STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado...

16

Transcript of STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado...

Page 1: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior
Page 2: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

2

Page 3: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

Rabino Dr. Abraham SkorkaSem. Gustavo GeierJazán Esteban AbolskyDirector Musical Mtro. Abel Ghelman

Responsables Editoriales: Lic. Julio Sejtman | Mtro. Abel Ghelman | Sem. Gustavo GeierColaboradores: Prof. Caro Lapacó | Grupo de estudio de los sábados

Contacto y/o sugerencias: [email protected]

Diseño: Jesica Lapacó

STAFF DE CULTO

STAFF KOLEINU

Presidente: Raúl B. BergmannVicepresidente: Claudio FraimanSecretaria: Carlota Neuberger de Wolf Prosecretaria: Susy LichtenfelsTesorero: Pedro G. Fuhrmann Protesorera: Batia SchusterVocales Titulares: Marcelo Mann / Fany Gerson / Mónica Simon / David Drukier / Diego Schejtman / Gabriel Gutman / Julio SejtmanVocales Suplentes: Samuel Sapir / Vera Navarro / Edith Wolf / Gustavo Yankelevich Revisores de Cuentas:Titulares: Pablo Landau / León HamuSuplente: Gillermo VinocurTribunal de Honor: Jacobo Orman / Moisés Satz / Claudio Andermann / Carlos Wolff

Comisión Directiva 2016

3

Page 4: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

4

Lunes 2Verónica Endler

Jueves 5Daniela Burstein

Viernes 6Raúl RotenbergCynthia Pasik

¡MAZAL TOV! MayoP R Ó X I M O S C U M P L E A Ñ O S

La base de datos para las salutaciones de cumpleaños y aniversarios de casados de nuestros asociados se actualiza, exclusivamente, a través de nuestra web beneitikva.org.ar, ingresando por el banner que se encuentra en el encabezado de la misma.

Ana Beverstein Z”LLotte Caro Z”LAna Gluckman de Rotenberg Z”LSara Dinitz de Iurcovich Z”LLeopoldo Lowensberg Z”L

Recordamos

Quiera Dios que sus almas formen parte inseparable de

la cadena de vida que une a las generaciones unas con otras.

Page 5: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

5

Por el Seminarista Gustavo Geier

Parasha: 8º día de Pésaj

Si llegamos al 8º día de Pésaj, es porque ya pasamos los sedarim con los menúes particulares de cada tradición familiar; ya pasa-mos 7 días de comer matzá y tooodos sus derivados, con lo cual nuestros cuerpos, seguramente tienen algunos kilos de más, y caminamos por la vida algo más pesados. Por supuesto ya proba-mos todo lo que en cada casa se acostumbra volver a degustar en esta semana particular.Pésaj esta terminando, y su men-saje de libertad nos atravesó de todas las maneras posibles. Estudiamos acerca de la liber-tad. Comimos como hombres y mujeres libres, y cumplimos la mitzvá de transmitir a nuestra descendencia la Hagadá y la his-toria del Éxodo de Egipto.Quizás como ninguna otra, Pésaj es la festiviadd en la que los sabores nos remiten a nuestros orígenes, a nuestra infancia. Y no sólo los sabores, los aromas, nos retrotraen a recuerdos que, muchas veces, pueden más que los litros de tinta que se gastaron en escribir rollos y páginas de enseñanzas y discusiones rabíni-cas.Me contaron un midrash no hace

