SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

108
1 SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN CONVOCATORIA PÚBLICA PICAR La comunidad Quilumblaya del Municipio Puerto Acosta, beneficiaria del Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR), invita a presentar cotizaciones para los siguientes ítems: Invitación a Empresas Constructoras a presentar cotizaciones para la ejecución del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”. Invitación a Consultores Individuales a presentar cotizaciones para prestar el servicio de supervisión del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”. Los interesados podrán solicitar el Pliego de Especificaciones Técnicas y Términos de Referencia en las oficinas de la unidad Operativa Departamental La Paz del Programa EMPODERAR–PICAR, así como toda información en oficinas del PICAR. UOD LA PAZ; ubicada en la Av. Manuel Rodríguez, Pasaje Elías Sagamaga N° 1236; Zona Miraflores de la ciudad de La Paz. Las cotizaciones deberán presentarse en la dirección anteriormente detallada hasta horas 16:00 p.m. del lunes 16 de diciembre 2019. Las ofertas recibidas fuera del plazo serán rechazadas. La cotización será presentada en sobre cerrado y bajo el siguiente rotulo: Señores: COMUNIDAD QUILUMBLAYA Ref.: Cotización para la Ejecución del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”, La Paz. Ref.: Cotización para prestar el servicio de supervisión del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”, La Paz. Comunidad Quilumblaya, 01 de diciembre 2019

Transcript of SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

Page 1: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

1

SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN

CONVOCATORIA PÚBLICA PICAR

La comunidad Quilumblaya del Municipio Puerto Acosta, beneficiaria del Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR), invita a presentar cotizaciones para los siguientes ítems:

Invitación a Empresas Constructoras a presentar cotizaciones para la ejecución del

proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD

DE QUILUMBLAYA”.

Invitación a Consultores Individuales a presentar cotizaciones para prestar el servicio

de supervisión del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN

LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”.

Los interesados podrán solicitar el Pliego de Especificaciones Técnicas y Términos de Referencia en las oficinas de la unidad Operativa Departamental La Paz del Programa EMPODERAR–PICAR, así como toda información en oficinas del PICAR. UOD LA PAZ; ubicada en la Av. Manuel Rodríguez, Pasaje Elías Sagamaga N° 1236; Zona Miraflores de la ciudad de La Paz.

Las cotizaciones deberán presentarse en la dirección anteriormente detallada hasta horas 16:00 p.m. del lunes 16 de diciembre 2019. Las ofertas recibidas fuera del plazo serán rechazadas.

La cotización será presentada en sobre cerrado y bajo el siguiente rotulo: Señores: COMUNIDAD QUILUMBLAYA Ref.: Cotización para la Ejecución del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”, La Paz.

Ref.: Cotización para prestar el servicio de supervisión del proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”, La Paz.

Comunidad Quilumblaya, 01 de diciembre 2019

Page 2: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

2

DOCUMENTO DE PEDIDO DE PROPUESTAS

Objeto de la Contratación:

“CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”.

Comunidad Quilumblaya – La Paz - Bolivia

Page 3: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

3

PARTE I INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

1. Antecedentes

El Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR) tiene como objetivo “Mejorar el acceso a infraestructura y servicios básicos sostenibles para las comunidades rurales más desfavorecidas de algunos de los municipios más pobres de Bolivia”, el cual ha sido diseñado de manera que contribuya con las estrategias definidas en el Plan Sectorial, dándoles a las Comunidades Beneficiarias las herramientas para convertirse en agentes de su propio desarrollo, para lo cual se les brindará apoyo y capacitación en la gestión de todas sus actividades relacionadas con los Proyectos Comunales. En este marco la Comunidad Quilumblaya, tiene previsto contratar una Empresa Constructora y/o

personas naturales con capacidad para ejecutar el Proyecto “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”.

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Las personas naturales con capacidad de contratar. b) Empresas Constructoras.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Inspección Previa La inspección previa del lugar y el entorno donde se realizará la obra es opcional para todos los potenciales proponentes, pudiendo presentar una declaración jurada como constancia de la mencionada inspección. EL comité de administración para las consultas son los señores: TomasVillca Guachallacel: yTeófila Machaca Quispecel: Consultas escritas sobre la Convocatoria Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas a la Comunidad hasta la fechadefinida en la convocatoria.(Elplazo máximo es de tres días antes de la presentación de propuestas).

4. GARANTÍAS

Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son:

a) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La Comunidad Beneficiaria a fin de precautelar la Buena de Ejecución de Obra establece una Retención del 5% en cada planilla de avance como garantía de Cumplimiento de Contrato. Dicha suma será devuelta pasada la firma del Acta recepción definitiva. Si se encontraré alguna observación a la conclusión de la obra o el Contratista se negaré a ejecutar las mismas este importe será utilizado por el Contratante para la ejecución de estas reparaciones

b) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse anticipo, el

proponente deberá presentar una Boleta de Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto total del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

Page 4: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

4

5. DOCUMENTOS QUE DEBEN PRESENTAR LOS PROPONENTES Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente documento, se constituirán en Declaraciones Juradas. Para Personas Naturales los documentos que deben presentar los proponentes son:

a) Formulario de Presupuesto por ítems y general de la Obra (Anexo 1) y Análisis de precios

unitarios (Anexo 2) debidamente firmado b) Formulario de Calendario de Actividades y Cronograma de Ejecución de Obras (Anexo 3)

debidamente firmado c) Fotocopia de C.I. d) Fotocopia N.I.T.; válido y activo. e) Certificado de inspección previa. f) Experiencia general del proponente mínimo 3 años en construcción de obras civiles g) Experiencia especifica del proponente mínimo 3 proyectos de Construcción de puentes, con

respaldos de entregas provisionales o definitivas. h) Equipo mínimo requerido,Vibradora, mezcladora, volqueta de dos a cuatro cubos,equipo

topográfico y herramientas menores a requerimiento. i) Residente de obra; Ingeniero Civil con experiencia General mínima de 2 años a partir de la

obtención del Título en Provisión Nacional y/o Diploma Académico y Experiencia Especifica de3 proyectos de construcción de obras de infraestructura en puentes.

Para Personas Jurídicas los documentos que deben presentar los proponentes son:

a) Formulario de Presupuesto por ítems y general de la Obra (Anexo 1) y Análisis de precios

unitarios (Anexo 2) debidamente firmado b) Formulario de Calendario de Actividades y Cronograma de Ejecución de Obras (Anexo 3)

debidamente firmado c) Testimonio de constitución en copia simple d) Poder del representante legal en copia simple e) Fundempresa Vigente f) Fotocopia de C.I. del representante legal g) Fotocopia N.I.T.; válido y activo. h) Certificado de inspección previa i) Experiencia general del proponente mínimo 3 años en construcción de obras civiles j) Experiencia especifica del proponente mínimo 3 proyectos de Construcción de puentes, con

respaldos de entregas provisionales o definitivas. k) Equipo mínimo requerido, Vibradora, mezcladora, volqueta de dos a cuatro cubos,equipo

topográfico y herramientas menores a requerimiento. l) Residente de obra; Ingeniero Civil con experiencia General mínima de 2 años a partir de la

obtención del Título en Provisión Nacional y/o Diploma Académico y Experiencia Especifica de3 proyectos de construcción de obras de infraestructura en puentes.

La no presentación de algunos de los documentos citados será causal de descalificación 6. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS

La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en la Invitación y/o Publicación hasta la fecha y hora límite fijados en el mismo. La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la Comunidad Quilumblaya. La propuesta deberá tener una validez no menor a treinta (30) días calendario, desde la fecha fijada para la apertura de propuestas.

Page 5: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

5

En caso de retiro de la oferta presentada durante el período de vigencia, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior invitación y/o publicación; que este financiado por el PICAR por un período de tres años contados a partir de la presente invitación. Asimismo, ser incluidos en la lista de proponentes no elegibles en los procesos de Contratación en las Entidades Públicas del Estado Plurinacional de Bolivia. De igual manera, si después de haber sido adjudicados, no ejecutamos o rehusamos ejecutar el Contrato, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior invitación y/o publicación; que este financiado por el PICAR por un período similar al mencionado en el parágrafo precedente.

7. APERTURA DE PROPUESTAS Y ADJUDICACIÓN

La apertura de sobres o propuestas se realizará en la fecha, hora y lugar señalados en la Publicación/Invitación, donde se verificará los documentos presentados por los proponentes, en la etapa del acto público aplicando la metodología de PRESENTO/NO PRESENTO y en sesión reservada la metodología CUMPLE/NO CUMPLE. Se adjudicará a la propuesta económica más baja, que haya cumplido todos los requerimientos.

8. FORMA DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN

Se adjudicará al precio más bajo luego de realizar la revisión aritmética en el Formulario Cuadro de Revisión Aritmética, la propuesta con el Precio Más Bajo, se someterá a la evaluación de las especificaciones técnicas, verificando la información contenida en el Formulario de Verificación de las Especificaciones Técnicas aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE. En caso de cumplir se recomendará su adjudicación. Caso contrario se procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio Más Bajo y así sucesivamente.

9. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

El proponente adjudicado, deberá presentar para la suscripción de contrato, los originales o fotocopias legalizadas de la documentación presentada a solicitud expresa de la comunidad. La Comunidad otorgará al proponente adjudicado un plazo razonable para la entrega de los documentos requeridos en la Carta de Adjudicación; si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso deberá continuar. En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de contrato, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Comunidad, se deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.

10. FORMA DE PAGO

La Comunidad Quilumblayaprocederá al pago del monto establecido en pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance aprobado, mismo que no debe ser inferior al 20%. Los pagos se efectuarán, dentro de los 30 días contados a partir de la presentación por el Contratista de las facturas al Comité de Administración previa aprobación de la planilla por el Comité de control Social.

11. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Recepción por parte de la Comunidad a través del Comité de control Social.

Page 6: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

6

PARTE II INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

12. DESCRIPCION DEL PROYECTO

12.1. NOMBRE DEL PROYECTO.

“CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA”.

12.2. UBICACIÓN.

Departamento: La Paz Provincia: Camacho

Municipio: Puerto Acosta Comunidad: Quilumblaya

12.3. DESCRIPCIÓN LA UBICACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA

La comunidad Quilumblaya, se encuentra en el Municipio de Puerto Acosta, Provincia Camacho del Departamento de La Paz, ubicada aLatitud Sur 15°35'33.01" Longitud Oeste 69°14'11.21" Altitud Promedio 3829 msnm

12.4. JUSTIFICACIÓN:

Los habitantes de la comunidad QUILUMBLAYA, cuentan con un camino que no tiene las condiciones óptimas para su circulación. No cuentan con un puente vehicular que conecta la comunidad con las parcelas de cultivo, en épocas de lluvia es dificultoso transitar, el agua sube y no se puede pasar a las áreas de cultivo. Se justifica el plantear la construcción de un puente vehicular sobre el rio Huaycheño.

12.5. JETIVOS GENERAL Realizar el análisis en campo de la factibilidad del proyecto “Construcción de Puente Vehicular en la Comunidad De Quilumblaya”, orientada a obtener en forma sistemática, la información precisa, gráfica y descriptiva para el diseño de este tipo de estructura, considerando la topografía, los accesos hacia el puente, las características del rio Huaycheño: nivel máximo de aguas, arrastre de material, tipo de suelo.

12.6. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Permitir el tránsito de personas en crecidas de agua en días lluviosos. Reducir los tiempos y costos de traslado vehicular de agricultores de la comunidad

hacia las parcelas y viceversa. Contar con servicio de trasporte vehicular durante épocas de siembra y cosecha, de

la comunidad de Quilumblaya hacia sus parcelas y viceversa. Construir obras complementarias como: Muros de Contención, accesos al puente, etc.

12.7. METAS

Mejorar la transitabilidad vehicular anual de la comunidad QUILUMBLAYA. Se beneficiará con la ejecución del proyecto a 40 familias Construcción del Puente Vehicular QUILUMBLAYA de 10 metros luz de longitud, la

misma que estará diseñada de acuerdo a las normas en actual vigencia. El proyecto consiste en una construcción de HoAo en superestructura. Se plantea el emplazamiento de las obras de la infraestructura con fundaciones de

tipo estribos de HoAo en ambas márgenes del rio. Además, se prevé de obras complementarias como accesos y protecciones.

