estarcasados, convivan como ta-les. Los viudos y viudas de-berán cumplir los requisitos

importe del billete de ida yvuelta entre España y lospaíses de origen. Los bene-ficiarios abonarán el restodel precio de los pasajes,así como las aportacionesque el IMSERSO establezcapara participar en el Pro-grama de Vacaciones paraMayores.

Las solicitudes deberánser acompañadas con copiacompulsada del DNI o pa-saporte en vigor; copiacompulsada del libro de fa-milia o certificado de matri-monio o convivencia y cer-tificados de la condición depensionista y emigrante.Esta documentación no esnecesaria si ya se encuentraen poder de la DirecciónGeneral de Emigración ode las Consejerías de Traba-jo y Asuntos Sociales. Elplazo de presentación con-cluye el 15 de septiembre ydeberá ser entregado en lasoficinas consulares de lasEmbajadas de España.

BOLETÍN

Page 24: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

BOLETÍN

25. CDE. 619

ACUERDO PARA ASEGURAR EL FUTURO DE LAS PENSIONES

El presidente del Gobier-no, José Luis RodríguezZapatero, firmó con la

Patronal y los Sindicatos, elAcuerdo para la reforma delSistema de Seguridad Social,en un acto en el que tambiénestuvo presente Jesús Calde-ra, ministro de Trabajo. Elacuerdo, primero que suscri-ben todos los interlocutoressociales en veintiún años, ex-tiende la prestación de viude-dad a las parejas de hecho,eleva el tiempo de cotizaciónmínimo para percibir unapensión contributiva de jubi-lación, integra en el RégimenGeneral a los empleados delhogar y los trabajadores agra-rios por cuenta ajena, incenti-va la prolongación de la vidalaboral y modifica las jubila-ciones parciales anticipadas ylas prestaciones por incapaci-dad. El presidente del Go-bierno anunció una nuevaaportación de 3.800 millonesde euros para el Fondo deReserva de la Seguridad So-cial. La nueva aportación su-pone que la “hucha” de laspensiones supere los 35.000millones de euros y sitúa laaportación total de este añoen 7.500 millones, el fondo

más elevado desde su crea-ción. Las pensiones de viude-dad se adaptan a los nuevostiempos. La prestación quecobran 2,2 millones de perso-nas se amplía al colectivo deparejas de hecho (en caso dematrimonio, acceder a la pen-sión de viudedad exigirá unperiodo mínimo de conviven-cia de dos años). Las pensio-nes de orfandad tendrán unamejora progresiva, en el casode beneficiarios menores de18 años, con una discapaci-dad de al menos el 65 porciento.

Para tener derecho a unapensión de jubilación habráque cotizar 5.475 días efecti-vos (15 años) frente a los4.700 días actuales. El incre-mento se llevará a cabo a lolargo de cinco años de formaprogresiva (desaparecen los“días cuota”). La jubilaciónparcial se equipara en requi-sitos a la jubilación anticipa-da. Los trabajadores quequieran prolongar su vida la-boral verán crecer su pen-sión un 2 por ciento por ca-da año de retraso voluntarioy un 3 por ciento si lleva 40años cotizados. Los trabaja-dores desempleados también

tendrán algunas compensa-ciones, si se prescinde deellos hasta que cumplan laedad para jubilarse, anticipa-damente o no. Si hay despi-dos colectivos, la empresafirmará un convenio con laSeguridad Social para cotizarpor la misma cuantía quecuando el trabajador estabaen activo para no mermar supensión. El Régimen EspecialAgrario y el de Empleadosde Hogar tenderá a desapa-recer e integrarse en el Régi-men General. En cuanto alos empleados del hogar(más de 250.000 inmigran-tes), se pretende que coticencomo el resto de los trabaja-dores y con mejores presta-ciones. Sobre las pensionesde incapacidad permanentese establecerá un importemínimo y se aprobará unanueva lista de enfermedadesprofesionales. Cuando elproceso de Incapacidad tem-poral derive de una contin-gencia profesional y durantela percepción se extinga elcontrato de trabajo, el intere-sado seguirá percibiendo laprestación por incapacidadtemporal hasta la obtencióndel alta médica.

HACIA UNA MAYORPARTICIPACIÓN DELOS JÓVENES

El Instituto de la Ju-ventud y la DirecciónGeneral de Emigraciónhan firmado un acuer-do para fomentar losprogramas de los jó-venes emigrantes.

Agustín Torres, directorgeneral de Emigración,y Leire Iglesias, directo-

ra general del Instituto de laJuventud, acaban de firmar unConvenio de colaboración pa-ra el fomento de los progra-mas de los jóvenes españolesresidentes en el exterior. Antela inminente entrada en vigordel Estatuto de la CiudadaníaEspañola en el Exterior, ambasinstituciones han consideradoconveniente articular una ac-tuación conjunta para ampliarlas que hasta ahora venía de-sarrollando el INJUVE.

Leire Iglesias ha insistidoen que este convenio se en-marca dentro de los principa-les objetivos del INJUVE: lapromoción de la igualdad deoportunidades entre los jóve-nes y la decidida apuesta porel protagonismo de la juven-tud. “Para ello —afirmó—, espreciso crear nuevos canalesque hagan posible que estosjóvenes se impliquen en laconstrucción social de nues-tro país y de sus países de re-sidencia”. Agustín Torresanunció que la colaboraciónentre ambos organismosafectará por primera vez a losjóvenes de entre 14 y 30años. “Aproximadamente —dijo—, un tercio del millón ymedio de españoles que vi-ven en el extranjero”. SegúnTorres, Argentina, Venezuelay Francia son los países don-de reside la mayor parte delos jóvenes españoles resi-dentes en el exterior.