muchos días, que relata clara-mente este concepto: Shemot Rabá, que es el Midrash del libro del Éxodo, nos cuenta que en el momento de la salida de Egipto, Adonai dió cuenta de que Bnei Israel no estaban circuncidados. Luego de cientos de años en Egipto (430 según una versión en la Torá), se habían casi asimi-lado por completo a su entorno e incluso esta mitzvá fundamental había sido pasada por alto. Según la Torá, el cordero del sacrificio de Pésaj no podía ser consumido por ningún incircunciso (Éxodo 12:48). La Torá advierte que el sacrificio de Pésaj solo podía ser comido por “israelitas circunci-dados” y sus familiares”. ¿Qué hizo Dios en aquel momento? se pregunta nuestro Midrash y él mismo contesta: “Dios le ordenó a Moshé que haga el sacrificio de Pésaj y en aquel mismo momento le ordenó a los cuatro vientos que llevasen aquel aroma del cordero asado hasta el Gan Eden”. Moshé preparó aquel primer “Séder de Pésaj” de la historia (el llamado Pésaj Mitzráim en la tradición rabínica) el cual consistía en un cordero asado, hierbas amar-gas (maror) y pan ázimo (matzá)

y Dios se encargó de que aquel intenso aroma se esparciera por todo el mundo. En aquel instante, concluye el Midrash, todos los israelitas comenzaron a agru-parse junto a Moshé y al darse cuenta que para poder ser parte de aquel banquete de la liber-tad debían tener el Brit Milá, sin dudarlo, ellos mismos se circun-cidaron. Acuerdo con la mayoría de Uds. que es casi imposible que esto que cuenta el Midrash haya ocu- rrido REALMENTE; pero lo impor-tante de los midrashim, no es su veracidad, sino aquello que quieren enseñarnos. En este caso particular, es mostrarnos como aun a aquellos que decidieron una vida alejada de la tradición y las mitzvot, un aroma familiar que los retrotraiga a la infancia en familia alrededor de una mesa del Séder, posibilita una conexión con nuestro pueblo casi instantánea.Vaya entonces una especial valo-ración a todos aquellos y aque- llas que aportaron en este Pésaj 5776 con esos sabores y aromas, para que nuestra tradición no se pierda, y nuestras historias y enseñanzas se vieran rodeadas y condimentadas con el peso y el

PARASHAT HASHAVÚA

Page 6: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

6

amor que nuestras tradiciones culinarias suman a nuestra Torá y nuestra Hagadá. Y lo mejor, que tal cual como ocurre con Ietziat

Mitzráim, la Salida de Egipto, esto también se transmite con el “veh- igadta le binjá”, con el “y le rela-tarás a tus hijos”, pasando recetas

y costumbres de generación en generación.

Shabat Shalom y Jag Sameaj

Page 7: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

7

Para pensar en Shabat

REFLEXIÓN

La ventana y la cortina

Una vez, cuando el Rabí Eleazar de Koznitz era huésped en la casa de Rabí Naftalí, miró sorprendido hacia la ventana, cuyas cortinas estaban corridas. Al advertirlo,

su anfitrión le preguntó cuál era la causa de su sorpresa. Rabí E- leazar dijo: “Si deseas que la gen-te mire al interior, ¿para qué las cortinas? Y si no lo deseas, ¿para qué la ventana?“¿Y cuál es la explicación que tú

hallas a esto?”, preguntó Rabí Naftalí.“Cuando deseas que alguien a quien amas mire al interior”, respondió al joven Rabí, “sólo entonces apartas la cortina de tu corazón”.

Selección: Seminarista Gustavo Geier

Page 8: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

8

Locales de Tel Aviv,con historia

ACTUALIDAD

Tel Aviv, es la ciudad de Israel que nunca descansa, con numerosas ofertas culturales, pero también es la ciudad en la que se puede comer a cualquier hora del día.Recorriendo sus calles, encontra-mos algunos locales con intere-sante historia además de la oferta culinaria, se llevan a cabo intere-santes encuentros musicales.“Casa Varanda” en el Primer Ho-tel de Tel AvivEn el Boulevard Rothschild se ha- llan los más hermosos edificios de estilo internacional Bauhaus y ecléctico, construidos a principios del siglo XX, que son preservados por ley. En la esquina de la calle Allenby con el boulevard, se en-cuentra uno de los edificios más bellos y pintorescos de Tel Aviv. El edificio fue declarado como propiedad de preservación por su valor histórico, ya que hace casi un siglo fue el primer hotel de lujo en la ciudad, conocido como “Pensión Ginosar”. Hoy en día, en la planta baja del edificio, se ha abierto un local llamado Casa Va- randa, que es un bar y restau-rante, la cocina abre el apetito pues ofrece un menú amplio y variado de platos muy accesibles a todos los bolsillos. Quizás sea esa la razón por la que siempre