Page 7: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

7

13. ESPECIFICACIONES, VOLUMENES Y CONTRAPARTE Describir los volúmenes del Proyecto:

Nº Descripción Unidad Cantidad Aporte comunal

> M01 –OBRAS PRELIMINARES

1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION GLB 1,00

2 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00

3 PROVISION Y COLOCADO LETRERO DE OBRA GLB 1,00

4 ESTUDIO GEOTECNICO GLB 1,00

> M02 – INFRAESTRUCTURA PUENTE VEHICULAR

5 REPLANTEO Y CONTROL DE PUENTES GLB 1,00

6 EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENTO Y ENTIBADO M3 439,18 Comunidad

7 CAMBIO DE MATERIAL M3 109,80 Comunidad

8 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3 407,21 comunidad

9 HORMIGON SIMPLE CLASE "A" FC=21 MPA M3 106,56

10 ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2 KG 6.689,85

11 HORMIGON DE LIMPIEZA TIPO H-12.5 M3 8,12

12 PROV. Y COLC. TUBO DE DRENAJE DE PVC DE 4" ML 61,20

> M03 – SUPERESTRUCTURA PUENTE VEHICULAR

13 APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO DM3 48,96

14 JUNTA DE DILATACION PARA PUENTES ML 7,20

15 HORMIGON SIMPLE (RESIST = 250 KG/CM2) M3 21,43

16 BARANDADO TIPO P-3 (SUPERESTRUCTURA) ML 20,00

17 DRENAJE PVC 4" (PUENTE) ML 7,20

18 LANZAMIENTO U OBRA FALSA TRM 1,00

19 ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2 KG 3.296,66

> M04 – ACCESOS Y OBRAS COMPLEMENTARIAS

20 EXCAVACION EN SUELO SEMIDURO M3 7,34 Comunidad

21 CONFORMACION TERRAPLEN ACCESO-PUENTE M3 439,55 comunidad

> M05–OBRAS FINALES

22 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE C/CARGUIO M3 39,31 Comunidad

23 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA GLB 1,00 comunidad

24 PROV. Y COLOC. PLACA DE ENTREGA OBRA PZA 1,00

> M06 – MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL

25 REVEGETACION CON PLANTINES DEL LUGAR PZA 20,00

26 CINTA PLASTICA DE SEGURIDAD ML 100,00

27 CONTENEDOR DE RESIDUOS SOLIDOS PZA 1,00

28 GESTION Y DISPOSICION DE RESIDUOS SOLIDOS GLB 1,00

29 SEÑALIZACION FIJA PZA 2,00

30 SEÑALIZACION MOVIL (TIPO CABALLETE) PZA 2,00

31 LETRINA SECA SEGUN DISEÑO GLB 1,00

Page 8: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

8

Las especificaciones técnicas de cada uno de los ítems se encuentran anexo al presente documento. La contraparte de la comunidad es no financiero, consiste en mano de obra no calificada (los ítems: 6, 7, 8, 20, 21, 22 y 23). El proponente, en el análisis de precios unitarios deberá cuantificar las cantidades requeridas, pero NO el valor o precio de los mismos.

13.1. ESTRATEGIA DE CONTRAPARTE COMUNAL EN LA EJECUCION DEL PROYECTO

El aporte comunal constituye en mano de obra no calificada para realización de actividades a

través del trabajo de obrero tipo PEÓN en todos los casos requeridos y señalados.

13.2. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN.

Por las dimensiones del proyecto, no se ha incurrido en mayores análisis, por lo que, en base a las condiciones del lugar, volúmenes de trabajo, se ha previsto la realización total de todas las actividades del proyecto en un plazo de ejecución de 90 días calendario desde la suscripción del contrato.

Page 9: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

9

ANEXO 1 PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA

(En bolivianos)

Nº Descripción Unidad Cantidad Costo

Unitario Costo Total

> M01 –OBRAS PRELIMINARES

1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION GLB 1,00

2 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00

3 PROVISION Y COLOCADO LETRERO DE OBRA GLB 1,00

4 ESTUDIO GEOTECNICO GLB 1,00

> M02 – INFRAESTRUCTURA PUENTE VEHICULAR

5 REPLANTEO Y CONTROL DE PUENTES GLB 1,00

6 EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENTO Y ENTIBADO M3 439,18

7 CAMBIO DE MATERIAL M3 109,80

8 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO M3 407,21

9 HORMIGON SIMPLE CLASE "A" FC=21 MPA M3 106,56

10 ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2 KG 6.689,85

11 HORMIGON DE LIMPIEZA TIPO H-12.5 M3 8,12

12 PROV. Y COLC. TUBO DE DRENAJE DE PVC DE 4" ML 61,20

> M03 – SUPERESTRUCTURA PUENTE VEHICULAR

13 APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO DM3 48,96

14 JUNTA DE DILATACION PARA PUENTES ML 7,20

15 HORMIGON SIMPLE (RESIST = 250 KG/CM2) M3 21,43

16 BARANDADO TIPO P-3 (SUPERESTRUCTURA) ML 20,00

17 DRENAJE PVC 4" (PUENTE) ML 7,20

18 LANZAMIENTO U OBRA FALSA TRM 1,00

19 ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2 KG 3.296,66

> M04 – ACCESOS Y OBRAS COMPLEMENTARIAS

20 EXCAVACION EN SUELO SEMIDURO M3 7,34

21 CONFORMACION TERRAPLEN ACCESO-PUENTE M3 439,55

> M05–OBRAS FINALES

22 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE C/CARGUIO M3 39,31

23 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA GLB 1,00

24 PROV. Y COLOC. PLACA DE ENTREGA OBRA PZA 1,00

> M06 – MEDIDAS DE MITIGACIÓN AMBIENTAL

25 REVEGETACION CON PLANTINES DEL LUGAR PZA 20,00

26 CINTA PLASTICA DE SEGURIDAD ML 100,00

27 CONTENEDOR DE RESIDUOS SOLIDOS PZA 1,00

28 GESTION Y DISPOSICION DE RESIDUOS SOLIDOS GLB 1,00

29 SEÑALIZACION FIJA PZA 2,00

30 SEÑALIZACION MOVIL (TIPO CABALLETE) PZA 2,00

Page 10: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

10

31 LETRINA SECA SEGUN DISEÑO GLB 1,00

ANEXO 2 ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES

Proyecto :

Actividad :

Cantidad :

Unidad :

Moneda :

1. MATERIALES

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

TOTAL MATERIALES

2. MANO DE OBRA

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

SUBTOTAL MANO DE OBRA

CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)

IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS SOCIALES)

TOTAL MANO DE OBRA

3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO

PRODUCTIVO COSTO TOTAL

1

2

N

* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)

TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS

COSTO TOTAL

* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3

TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS

5. UTILIDAD

COSTO TOTAL

* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4

TOTAL UTILIDAD

6. IMPUESTOS

Page 11: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

11

COSTO TOTAL

* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5

TOTAL IMPUESTOS

TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)

TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)

(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro

NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las leyes sociales y tributarias vigentes.

ANEXO 3 CALENDARIO DE ACTIVIDADES Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRA

Cronograma Detalle del Grado de avance Importe

i. Primera entrega [Insertar las actividades de avance de obra verificables, que justificará un pago y revisión]

[Insertar el importe de las actividades]

ii. Segunda entrega

iii. Tercera entrega

iv. Cuarta entrega

n. n entrega

CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRAS

Item DESCRIPCION DEL ITEM

Duración

(días)

MESES

Enero Feb Mar Abr 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Instalación de faenas

2 Prov. Y colocación de letrero de obras

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

..

n

Total Plazo de ejecución (días)

Page 12: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

12

ANEXO 4 EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DEL EMPRESA]

Nombre del

Contratante /

Persona y

Dirección de

Contacto

Objeto del

Contrato

(Obras en

General)

Ubicación

Monto

final del

contrato

en Bs.

(*)

Período de

ejecución

(Fecha de

inicio y

finalización)

Monto en

$u$

(Llenado de

uso

alternativo)

%

participación

en Asociación

(**)

Nombre

del

Socio(s)

(***)

Profesional

Responsable

(****)

Documento

que acredita

# Página

1

2

3

4

5

N

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS

(Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.

**** Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente.

Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.

***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad

contratante.

Page 13: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

13

ANEXO 5 EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del

Contratante /

Persona y

Dirección de

Contacto

Objeto del

Contrato

(Obra similar)

Ubicación

Monto

final del

contrato

en Bs.

(*)

Período de

ejecución

(Fecha de

inicio y

finalización)

Monto en

$u$

(Llenado

de uso

alternativo)

%

participación

en

Asociación

(**)

Nombre

del

Socio(s)

(***)

Profesional

Responsable

(****)

Documento

que

acredita

# Página

1

2

3

4

5

N

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS

(Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.

**** Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su

equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.

***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad

contratante.

Page 14: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

14

ANEXO 6

CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECÍFICA DEL RESIDENTE DE OBRA INGENIERO CIVIL

DATOS GENERALES

Paterno Materno Nombre(s)

Nombre Completo :

Número Lugar de Expedición

Cédula de Identidad :

Edad :

Nacionalidad :

Profesión :

Número de Registro Profesional :

EXPERIENCIA GENERAL

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

EXPERIENCIA ESPECÍFICA

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA

(Criterio de Obra Similar)

MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que

acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

DECLARACIÓN JURADA

Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me comprometo a

prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en

caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad].

Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta

propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la presente

propuesta.

a. Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)

(Nombre completo del Profesional Propuesto)

(Firma del proponente)

(Nombre completo del proponente)

Page 15: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

15

ANEXO 7 EQUIPO MINIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1

2

3

N

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1

2

3

N

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)

En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y

maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

Page 16: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

16

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUILUMBLAYA

1. CONDICIONES GENERALES El presente pliego de especificaciones técnicas junto a los planos y detalles constructivos; tienen preeminencia sobre cualquier otro documento técnico. Cualquier discrepancia existente, deberá ser resuelta por el Supervisor de Obra en coordinación con el Fiscal de Obra. Cualquier enmienda u observación, al presente pliego de especificaciones técnicas, deberá realizarse antes de la suscripción del Contrato de Construcción. 1.1. RESPONSABILIDAD

El Contratista es absolutamente responsable de la buena ejecución de todos y cada uno de los ítems. Bajo ninguna circunstancia podrá eludir esta responsabilidad, alegando desconocimiento o ignorancia de las condiciones técnicas.

1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO El proyecto comprende la construcción de la CONSTRUCCION DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD DE QUIUMBLAYA, siendo el objetivo del proyecto dotar de un PUENTE VEHICULAR requerido por la población de del cantón QUILUMBLAYA del Municipio de CARABUCO.

1.3. COSTO DE CADA ÍTEM

El costo unitario de cada ítem especificado cubre todas las incidencias que intervienen en el ítem, como ser: materiales, equipo, herramientas, mano de obra, beneficios sociales, manipuleo, cargas impositivas, etc., aun cuando no se indique expresamente en el presente pliego; salvo que exista expresamente indicación contraria en la especificación de uno o más ítems del presupuesto.

1.4. APROBACIÓN DE MATERIALES Todos y cada uno de los materiales deberán ser de primera calidad y aprobados por el Supervisor de Obra, ajustándose estrictamente a lo estipulado en el presente pliego. Si la calidad de algún material no se encuentra especificada, obligatoriamente deberá merecer la aceptación del Supervisor de Obra.

1.5. PROVISIÓN DE MATERIALES DE PARTE DEL CONTRATANTE

El Contratante se reserva el derecho de proveer algunos materiales que estime conveniente. Esto se pondrá en conocimiento antes de la firma del Contrato. En el precio unitario del ítem correspondiente, para fines de Contrato, no figurará el material suministrado por el Contratante. El Contratante se compromete a entregar dicho material en obra con la debida antelación a su uso.

1.6. CUIDADO Y MANIPULEO DEL MATERIAL Es de exclusiva responsabilidad del Contratista; el cuidado, transporte, manipuleo, etc., del material a utilizarse en la obra. El material provisto por el Contratante queda a cargo del Contratista una vez entregado en la obra.

2. MATERIALES EN GENERAL Las especificaciones técnicas para materiales de construcción son de carácter normativo y obligatorio con el objeto de garantizar la buena ejecución del proyecto

Page 17: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

17

2.1. CEMENTO

El cemento es uno de los materiales de argamasa cementantes, caracterizado por sus propiedades de adherencia y cohesión, que permite unir fragmentos minerales entre sí, formando una masa sólida, continua, de resistencia y durabilidad adecuadas. Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (que utilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes durante los procesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos hidráulicos se destaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los cementos naturales y los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá ser justificado con sus respectivos estudios de condiciones locales para su empleo. Se empleará Cementos Portland con adición de puzolanas. Los cementos con adición de puzolanas (roca vulcanizada en polvo) presentan particularidades distintas con respecto al cemento Portland tradicional, se recomienda para diferentes aplicaciones. El bajo calor de hidratación de estos cementos implica menor utilización de agua para curado. Sus hormigones presentan una excelente resistencia al ataque químico por aguas con acidez mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de las armaduras contra la corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento Portland. El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación por el Supervisor de Obra. Si bien sus resistencias a la compresión temprana suelen presentarse ligeramente inferiores al cemento Portland puro, después de los 90 días esta diferencia se anula o minimiza a causa de que los silicatos activados de la puzolana reaccionan con el hidróxido de calcio que resulta un subproducto de la hidratación de uno de los componentes del clinker (alita) y de la cal libre presente. Dentro de este tipo de cementos se produce en el mercado nacional los siguientes: IP-30, IP-40. Donde I: Hace referencia al Tipo I de cemento; P: Referente a la adición de Puzolana; 30-40 Resistencia a compresión a los 28 días. IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias iniciales como por ejemplo: muros de contención, mampostería, canales de drenaje, pisos, revoques, cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües industriales, alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas, plantas de industrias químicas (especialmente para procesos fermentativos), hormigón masivo. Para este tipo de cementos se tiene que según la NB – 001 el cemento debe cumplir las siguientes características:

Page 18: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

18

IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altas resistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados de resistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados, prefabricados, obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos, hormigón compactado con rodillo.

Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS (N.B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014).

El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las siguientes propiedades:

Resistencias mecánicas ampliamente superiores a las exigencias requeridas por la Norma Boliviana. Estabilidad de volumen. Regularidad en tiempos de fraguado y finura. Aumento en la impermeabilidad. Mayor trabajabilidad y plasticidad en morteros y hormigones

Page 19: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

19

En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad del empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de la Norma Boliviana y requerimientos de la obra. El cemento debe suministrarse en el lugar de la obra, en sus envases originales herméticamente cerrados y con la marca de fábrica; las bolsas de cemento deben ser almacenados en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad, guardándose en un lugar seco, abrigado, cerrado y protegido de los agentes atmosféricos. El cemento almacenado para evitar su compactación no conviene estibar en pilas de más de 10 bolsas de altura, debiendo ser colocados sobre un piso provisional de madera colocado al menos 10 cm por encima del terreno natural, separado de las paredes y protegido de las corrientes de aire húmedo. En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado. Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas. Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado. Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante. El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido. Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser utilizado en la obra. 2.2. ÁRIDOS

a) Generalidades La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón. Los áridos se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores propiedades de adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota de aristas (los áridos con superficie redondeada tienen menor adherencia). b) Tamaño máximo de los áridos Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de las armaduras, el tamaño máximo de los áridos no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

1/5 de la mínima dimensión del elemento estructural que se vacíe. 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas). 3/4 de la mínima separación entre barras.

En caso de que el Supervisor de Obra desconfíe de la granulometría del agregado, éste se determinará en laboratorio y las correspondientes curvas granulométricas deberán ser aprobadas por el Supervisor. Los agregados se dividirán en dos grupos:

Arena de 0.02 mm a 7 mm Grava de 7.00 mm a 30 mm

Los agregados empleados deberán ser limpios, exentos de arcillas (en arena máximo 4% de su peso, en grava 0.25% de su peso), materias orgánicas, basuras, etc.

Page 20: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

20

La forma de la grava puede ser natural o chancada, y en su geometría no debe ser en forma de láminas o agujas.

2.2.1. Arena

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán estar compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otros. Tampoco contendrán porcentajes mayores a:

AASHTO T 104, después de 5 ciclos de ensayo, no debe sufrir una pérdida de peso superior al 10 %. Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más resistencia a la compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma. Con el objeto de controlar el grado de uniformidad, se determinará el módulo de fineza en muestras representativas de los yacimientos de arena. Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, en base a los resultados que arrojen los ensayos realizados en muestras representativas de cada yacimiento. En caso de utilizarse arenas provenientes de machaqueo de granitos, basaltos y rocas análogas, no deberán acusar principios de descomposición. Se rechazarán de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos). 2.2.2. Grava

La grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites permisibles de las sustancias que podrá presentar la grava se dan en la siguiente tabla:

La grava de origen machacado, no deberá contener polvo proveniente del machaqueo. La grava proveniente de ríos no deberá estar mezclada con arcilla. La granulometría de los agregados debe ser uniforme y entre los siguientes límites:

2.3. AGUA

El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustancias perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener más de 5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt]. Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos industriales álcalis, sales u otras sustancias nocivas, el Supervisor de Obra podrá ordenar su ensayo por medio de la especificación AASHO T-26 en cuyo caso el pH debe tener como valores límites 5.5 y 9.

Page 21: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

21

El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua fresca si está almacenada. No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares. No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón. Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario. La temperatura del agua debe ser superior a 5° C. El Supervisor de Obra debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas. No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado. 2.4. PIEDRA

La piedra deberá ser sólida y resistente, sin trazas de esquisto, sacada de la cantera por métodos aprobados, y sujeta a la aprobación del Supervisor de Obra. Preferiblemente, deberá consistir en piedra empleada anteriormente, y que haya tenido un comportamiento satisfactorio para el propósito especificado. Las piedras deberán estar debidamente protegidas en todo momento. Cada piedra deberá estar libre de depresiones y salientes que pudiesen debilitarla u ocasionar que no quede debidamente asentada, y deberá tener una forma tal que satisfaga los requisitos para la clase de mampostería especificada. Las piedras de revestimiento deberán ser canteadas a nivel, a lo largo de todas las bases y juntas. La clase de acabado para las superficies expuestas deberá ser la indicada en el contrato. Se emplearán los siguientes símbolos para representar el tipo de superficie o labrado especificado: Acabado fino (A.F.): en el cual las depresiones hechas con el puntero o cincel deberán estar a

una distancia aproximada de un centímetro (1 cm), con variaciones superficiales que no excedan tres milímetros de la línea de escuadra.

Acabado mediano (A.M.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar a una distancia aproximada de dos centímetros (2 cm), con variaciones superficiales que no excedan seis milímetros (6 mm) de la línea de escuadra.

Acabado grueso (A.G.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar a una distancia aproximada de dos y medio centímetros (2,5 cm) a tres y medio centímetros (3,5 cm), con variaciones superficiales que no excedan un centímetro de la línea de escuadra.

Acabado liso (A.L.): en el cual la cara deberá presentar una superficie de aspecto liso, exenta de señales de herramientas, sin depresiones por debajo de la línea de escuadra, y sin resaltes que excedan dos centímetros (2 cm) más allá de la línea de escuadra.

Acabado rocoso (A.R.): en el cual la cara deberá tener una superficie sobresaliente, irregular, sin señales de herramientas, sin superficies cóncavas por debajo de la línea de escuadra, y con resaltes por debajo de la línea de escuadra, que cuando sean medidos en centímetros no excedan la cifra que precede al símbolo empleado en el contrato; es decir, “4 C.B.”, significará resaltes que no excedan más de cuatro centímetros de la línea de escuadra.

Cuando se especifique “acabado rocoso”, las piedras con las mismas alturas de resalte deberán ser bien distribuidas. No se admitirán marcas de taladro o de cantera en las caras expuestas de las piedras.

2.4.1. Piedra Para Hormigón Ciclópeo La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura.

Page 22: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

22

c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.

2.4.2. Piedra Para Mampostería

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características: a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) En la Mampostería Tipo B, la mínima dimensión de la unidad pétrea debe ser 0.30 m. f) En la Mampostería Tipo A, las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será 0.20 x 0.20

x 0.20. g) Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características

anteriores, deben ser cortadas y presentar por lo menos 4 caras planas. 2.4.3. Piedra bruta

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características: a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto. b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos

de fractura. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas. d) No debe tener compuestos orgánicos. e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.

2.5. ACERO 2.5.1. Generalidades

Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros menores a 25 mm; ni al 96% en diámetros superiores. Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%. Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado, excepto como componentes de mallas electro soldadas. 2.5.2. Hierro para estructuras

Este material a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de las especificaciones proporcionadas por la ASTM en sus grados intermedio y mínimo, con límites de fluencia mínimas de 4200 Kg./cm2 respectivamente, según las normas A615; "Barras corrugadas de acero para el refuerzo de hormigón, en los grados 60 y 40". En la prueba de doblado en frió no deben aparecer grietas; dicha prueba consiste en doblar las barras con diámetro 3/4" o inferior en frió a 180° sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro mayor a 3/4" el ángulo de doblado será de 90°. No debe tener compuestos orgánicos. 2.5.3. Barras corrugadas

Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen, simultáneamente las dos condiciones siguientes: Diámetros inferiores a 8 mm:

Page 23: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

23

o Tensión media de adherencia > ó = 7 MPa o Tensión de rotura de adherencia > ó = 11.5 MPa

Diámetros de 8 a 32 mm, ambos inclusive: o Tensión media de adherencia > ó = 8 - 0.12 Ý MPa o Tensión de rotura de adherencia > ó = 13 - 0.20 Ý MPa

Diámetro superior a 32 mm: o Tensión media de adherencia > ó = 4 MPa o Tensión de rotura de adherencia > ó = 7 MPaDonde: Ý = diámetro en mm. No presentarán grietas después de los ensayos de doblado simple a 180° y de doblado -

desdoblado a 90°. Llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia.

2.5.4. Colocación

El CONTRATISTA deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos y atendiendo las indicaciones complementarias del SUPERVISOR. La superficie del refuerzo deberá estar libre de cualquier sustancia extraña, admitiéndose solamente una cantidad moderada de óxido. Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente, a fin de evitar toda posibilidad de intercambio de barras. El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras deberán sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el vaciado, para tal efecto se usarán cubos de hormigón o silletas y amarres, pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones. Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, deberán colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada. Los dados o cubos de hormigón necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el hormigón. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección. 2.5.5. Ganchos y Dobleces

El anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos y con los siguientes requerimientos mínimos.

Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros. Refuerzo lateral, gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros. Los dobleces se harán con un diámetro interior mínimo de 6 veces el diámetro de la

varilla. El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques. Queda prohibido el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla

Page 24: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

24

parcialmente ahogada en el hormigón podrá doblarse en la obra, a menos, que lo permita el SUPERVISOR. En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuración deseada. Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada. El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será: Para armadura principal, estribos y separadores

Acero fatiga de ref. 240 MPa: 3,0 diáms 1,5 diáms Acero fatiga de ref 420 MPa: 5,5 diáms 3,0 diáms Acero fatiga de ref 500 MPa: 6,0 diáms 3,5 diáms

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.

2.6. MADERA

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra. Se evitará la influencia de la excesiva humedad, la presencia de "anillos" muy anchos, bajo peso específico, presencia de nudos de gran tamaño, gran inclinación de fibras respecto al eje normal de la sección, curvatura del eje longitudinal. Las maderas deberán estar libres de moho, organismos celulares, etc. En caso de desconfianza se exigirá ensayos en los cuales deberán cumplir las siguientes resistencias mínimas:

Compresión normal a las fibras 65 kg/cm2. Compresión perpendicular a las fibras 28 kg/cm2. Resistencia al corte 8 kg/cm2. Módulo de elasticidad 8.500 kg/cm2.

2.6.1. Encofrados

Se deberá contar con bench mark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir. Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura. Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes: Encofrados laterales de vigas y muros 3 días Encofrados de columnas 5 días Encofrados de losas 14 días Fondos de vigas dejando puntales 14 días Retiro de puntales de seguridad 21 días

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización del Supervisor.

2.7. ADITIVOS El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio del Contratista. En caso de emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar mediante ensayos de laboratorio que el aditivo no influye negativamente en las propiedades mecánicas del hormigón. El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos o que sean expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser encomendado a personal

Page 25: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

25

calificado. Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer claramente especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de suministro.

ITEM N° 1MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓNUNIDAD: PZA

1. DESCRIPCIÓN. Una vez recibida la Orden de Proceder y el desembolso del anticipo, el CONTRATISTA se movilizará al sitio de las obras para iniciar los trabajos de construcción. Dentro de esta movilización, está contemplado lo siguiente: Traslado de equipos y maquinaria al sitio de la obra. Movilización del personal. Instalación de campamento (s) para sus propias operaciones según su plan de trabajo. Instalación de las facilidades para el INGENIERO según los requerimientos de las Disposiciones Administrativas, previa consulta y aprobación de parte del INGENIERO. Colocación de los carteles de obra. Inicio del acopio de materiales según su plan de trabajo. 2. MATERIALES. Los materiales que sean incorporados en los campamentos del contratista y del INGENIERO serán especificados y acordados previamente en forma conjunta con el INGENIERO y la Fiscalización. 3. EQUIPO. La movilización será realizada con el equipo que el CONTRATISTA considere conveniente. 4. EJECUCIÓN. El CONTRATISTA notificará oficialmente al INGENIERO la fecha en que está iniciando la movilización. Asimismo, notificará por escrito sobre los siguientes temas, adjuntando los planos y documentación que fuese requerida: Planos de campamentos, ubicación, detalles de construcción, etc., incluyendo las facilidades para el INGENIERO; cronograma de trabajo donde se establecerá claramente la fecha en que estas instalaciones estarán terminadas para su uso por el INGENIERO. Listado del equipo, maquinaria y vehículos que estén siendo incorporados al proyecto, incluyendo marca, número de chasis, modelo y otras características que permitan identificarlas. Fechas de culminación de tal incorporación, o descripción de las etapas de movilización de equipos según su plan de trabajo. Listado del personal que se incorporará a la obra en forma inicial. Plan de incorporación del resto del personal de acuerdo con el plan de trabajo del CONTRATISTA. Instalación de los carteles de obra, previa aprobación de los materiales, dimensiones y texto por parte del INGENIERO. 5. CONTROL POR EL SUPERVISOR. El SUPERVISOR verificará que todas las operaciones de movilización del CONTRATISTA hayan sido realizadas de acuerdo con su plan de trabajo y acuerdos previos. 6. MEDICIÓN. La movilización no será medida para fines de pago. 7. FORMA DE PAGO. La movilización no será pagada como tal, sino que estos costos deberán estar dentro de los gastos generales y administrativos del CONTRATISTA.