Gobierno, sindicatos y empresarios firman en Moncloa el Acuerdode Seguridad Social, primero que suscriben todos los interlocuto-res en veintiún años

Page 25: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

Desde la terraza del caféAjiou, en plena plaza deAlhucemas, puede ob-servarse cada mañana lallegada de los alumnos

del Liceo Melchor de Jovellanos, laúnica institución cultural española dela ciudad que merece tal nombre.Chicas sin pañoleta en su mayoría yniños uniformados con la camisetadel Barça van entrando en el institu-to, un imponente caserón del año1929 que no pudo sustraerse a lamoda sevillana de la Feria Universal

los años postreros del Protectoradoespañol se convirtió en el actual cole-gio, perdiendo su carácter inicial decentro de acogida. El fin del Protecto-rado no supuso ningún cambio esen-cial. En 1958, tras la salvaje represiónsufrida por el Rif por parte de las tro-pas reales al mando del sanguinariogeneral Mizzian, España lo abandonómomentáneamente. En los años se-tenta del siglo XX se incorporó laEGB y el BUP, y en 1982, con los so-cialistas ya en el gobierno, acabó poradaptarse a la normativa oficial mar-

de aquel año. Desde su imponenteterraza se domina la ciudad y las es-carpaduras de la playa El Quemado,donde miles de españoles sintieron elescalofrío de la muerte durante eldesembarco de Alhucemas. Su direc-tor, Miguel Ángel Heredia, es tambiénel cónsul honorario de España y pro-cede de Melilla.

En su origen, el instituto fue sedede la antigua Misión Cultural Españo-la, de carácter esencialmente benéfi-co, en la que cientos de niños marro-quíes recibían enseñanza gratuita. En

EMIGRACIÓN

26. CDE. 619

UnoasisculturalespañolenelRifEn el páramo cultural de las duras y castigadas tierras del Rif, el Instituto EspañolMelchor de Jovellanos de Alhucemas constituye un verdadero oasis cultural.

Page 26: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

dirigidas a la comunidad educativa yal público de Alhucemas. Cuando vi-sitamos la ciudad se anunciaba unamesa redonda en la que expertos es-pañoles y rifeños tratarían del tema denuestro pasado común. Un pasadoque todavía alienta en la vida ciuda-dana de Alhucemas, pese al desinte-rés oficial por una ciudad creada porlos propios españoles tras el célebredesembarco de 1926. Parece evidenteque el esfuerzo de las autoridadeseducativas españolas por promocio-nar nuestra cultura es insuficiente, ysólo una decidida política de herma-namiento podría acercar España a lasciudades de su antiguo protectorado.“A pesar de la promoción de nuestralengua –concluye Heredia–, a travésde la acción de centros escolares y losdiversas sedes del instituto Cervantes,no cabe duda de que queda muchopor hacer. En primer lugar, incremen-tar nuestra presencia en los propioscentros escolares marroquíes, y difun-dir el castellano a través de medios decomunicación propios.”

Pablo L. Monasor

EMIGRACIÓN

27. CDE. 619

cada por España para su educaciónen el exterior. Por entonces mudó sucarácter de colegio asistencial por elde un colegio de élite para los hijosde la clase media y alta marroquí,que deben pagar ocho mil dirhamsanuales de matrícula, unos 800 euros.“La mayoría de sus familias tienenvinculaciones españolas –afirma He-redia–, y han optado por un centroespañol porque quieren que sus hijos

pone de tres centros integrados enNador, Casablanca y Alhucemas; cua-tro colegios de primaria, en Rabat,Larache, Tetuán y Tánger; dos institu-tos, en Tetuán y Tánger y un centrode Formación Profesional, en Tetuán.En cada uno de ellos las matrículasvarían ligeramente, aunque los 8.350dirhan es la más cifra más común.“Nuestro centro –declara Heredia aesta revista–, dado el menor poder

Miguel Ángel Heredia ante el edificio del Instituto, que luce en su fachadael escudo preconstitucional de España.

Los objetivos del Instituto Melchor deJovellanos de Alhucemas se centran endifundir la lengua y la cultura españolas

se formen después en universidadesespañolas, de forma que se convier-tan en una élite que, a su regreso aMarruecos, tenga una influencia deci-siva en los ámbitos financieros y polí-ticos”. En la actualidad, estudian en elLiceo 285 alumnos, de los que un 60por ciento son chicos. La diferenciacon un centro público español es quetodos los alumnos están obligados aestudiar, aparte del idioma extranjero–francés o inglés–, la lengua y culturaárabe, lo que incrementa su horarioen una hora.

No faltan los marroquíes que re-prochan a las autoridades españolasque el colegio haya perdido su inicialcarácter asistencial y gratuito. MiguelÁngel Heredia es consciente de estaqueja, aunque la de Alhucemas pare-ce la regla general de los centros es-pañoles en el antiguo Protectorado.En la Consejería de Educación se dis-

adquisitivo de los padres, es el quepresenta cuotas más bajas. Pareceevidente que nuestros alumnos perte-necen a las clases acomodadas de Al-hucemas, aunque tenemos proble-mas de escasez de alumnado,provocado quizás por las cuotas tanaltas. En este sentido, es verdad quemuchos echan de menos su inicialcarácter gratuito, aunque con la ac-tual política española en materia edu-cativa, la antigua visión de los centrosasistenciales carece de sentido, yaque deben ser las autoridades marro-quíes las encargadas de estos temas.No obstante, las familias de Alhuce-mas preferirían pagar menos y que elgobierno español aumentara su ofer-ta educativa. Pero, con los datos en lamano, las cuotas no representan ni el10 por ciento de los gastos generales,que son asumidos en un 90 por cien-to por el gobierno español.”

Los objetivos del colegio se cen-tran, no sólo a impartir un currículumoficial, sino muy especialmente en di-fundir la lengua y la cultura españo-las. En este sentido, se elabora anual-mente un amplio programaextraescolar, que incluye talleres demúsica y deporte, conferencias, bi-blioteca, artesanía, olimpiadas mate-máticas, cine y teatro. Una oferta quese complementa con otras actividades

Page 27: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

aunque encontramos el local porcasualidad, en otro sitio esta idea nohubiera funcionado igual”, asegura.Una de las principales ventajas detener la tienda en este peculiar barrioes el horario. La tienda está abiertahasta la media noche y eso les permi-te contar con una mayor afluencia degente y mucho más diversa. ParaPablo “no es muy normal este hora-rio, pero hay una serie de tiendasque abrieron hace tres o cuatro añosy eso permitió la creación de un mer-cado diferente”. Con estas nuevasposibilidades, el Barrio Alto de Lis-boa “abre sus puertas” de noche paraque el que lo desee pueda hacer suscompras mientras toma una copa.