está repleto de pululante juven-tud. También por su ubicación, y porque ofrece también encuen-tros musicales, generalmente étnicos, que van desde música y baile flamenco, griego y oriental.El lugar está dividido en varios compartimentos, cada uno de los cuales es un mundo en sí mismo, como el vestíbulo central interno, que es un bar-restaurante y un es-pacio bastante sorprendente por su diseño especial, con plantas trepadoras que le dan una am- bientación cálida y acogedora. Hay cómodos sofás, un bar con cócteles especiales y un espacio que puede usarse como pista de baile. Los jóvenes prefieren la terraza superior con sus baran-das que se extiende a lo largo de todo el frente del edificio, y es, sin duda uno de los lugares más encantadores de la ciudad, pues desde allí se puede ver el color, las luces y el movimiento casi mágico de Rothschild. Moti Pedro Lanta (30) chef y uno de los dueños de Casa Varanda, cuenta que hace un año que a-brieron, que vivió de niño en Portugal pues proviene de una familia portuguesa, por lo cual siempre le gustó cocinar, ama al mar y a sus productos. Ahora vive

en Beer Sheva y hace 9 años que se dedica a la cocina, habiendo trabajado junto a importantes chefs, se especializó en Francia, prepara platos con pescados, carne y ñoquis, es una cocina de tipo mediterráneo, con toques locales y una fusión de cocina francesa y española. El menú está compuesto de platos de su propia invención. Nos dice que si bien Tel Aviv es una ciudad con mu-cha competencia este lugar tiene su encanto, los platos son ricos y además los precios son cómodos, pero lo más atractivo es el edificio histórico y la calle en la que está ubicado, por lo que es visitado por muchos turistas del exterior.“Baba Yaga” Menú gourmet, brujas y estilos musicalesPara los turistas y comensales que desean experimentar dife-rentes sabores y olores se invita a visitar el restaurante Baba Yaga, de la calle Hayarkon, un local abierto hace muchos años y que ya es una tradición en Tel Aviv. La dueña del restaurante la chef María Pisantz (que llegó de Ru-sia) a pesar de ser muy joven ya alcanzó a ganar un primer premio en el programa de “Royal Chefs”. Ella prepara los deliciosos platos. Además el local está ubicado en

NOTA: Aurora - Todo sobre Israel y Judaísmo en español

Page 9: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

9

un magnífico edificio de piedra, rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior una sensación pastoral y un ambiente agradable.Es una interesante experiencia visitar el restaurante y no sólo por el tipo y la calidad de la comida, sino también por el ambiente eu-ropeo, la gente que lo visita y los espectáculos musicales de varios estilos que se ofrecen todas las noches, ya sea de jazz, piano, fla-menco, música francesa, etc. Una visita al restaurante de Baba Yaga es una extravagancia que comien-za con el propio nombre y sigue en la selección de las delicias ma-ravillosas que María prepara y son orientadas hacia la cocina rusa y europea. María nos cuenta que en el folclore popular ruso “Baba-Yaga” es “una bruja que gira por el cielo nocturno sentada a horca-jadas sobre la escoba y realizando actos de magia.” Ella invita a los comensales a entrar en el local dejando atrás creencias, supersti-ciones y más aún la opinión que tengan sobre la cocina rusa, pues ella ofrece con sus platos una nueva experiencia de los olores y sabores, que transportan al co-mensal a un mundo de cocina de provincias misteriosas”Durante todos los días de la sema-na se puede escuchar música en vivo ejecutada por jóvenes músi-cos de primera línea: los domin-gos lo mejor de las obras musi-cales estadounidenses ejecutadas por el pianista Eric Grubman. Los lunes son las noches de guitarra española con Liron Dan. Los mar-