Page 26: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

26

ITEM N° 2INSTALACIÓN DE FAENAS UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades de la construcción. Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios. Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el SUPERVISOR. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto. El SUPERVISOR tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado. El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del CONTRATISTA y del SUPERVISOR. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas. 4. MEDICIÓN La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas. 5. FORMA DE PAGO El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ITEM N° 3PROVISION Y COLOCADO LETRERO DE OBRA UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la provisión y colocación del letrero de identificación referente a la construcción de obra financiada por el CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el SUPERVISOR y/o representante del CONTRATANTE. Este letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción del mismo.

Page 27: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

27

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Para la fabricación del letrero se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración definida por el CONTRATANTE de acuerdo al detalle de los planos. La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante clavos de 2 ½”. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas. Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura cuyos colores serán determinados por el CONTRATANTE, según lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme. Una vez secas las capas de pintura, se procederán al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura blanca, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle. Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante clavos de 2 ½” a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales. En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón. 4. MEDICIÓN El letrero será medido por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas. 5. FORMA DE PAGO El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

ITEM N° 4ESTUDIO GEOTECNICO UNIDAD: GLB.

1. DEFINICIÓN Este ítem comprende todos los trabajos necesarios que deben ser realizados para el estudio y clasificación de suelos, fatiga admisible del terreno para lo cual se requiere como mínimo la perforación de 2 pozos en el área de intervención. En cada pozo se harán perforaciones de 1.5m , 3m y 4.5m. Dicho trabajo servirá para verificar el nivel de fundación adecuado, se realizara el estudio de sondeo eléctrico vertical sobre el eje del puente. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Las herramientas y equipos necesarios para la realización del estudio y clasificación de suelos, deberán ser proporcionados por el ESPECIALISTA EN GEOTECNIA y previstos por el CONTRATISTA, los mismos que irán acorde a los ensayos a realizarse, para cada uno de los sistemas de saneamiento básico. Entre los materiales y equipos necesarios está el equipo para realizar el Sondeo Eléctrico Vertical (SEV) utilizando la configuración de electrodos “Schlumberger”. El equipo geoeléctrico para la medición debe tener buena sensibilidad y precisión en lecturas. También está la computadora personal para transcripción de los datos obtenidos 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN El estudio geotécnico para determinar las propiedades físicas y mecánicas del suelo y subsuelo para establecer el nivel de fundación, la construcción de la constryccion del puente considerando las normas vigentes del país y/o la norma ASSTHO. Como referencia se cita la determinación de los siguientes valores: Análisis Granulométrico, Clasificación de Suelos (según ASTM D2487), límites de Atteberg (líquido y plástico),Tensión admisible o Capacidad portante del suelo, Peso específico del suelo de relleno, capacidad de infiltración del suelo; los mismos que deben ser realizados de acuerdo a los requerimientos del proyecto.

Page 28: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

28

Se determinaran desde la superficie las propiedades de los materiales del subsuelo, con el uso de la metodología del SEV(Sondeo Eléctrico Vertical), el cual consiste en la introducción de corriente continua al terreno, mediante 2 electrodos clavados al terreno, formando u campo eléctrico artificial el cual permite medir la diferencia de potencial entre otros dos electrodos separados por una distancia considerable (mientras más grande la distancia mayor la profundidad de investigación) para luego medir la resistividad aparente, de ser necesario ser realizara el cálculo estructural si existiese variaciones en las tensiones admisibles verificadas. 4. MEDICIÓN El estudio y clasificación de suelos será cuantificado en forma global, de acuerdo a los ensayos que se realizarán para cada uno de los casos de estudio. 5. FORMA DE PAGO El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ITEM N° 5REPLANTEO Y CONTROL DE PUENTES UNIDAD: GLB

1. DEFINICIÓN Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de verificar en el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras los accesos, fundaciones, infraestructura y superestructura del puente, de acuerdo con los planos de construcción y formulario de presentación de propuestas, y/o instrucciones del SUPERVISOR. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc., con la fiscalización del SUPERVISOR. Se preverá de equipos de precisión suficientes (niveles, teodolitos, distanciómetros, estaciones totales, etc.) como para asegurar que los trabajos estén dentro de las tolerancias, desde el punto de vista de su geometría, cotas y medidas en general. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los trabajos. Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar: La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida. El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse. La definición de los ejes de las fundaciones y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas. Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal. El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada. SerequierequeelCONTRATISTAcoloquelasestacasquedefinenlascabecerasdetaludenloscortes ylos piesdeterraplenes, siguiendola siguiente metodología.

Page 29: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

29

a) Marcaciónenelcampoconestacasapartirdelasdistanciasdeterminadasenlassecciones transversaleslimitadaspor laconformaciónfinaldelacarreteradibujadadeacuerdoconel diseño.

b) Nivelaciónycontranivelacióndelasestacascolocadas,apartirdelBN(BancodeNivel)más próximo,con tolerancia decierrede5cm. porkilómetrodeerrorencada estaca.

c) Verificación delasdiferenciasdecotasentrelasextraídasdelasseccionestransversalesylas niveladasconformealítemanterior.Siesadiferenciadecotasesigualoinferiora10cm., la localizaciónseráaceptadacomocorrecta.

d) Habiendodiscrepanciadecotasmayorque10cm,sedeberáprocederallevantamientocon nivel de la sección a ambos lados de la estaca marcada, en longitud compatible con la diferenciaencontrada,sinembargonomenosa10ma cada lado delaestaca.

e) Dibujo de la sección levantada, en la sección indicada en el ítem a), determinándose la posicióncorrectadelpuntodelacabeceradecorte opiedeterraplén,yprocediéndoseala correccióndelaposicióndela estacadelocalizaciónen el terreno.

4. MEDICIÓN El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando las unidades de medición proyectan áreas; tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la construcción. 5. FORMA DE PAGO El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

ITEM N° 6EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENTO Y ENTIBADOUNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN Esteítemserefierea laexcavaciónyentibadobajoelnivelfreáticoqueeventualmentepudiera presentarse durante la ejecución delasobras. Para el achicamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias.Elaguaextraídaseevacuaríade maneraquenocauseningunaclasededaños,deacuerdo a recomendacionesdelSUPERVISORdeObra. 2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS ElCONTRATISTArealizarálos trabajos descritos empleandolas herramientas y/oequipodebombeo conveniente,debiendo estoscontarconla aprobacióndelSUPERVISORdeObra. 3. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCION Los volúmenes deexcavacióndeberánceñirse estrictamentea las dimensiones yniveles de laobrade toma yotrasestructurasestablecidosen losplanosdelproyecto. ElCONTRATISTAdeberárealizarlaexcavacióndeacuerdoalosanchosyprofundidadesestablecidas enlosplanosdediseño.Cualquierexcesode volumen correráporcuentadelCONTRATISTA,porloque no se realizaráningún pago adicionalporexceso de excavación. Elfondode las excavacionesseráhorizontalyen lossectoresenqueelterrenodestinadoafundarsea inclinado,se dispondráde escalonesde base horizontal. Setendráespecialcuidadoennoremoverelfondode las excavaciones queservirádebasea la cimentaciónyuna vezterminadasselaslimpiarádetodatierrasuelta.Laszanjasoexcavaciones terminadas,deberánpresentar todaslassuperficiessin irregularidadesy tanto lasparedescomo el fondo deberán estarde acuerdo con laslíneasde losplanos.

Page 30: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

30

Eltrabajoejecutadoconelmétodoelegidonodeberácausardaños en lasestructuras,taludes,abanicos aluviales,etc.,queseencuentrenenlas inmediaciones.Cualquierdañoqueseproduzca,será responsabilidad delCONTRATISTA,estando obligado a enmendarloporcuenta propia. ElmaterialexcavadodeberásercolocadoenloslugaresqueindiqueenformaescritaelSUPERVISOR de Obra,de tal forma que nose perjudique alproyecto.Encaso contrario,elCONTRATISTAdeberápor cuenta propia ysin recargo alguno,reubicarelmaterial en loslugaresautorizados. 4. MEDICION LaExcavación conagotamientoyentibadose mediráen metroscúbicos,tomandoencuenta únicamente los volúmenesnetosejecutados,deacuerdoalosanchosyprofundidadesestablecidasenlosplanosy aprobadasporelSUPERVISORdeObra. 5. FORMA DE PAGO Los trabajos ejecutados deacuerdoconlas presentes Especificaciones Técnicas,planos deobra,que cuenten con la aprobación delSUPERVISOR de Obra ymedido según lo indicado enelpunto anterior, serán pagados alPrecioUnitariode lapropuestaaceptada.Dichoprecioypagoserácompensaciónpor todala manodeobra,suministros,usodeequipoeimprevistosnecesariosyotrosgastosdirectose indirectosque incidan en el costo de ejecución del trabajo.

ITEM N° 7CAMBIO DE MATERIAL UNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN Este ítem comprende el cambio de material con bolones de piedra con el propósito de mejorar el suelo para fundaciones; la cual permitirá mejorar el tipo de suelo. 2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO. El material a emplearse será "bolones de piedra", sin ángulos de tamaño más o menos uniforme; siendo sus dimensiones máximas 0.3 X 0.3 X 0.3 metros, y mínimas: 0.2 X 0.2 X 0.2 metros, debiendo utilizarse las de mayor tamaño solamente en las "maestras". Cualquier material, que a juicio del Supervisor, sea inadecuada por el trabajo de empiedre, será rechazado, debiendo el contratista obligadamente alejar del lugar de la construcción antes de las 24 hrs. Se utilizará tierra cernida aprobada por el supervisor para calafatear las juntas que quedan entre piedra y piedra. Igualmente no será permitido el calafateo con material que no se adecuado. 3. PROCEDIMIENTO. Una vez que se haya logrado los tipos de piedra adecuados y el cual haya sido aprobada por escrito por el Supervisor, se comenzará la construcción del empedrado, colocando las piedras "enclavadas" en el terreno, fijando previamente las "maestras" que estarán alineadas y el nivel adecuado conforme a la cercha. Las maestras serán determinadas basándose en el ancho calculado de las fundaciones be la realidad y aprobado por el Supervisor. Las "maestras" estarán dispuestas a cada medio metro en el sentido de la fundación y cada metro longitudinalmente. La colocación de la piedra manzana, entre las maestras longitudinales y transversales, deberá hacerse nivelado la superficie con una regla de madera, de modo que sea uniforme la superficie. Los huecos que quedan entre las piedras deberán ser rellenadas con tierra cernida, calafateándose con punzones de fierro redondo y compactado con pisones hasta obtener una superficie compacta y lisa. 4. MEDICIÓN. La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en METRO CÚBICO. 5. FORMA DE PAGO. El trabajo ejecutado con los materiales aprobados y de acuerdo a estas especificaciones será pagado por METRO CÚBICO y con precio aceptado en la propuesta previa verificación del Supervisor. Este precio

Page 31: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

31

incluirá los materiales, la mano de obra por la colocación y otros que tengan relación con la ejecución del ítem.