Espacio abierto y plural, donde sedan cita personas de casi todas lasrazas y culturas del mundo, el BarrioAlto de Lisboa tiene siempre algo paraofrecer a los que hasta él se acercan.Raramente duerme. Cuentan que antesel barrio no dormía nada, cruzándose

28. CDE. 619

Existe un espacio en el centrode Lisboa que, resignado amorir, está mas vivo quenunca y amenaza con ser lareferencia absoluta del futu-

ro de la capital de Portugal. Conocidohoy como Barrio Alto, aunque tratadoen otros tiempos más lejanos comoVila Nova dos Andrades, es una de lasprincipales vías de escape de la capi-tal lisboeta. Para Natxo, la verdadreside en este barrio, “el barrio”, don-de hay un lugar para todo el mundoindependientemente de la proceden-cia o la ocupación. “Cuando yo lleguéeran todo tascas, salvo dos discotecas,y ahora es el centro de la ciudad.Hace siete años pasó malos momen-tos porque sólo había bares, peroahora hay tiendas, arte, vida… Estono se va a morir”.

La cultura contemporánea tiene unnombre propio en el Barrio Alto gra-cias al Zé dos Bois, cuyo eje principales este catalán que lleva casi dos déca-

das en Lisboa. Una galería que lejosde otorgar las riendas del arte al Esta-do pretende, como iniciativa civil sinánimo de lucro, que la sociedad “tomecuenta de una parte de las decisionesculturales”. Natxo es el único funda-dor que resta de los que crearon –ha-ce once años— este exclusivo espacioen el sur de Europa gracias a su ges-tión y su diversidad. Todo lo que tie-ne que ver con las palabras cultura yvanguardia, sin importar ni tendenciani origen, disfruta de su particular rin-cón en el Zé dos Bois.

La comida biológica y todo lorelacionado con el auto cultivo deinterior es también hoy un referenteen el Barrio Alto gracias al empeñode dos socios, uno de ellos español.Para Pablo Hernández, jerezano quellegó a Lisboa siguiendo el impulsode una nueva aventura, la vida deeste espacio urbano lo convierte enun sitio conocido y cercano. “Nos-otros fuimos pioneros en Lisboa y

En el corazón de LisboaEl Barrio Alto de Lisboa es el corazón de la ciudad; un corazón que se resiste amorir gracias a dos particulares contribuciones, con acento español: la cultura ylos productos biológicos.

EMIGRACIÓN

Natxo Checa, fundador de Zè dos Bois.

Page 28: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

Por su parte, la comida biológicay los productos de auto cultivo estánmás de moda hoy que hace unosaños. Pablo ya descubrió que “ahorala gente sabe que existen y ya se pre-ocupa por buscarlos. Por eso, aunqueaún hay mucha gente que sólo entraen la tienda a curiosear y a pedirinformación, la mayor parte de losque sienten esta forma de vida yasaben donde estamos”. Así, Cognos-citiva, esta merceara biológica, cuenta

29. CDE. 619

EMIGRACIÓN

entre sí los que trabajaban con los queaún no se habían ido a dormir. Ahoracontinúa siendo un espacio abierto apropuestas y que se lleva bien con lanoche, especialmente desde los años80, aunque por mucho que a algunosles duela los bares ya tienen su parti-cular toque de queda.

Tiendas, bares, restaurantes, nego-cios, salas de ensayos, casas de fados,un periódico deportivo… que funcio-nan de día y de noche. Por eso en sus

con una clientela fiel que bien consu-me todo tipo de productos especiali-zados (comida, leche, cerveza, cami-setas, libros, tierra, papel, etc.), biencosas más específicas que tienen quever con el auto cultivo de interior.

El lisboeta amante y conocedordel Barrio Alto responderá rápida-mente y sin dudarlo, a nuestra curio-sidad sobre cómo es este carismáticoespacio, con una simpática devoción.Un lugar en el que siempre pasancosas, apasionante, lleno de atraccio-nes, que combina a la perfecciónaudacia y sofisticación sin olvidar porun momento su particular lazo con loantiguo y tradicional. Sin embargo,aunque esa mezcla de estilos atrae acasi todos los que en ella decidenvivir o montar su negocio, no todossienten el mismo deseo de quedarse.Pablo reconoce que no siempre esfácil ser español en Lisboa y que aveces, las menos, suscita alguna queotra reacción negativa. Una de lascosas que reconoce extrañar más esla alegría. Su adaptación fue algo cos-tosa por causa del idioma, y aunque

calles siempre está presente la crea-ción… Como director ejecutivo del Zédos Bois, Natxo intenta que este espa-cio abierto al arte y a la cultura “mar-que siempre la diferencia”. Con laintención de que el nivel suba y “lasociedad tome cuenta de una parte delas decisiones culturales”, un equipode unas doce personas trabaja a diariopara sacar el mayor rendimiento a unespacio de 2.500 metros cuadrados enpleno corazón del barrio lisboeta. Con-ciertos, teatro, danza, performance,exposiciones, ensayos, artes visuales,cine… denominados como vanguar-dias… Todo esto y algo más (que sólose siente formando parte de su espa-cio) es Zé dos Bois, pero sin olvidarnunca un sello muy particular: trabajarpara dar una posibilidad real, un enfo-que, una discusión y unos medios alos que tienen ganas y deseo dedemostrar su arte. “Entre estudiar yhacer hay un camino… Entonces esencontrar ese camino y darle una posi-bilidad de expresión y visión diferentedel que se da en las principales Feriasde Arte”, asegura el propio Natxo.

las costumbres no son iguales, “siem-pre es mejor que en otros países maslejanos y completamente diferentes”.Por todo esto, y por un afán de cono-cer otros lugares, este andaluz delmundo asegura que su futuro en Lis-boa y en el Barrio Alto tiene unafecha de salida. “Ya lo tenía pensado,de aquí a un par de años me iré por-que hay más cosas que ver y mássitios en los que vivir”, asegura.

