St. Elizabeth R. C. Church · Los invitamos a consagrarse al Inmaculado Corazón de ... Con el...

3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Transcript of St. Elizabeth R. C. Church · Los invitamos a consagrarse al Inmaculado Corazón de ... Con el...

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

St. Elizabeth Church March 11, 2018

RAFFLE EXTRAVAGANZA Friday, April 13th at 7:00PM, Auditorium

Doors open 6:00PM Tickets $10.00 on sale at the Rectory and School

during office hours. All seats reserved. No tickets sold at the door.

Under 18 not admitted. No Smoking.

RIFA EXTRAVAGANCIA El viernes, 13 de abril a las 7:00PM, Auditorio

Las puertas abren a las 6:00PM Los boletos cuestan $10 y se venden en la

Rectoría o la Escuela durante horas de oficina. Todas las sillas son reservadas. Nada se venderá en la puerta.

No se admiten niños. Favor de no fumar.

The 2018 Annual Catholic Appeal supports the daily work of our Church throughout Brooklyn and Queens in ways no one parish can accomplish alone by supporting the following ministries: Catholic Charities; Hospital, College and Prison Chaplains; Diocesan Vocations Office; Catholic Migration Services; Parish Assistance Program; Office of Faith Formation; Bishop Muguvero Residence for infirmed clergy; Futures in Education Scholarship Foundation.

La Campaña Católica Anual del 2018 sostiene las obras diarias en nuestra Iglesia a través de Brooklyn y Queens, en maneras que ninguna parroquia sola puede lograr, apoyando los siguientes ministerios: Caridades Católica; Hospital, Capellanes de Escuela y Cár-

cel; Oficina Diocesana de Vocación; Servicio de Migración Católi-ca; Programa de Asistencia a Parroquias; Oficina de Formación en la Fe; Residencia Obispo Muguvero para sacerdotes enfer-mos; Becas para Futures in Education.

EASTER FLOWERS We encourage all of our parishioners to remember loved ones via our March 11th Easter Flowers enve-lope. If you do not receive envelopes, please use one of the blank ones located on the tables at the back of Church.

FLORES DE PASCUA FLORIDA Alentamos a todos nuestros feligreses recordar a sus seres queridos a través del sobre Flores de Pas-cua de 11 de marzo. Si usted no recibe sobres, por

favor, utilice los situados en las mesas en la parte de atrás de la Iglesia.

RAFFLE EXTRAVAGANZA DONATIONS

St. Elizabeth Catholic Academy will be hosting its Annual Raffle Extravaganza on Friday, April 13th. Anyone who has new items, in original packaging to donate, please contact Jacqueline Merckling at 646-648-2336.

RIFA EXTRAVAGANCIA DONACIONES

Sta. Isabel Academia Católica será anfitrión de su Rifa Ex-travagancia anual el viernes, 13 de abril. Los que quieran donar artículos que están en sus envolturas originales pueden llamar a Jacqueline Merckling al 646-648-2336.

HOLY WEEK/ SEMANA SANTA PASSION (PALM) SUNDAY/DOMINGO DE RAMOS, March 25 – Palm will be blessed and distributed at the beginning of all Masses/Las palmas (ramos) seran distribuidas al comienzo de cada Misa: Saturday/Sábado 5:00PM, Sunday/Domingo 8:00AM, 9:30AM (español), 11:00AM, 12:30PM (español) RECONCILIATION MONDAY/LUNES DE RECONCILIACIÓN, March 26 3:00 - 9:00PM Confession for Easter/Confesión para Pascua HOLY THURSDAY/JUEVES SANTO, March 29 (no 9:00AM Mass; no habrán Misa a las 9:00AM) 7:30PM Mass of the Lord’s Supper (bilingual)/Misa de la Cena del Señor (bilingue) followed by Adoration at the Altar of Repose until 10:00PM/seguido por Adoración en el Altar de Reposo hasta 10:00PM GOOD FRIDAY/VIERNES SANTO, March 30 (no 9:00AM Mass; no habrán Misa a las 9:00AM) 12:00PM Outdoor Stations of the Cross (bilingual)/Via Crucis afuera (bilingue) with/con Nativity B.V.M. Church 3:00PM Solemn Service of the Lord’s Passion (English) 7:30PM Servicio Solemne de la Pasión del Señor (español) HOLY SATURDAY/SABADO SANTO, March 31 (no 9:00AM Mass; no habrán Misa a las 9:00AM) 7:30PM Easter Vigil (bilingual)/Vigilia Pascual (bilingue) (no confessions at 4:00PM or Mass at 5:00PM, ningunas confesiones a las 4:00PM ni Misa a las 5:00PM ) EASTER SUNDAY/PASCUA FLORIDA, April 1 Masses/Misas 8:00AM English, 9:30AM español, 11:00AM English, 12:30PM español

PRAYERS All are invited to join us to pray 2,000 Hail Mary’s Saturday, April 7th from 9:30AM to 7:30PM in the Church basement.