ITEM N° 8RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN Estetrabajocomprende,una vezrealizadoslostrabajosde construcciónde las estructurasde retención,enelrellenoenlazanjaentreelterrenonaturaly laestructurade retención,asícomoparaelrellenoenlaconstruccióndemurosdetierraarmadacon material seleccionado compactado. 2. MATERIALES Y EQUIPO Elmaterialderellenoaserutilizadodeberáestarlibredesustanciasorgánicasy debe cumplir los siguientes límites granulométricos:

TAMIZ %.ENPESO QUE PASA 8” 100 6” 75-100 4” 63-100 3” 58-100 2” 54-96 1” 43-90 ½” 27-78 ¼” 18-61 Nro.10 10-40 Nro.40 5-25 Nro.100 0-18 Nro.200 0-14

Seemplearánherramientasmenorescomopalas,paraextenderelmaterialderelleno yplanchavibradorapara realizar la compactación. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Antesdeprocederalacompactación,y conmuestrasrepresentativasdelmaterial seleccionado,elIngenieroinstruiráensayosProctorT-990conobjeto dedeterminarsu densidad máximayhumedad óptima. Conelmaterialaprobadoseconformaráncapasdenomásde20cmde espesor,las cualesseráncompactadasuniformementeconlascompactadorasmanuales,hastaalcanzar el90% de compactaciónde ladensidadseca máxima dada por elensayoAASHTO T-990. Dependiendode las característicasdelmaterialderelleno,se podránutilizar compactadoras de plancha ovibratorias,segúncualproporcione mejoresresultados.Elnúmerode compactadorasdeberá sersuficienteparacompletarelvolumenprevistoderellenosin interrupciones. Encadacapacompactada,elIngenieroinstruirálatomadeunadensidadensitio como mínimo, para el control del grado decompactación. Encasode serrechazada unacapacompactada,elmaterialque presenteexcesode humedadseráescarificadohastala capaanterior,paraque sequehastaalcanzar elgradode humedadóptimo.Similarmente,elmaterialmuyseco,deberá serescarificadohastalacapa anterioryregado homogéneamentepara aumentarel grado dehumedad hasta el óptimo. 4. MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 32: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

32

Se considerará para lamediciónelvolumenrealenmetroscúbicosdematerialde rellenocompactado,por elmétododelasáreas,enbaseaseccionestransversalesa distancias regulares, o cualquier otro método similar aprobado por elIngeniero. 5. FORMA DE PAGO Este ítemejecutado de acuerdo conlaspresentesespecificaciones,medidosegúnlo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 9HORMIGON SIMPLE CLASE "A" FC=21 MPAUNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN 1.1. Objeto Estetrabajoconsistiráenlaconstruccióndeobrasdehormigón,estribos,vigas, incluyendolaspartesdehormigónenestructurasdehormigónpretensadoypostensado,y estructurascompuestas;ejecutadasdehormigónconloslineamientos,cotasydimensiones indicadosenlosplanosuordenadosporescritoporelIngeniero,concordantesconlas presentes especificacionesyotras secciones de especificaciones involucradas, como ser: Especificaciones Standard parapuentes AASHTO–83. Especificaciones para hormigón preesforzado AASHTO-83 y la sección complementariaa estas especificaciones. 1.2. Clasificación y Proporcionamiento de las Mezclas De Hormigón Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias

características de comprensión (fcest) a los 28días, lasmismas que estaránespecificadasen los

planoso serán fijadasporelIngeniero.

ClasedeHormigón Simple Resistencia Característica de compresión a los 28 días (fc est)

PP Mayora 350 Kg/cm2 P Mayora 300 Kg/cm2 A Mayora 210 Kg/cm2 B Mayora 180 Kg/cm2 C Mayora 160 Kg/cm2 D Mayora 130 Kg/cm2 E Mayor a 110 Kg/cm2

Dichasresistenciasdebenestarcontroladasporensayospreviosalinicioydurante laejecucióndelaobra.Elcontenidodecemento,agua,revestimientoytamañomáximode agregados, será como sigue:

Clase Cant.Min. Rel.ag/cem

Rev.max Horm.

fcest. Tamaño Máximo Cem./m3

a/c max. c/vibr.deAgregado

(Kg.) (Lt/Kg) (Cm) (Cm)

PP350 450 0.36 - 2.5 P300 420 0.42 - 2.5

A210 335 0.49 5 2.5

Page 33: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

33

B180 300 0.53 5 3.8

C160 250 0.58 5 3.8

D130 170 0.62 4 5.0

E110 150 0.75 4 6.4

LoshormigonesPPy Pseutilizarangeneralmenteenestructurasdehormigón pretensadoypostensado;loshormigonestipoAyBseusarangeneralmenteenelementos delasuperestructuradepuenteseinfraestructurasdehormigónarmado,exceptodonde estasseespecifiquenenplanosolodispongaelIngeniero. LoshormigonestipoCyDse usaraneninfraestructurasconninguna opoca armadura,odonde se especifique enplanos. El hormigón tipo E se usara en secciones macizas no armadas, en el hormigón de nivelación para fundaciones o dondese especifique en planos.

1.3. Composición del Hormigón 1.3.1. Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos Lasproporcionesdeloselementosdemezclayelpesodelospastonesdehormigón, sedeterminarandeacuerdoconloqueseindicaabajo.Lasdeterminacionesseharánuna vezquelos materiales provistos por el Contratista hayan sido aceptados. 1.3.2. Mezcla de Prueba ElSupervisordeterminaralasproposicionessobre labasedemezclas deprueba efectuadasconlosmaterialesaemplearse enobraestasproporcionesserándeterminadas realizandounadosificaciónenlaboratorioporpesoy volumen. Lasproporcionesseránlas necesariasparaproducirunhormigónconlascaracterísticasilustradasenlatablaanterior, dentro de una tolerancia de más o menos un 2%, para la clase particular del hormigón de que setrate,siemprequelosmaterialesprovistospor elContratistatengancaracterísticaso graduacionesquehaganque dichasproporcionesnopuedanser utilizadassinexcederel contenidomáximodeagua,demodotalqueserequieralamenorcantidaddecemento capazdeproducirunhormigóndelaplasticidady trabajabilidadespecificadas,sinexceder el contenido máximo deagua. Lostamañosfijadosdelosagregadosgruesosdeberánsepararseenlostamañosde la mezcla, únicamenteenla forma indicadapor lasespecificacionesespeciales. No obstante se prefierendostamañoscuandolamedida máxima delosagregados exceda de2.5cm.cuandounoomástamañosde losagregadosusadosnollenenlas exigencias degradación,parasutamaño,queestuviera de acuerdoconlagradación especificada, la misma podráemplearse cuando elIngeniero lo permita porescrito. 1.3.3. Pesos y Proporciones de las Dosificaciones ElSupervisorestableceráelpesoenkilosdelosagregadosfinosygruesos,bajo condiciónde superficiesaturada seca,por bolsade 50kilosdecemento,parala clase especificadadehormigónydichaproporciónnodeberácambiarseexceptoenloscasosque apruebeydispongaelIngenieroSupervisor.ElIngenierofijaratambiénlospesosdelos agregadosdestinadosaladosificación despuésque hayaefectuadodeterminacionesde humedadycorregido los pesos de superficie saturadaseca, conrespecto a lahumedad libre. Al dosificar agregados para obras de arte que contengan menos de 15 metros cúbicosdehormigón,elContratistapodrá utilizardemediciónvolumétrica.Entalcaso,no seefectuaranlasmedicionesporpesaje,perolosvolúmenesdelosagregadosfinosy gruesosintroducidosa cada pastón,seránlosdirectamente proporcionalesa losindicados anteriormente.

Page 34: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

34

1.3.4. Ajustes en las Proporciones Ajustes para variacióndela trabajabilidad Siresultaimposibleobtenerunhormigóndelacolocabilidady trabajabilidad deseadas,conlasproporcionesoriginalmenteaceptadasporel Supervisor,se haránlos cambiosenelpesodelosagregadosqueseannecesarios,siempre quenosevaríe el contenido del cemento. Ajustes en la variación dela fluencia Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluenciaAASHTO-121difieraenmásomenosel2%delvalorfijado,lasproporciones deberán ser ajustadas para mantener el contenido de cemento dentro de dichos límites. El contenido de agua en ningún caso podráexceder dela cantidadfijada. Ajustes debido al contenido excesivo deagua Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir unhormigón,con laconsistenciarequerida, sinexcederelcontenido máximo permitidode agua especificado,se aumentaraelcontenidode cementoconformea las directivas delIngeniero,demodo que no se exceda el contenido máximo de agua. Ajustes paramaterialesnuevos Nopodránefectuarsecambiosenelorigenolas característicasdelosmaterialessin ladebidacomunicaciónalIngeniero.Ynose podránemplear talesmaterialeshastaque el Contratistapresentélosrespectivosensayosdeagregadosquefiguranenelpresentepliego yfijadonuevasdosificacionesbasadassobreensayosefectuadosconmezclasdeprueba,tal como seindica en párrafos anteriores.

1.4. Control de la resistencia del hormigón 1.4.1. Introducción Elobjetodeestecontrolescomprobarque laresistenciaestimadadelhormigónque se colocaen obraes mayorala especificadapor el proyectista. 1.4.2. Definiciones

Valorcaracterísticode una variablealeatoria.- Esaquelque presentaungradode confianzadel 95%.

Resistenciacaracterísticaespecificada(fck).- Eselvalorqueadoptaraelproyectista comobase de

suscálculos,conun95% deconfianza.Tambiénsela denomina resistencia característicadeproyecto.

Resistenciacaracterísticaestimada(fcest.).- Correspondientealhormigóndeunazona

homogéneadeobra,es elvalor obtenidoalensayar unascuantasprobetasyaplicaralos resultadosobtenidosuna fórmula matemática llamada estimador.Deesta manera se obtiene el valordela resistencia característicarealdel hormigón correspondiente.

Lotedecontrol.-Eslacantidaddehormigónque,habiendosidoconfeccionado y puesto en obraen condiciones sensiblementeiguales, se somete ajuicio deunasolavez, pudiendo ser aceptado orechazado.

Extensióndelote.-Eselvolumendehormigónqueloconstituye,expresadoenmetros cúbicos.

Unidadesdeproducto.- Eslamenorcantidaddehormigónqueseconfeccionaenlas mismas condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada)cualquieraqueseael volumen deesta.

Muestra.- Eselconjuntodeprobetasquesetomancomorepresentativasdeunlote. El ensayodeestasprobetasserviráparajuzgartodoellote. Lasprobetasseráncilindros de30 cm. de alturay15cm. de diámetro.

Page 35: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

35

1.4.3. Extensión del Lote y Constitución de la Muestra Laextensión decadalotede control vienefijadaen la tabla 1. Se debeagrupar en un solo lote aquellos elementos afines quese hormigonean en forma continuadacon el tiempo.

TABLA Nº 1 VALORES MÁXIMOS DEL LOTE 1

Tipo de ElementosEstructurales TIPO DE CONSIDERACIÓN

Cantidad Construida

Periodo de Hormigonados

Volumen (m3)

Cordones de Acera y Aceras

100 Metros lineales 3 días 5 m3

Estribos, pilas, deHormigón Armado yCiclópeo

Por elemento 1 día --

Vigas de Hormigón ArmadoyCiclópeo

Por elementoy/o segmento

1 día --

Muros, losa, silletas y bordillos de HormigónArmado.

Por elemento 1 día --

Porcadalotesesacaranunnúmeromínimode5probetas,delascualessoloseaceptara queel30%deellasseainferioralafcest,sinembargolamismanodeberádesermenoral 90%de fc

1.5. Materiales 1.5.1. Generalidades Todoslosmaterialesaproveery utilizarnocomprendidosenestasección,deberán estardeacuerdoconlaexigenciaestipuladasparalosmismosenotrasseccionesqueles sean aplicables. 1.5.2. Cemento El cemento Portland deberállenar las exigenciasdela especificación de la norma boliviana y la AASHTOM-85 si es necesario. Elcemento Portlandconinclusiónde aire deberáestar deacuerdo conlasexigenciasde la especificación en la norma boliviana y de la AASHTO M-134 si es necesario. Se deberá utilizar unsolotipode cementoenla obra,exceptocuandoelIngenierolo autoriceporescrito. El cemento usado en la obra seráun cemento Portland. ElContratistaproveerámediosadecuadosparaalmacenarelcementoy protegerlodela humedad.En casodedisponerse de distintostiposde cemento,losmismosdeberán almacenarsepor separadoyno serán mezclados. Bolsasde cementoque esténsiendoalmacenadas,nodeberánser apiladasenmontonesde más de10 bolsas de alto. Lasbolsasde cementoque por cualquier circunstanciahayan fraguadoparcialmente oque contengan terrones de cemento aglutinados, deberánserrechazadas.Eluso del cemento recuperado debolsas rechazadas o usadas, no será permitido.