Pero la otra cara de esta realidades la de Natxo, que yano es capaz de ver sufuturo lejos de Lisboa ydel Barrio Alto, dondetrabaja y vive. Quizáporque pasó sus prime-ros cinco años de vidaen esta ciudad su adap-tación al idioma, la cul-tura o la forma de traba-jo no fueron ni son unproblema: “somos dosculturas diferentes conderecho a esa diferen-cia”. Y, ahora, despuésde casi veinte anos“cuando se me ponenlos pelos de punta es alllegar al aeropuerto deLisboa”. Por eso ni se le

ocurre pensar en volver a Barcelona,a pesar de que lleguen propuestastentadoras desde allí. Se reconocepor lo tanto como un enamorado delBarrio Alto y asegura que así le gus-taría que permaneciese, con todassus virtudes y defectos, porque “sitodo el mundo se quedara aquí avivir, porque descubre lo maravillosoque es, se quedaría hecho un asco entres días y ya no sería lo que es”.

Lisboa da algo muy especial a losque la visitan, de paso o como eter-no turista, y así sienten y se mues-tran dos de las muchas voces españo-las que ahora se dejan oír en suBarrio Alto. Construido, tal vez conalgún objetivo concreto, en un planomás o menos octogonal, a finales delS. XVI, es un espacio de interacciónsin horarios predefinidos, ya que elsuave clima lisboeta ofrece la posibi-lidad de usar sus calles para el disfru-te personal, aprovechando para con-vivir al aire libre. En una palabra, unbarrio que sirve para ser usado.

Mar Gómez

La “mercearia biológica” Cognoscitiva que regenta Pablo Hernández.

Page 29: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

CULTURASOCIEDAD

30. CDE. 619

tomando apuntes del natural (prácti-camente elaboran una gran enciclo-pedia de España, en sus monumentosmás destacados). Mientras se realiza-ba el proyecto de Laborde, que llega-ría a ser un clásico de la literatura deviajes por España, la obra pudo frus-trarse: la guerra entre Francia y Espa-ña, en 1808, invasión e independen-cia, comprometió el final del proyec-to, nacido con la ayuda del rey deEspaña y del Gobierno francés en unmomento dulce de colaboración,hizo peligrar el conjunto editorial.Laborde, que se arruinaría, tuvo quepagar la realización final en laimprenta: cuatro volúmenes en edi-ción de lujo. Después, tras la caída

del imperio francés, la publicación seprolongó hasta 1820.

(Hay que reseñar la publicaciónen su momento de una edición espa-ñola y otra alemana parcial: ponende relieve el impacto y la fortuna lite-raria de una iniciativa cultural que seinscribe en el contexto histórico deconsolidación de la literatura de via-jes, como uno de los géneros másrepresentativos del siglo XIX).

La obra, un hito en su tiempo, hoyuna joya bibliográfica e histórica,puede considerarse un catálogo delpatrimonio de la España de la época,con toda su carga documental. Labordellega a describir detalladamente vías decomunicación, puentes, acueductos,

En 1806, hace ahora dos-cientos años, se iniciabala edición de Voyage pit-toresque et historique del´Espagne, de Alexandre

Laborde. La obra, preparada con unadoble concepción, científica y estéti-ca, consta de cuatro volúmenes, ilus-trados con 349 grabados (para su rea-lización se contó con un gran nume-ro de ilustraciones de artistas ydibujantes, como Jacques Moulinier yFrançois Ligier). Las imágenes queilustran el libro fueron el resultadodel trabajo de un equipo de dibujan-tes que recorrió la península ibéricacon unos esquemas de trabajo pro-pios de los modelos de la Ilustracióny de los viajes napoleónicos.

El viaje de Laborde abrió las puer-tas a una riada de viajeros románti-cos, curiosos impertinentes, que bus-caban en la rancia España las esen-cias de sus gentes en sus tópicos mástípicos. Los viajeros, franceses, ingle-ses, alemanes… quisieron ver un paísatrasado, definido por bandoleros ygitanos, por la Inquisición, por tore-ros y mujeres morenas de miradaenigmática. Así forjaron las leyendas,muchas leyendas repetidas: muchasdescripciones de los pueblos deEspaña se hicieron de oídas o de lec-turas, sin haber pisado nunca esoslugares tan extrañamente descritos.

Con la intención de elaborar uninventario de lugares de España,Laborde (Francia quería anexionarseEspaña) pone en marcha el Voyagepittoresque… en el equipo hay veinteartistas, excelentes dibujantes. Reco-rren España entre 1798 y 1806,

CULTURASOCIEDAD

La España Románticade Alejandro LabordeEl monumental registro iconográfico de Alexandre de Laborde, abrió el camino ala generación de ilustradores románticos, que buscaba en nuestro país las huellasfolclóricas de un país incontaminado por el progreso.

Sepulcro de los Reyes de Aragón en el Monasterio de Poblet.

Page 30: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

conjuntos urbanos, monumentos aisla-dos, inscripciones inéditas… las vistaspanorámicas, los paisajes o los dibujosde las ciudades contribuyeron a fijar laimagen romántica de España, comoescenario de emociones.

El Voyage pittoresque et historiquede l’Espagne tuvo su parte negativa enla fijación de tópicos y estereotiposculturales, que reprodujeron la mayo-ría de los viajeros románticos (muchosdescribieron España de oídas) que

estuvieron en España y que describie-ron hasta lo que no vieron.

Louis Joseph Alexandre de Labor-de (París, 1773-1842) pertenecía auna adinerada familia aristocrática.En 1788 su padre le envió a Viena,con una carta de recomendación alemperador José II. Alexandre seincorporó al ejército austriaco comolugarteniente. En ese periodo de diezaños realizó numerosos viajes porEuropa. En 1797, pocos años después

de la revolución industrial burguesaen Francia, Laborde regresa a su paíse inicia sus primeros proyectos depublicación dedicados a España. Sevincula a las esferas de poder políti-co, acompañando a Napoleón en lascampañas en España y Austria. En1800 fue designado agregado culturalde la embajada de Francia en España.