tes las noches de “Jazz Fusión” con Tal Babitsky. Los miércoles la música conducida por el conocido pianista de jazz Tamir Miller. Los jueves, el Trío de Jazz, los viernes y sábados nuevamente con el pia-nista Eric Grubman. Además una vez por mes hay tardes del sába-do con “Canción Francesa”.Nuevo local del famoso “Gillys”En la calle Hachashmonaim de Tel Aviv donde se está constru-yendo una amplia “Piazza” al estilo italiano, acaba de inaugu-rarse el nuevo local de “Gillys que más que restaurante, es una institución, dirigida con mucho éxito y gusto durante 24 años por Gilly Feferman y su familia, Inbar la esposa que administra el nego-cio mientras él cocina. Nos cuenta que era ingeniero pero un buen día se puso a cocinar y desde en-tonces, la cocina es su vida. En 1989 abrió el primer restaurante en Jerusalén, en el cual cocinó du-rante 13 años. En el 2003 se mudaron a Tel Aviv,la ciudad que nunca descansa, y en la que se come de todo a toda hora, y abrieron el espacioso local Gillys en el puerto, con espacio para 250 comensales. Hace pocos meses abrieron el nuevo local, más íntimo en esta calle, el que ya atrae a los comensales habitu-ales que llegan también desde Jerusalén y traen a sus nietos. Muy pronto también abrirán un local en la Piazza, donde se ubi-carán mesas al aire libre.Gilly e Inbar comentan que él no se llama a sí mismo chef, sino cocinero porque él toca y dirige todo, tiene ayudante pero: “Todo

en el restaurante es preparado por él, con excepción de las acei-tunas.” También amasa los deliciosos panes frescos, que son hornea-dos en el lugar cada hora. En la parte de abajo del local tiene un enorme espacio que es como un laboratorio, donde prepara las carnes con cortes propios y e-xactos que la mantienen blanda tras su preparación. De su cocina salen platos deliciosos, que no son comida casera, más bien fu-siona gustos, y estilos. El menú del restaurante es va-riado y rico, y ofrece una selec-ción de platos principales y carne de buena calidad, una deliciosa selección de pescado fresco y mariscos, pastas frescas, una se-lección de ensaladas frescas, por lo que también es adecuado para los vegetarianos. El menú es fijo con algunos cambios de acuerdo a la oferta diaria.También se ofrecen opíparos de-sayunos, acompañados de una selección de especialidades re-cién horneadas. Todos los días de 9 a 12 hs.Lo más atractivo: todos los jueves a partir de las 21.30 se presenta un show musical, con la partici-pación de conjuntos muy espe-ciales de jóvenes músicos que generalmente tocan jazz y son egresados de las escuelas del país. Lo cual no debe extrañar porque Gilly mismo se dedicó a la música y tocó con músicos fa-mosos. Durante el show, se sirve un menú de bajo precio y hay rebajas en las bebidas.