1.5.2.1. Aditivos para Inclusión de Aire EncasodequeelContratistasedecidaausarunaditivopara incluirairealhormigón, deberá presentar certificacionesbasadas sobreensayosefectuadosen un laboratorio reconocido,conelfindeprobarqueelmaterialllena lasexigenciasde lasespecificaciones AASHTOM-154(ASTMC-260),pararesistenciasalacompresióny flexiónalos7y 28 díasrespectivamenteyalosefectosdelcongelamientoy descongelamiento,exceptolo previstoenelpárrafosiguiente.Losensayosdesangría,adherenciayvariaciónvolumétrica no serán exigidos. Un laboratorio “reconocido” será cualquier laboratorio de hormigón y cemento inspeccionado regularmenteyaceptado porSupervisor deObras

Page 36: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

36

Losensayospodránhacerseconmuestrastomadasdeunacantidadremitida porel Contratistaparaelusodelaobra,oconmuestrasremitidasy certificadasporelfabricante como representativa deladitivo a proveerse. Cuando el Contratista proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que hay sido aprobadoconanterioridad,deberá remitir un certificadoenque seestablezca queeladitivo presentado eselmismoaprobadoconanterioridad. Cuandounaditivoofrecidoes esencialmenteelmismo,conpequeñasdiferenciasdeconcentraciónque otromaterial aprobadoconanterioridad,seexigirá uncertificadoque establezca que dichoproductoes esencialmenteigual a lamezcla aprobadayqueno contieneotro aditivo niagente químico. Antesoencualquiermomento,durantelaconstrucción,elIngenieropodráexigirqueel aditivoseleccionadoporelContratistaseasometidoaensayosparadeterminarsuefecto sobre laresistenciadelhormigón. Alserensayadodeestamanera,laresistencia ala comprensiónalos7días,delhormigónhechoconelcementoy losagregadosenlas proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficientecomoparaproducirunainclusióndeun3a6%deaireenelhormigónplástico, nodeberá ser inferiora un88%de la resistenciadelhormigónhechoconlosmismos materiales, con igual contenido de cementoyla misma consistencia, pero sin el aditivo. Elporcentaje dereducciónde resistencia secalculara de laresistenciamedia de,por lo menos,5cilindrosnormalesde cada tipode hormigónde 15cm.de diámetropor 30dealto cadauno. Lasprobetasseharánycuraranenellaboratoriodeacuerdoconlasexigencias delasespecificacionesASSHTOT-126(ASTMC-192)y seensayarandeacuerdoconlas especificaciones AASHTO T-22 (ASTM C-39). Elporcentaje deaireincluido,se determinarade acuerdoconloestablecidoporlas especificaciones AASHTO T-152 (ASTM C-231). 1.5.2.2. Retardadores Unhormigónquecontenga retardadores,al sercomparadoconunconcretosimilarsin dichos aditivos, deberátener las siguientes características: Cuandolasmuestrasde asentamientodelconcretoindiquenvaloresrelativamente constantes:

El volumen de aguapara la mezcla se reduciráenun 5%o más.

La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

Laresistenciaalacomprensiónenelensayoalos28díasdeberáindicarunaumento del 15% o más.

Elfraguadodelconcretoseretardaraenun40%omásencondicionesnormalesde temperatura entre15.6°Cy26.7°C.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cementodel hormigón seamantenido constante:

El asentamiento aumentaráen un 50%o más.

El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

Dicha resistencia alacomprensión alos 28 días aumentaraen un 10%o mas.

Laresistenciaalacongelaciónydescongelamientonodeberáacusarreduccionesalser comprobadacon los ensayos ASTM C-290, C-291o C-292.

ElContratistadeberáproveeruncertificadoescritodelfabricante,enelqueseasegure que el producto entregado concuerda con las exigencias de la especificación. El Contratista entregararesultados deensayos realmente efectuadosconesas mezclas, una vezquelos mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido.

Page 37: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

37

Dichosdatoscumplirán sustancialmentelasexigenciasarraigadetalladasparaelconcreto terminado, siemprequesele agregue eladitivo mencionado.

1.5.3. Agua TodaelaguautilizadaenelhormigóndeberáseraprobadaporelIngenieroycarecerde aceite,ácidos,álcalis,sustanciasvegetales,azúcareimpurezasy,cuandoelIngenierolo exija,se someteráelagua a unensayode comparaciónconagua destilada.Lacomparación se efectuará mediantelarealizacióndeensayosnormalespara la durabilidad, tiempode fraguadoy resistencia delhormigón.Cualquierindicacióndefaltade durabilidad,una variacióneneltiempodefraguadoenmásde 30minutos,ouna variaciónenmenos,mayor deun10%enlaresistenciaobtenidaenensayosefectuadosconmezclasquecontengan agua destilada,serácausa suficientepara proceder alrechazodelagua sometida a dicho ensayo. 1.5.4. Agregados Finos Losagregadosfinos para el hormigón se compondrán dearenasnaturales, previa aprobación,de otros materialesinertesde característicassimilares,que poseanpartículas durables. Losagregadosfinosprovenientesdedistintasfuentesde origen,nodeberán depositarse oalmacenarse enunmismodecaballete acopioniusarseenforma alternadaen la misma obrade construcción sin permiso especial delIngeniero. Losagregadosfinosnopodráncontener sustanciasperjudicialesqueexcedande los porcentajes siguientes:

Método de ensayo AASHTO

Porcentaje en peso

Terrones deArcilla T-112 1

Carbónylignita T-113 1

Materialquepase el tamizN° 200 T-11 3

Otrassustancias perjudicialestalescomoesquistos, álcalis,mica, granosrecubiertosy partículas blandasyescamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material. Cuandolosagregadosfinosseansometidosa 5ciclosdelensayode durabilidadconsulfato de sodio,empleandoelmétodoAASHTOT-104,elporcentajepesadode laperdida comprobadadeberásermenordeun 1%. Losagregadosfinosquenocumplanconlasexigenciasde durabilidad,podrán aceptarse siempre quesepuedaprobarconevidenciasasatisfacción delIngeniero,queunhormigón deproporcionescomparables,hechoconagregadossimilaresobtenidosen lamismafuente de origen, hayan estado expuesto sean similares condiciones ambientales, durante un periodo depor lo menos5 años sin desintegraciónapreciable. Lasexigenciasdedurabilidadpuedenomitirse enelcasodeagregadosdestinadosalusoen obras de arteo porcionesde estructuras no expuestas ala intemperie. Todoslosagregadosfinosdeberán carecer decantidadesperjudicialesde impurezas orgánicas. Lossometidosatalcomprobación,medianteelensayocolorimétrico,método AASHTOT-21,queproduzcanuncolormásoscuroqueelcolornormal,seránrechazados a menosque pasensatisfactoriamente unensayode resistencia de mortero. Cuandolos citadosagregadosacusen,enensayosefectuados eneltranscursode laejecuciónde laobra, uncolormásoscurode lasmuestrasaprobadasinicialmente para laobra,suusodeberá ser interrumpido hasta quese hayanefectuadoensayossatisfactoriospara elIngeniero, para determinarsielcambiode colorindica lapresenciade una cantidadexcesivade sustancias perjudiciales. Las muestras de mortero que contengan agregados finos, sometidos a ensayosporelmétodoAASHOT-71,tendránunaresistenciaalacomprensión,alos6y a

Page 38: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

38

los28díasnoinferioral9%delaresistenciaacusadaporunmorteropreparadoenla misma forma, con el mimo cementoyarenanormal. Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en tal sentido:

Numero deTamiz Porcentajequepasaen peso por las cribas demalla cuadrada(AASHTOT-27)

3/8 de pulgada 100 No. 4 95 -100 No. 16 45 -80 No. 50 10 -30 No. 100 2 -10 No. 200 0 -3

Losagregadofinosquenollenenlasexigenciasmínimaspara elmaterialquepaselos tamices50y100,podránusarsesiemprequeselesagregueunmaterialfinoinorgánico inerte aprobado, para corregir dichadeficiencia degraduación. Los requisitosde graduaciónfijadosprecedentemente,sonloslímitesextremosa utilizar en ladeterminacióndelascondicionesdeadaptabilidaddelosmaterialesprovenientesde todaslasfuentesde origenposibles. Lagraduacióndematerialesdeningunade tales fuentes,podrántener una variaciónensucomposición,que estemásalládelrégimende valoresfijadosparaelegirunafuentedeaprovisionamiento. Alosfinesdeterminarel gradodeuniformidad,seharáunacomprobacióndemódulode finezaconmuestras representativasenviadasporelcontratistade todaslasfuentesde aprovisionamientoque el mismo sepropongausar. Losagregadosfinosdecualquier origenqueacusenuna variacióndemódulode fineza mayorde 0.20enmásomenos,conrespectoalmódulomediode fineza de lasmuestras representativasenviadospor elContratista,serán rechazadosopodránseraceptadossujetos aloscambiosenlasproporcionesdelhormigónoenelmétodode depositary cargarlas arenas que elIngeniero pudieradispones. Elmódulode finezade losagregadosfinospodráser determinadosumandolosporcentajes acumulativosenpeso,delosmaterialesretenidosencada unode lostamicesU.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50,y100, dividendo por100. 1.5.5. Agregados Gruesos Losagregados gruesos para hormigónsecompondrándepiedrastrituradas,gravasuotro materialinerteaprobadode característicassimilaresque se compongande piezasdurablesy carentes de recubrimientos adheridos indeseables. Losagregadosgruesospodrántenersustanciasperjudicialesqueexcedanlossiguientes porcentajes:

Material Método deensayo AASHTO

Porcentajeen peso

Terrones de arcilla T-112 0.25

Material quepase el tamizNo.200 T-11 1

Piezas planas o alargadas(longitud mayorque5 veces su espesor máximo)

10

CarbónLignito T-113 1

Otrassubstancias inconvenientesde origen localnopodránexceder el5% delpesodel material.

Page 39: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

39

Losagregadosgruesosdeberántener unporcentaje de desgaste nomayor de 40% a 500 revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregadosseansometidosa cincociclosdeensayode durabilidadconsulfatode sodio empleandolasmuestrasdesignadascomoalternativa 8delmétodoAASHTO T-104,el porcentajepesadodepérdidasnopodrá excederdeun12%. Losagregadogruesosqueno cumplanlasexigenciasdelensayodedurabilidad,podránseraceptadossiempre que se puedandemostrarmedianteevidenciassatisfactoriaspara elIngeniero,queunhormigónde proporcionescomparables,hechode agregadossimilares,provenientesde lasmismas fuentesde origen, hayasidoexpuestoa la intemperie bajocondicionessimilaresa la obra duranteunperiododeporlomenos5años sinhaberdemostradounadesintegración apreciable.Lasexigencias de durabilidad puedenser omitidasporelIngenierocuandolos agregadosa emplearse en las obras queno sean expuestosala intemperie. Losagregadosgruesosdeberánllenarlasexigenciasde la tabla3paraelolostamaños fijadosytendrán unagradación uniformeante los límites especificados.

1.6. Juntas de Dilatación y Construcción MaterialPrefabricado Elmaterialprefabricadoparajuntasdedilatacióny construccióndeberánserdelas dimensiones especificadas en los planos. Este materialtendrá talconformaciónqueenclimasfríosocalurososnosufran deformacionesdebidoasumanipulacióndelasobras. Nosepermitirá materialquetengan más de dosfajas delgadasde refuerzo,aquellopedazosque hayansufrido dañoenel transporteo en su manejo serán retirados dela obra. El material para juntas de dilatación deberá reunir los requisitos de los tipos abajo indicados, amenos quese especifiquen deotramaneraen los planos. TIPO IMaterialmoldeadodecorchodeberáestarcompuestode partículaslimpiasde corchoconresinasintéticacomomaterialliganteydeacuerdoalensayoD- 544,TiposIyIVcorchodelasEspecificacionespararellenosdeJuntasde Dilatación paraConcretos A.S.T.M. TIPO II Materialpre-moldeadodefibrabituminosacompuestodefibradecañauotro tipodefibradenaturalezacelularfirmementeaprensadoy uniformemente impregnadaconelliganteasfálticoadecuadoy que reúnalosrequisitosdel ensayoM59-52delasEspecificaciones paraRellenosde Juntas de Dilatación paraConcretos (Tipo fibrabituminosa)AASHTO. TIPO IIIMaterial bituminoso premoldeado deberáserunacomposición deasfalto o alquitrándecalidadaprobaday elbitumenuniformementeimpregnadoconun agregadoconvenientepara disminuirunmínimodesufragilidadabajas temperaturas. Estematerialdeberá llenarlossiguientesrequisitosparaser ensayado deacuerdo alapruebaR-42 dela AASHTO. 1. Absorción, no más de 5%por peso 2. Deformación, no más de3.8 cm. 3. Fragilidad, de este material no deberá requebrarse o quebrase al ser sometido al ensayo defragilidad.