La exposición se acompaña de uncatálogo que incluye trabajos deFrancesc Quílez (Aproximación a lasfuentes literarias del Voyage), JordiCasanovas (Los monumentos anti-guos en el Voyage de Laborde), ZenonMezinski (La figura d´Alexandre deLaborde), Joan Yeguas, Albert Curto,José María Álvarez, Emilia Hernán-dez, Trinidad Nogales…

Marcela Sotomenor

CULTURASOCIEDAD

31. CDE. 619

Entrada principal de la Mezquita de Córdoba. Vista de Toledo desde el Tajo.

Torre de los Escipiones y Tarragona al fondo. Vusta del Teatro de Sagunto.

La obra, un hito en su tiempo,hoy una joya bibliográfica e histórica,puede considerarse un catálogodel patrimonio de la España de la época

Page 31: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

CULTURASOCIEDAD

32. CDE. 619

La primera sede de la Escuela fueel palazzo di Montserrato, en cuyosegundo piso quedó instalada labiblioteca y las habitaciones de losbecarios o “pensionados”, que en sumayoría eran jóvenes recién salidosde la universidad que buscaban laciudad de Roma para ampliar estu-dios postuniversitarios e iniciarse enla especialización. “Pese a la preca-riedad de sus instalaciones –recuerdaManuel Espadas, último director de laEscuela y autor de una excelente his-toria de la misma– y de los medioseconómicos de que dispuso, el entu-siasmo de aquel grupo de hombresjóvenes logró superar todas las difi-cultades y hacerse presente en la vidacultural romana”. Como apunta elprofesor Espadas, la primera guerramundial incidiría muy negativamente

en las actividades de la Escuela. Losbecarios nombrados en el año 1914,ni siquiera pudieron incorporarse. Laactividad de la institución mermóhasta casi desaparecer, aunque susapreciados “Cuadernos de Trabajo”siguieron editándose hasta 1924.“Pero de hecho –afirma Espadas–, laprimera etapa de la Escuela podíadarse por clausurada”.

Las dificultades para que la Escue-la recuperase su pulso inicial crecie-ron con la guerra civil española y lasegunda guerra mundial. Hasta 1947,en pleno yermo cultural de la Españaautárquica, el Consejo Superior deInvestigaciones Científicas no llegó aadscribirla a la delegación que acaba-ba de crear en Roma. La Escuela fuerecuperándose, mostrando una activapresencia a través de campañas

La Escuela Española deHistoria y Arqueolo-gía de Roma está apunto de cumplir unsiglo. Creada un día

ya remoto del mes de junio de 1910 apropuesta de la Junta para la Amplia-ción de Estudios e InvestigacionesCientíficas, encarnaba el espíritu derenovación científica iniciado en unpaís como España, que todavía selamía las heridas del desastre colo-nial. Fueron años de penitencia, enlos que nuestros más sensibles inte-lectuales debieron multiplicar su tra-bajo para paliar los estragos produci-dos por la ineptitud de los políticos ymilitares. El mismo año 1910, junto ala Escuela de Historia, se creabantambién la Residencia de Estudiantesy el Centro de Estudios Históricos,que respondían al clima de renova-ción cultural y científica iniciado trasla crisis del fin de siglo. La necesidadde abrir España a Europa, de acercar-la a las corrientes internacionales dereconstrucción de la historia, fueronalgunos de los motivos que llevarona la Junta para la Ampliación de Estu-dios a su creación. En ella tuvo unadecisiva intervención José Pijoan,uno de los miembros más destacadosdel movimiento de renovación cultu-ral de la Cataluña en aquellos umbra-les del siglo XX. Fue Pijoan el queinsistió en la presencia de MenéndezPidal en los primeros pasos de laEscuela, y gracias a su insistencia elilustre historiógrafo sería nombradoprimer Director de la institución, conel auxilio del propio Pijoan comoSecretario.

CULTURASOCIEDAD

UnGuadianajuntoalTíberA un tiro de piedra del Panteón, en plena Roma Imperial, se ha residenciado laEscuela Española de Historia y Arqueología, un estímulo de las relaciones entrela comunidad científica internacional y la investigación humanística española.

Manuel Espadas, director de la Academia, con un grupo de becarios.

Page 32: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

arqueológicas, investigaciones en losarchivos romanos y ciclos de confe-rencias. Una de las más importantesactividades de la Escuela fueron lasexcavaciones emprendidas en Gabii,con el concurso de especialistas ita-lianos. Según Espadas Burgos, estasexcavaciones constituyeron la activi-dad más reseñable de la Escuelahasta finales de la década de lossesenta, como lo serían después lostrabajos en el llamado templo deJúpiter Stator, en el foro romano, olas actuales excavaciones en la ciu-dad de Tusculum iniciadas en 1994.Dirigida por Javier Arce, la excava-ción de Tusculum es actualmente lamás importante actividad de la Escue-la. Según Espadas Burgos, en elcampo de la investigación histórica,el estudio de los archivos vaticanos

iniciado en 1951, fueron el principalcentro de atención de los responsa-bles de la institución. “Las fuentesvaticanas y otros archivos estatalescomo el Archivio di Storia del Risorgi-mento –declara Espadas a Carta deEspaña– continúan siendo un puntode referencia para los becarios einvestigadores de la Escuela especia-lizados en las épocas moderna y con-temporánea, dentro de las cuales laguerra civil española o las relacioneshispano-italianas del siglo XX tienenuna especial presencia”.