ORACIONES Todos están invitados a rezar con nosotros 2,000 Ave Marías sábado, 7 de abril de 9:30AM a 7:30PM en el sótano de la Iglesia.

St. Elizabeth Church Fourth Sunday of Lent

The parish of St. Elizabeth thanks you for your support. We are grateful to our parishioners who use the envelope sys-tem. If you wish to receive Church en-velopes, please call the Rectory at 296-4900.

Last Sunday’s Church Offering $ 4,618.00 Salaries 1,929.55 Bills 7,268.60 Total Expenses 9,198.15 (Loss) = (-$ 4,580.15)

Mass Intentions for the Week March 11th - March 18th

5:00PM - Gloria Steffek SUN. - FOURTH SUNDAY OF LENT 8:00AM - Mariet Varban 9:30AM - Tomas Crisostomo 5 meses muerte 11:00AM - People of St. Elizabeth 12:30PM - Fernando Garcia on his 20th birthday MON. - LENTEN WEEKDAY 9:00AM - Robert Scott TUES. - LENTEN WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families WED. – LENTEN WEEKDAY 9:00AM - Theresa Maglione (1st Anniversary) THURS. - LENTEN WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families FRI. - LENTEN WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 7:30PM - Deceased of Lombard/Burbach Families SAT. - ST. PATRICK 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 5:00PM - Deceased of Lauro/Flanagan Families SUN. - FIFTH SUNDAY OF LENT 8:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 9:30AM - Pueblo de Sta. Isabel 11:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 12:30PM - In Thanksgiving to St. Joseph

GENERATIONS OF FAITH GENERACIONES DE FE

2016-2020 Pledged/Promesas $699,194 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 278,159 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-64,975) Registered Parishioners/Filegreses 310 Donors/Donantes 287 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 72

PRAY FOR THE SICK

Please remember in your prayers: Dienamarie Gia-quinto, Roy Abesamis, George Harms, Mauricio Pala-cios, Frank Marte, America Hernandez, Robert Soto, Rolando Espinal, Giovanni Martinez, Karen Puello

RECONCILIATION MONDAY LUNES DE RECONCILIACIÓN

MARCH 26 HOLY WEEK 26 DE MARZO SEMANA SANTO

WE WILL HAVE CONFESSION FOR EASTER: TENDREMOS CONFESIÓN PARA PASCUA:

3:00-9:00PM Holy Saturday/El Sábado Santo, March 31 -

No Confessions at 4:00PM No Mass at 5:00PM no Confesiones en 4:00PM no Misa en 5:00PM

RETIRO El grupo de oración, carismático, Caminando con Ma-ría, te invita a un Retiro Abierto para todos el 24 de marzo de 9am a 5pm en el auditorium de la iglesia. La donación es de $5.00 (desayuno y almuerzo inclui-do). Los hermanos estarán vendiendo los tickets de este evento la salida. Para mas información, puedes llamar a Elizabeth Díaz 718-847-2891.

INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Los invitamos a consagrarse al Inmaculado Corazón de María y renovar su consagración a los que ya están consa-grados. Con el libro Al Final mi Inmaculado Corazón Triunfara, son 33 días de preparación con meditaciones y oraciones para cada día. La preparación empezará el 26 de marzo, y terminara el 28 de abril. La Misa de Consa-gración será el sábado, 26 de mayo a las 1:30PM.Será celebrada por el Reverendo Francisco Reyes mejor conoci-do Padre Quico. Para obtener los libros, pueden comuni-carse con Ernestina Peraza y Elida Hernández. El costo del libro de $6.00.

CANDLE INTENTIONS

Vigil Light Theresa Maglione 1st Anniversary

GRUPO DE ORACIÓN TERESIANA

Invitamos cordialmente a toda la comunidad de Santa Elizabeth a venir con tu familia a la próxima reunión del grupo Teresiano este martes, 13 de marzo a las 7:00PM en el sótano de la Iglesia.