Material devaciado para juntas

Page 40: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

40

Deberá serunasfaltoouncompuestoselladorde juntas,de acuerdoa lossiguientes requisitos.ElContratista está autorizadoa utilizar cualquiera de estosmateriales, a menos quese indiquedeotramanera en los planos.

a)Asfalto Elasfaltoaserutilizadoenelvaciadodejuntasdeberáserhomogéneo,libredeaguayno deberá formar espuma alser calentado a200° Cydeberá reunir los siguientes requisitos:

Punto de inflamación no menos de200° C. Punto de reblandecimiento (método de anilloybola) 65° a11° C Penetración a 0° C, 200 gramos, 60segundos no menos de10 unidades. Penetración a 25° C, 100gramos, 5 segundos 30 a50 unidades Penetración a 46° C, 50 gramos, segundos, no más de 110 unidades. Perdidapor calentamiento a163° C, 50 gramos, 5horas, no más de1.0%

(Todas las unidades son grado depenetración). b) Composición para elsello de juntas (Compuestodegomaparavaciadoencaliente). Lascomposicionesparaselladodejuntas dedilataciónydejuntasde construcción deberánllenar los siguientes requisitos: Requisitos Generales El material utilizado deberá derretirse a su consistencia propia para el vaciado y solidificarse alenfriarsea temperaturasatmosféricascorrientes.Debe tener la propiedadde adherenciaa lasparedeslateralesde lasjuntasy quebraduraspor fallas.Estematerialno deberáresquebrajarse oquebrarse cuandoseaexpuestoa bajastemperaturas.Elmaterialal ser ensayado deberáreunir los siguientes requisitos: Penetración:0ºC,200gramos,60seg.,nomenosde0.28cm.,25ºC,150gramos,5seg., 0.45 a0.75 cm. Fluencia: 5 hrs., 60ºCinclinación 75ºC, no más de0.5 cm. Adherenciayextensibilidad:1515ºF,5ciclos. Nodeberáocurrirresquebrajamientodel material o fracturaen la ligazón del materialylospedazos del mortero.

2. CONSTRUCCIÓN 2.1. Generalidades Toda la obraejecutadaconmaterialesque nosseande hormigóndeberá efectuarse de acuerdoconlasexigenciasestablecidasenotras secciones para losdistintosítemsde obra, comprendidos en laestructura terminada. 2.2. Fundaciones Lapreparaciónde lasfuncionesdeberá efectuarse de acuerdoconlasexigenciasenelítem deExcavaciónComúnparaEstructuras.Lasprofundidadesdeloscimientosindicadosen losplanossonaproximadossolamenteyelIngenieropuedeordenarporescritoloscambios enlasdimensionesy profundidadesdelosmismo,quepuedansernecesariosparaobtener fundaciones satisfactorias.En talcaso, rectificarenconcordancia losplanosenlosestribos, muros, pilares o empalizadas. 2.3. Encofrado Losmoldesparaelencofradodeberándiseñarsey construirsedemodoquepuedanser sacados sin dañar el hormigón. Amenosqueseespecifiquedeotromodo,losmoldesparasuperficiesexpuestasseharán demadera cepillada,tablasdefibraprensadadura,madera machihembra cepillada,ometal enelcuallosagujerosparapernosyremachesseencuentrenembutidosdemodoquese obtengaunasuperficieplana,lisaydelcontornodeseado. Sepodránutilizarmoldesde maderasin cepillarparasuperficies queno serán expuestas en la estructuraterminada.

Page 41: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

41

Todaslasmaderasusadascareceránde agujerosproducidospornudos,fisuras,hendiduras, torcedurasuotrosdefectosque puedanafectar laresistenciaoelaspectode laestructura terminada.Todoslosmoldescarecerándecombadurasy torcedurasy selimpiaran íntegramente antes de usarlos unasegundavez. Aldiseñarlosmoldesy cimbras,elhormigón deberáconsiderarsecomounlíquido.Al calcularlascargas,seadoptaráunpesode1.400kg/cm3y nomenosde1.360kg/cm3se adoptaran para calcular las presiones horizontales. Losmoldesdeberánserdiseñadosde modoque lasporciones que cubranunhormigónque deba ser terminados,puedanser retiradassindisturbar otrasporcionesde moldesque deban retirarsemás tarde. En loposible, los moldes en su conformación deberánconcordar con las líneas generales dela obrade arte. Sifuese posible,losmoldestendránlumbrerasa intervalosnomayoresde3m.ensentido vertical,debiendolasaperturassersuficientes para permitirellibreaccesoalosmoldes,a los fines desu inspección, ejecución del trabajoycolocaciónapala del hormigón. Losanclajesdemetaldentrode losmoldesseránconstruidosdetalmodoque permitansu retiro hasta por lo menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculosde barras de anclaje seránde taldiseñoque alquitarlos,losorificiosque quedan serán los más pequeños posible. Losmoldespara bordesseránchaflanados.Elchaflánenlosmoldesparaángulosentrantes serárequerido solamentecuando aseseindique específicamente en los planos. Antesdelaconstruccióndemoldesparaelhormigón,para cualquierpartedeltrabajo,el contratistadeberápresentaralIngenieroparasuaprobación,losdetallescompletosdela construcción de moldes,incluyendomateriales,dimensiones,ataduras,etc.La aprobación delIngenieronoexoneraalContratistadesuresponsabilidadporlacalidadysuficiencia deltrabajode moldes.SielContratista se proponeutilizartablascepillabas, machihembradas, tal maderadeberá estarsecaybien curada. Losmoldesdeberánser inspeccionadosinmediatamente antesdelacolocacióndel hormigón,perotalinspecciónnoexoneraalContratistade todalaresponsabilidadde la calidadysuficiencia delos moldes en todo sentido. Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregidoytodasuciedad,aserrín,virutauotros desperdicios,sequitarándelinteriordelos moldes.Seprestaráespecialatenciónalasatadurasy anclajesy,cuandoseobserven atadurasincorrectasantesodurante lacolocacióndelhormigón,elIngenieroordenara la interrupción de las obrashasta que el defecto seacorregido satisfactoriamente. Losmoldesseránconstruidosdetalmodoque elhormigónterminadotengaformay dimensionesindicadasenlosplanosy estedeacuerdoconlosalineamientosy pendientes. Todos los moldes serán tratados conaceiteo saturados con aguainmediatamente antes dela colocación del hormigón.

2.4. Dosificación en la Obra Cemento Portland Sepermitiráel uso decemento, tanto en bolsa como a granel. a) Cementoen bolsa Elcementoenbolsanonecesitaserpesadosielpesomedionetode10bolsasesde5kilos omás,por bolsa.

Sidichopesomedio netodecualquierlotede10bolsasfueseinferiora5 Kg.porbolsa,elcontratistadeberápesartodoelcementoembolsadocorrespondientea cadadosis,durantetodoeltiempoenquedichacondiciónsubsistayhacerluegolosajustes necesarios paraquela dosiscontengasiempreel monto requerido decemento.

Page 42: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

42

Cuandonosepeseelcementoenbolsas,nosepermitirá incorporarfraccionesdebolsasen las dosis. b) Cemento a granel Todocementousadoagraneldeberápesarseenundispositivoaprobado.Elembudoy las

balanzasdestinadasalpesajedelcementoagranelestaráncubiertosyprovistosdetrabas. Eltobogándeembudodepesajeestará suspendidoenlacubiertay nodelembudo propiamentedichoy deberádisponersedetalmaneraqueelcementonoseacumuleenel mismo ni salgade él.

Elmecanismodedescargadelembudode cementoagraneldeberá tenerlassiguientes trabasqueloasegurencontra suaperturaantesque la dosiscompletaeste colocadaenel embudoy mientrasesteseallenado; contrasucierre,antesqueloscontenidosdelembudo hayansidodescargadostotalmenteylasbalanzashayanrecuperadosuequilibrioy,contra laapertura delapuertadedescargacuandoladosisexistenteenelembudosupereenmáso menos1%elmontodelacargaespecificada. Laprecisióndelaentregadelascargas deberáser más o menosel 1% del peso exigido.

Agua Elagua será medida por volumen,mediante dispositivosde calibraciónopor peso. La precisióndelosequipos demedicióndeaguadeberá encontrarse dentrode0.5%delas cantidadesyseráestablecida midiendo la cantidad de aguaentregada. Dichoprecisiónnopodrá serafectadaporvariacionesdepresiónenlascañeríasde alimentaciónde agua;nipor variacionesmenoresdebidasa pérdidasde la posición horizontaldelequipodemedición. A menosque elagua deba ser pesada,elequipode medicióntendrá que incluir untanque auxiliar desde elcualse llenaraeltanque donde se mida el agua. Eltanquedemediciónestaráequipadoconunatomay válvulaexterioresparafacilitarla calibración,amenosqueseproveadeotrosmediosparaunadeterminaciónrápiday exacta delacantidaddeagua entregadaporeltanque. Elvolumendeltanqueauxiliardeberá ser igualomayoralcorrespondientetanque demedición.Estasexigenciasnosonaplicablesa mezcladores sobrecamión, usadas paratransporteo mezclado del hormigón en obra. Agregados Losagregadosfinosygruesosseacopiaran,medirán,dosificaranotransportaranhastala mezcladoradeunamaneraaprobadaporel Supervisor. Acopio en caballetes Alacopiaragregados,laubicacióny preparacióndeloslugares,eltamañomínimodel caballeteyelmétodoparaevitareldeslizamientouotrasegregacióndeloscomponentes, deberán ser objeto de laaprobación del Supervisor. Entodocaso,loscaballetesdeacopiotendránporlomenosdosmetrosdealturay se construiránencapasdeunespesornomayora1metro.Cadacapadeberá encontrarse completamenteensulugar,antesdeiniciarlacolocacióndelacopasiguientey setomara precauciones paraimpedir quela misma puedadeslizarsesobrela capa anterior. Losagregadosprovenientesdediferentesfuentesdeorigeny quetengandistintas gradaciones,nodeberánacopiarse juntos. Cada tamañoseparadode losagregadosgruesos, cuandoelcontratorequiera unaseparacióndedichostamaños,deberánalmacenarse por separado. Manipuleo Losagregadosseránmanipuladosdesde loscaballetesde acopiouotrasfuenteshastael centrodedosificación,detalmaneraqueseobtengaunmaterialdegradacióntípica. Los agregados que estuviesenmezclados contierraomaterial extraño,no deberán usarse.

Page 43: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

43

Todoslosagregadosproducidosomovidospormétodoshidráulicosy todoslosagregados lavadosdeberánacopiarseoencajonaresparasudrenajedurante12horasporlomenos, antesde poder ser incorporadosa ladosificación.Losagregadosrecibidospor trense aceptarande conformidadcuandoelpiso de losvagonespermitaundrenaje libre delos agregados quehayan estado en los mismosdurante 12 horas o más. Losagregadosfinosy lostamañosseparadosdeagregadosgruesos,cuandoasíserequiera, sealmacenaranporseparadoentolvasy sepesaranporseparadotambién,paracargarlos dentrodelosembudos,enlosmontosespecificadosporelIngeniero. Agregadosque acusenefectos de heladas no serán utilizados. Dosificación Losmaterialesserándosificadospensándolos enbalanzasaprobadasaplataforma oen volúmenessueltos. Lascantidadesreceptivassemediránporseparado,enformaaprobada, a cuyoefecto se exigirá queelContratistadispongadeunequipo que asegureuna dosificaciónuniforme.Se podránemplearcarretillasaprobadaso cajonesconfondo,cuyos volúmeneshayansidoestablecidoscuidadosamente conanterioridad,uotrosmétodos satisfactoriosentalsentido. Nosepermitiráladosificaciónmedianteelusodepalas.Al determinarlosvolúmenesdelosagregados,sedeberáprestarladebidaatenciónalefecto de aglutinamiento producido por cualquier humedad contenidaen esos materiales. ElContratistahará conoceralIngeniero,porescrito,ladosificacióndelosdiferentestipos dehormigonesunmesantesdelhormigonadodelosmismos,caso contrario,nose autorizarasu ejecución, la cual tendráqueser también por escrito

2.5. Mezclado Elhormigónpodrá semezcladoenellugar delaobra,enunamezcladora central,una mezcladorasobreuncamión, una combinación deestas dos últimos o amano. Mezclado enla obra Elhormigónserámezcladoenunamezcladoradetipoy capacidadaprobados.Los materiales sólidosseráncargadosa lostamboresorecipientes, de modoque una porciónde aguaentreantesqueelcementoy losagregados,debiendocontinuarentrandoadichos recipientesotamboresduranteunmínimodecincosegundos,despuésqueelcementoylos agregadosya se encuentrenenlosmismos.Elperíodode entrada delagua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho tiempo de mezcladonopodrá sermenorqueunminutodespuésquetodoslosmaterialesdela composición,conexcepcióndelagua,seencuentreneneltambordelasmezcladorasde una capacidad de¾ demetro cúbico o menos. En el caso demezcladoras de mayorcapacidad quela señalada, el períododemezclado será aumentadoen15segundosporcada¾demetrocúbico enquesucapacidadexcedeala mencionada. Lasmezcladorasde tipofijode una capacidad nomenor a 2nimayor a 4metroscúbicosy lasde una capacidadmayorde 4metroscúbicos,deberánadmitiruntiempomínimode mezcladode90y 120segundosrespectivamente,siemprequeunanálisisdelamezclay ensayospracticadosconlosmaterialesparalaobra,indiquenqueunhormigónproducido enestaformaresultaequivalenteenresistenciay uniformidadaloestablecidoenelpárrafo precedente. Cualquierhormigónmezcladomenostiempoque elespecificadoserácolocadofueradela zonadeoperacionesyseráretirado por cuenta delContratista. Nosepodránemplearmezcladorascuyacapacidadnominalsea inferiora lade una dosis con un contenido deunabolsa de cemento.