Relevante en la historia de laEscuela fue la adquisición del palace-te de Vía di Villa Albani, que fue susede hasta 1992, en que por diversasrazones administrativas pasó a suactual emplazamiento de Vía di TorreArgentina, en pleno corazón de la

Roma clásica. Para Espadas, el pro-blema de la sede es el más grave dela actual Escuela y el que requiereuna más urgente y adecuada solu-ción. “A casi un siglo de distancia–concluye Espadas Burgos–, el balan-ce más positivo de la Escuela lo cons-tituyen, junto a su producción edito-rial, el número y calidad de los beca-rios que por ella han pasado,confirmando la razón de ser de laInstitución. No menos importante esel hecho de que la Escuela haya idoafianzando su condición de referentey estímulo a las relaciones entre lacomunidad científica internacionalpresente en Roma y la investigaciónhumanística española”.

Texto y fotos:Pablo L. Monasor

CULTURASOCIEDAD

33. CDE. 619

Un aspecto de la excelente biblioteca de la Academia. A la derecha, Manuel Espadas Burgos una semana antes de su jubilación.

Uno de los principales servicios de la Academia es su biblioteca. A la derecha, la reina Sofía durante su visita a las excavaciones de Tusculum.

Page 33: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

CULTURASOCIEDAD

34. CDE. 619

ayudar a comprender mejor el fenó-meno de la inmigración”.

La Secretaria de Estado de Inmi-gración y Emigración, ConsueloRumí, cerró las intervenciones deautoridades haciendo una defensa dela tolerancia y la convivencia y queno se puede olvidar que los españo-les también emigramos y que hayque acoger a los que vienen hoy díacomo quisiéramos que nos hubieranacogido.

La exposición se compone de dosbloques que van recorriendo las distin-tas etapas de la emigración de losespañoles iniciada a finales del sigloXIX, hasta que aparece un país que yaha recibido a más de cuatro millonesde inmigrantes. En el primer bloque seincluyen los diversos destinos de losespañoles: el continente americano, el

norte de África, el exilio político, eltraslado de los ambientes rurales a laciudad, y la emigración a los paísesmás desarrollados del continente euro-peo (Francia, Suiza, o Alemania). Elsegundo bloque describe la inmigra-ción que tiene como punto de destinoa nuestra España de hoy: principal-mente, ciudadanos del norte de África,Iberoamérica y Europa del Este.

Según nos revela la comisaria de lamuestra, María José Millán, otro de susobjetivos es “desmontar los tópicos ylos mitos sobre la emigración españo-la fomentados por el franquismo. Lamitad de los españoles salía de mane-ra ilegal. Y tampoco fueron bien reci-bidos en sus destinos: se les conside-raba ruidosos, que olían mal y despre-ciaban su comida, algo muy similar alo que se escucha actualmente”.

De la España que emigraa la España que acoge”es el título de la expo-sición antológica orga-nizada por la Funda-ción Francisco Largo

Caballero, con la colaboración de laObra Social de Caja Duero y la Direc-ción General de Emigración de laSecretaría de Estado de Inmigración yEmigración del Ministerio de Trabajoy Asuntos Sociales, que hasta el día20 de agosto ocupó el Salón de Bailedel Círculo de Bellas Artes de Madrid.

Antón Saracíbar, presidente de laFundación Largo Caballero, nos dice :“El objetivo es dar a conocer a la opi-nión pública, y sobre todo a los jóve-nes, que España ha sido hasta ladécada de los ochenta un país deemigrantes. Nuestra historia nos va a

CULTURASOCIEDAD

Historias deemigración y acogida

El Círculo de Bellas Artes de Madrid alojó en su Salón de Baile una bella e ilustrativamuestra que brinda la posibilidad de contemplar todas las caras de la emigración

Page 34: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

En nuestro recorrido por este ela-borado catálogo de unas quinientaspiezas representativas de la vidamisma de tantos y tantos emigrantes,encontramos parte de una maquetadel Reina Victoria Eugenia, aqueltransatlántico en el que viajaronmillones de emigrantes a Estados Uni-dos, Brasil y Argentina, fotografías deautomóviles cargados de maletas decartón y muchas despedidas, permi-sos y pasaportes amarillentos, y pocoa poco vamos llegando a rostros ya

fotografiados en color, incluso a abo-nos transporte mensuales y a objetosde artesanía nacidos entre las manosde negros subsaharianos, ucranianoso peruanos ávidos de algún reconoci-miento y unos cuantos euros.

El fenómeno de la inmigración,según señala Saracíbar, “requiere rigory seriedad y debe deshacerse deluchas partidarias, populismo y dema-gogia. Y, desde luego, del racismo y laxenofobia”. A base de familiarizarnostodo lo posible con nuestro pasado de

y esparadrapo, con las que FernandoClavería pretende retratar el dramade la valla.

“De la España que emigra a la Espa-ña que acoge” retrata fielmente aqueléxodo de nuestro propio país, que pormuy diversos motivos, se vio obligadoa hacer las maletas y buscar un futuromejor fuera de sus fronteras, así comoel intento de incorporación a nuestrasociedad de tantos hombres, mujeres yniños que tienen la suerte de llegar convida. En palabras de Antón Saracíbar,“la pobreza es el hilo conductor detoda la emigración, la española, la afri-cana y la americana”. La exposición sepresentará en fechas posteriores enGalicia, Zaragoza, Sevilla y Barcelona.

Texto F. S.

emigrantes, quizá nos resulte más fácilaceptar sin tantas reticencias la pre-sencia de seres humanos de otroscolores, otros idiomas, otras costum-bres y otros olores. España es hoy unpaís de acogida donde los inmigrantesrepresentan un 8,5% de la población.

La artista Pepa Rubio contribuye aesta exposición con una instalacióntitulada “El cuerpo del naúfrago, elúnico continente”, en la que ensartaobjetos recogidos por ella mismadurante dos años en las playas deCádiz. Naturalmente, se trata de obje-tos caídos de las pateras, como restosde ropa, fotografías, cosas íntimastransportadas entre las manos por losinmigrantes a través del océano y quepueden dar sentido a una vida.

Así mismo, resulta obligado men-cionar la magnífica maraña de escale-ras construidas a base de maderas dechopo y de pita de los bosques deNador, cerca de la frontera de Melilla,ensambladas con trapos, tela vaquera

CULTURASOCIEDAD

35. CDE. 619

Consuelo Rumí y Agustín Torres rodeados por Francisco Ruiz y Antón Saracibar.