Page 10: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

“Bellini” o un paseo por la Tos-canaSi alguien desea sentirse como paseando por la región italiana de Toscana, debe visitar el tradicio-nal restaurante “Bellini”, ubicado en uno de los más interesantes y pululantes rincones culturales de Tel Aviv, en Neve Tzedek. O-frece una decoración rústica con ambiente de pueblo toscano con un amplio porche desde donde se puede observar la plaza del Cen-tro Cultural. Es uno de los más antiguos restaurantes de la ciu-dad, que se abrió hace más de 20 años, y siempre colmado de visi-tantes. Los dueños son Assaf Levy y Ronen Arditi, que es también el editor de la revista Rest, y enseña una materia de administración de restaurantes en el colegio Shankar.Ronen nos dice que Bellini no es un restaurante común, es un ho-gar italiano. Donde los visitantes no son comensales sino invitados al hogar y todo se hace como un rincón familiar. Eso es lo más im-portante en el concepto general del local. Además la cocina tam-bién todo es preparado con in-gredientes, productos y especias italianos. Explica que al comensal no le importan los 20 años, lo que sí le interesa es lo que se le ofrece ahora en comida y atención.El chef es desde hace 9 años Amir Shuller, de gran experiencia en la cocina italiana, quien completa su especialización con viajes por Italia. Organiza periódicamente

festivales relacionados con pro-ductos, como por ejemplo fes-tival de hongos, de limones, de ñoquis, etc. y de acuerdo a ello se prepara el menú con el producto elegido. También realizan talleres de cocina, generalmente de pas-tas, ofrecidos por el chef Amir, en el que se preparan y se comen cinco tipos de pasta.Efectivamente aquí en este lo-cal todo parece italiano, no sólo el menú, la reunión familiar. Los abrazos efusivos, la atención del servicio y la cocina abierta para que los comensales vean cómo se prepara su comida. Un poco como en una cantina italiana pero de platos gourmet. Se sirve una selección de antipasto y platos clásicos italianos, suculentas en-tradas, pastas, carnes y mariscos. Un menú de vinos que combina los italianos con otros de variadas bodegas boutique israelíes, los cuales también están a la venta. En Bellini se puede también co-mer un desayuno o un almuerzo de negocios que incluye tres pla-tos .“Taylor Made” alegría urbana y calma ruralEn un estrecho pasillo que sale de la bulliciosa calle Allenby a través del cual el transeúnte pasa del ruido a un mundo verde, sin relación con la calle donde está ubicado y muy cerca de la gran Sinagoga de Tel Aviv. Es el local “Taylor Made”. Ocupa un edificio antiguo cuyo diseño se fusiona con lo nuevo, rincones cargados

de mesas y muebles “vintage” que dan la sensación de estar en la sala del hogar de Ben Gurión, donde este acogía a los líderes del mundo.Es un sitio que lidera la revolución de los bares urbanos, y ofrece un menú de cócteles y platos sor-prendentes preparados por el chef Benny Azoulay. Está dividido en varias partes, un restaurante, un bar atestado de gente y un pa-tio romántico. El espacio central que se utiliza sirve como esce-nario donde se presentan actua-ciones en vivo. En el bar adya-cente la atmósfera es siempre festiva, con buena música, y un menú rico y delicioso, combina-dos con alcohol. Taylor Made ofrece una expe- riencia urbana y alegre, pero tam-bién calma rural, lo que parecería una combinación casi imposible. Azoulay señala que en su local logra fusionar el bullicio con la tranquilidad, y todo aquí es “he-cho a medida” de acuerdo a los deseos de todos y cada uno de los visitantes. Desde el año pasado se realizan aquí eventos privados de hasta 200 invitados.Los platos y cócteles ofrecidos tienen no sólo gustos diferentes sino que sus nombres son muy sugestivos: falalfel “Base de Exis-tencia”, croquetas “birkat Hama-zon”, alcaucil al horno “del mer-cado al plato”, ensaladas “la raíz de la tierra, Cócteles de “Made in Lebanon” o “Whats up doc?”.

10

Page 11: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

COCINA

Nuestros saboresmilenarios

Ya estamos llegando al final de Pésaj. Esta semana les dejo una receta que adapte para que se pueda comer en este Jag.Esta receta no es milenaria, y tampoco me la enseñaron mis abuelas o mi mamá. La hago yo hace algunos pocos años, y a to-

dos les encanta.Llegó Pésaj y me pregunté cómo podía hacer para que todos sigan disfrutándola, y la verdad que quedo genial. Es una riquísima Torta de manzana con crumble.