La exposición está dividida en diversos paneles temáticos.

La exposición se articulaen dos bloques: lasetapas de la emigraciónde los españoles desdefinales del XIX, hasta unpaís con cerca de cuatromillones de inmigrantes

Page 35: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

La Academia de Bellas Artes de San Fernando acaba de presentar la seriede seis lienzos “Juegos de niños”, realizada por Francisco de Goya

entre 1776 y 1785, cuando realizaba cartones para tapices en la RealFábrica de Santa Bárbara. Constituye la serie una pieza fundamental delos tesoros artísticos del conde de Santamarca, uno de los más importan-tes coleccionistas españoles del siglo XIX. En esta serie, poco o nadaconocida por el gran público, Goya da un gran protagonismo a los niños,

como creadores de sus propios jue-gos. En ella logra el gran pintor ara-gonés una sorprendente esponta-neidad y sensación de movimiento.La exposición constituye una de lasgrandes ofertas veraniegas de laAcademia de Bellas Artes, comple-mentada con ciclos de conferenciasy análisis de obras concretas, en losque participan los más prestigiososcríticos de arte.

GOYA EN LA ACADEMIA DE BELLAS ARTES

Se ha dicho de ella que tiene el porte de una heroína griega y la raza deun drama lorquiano. Y la verdad es que esta muchacha que deslumbró

hace unos meses, cuando apareció en escena por primera vez, atesora lasdotes portentosas de los artistas privi-legiados. Hija del gran guitarrista Enri-que Morente, acaba de publicar suultimo álbum, Mujeres, el que haceuna verdadera exhibición de sus plu-rales talentos, para el flamenco puro,el tango, la copla o el blues. Pero sisólida resulta su concepción, más aúnlo es su ejecución, sin la más mínimaveleidad comercial. A sus 26 años,con todo el futuro por delante, Estre-lla Morente demuestra ser la mejor denuestras cantaoras y una de las máspersonales intérpretes del actualpanorama musical español.

LA NUEVA ESTRELLA DEL CANTE

36. CDE. 619

MIRADOR

TEATRO PARA EL VERANO

El teatro se multiplica en losmeses de verano. En las

primeras horas del mes deagosto, el Festival de TeatroClásico de Almagro concluíasus representaciones. En losmismos días, el público aba-rrotaba las salas del FestivalGrec de Barcelona (del 25 dejunio al 1 de agosto), la Tornadel Grec (del 22 de junio al 6de agosto), los Veranos de laVilla de Madrid (1 de julio al14 de agosto), el festival deMérida (6 de julio al 15 deagosto), o Sagunt a escena(del 12 de julio al 26 de agos-to). Con predominio del tea-tro clásico, los montajes alaire libre abarcaron desde

Extremadura a Cataluña,desde Valencia y Madrid aCastilla La Mancha. Especial-mente notable ha resultadoel Festival de Almagro, en elque se representaron obrascomo “Don Gil de las CalzasVerdes”, de la CompañíaNacional de Teatro Clásico.Por los mismos días, AliciaSánchez ponía en escena enAlcalá de Henares una asom-brosa versión de “La vida essueño”, de Calderón de laBarca. Por su parte, DeclanDonnellan volvía a los festi-vales de Almagro, Grec y LosVeranos de la Villa pararepresentar su célebre “TheChangeling”.

NOCTURNO DE PRIMAVERA

Cuando escribo la reseña de esta novela de Josep Pla, el día 20de julio, el Estado de Israel siembra el terror entre la población

civil de Gaza y de Líbano. Más de trescientos civiles muertos enmenos de una semana, cientos de casas destruidas por los bom-bardeos indiscriminados y casi un millón de ciudadanos condena-dos a un éxodo incierto. Un hecho que nos llevade nuevo a recordar al escritor judío Primo Levy,para el que la distancia entre la condición de víc-tima y la de victimario, es apenas una línea tré-mula. El impulso terrorista de las autoridades deIsrael —respuesta a otros terrorismos, traídos acuento para la ocasión— no sorprendería a unburgués como Pla, experto en tantas sabidurías.Con afilada ironía, el gran escritor ampurdanéstraza en Nocturno de primavera una galería depersonajes atrapados en su mezquino universode miserias. En este dédalo de codicias, el lector

va penetrando en los secretos de la burguesía de una pequeña ciu-dad catalana, que, como el propio Pla, desconfiaba del progreso acausa de las convulsiones que comportaba. Banqueros, comercian-tes, veterinarios, rentistas, clérigos de misa y olla, son retratadosimplacablemente por este genial escritor, en una narración incom-

prensiblemente inédita hasta ahora en castellano.Ninguno de estos personajes se conmovería porla ciega crueldad de las autoridades israelíes, nipor la permisividad de sus amigos y aliados. Pro-bablemente, tampoco Pla movería un dedo porlas víctimas. Excelente escritor, no pasaba de serun ciudadano sin grandezas, al que se recordarápor libros excelentes como este Nocturno de Pri-mavera, a la altura de su inolvidable Cuadernogris, una cumbre de la literatura peninsular delsiglo XX. Publio López Mondéjar. (Josep Pla, Noc-turno de primavera, Editorial Destino, 18 euros).

Ensayo de la Compañía Nacional deTeatro Clásico y a la derecha LaCheck By Jowl, durante el ensayo.

LUIS

MA

GA

N

Page 36: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

MIRADOR

LA BIENAL DE PONTEVEDRA

La última Bienal de Pon-tevedra se ha centrado

en los Movimientos Imagi-narios entre Galicia y elCono Sur. De ahí que susorganizadores postulen,por primera vez en la yalarga historia de esta Bie-nal, un verdadero diálogoentre el arte gallego y elproducido en países delCono Sur americano, comoArgentina, Chile y Uru-

guay. Y siempre con laemigración como temacomún, algo importante enuna tierra como la gallegade tan profundas raícesemigrantes. Residenciadaen tres sedes de la ciudadde Pontevedra —el Ins-tituto Valle-Inclán, la Fa-cultad de Bellas Artes y elPazo de Cultura—, la Bie-nal estará abierta al públicohasta el 3 de septiembre.