Jag Saméaj veshabat Shalom.

Por la Prof. Caro Lapacó

Ingredientes:Para el crumble• 200 grs. de azúcar• 200 grs. de manteca• 200 grs. de harina de matzá tamizada

Para el relleno• 1,5 kg. de manzanas verdes sin pelar• 30 grs. de manteca (cada 400 grs. de manzana)

• 80 grs. de azúcar (cada 400 grs. de manzana)• Nueces a gusto

Preparación:En un bowl colocar para el crum-ble todos los ingredientes y con las manos formar una arenilla. Cubrir con film y guardar en la heladera.Pelar las manzanas, sacarles el corazón, lavarlas y secarlas. Para poder colocar la cantidad ade-cuada de azúcar y manteca, pesar los trozos de manzanas y realizar la típica regla de 3 simple…Por ejemplo: Si tengo 1 kg. de manzanas:Si para 400 grs. uso 30 grs. de manteca, para 1000 grs. es = 1000x30/400

Realizar la misma fórmula para la manteca.Colocar de este modo en una olla, las manzanas, la manteca y el azú-car, a fuego medio, ir revolviendo con cuchara de madera, hasta que se forme un puré sin líquido.Dejar enfriar el relleno y luego colocarle las nueces.Armado de la torta:Prender el horno y precalentar.Colocar en una fuente de vidrio apta para el horno, con aceite en aerosol, la mitad del crumble como base, luego colocarle por encima el puré de manzana y para finalizar colocar el resto del

crumble cubriendo el relleno. Llevar a horno hasta que se dore.Se puede comer tibia o dejar en-friar… también se puede comer con una bocha de helado o una rica crema batida.Les dejo un pequeño secretito: Si elegís ponerle nueces, debés colocarlas cuando el relleno ya esté frío, y no durante la cocción, o en caliente, puesto que por una reacción química alrededor de la nuez el puré cambia de color a violeta. Esto no afecta el sabor, pero quizás sí un poco en la esté-tica…

Torta de manzana

11

Page 12: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

12

Page 13: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

Esta semana se celebra Pésaj, la fiesta de la libertad. Una na-rración original de David Ben Gurión, escrita en su diario, nos ayuda a comprender su significa-do y su extraordinaria magnitud.

Ben Gurión dice que en 1954, como primer ministro, viajó a los EE.UU. para reunirse con el presi-dente Eisenhower para solicitar apoyo y ayuda financiera en los momentos difíciles del joven Es-tado de Israel. En una de sus reuniones con el Secretario de Estado de entonces, John Foster Dulles, éste se com-portó con un alto grado de arro-gancia y le preguntó: “Digame, Primer Ministro: ¿Usted y su esta-do a quién representan en reali-dad? ¿Acaso los Judíos de Polo-nia, de Yemen, de Rumania, de

Marruecos, de Irak, de la Unión Soviética y de Argentina son la misma cosa? Después de 2000 años de diáspora ¿es posible ha-blar de un solo pueblo judío, una única cultura, con tantas tradi-ciones y costumbres judías?”. Ben Gurión le dijo: “Mire Sr. Se-cretario: hace 200 años, el navío Mayflower salió de Inglaterra lle-vando a bordo a los primeros co-lonos que se asentaron en lo que hoy en día es esta gran potencia democrática, los Estados Unidos de América. Le pido por favor que salga a la calle y le pregunte a diez niños estadounidenses lo siguiente: ¿cuál era el nombre del capitán de la nave? ¿en qué fecha partió el barco? ¿cuánto duró el viaje? y ¿qué comió la tripulación? Probablemente no va a obtener respuestas coinci-

dentes. Pero le pido también que intente lo siguiente: Hace más de 3000 años los judíos salieron de Egipto. En sus viajes por el mun-do, intente encontrar a diez niños judíos de diferentes países y há-gales preguntas sobre el nombre del dirigente que nos sacó de Egipto, cuándo partieron, la dura-ción del viaje y qué comieron en ese viaje... Cuando tenga todas estas respuestas y se sorprenda con ellas, trate de recordar la pre-gunta que me acaba de hacer...”

Este Pésaj se conmemora 3328 años desde que salimos de Egip-to; e increíblemente una vez más, todos los judíos vamos a contar el relato de lo que nos ocurrió, con todos los detalles.¡Pésaj Kasher Vesaméaj!

Pésaj, la fiesta de la libertad

Por Colaboración del grupo de estudios de los sábados

13

Page 14: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

14

CANCIÓN DEL MES

MI SHEMAAMIN / EL QUE CREE / מי שמאמין Letra: Iosi Guispan / Música: Adi Leon

העם הזה הוא משפחהאחד ועוד אחד זה סוד ההצלחה

עם ישראל לא יוותרתמיד על המפה אנחנו נשאר

וזה ידוע חיים הם מתנההכל צפוי והרשות נתונה

מי שמאמין לא מפחד...

מצוה גדולה להיות בשמחהלהיות בשמחה תמיד

מי שמאמין לא מפחד...

בכל מקום, כל הזמןיש לכולנו מגדול ועד קטן

ימים יפים, וגם פחותובניהם תשובה לכל השאלות

יש אלוהים אחד גדולהוא בעולם הזה נותן לנו הכל

בין אפלה לקרן אוראת הנתיב אנחנו רק צריכים לבחור

וזה ידוע החיים הם מתנההכל צפוי והרשות נתונה

מי שמאמין לא מפחדאת האמונה לאבד

ולנו יש את מלך העולםוהוא שומר אותנו מכולם

Selección musical: Mtro. Abel Ghelman

שירה לשבת

Page 15: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior

15

Bejol makom kol hazmaniesh lejulanu migadol vead katan

iamim iafim vegam pajotuvenehem tshuva lejol hasheelot

Iesh elohim ejad gadolhu baolam haze noten lanu hakol

ben afela lekeren oret hanativ anajnu rak tzrijim livjor

Veze iadua hajaim hem matanahakol tzafui veharashut netuna

Mi shemaamin lo mefajedet haemuna leabed

velanu iesh et melej haolamvehu shomer otanu mikulam

Haam haze hu mishpajaejad veod ejad ze sod haatzlaja

am israel lo ievatertamid al hamapa anajnu nishaer

Veze iadua hajaim hem matanahakol tzafui veharashut netuna

Mi shemaamin lo mefajed…

Mitzva guedola lihiot besimjalihiot besimja tamid

Mi shemaamin lo mefajed…

En cada lugar, todo el tiempo,todos tenemos, desde el grande al pequeño,días lindos, y no tan lindos,y entre ellos una respuesta a todas las preguntas.

Hay un D’s único y grande,Él en este mundo nos da todo,entre la oscuridad y un rayo de luzsólo tenemos que elegir el camino.

Y es sabido que la vida es un regalo,todo está predeterminado y el libre albedrío está dado.El que cree no tiene miedode perder la fe,y nosotros tenemos al Rey del Universo,y Él nos protege de todos.

Este pueblo es una familia,uno más otro es el secreto del éxito,el pueblo de Israel no renunciará,siempre en el mapa permaneceremos.

Y es sabido que la vida es un regalo,todo está predeterminado y el libre albedrío está dado..

El que cree no tiene miedo…

Es un gran precepto estar alegre,estar alegre siempre.

El que cree no tiene miedo…

Shirá leshabat

Page 16: STAFF DE CULTO KOLEINU - BENEI TIKVAbeneitikva.org.ar/IMG/pdf/koleinu_29_de_abr_2016.pdf · rodeado de un gran jardín fron-doso y permite a los comensales sentados en la parte exterior