Patrocinada por laDiputación Provincial, laBienal de Arte de Ponteve-dra es la más antigua deEspaña. Sus orígenes seremontan a 1969, en quese expusieron obras de losartistas de la provincia.Desde entonces, la Bienalse ha ido abriendo a otraspropuestas internacionales,y en 1990 adquirió el for-mato bianual que ac-

tualmente tiene. Los artis-tas seleccionados en lapresente muestra oscilanentre los 35 y 50 años, yconstituyen verdaderosreferentes en sus respecti-vas disciplinas. Entre elloshay que mencionar aEduardo Basualdo (Argen-tina), Xoré Arteaga (Gali-cia), Ricardo Lanzarini(Uruguay) y Josefina Guili-sasti (Chile).

37. CDE. 619

PRENSA Y GUERRA CIVIL

El interés por la guerra civil españo-la convocó a numerosos reporteros,

intelectuales y artistas de todo elmundo. Ningún otro conflicto armadode la era contemporánea despertótanta pasión, tan profundo compromi-so. Para conmemorar el 70 Aniversa-rio del inicio del golpe de estado mili-tar contra la legalidad republicana, elInstituto Cervantes ha organizado enNueva York una exposición de origi-nales de prensa, que recoge crónicasde los hechos principales de tan largacontienda. Trabajos de Hemingway,Dos Passos, I. Ehrenburg, LangtonHughes, Antoine Saint-Exupéry, yfotografías de Robert Capa, Chim o

Gerda Taro, entre otros. Especialmen-te emocionantes son las crónicas delbombardeo de Guernica, o la de laterrible matanza de civiles de Badajozperpetrada por las tropas franquistas.La exposición incluye también artícu-los del enigmático Mijail Koltsov,corresponsal jefe de Pravda y princi-pal cerebro de la intervención soviéti-ca; los enviados a The New YorkTimes por Herbert L. Mathews yWilliam Carney; así como las aporta-ciones de Arturo Barea, que tan cerca-no estuvo de los corresponsalesextranjeros en el Madrid torturado deaquellos años oscuros.

“Por aire”, de Cecilia Vignolo. Visitantes ante una obra de Marina de Caro.

Page 37: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

PUEBLOS

mercio de la cochinilla pa-ra tintes y cuando apare-cen los tintes sintéticos yse acaba la cochinilla llegael plátano y después, yaen la década de los sesen-ta del siglo pasado, el tu-rismo.

El crecimiento que ex-perimentó La Orotava ensu conjunto se debió engran medida a la prosperi-dad generada por la ex-portación de vinos, lo quepropició su progresivo en-riquecimiento alcanzando

del territorio y se erigíanen referentes culturales.

El núcleo poblacionalde La Orotava fue crecien-do hacia el sur, hacia losterrenos menos aptos parael cultivo, en torno a loque en la actualidad se co-

noce como Villa Arriba obarrio del Farrobo. Allí seestableció el campesinadoy los artesanos, quienesdesarrollaron un urbanis-mo contrapuesto al de laVilla de Abajo, por mediode edificaciones modestas,pero de igual valor patri-monial, como son las casasterreras.

un alto grado de influen-cia socioeconómica den-tro del panorama insular.Sin embargo, política yadministrativamente LaOrotava continuaría de-pendiendo de La Lagunahasta la consolidación delrégimen liberal, ya en elsiglo XIX. La crisis del vi-ñedo, trajo el cultivo y co-

No obstante, el auge delturismo no representó latransformación de la tradi-cional imagen urbana de LaOrotava, este hecho ha oca-sionado en gran medida, lapervivencia de un ConjuntoHistórico conservado bajoun signo de unidad monu-mental, algo que no ha su-cedido en otras localidadesdel norte de Tenerife, don-de la presión urbanística hacausado estragos.

Texto: G. CHURRUCA

L a Villa de LaOrotava consti-tuía parte delantiguo Mence-

yato de Taoro, uno de losnueve reinos aborígenesen que se encontraba divi-dida la isla de Tenerife has-ta 1496, año en que finali-zó el proceso de conquistade la isla.

Hubo no pocos litigiosen cuanto al reparto de tie-rras. Tuvo que intervenir elrey Fernando el Católico,quien comisiono a JuanOrtiz de Zárate para ponerorden municipal y así la vi-lla se convirtió en núcleourbano en 1503.

A partir de ese momen-to comienza a gestarse laimagen urbana de La Oro-tava que alcanzará su defi-nición durante el sigloXVII, siglo de esplendor dela localidad. Una imagenurbana marcada por las ca-racterísticas topográficas dela zona, como es el acen-tuado desnivel del terrenoy la presencia de dos ba-rrancos así como por lapresencia de un verdaderoeje vertebrador como era laacequia que conducía elagua desde las zonas altashasta las tierras bajas decultivo.

Igualmente, sobre esteespacio se fundaron duran-te los siglos XVI y XVII er-mitas y conventos vincula-dos a las familias terrate-nientes, que tenían el obje-tivo de consolidar elnúcleo de vecinos, a la vez,que establecían los límites

DATOS DE INTERÉS:

Completa información turística y cultural en:www.villadelaorotava.com

LaOrotava,tropicalyseñorialEl último reducto carlista es una villa medieval que atrae al viajero por su arquitec-tura, su gastronomía y una historia que es casi una leyenda.

38. CDE. 619

Vista general de La Orotava.

Page 38: SUMARIO - ciudadaniaexterior.empleo.gob.es · y Carlos Pîera Ansuátegui Confección: José Luis Rodríguez Redactores: Amparo Fernández, Pablo Torres y Francisco Zamora Fotografía:

PUEBLOS

39. CDE. 619

El crecimiento que experimentó La Orotava se debió a la prosperidad generada por la exportación de vinos en el siglo XIX y en elsiglo XX se aprovechó de la explosión turística de la isla de Tenerife.