Page 44: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

44

Elhormigónserá mezcladoúnicamenteenlascantidadesnecesarias para suusoinmediato. No sepermitiráunareactivación de un hormigón. Loshormigonesque carezcande lascondicionesde consistenciaenelmomentode su colocación,nopodránserutilizados. Loscontenidostotalesdelamezcladoradeberánser descargadosdeltambororecipienteantes quese proceda aintroducir losmateriales destinados ala dosificación siguiente. Cuandolascircunstanciasexijanelempleode otrosaditivosque losestablecidosenlas especificaciones,talesactivoscomoaceleradoresy reductoresdeagua,solamenteserán permitidos previo permiso escrito el Supervisor. Losretardadores,sielContratistalosemplea,deberánserdeformalíquidaodepolvoy se adicionaranalamezcladelhormigónenelmomentodeintroducirseelagua.Esteaditivo nopodrá computarseensustitucióndelascantidadesdecementoespecificadas.Las cantidadesdedichoaditivoaagregarseserálaaconsejadaporelfabricantedelproducto paralas diferentes temperaturas a las cuales el hormigón serácolocado. Después de una interrupciónconsiderable enelusode la mezcladora,esta deberá ser limpiadaminuciosamente.Cuandosereanudelaoperacióndemezclado,laprimeradosis de materialcolocadoenla mezcladora deberá contener suficientes cantidadesdearena, cementoy aguaparacubrirlasuperficieinteriordeltambor,sindisminuirelcontenido requerido demorteroen la mezcla. Mezclado a mano Nosepermitiráunmezcladoamanoexceptoencasodeemergenciaypreviopermiso escritodelIngeniero.Cuandotalpermisosea otorgado,lasoperacionesde mezcladosolo podránefectuarse sobreplataformasimpermeable. Laarenaserádistribuidauniformemente sobrelaplataformayluegosedistribuiráelcementosobrelaarena.Despuésseusarán palaspara mezclar completamente la arena seca conel cemento.Luegoestamezcla se aplicará enforma decráter,agregándoselasuficienteaguaparaproducirunmorterodela consistenciaespecificada.Elmaterialacumuladoenlaparte exteriordelcráter circular se paleará hacia el centro y toda la masa será revuelta hasta obtener una consistencia uniforme. Despuésseprocederá ahumedecerbienlosagregadosgruesosqueserán introducidosenlamasarevolviendoéstabiendurante6veces,porlomenos,hastaque todaslaspartículasdelosagregadosesténtotalmentecubiertasconmorteroylamezcla adquierauncolory

aspectogeneraluniformes.Lasdosismezcladasamanosnoexcederán envolumende1/3dem3

ynoseadmitiráparahormigonesquedebancolocarsebajoel agua. 2.6. Colocación del Hormigón Generalidades ElContratistadeberá dar avisoalIngeniero conbastante anticipacióndelvaciadodel hormigón en cualquier unidad delaestructuraparaobtener laaprobación dela construcción delencofrado,colocadodelaarmaduraderefuerzoylapreparaciónparaelmezcladoy vaciadodelhormigón.SinlaautorizacióndelIngeniero,elContratistanopodrá procederel vaciado del hormigón enninguna porción de laestructura. El Supervisor sereservaelderechodepostergarelvaciadodelhormigónsiempre que las condicionesclimáticasseanadversaspara untrabajobienejecutado. Enel casodeamagos de lluviaunavezvaciadoelhormigón,elContratistaestáenlaobligacióndecubrir completamentelaporcióntrabajada. Lasecuenciauordenenlacolocacióndelhormigón se efectuara en laforma indicada en los planos oen las especificaciones.

Page 45: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

45

Laoperacióndevaciadoy compactadodelhormigónseharádemaneraqueseformeun conglomeradocompacto,densoeimpermeabledetexturauniforme. Elmétodoy formade vaciadodeberáhacersedemaneraqueseevitelaposibilidaddesegregaciónoseparación delos agregados, así como también evitar el desplazamiento de la armadura. Cadapartedelencofradodeberá sercuidadosamentellenadadepositandoelhormigón directamenteolomásaproximadamenteposibleasuposiciónfinal. Elagregadogrueso seráretiradodelasuperficieyelrestodelhormigón,forzadoconpunzonesalrededory bajo la armadura,sin queesta sufraningún desplazamiento de su posiciónoriginal. No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente. Lasbateas,cañosotoboganes,usadoscomo auxiliaresenla colocacióndelhormigón, deberándisponerseyutilizarsedemaneraquelosingredientesdelhormigónnoresulten segregados. Dondeserequierentaludespronunciados,lasbateasy toboganesserán equipadosconseparadoresoserán demedidareducidapara invertirladireccióndel movimiento.Todoslostoboganes,bateasycañosdeberánmantenerselimpiosy sin recubrimientodehormigónendurecido,lavándolosintensamenteconaguadespuésdecada trabajo.Elagua usada para lavadosedescargara lejosdelconcretocolocado. Las bateasy toboganesseránmetálicosoformadoconmetalyenloposibledeberánllegarhastael puntode colocación de lamezcla. Cuandoladescarga debe efectuarse enforma intermitente, se suministraraun embudoyotro dispositivo pararegular dichadescarga. Nosepermitirá lanzarhormigónadistanciasmayoresde1.5metros,nidepositarunagran cantidad en un punto cualquiera, extendiéndolaluego sobrelos moldes. Lacolocacióndelhormigóndeberáregularsedemodoquelaspresionescausadasporel concreto húmedo noexcedan delasconsideradasal diseñar los moldes. Se usaranvibradoresinternos de alta frecuencia de tiponeumático electrónico ohidráulico paracompactar elhormigónpor untiemposuficiente para permitir la penetraciónenlas aristasyesquinas del encofradoyel recubrimiento de la armadura. Losvibradoresserán de tipoaprobadoporelIngeniero,concapacidad de afectar visiblementeuna mezclabienestablecida,conasentamientode 2.5cm.,auna distanciade porlomenos0.45metrosdesdeelvibrador. Se usaránsuficientesvibradorespara producir laconsolidacióndelhormigónqueingresadentrodelos15 minutos despuésdesu colocación. Losvibradoresnoseráncolocadoscontra losmoldesoelacero de refuerzonipodrá utilizarse para desparramaroconducirelhormigónallugardesucolocación. Los vibradoresdeberánmanipularseparaproducirunhormigóncarentedevacíos,detextura adecuadaenlascarasexpuestasydeunaconsolidaciónmáxima.Nosedeberá mantenerlos vibradoresdurantetantotiempoenunmismolugar quese produzca unasegregación del hormigón a lasuperficiepresenta unaspecto lechoso. Elhormigónsecolocará enformacontinuasobrecadaseccióndelaestructura,oentrelas juntasindicadas.Cuandoenuna emergencia fuese necesario obtener lacolocacióndel hormigónantesdecompletar una sección, se ubicaránmamparasenforma indicada porel Ingeniero. Los perfilesde aceroasícomoelencofradopara superestructurasarmadasnoserán colocadoshastaque elhormigónde lainfraestructura nohayafraguadopor eltiempo mínimo de4 días. Asimismoelhormigónpara losas,vigasolosas sobre vigas deacerono debeservaciado hasta queno hayan transcurrido porlo menos 7 días parael fraguado delainfraestructura. Nodebearmarse ningúnencofradosobrefundacionesde hormigónhastaque ohayan transcurrido por lo menos 2 días para el fraguado parcial. El hormigón para muros,

Page 46: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

46

columnasoalerospuedeservaciadotanprontocomeelencofradoylacolocacióndela armaduraderefuerzo hayasido inspeccionadayaprobadaporelIngeniero. Elusodelasseccionesotramosterminadosdela estructuraconlugarparalaoperaciónde mezclaopara almacenamientodematerialnoserá permitidohastaqueel hormigóndeesos tramos o secciones no hayafraguado porlo menos20 días. Lasestructurasterminadasnodeberánserabiertasaltránsitodeningúntipode vehículos hastaelContratistanotenga laautorizaciónescrita delIngeniero.Esta autorizaciónnose podrádarhastaquelaúltimaporciónvaciadadelhormigónnohayafraguadoporlomenos 7días.Encualquiercasonosedará hastacuandohayansidollenadostodoslosrequisitos paralaremoción del encofrado. Bombeo del Hormigón Lacolocacióndelhormigónmedianteelusodebombasserá permitidaúnicamentecuando loestablezcanlospliegosesencialesde condicionesoloautorice elIngeniero.Elequipo deberá tenercondicionesadecuadasy capacidadparalaejecucióndelaobra,debiendo disponerse demodoquenoseproduzcanvibracionescapacesdeafectar elhormigónrecién colocado.Elfuncionamientodelabombaserátalqueseproduzcaunacorrientecontinua de hormigón sin porosidades. Cuando el bombeo se haya terminado, el hormigón remanenteenlacañeríacuandodebaserutilizado,deberáejecutarsedetalmaneraqueno se produzca una contaminacióndelhormigónosegregaciónde suscomponentes.Después de esta operación,el equipo integro serálimpiadoa fondo. Luces delosasy vigas dehormigón Laslosasy vigasdehormigónconunaluzde10momenos,deberávaciarseenunasola operación.Lasvigasdeuna luzmayor de 10mpodránvaciarse en2etapas,siendola primeraladel almahastala basedelalosa. Seproveeránensambladuras insertando bloques aceitadosdemadera hastaunaprofundidaddeporlomenos4cm.enelconcretofresco,en laparte superior de cadaalma de viga. Seempleará unnúmerosuficientede dichosbloques para cubriruniformementealrededordeunamitaddelasuperficiesuperiordelalmadela vigay losbloques seránretiradostanprontocomo elhormigón hayafraguadolosuficiente paraconservarsuforma.Elperiodoentrelaprimeravaciada,osea,lavaciadadelavigay lasegundacorrespondientea lalosa,serádeporlomenos24horas.Inmediatamenteantes delasegundavaciada, delContratistadeberá revisartodoslosandamios porunaeventual contracciónyasentamientodelosmismos,ajustandotodaslascuñasparaasegurarlas almas de las vigas contradeformaciones mínimas debidas al peso adicionaldela losa. Elhormigóndestinadoa las basesde la viga de unaaltura inferiora unmetro,deberá colocarsealmismotiempoqueelcorrespondientealalmadelaviga. Siemprequeuna baseofiletetengaunaalturaverticaldeunmetroomás,losestribosocolumnas,la ménsula de la viga, se colocaranentresetapassucesivas:1°hastaelladoinferiorde la ménsula; 2° hasta el ladoinferiordela vigay3° hasta terminar. Lasuperficieinferiordeménsulasvoladizasylosassalientesdeberánproveerseconuna ranuraen“V”deuncentímetrodeprofundidadenunpuntoquenodistemásde15cm.de la cara exterior, alos efectos de detener el escurrimiento de agua. Barandas y parapetos dehormigón Losparapetosybarandasdehormigónnosecolocaránhastaquelascimbrasoandamios del tramohayansidoretirados,a menosqueelIngenieroloautorice.Deberá tenerse especialcuidadoparaobtenermoldeslisosy debuenajuste,quepuedansermantenidos

Page 47: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

47

rígidamentealineadosy emparejados,permitiendosuremociónsindañarelhormigón. Todaslasmolduras,panelesy franjasbiseladasdeberánconstruirsedeacuerdoconlos planosdedetalle,conjuntasbiendestacadas.Todoslosángulosen laobraterminada deberánsernítidos,agudosy biencortados,careciendodefisuras,escamadurasuotros defectos. Losmiembrosde barandaspremoldeadosse construiránenmoldesherméticosque impidan unescape delmortero.Dichosmiembrospremoldeadosseránsacadosde susmoldestan prontoelhormigónresultesuficientementeduroy semantendránluegocubiertosconuna arpillerasaturadade aguao con unalona impermeable durante porlo menos 3 días. Después de este tratamiento,elcuradodeberá completarse por una inmersióncompleta en aguao poruna regado, dos veces por díaduranteun período no inferiora7 días. Elmétododealmacenamientoy manipuleodebesertalquelosbordesy esquinasse mantengan inalterados.Todo miembro premoldeado queresulteastillado, ensuciado o fisurado antes o duranteel proceso desu colocación serárechazadoyretirado dela obra. Hormigón deNivelación Elhormigóndenivelacióndeberá sercolocadopara lapreparacióndelasuperficiede fundacióndeunaestructuraenlosniveles,espesoryconeltipodehormigónquese indique enlosplanosy/ode acuerdoa instruccionesdelIngeniero. Porsuscaracterísticas estehormigónnocuentaconencofrados,por loquesutratamientoenlaelaboraciónde su precio unitario se debetomar en cuenta. En elcasodelvaciado de fundaciones de puentes uobrasde contenciónde tierras(estribos, muros,etc)eltrabajodebeincluirelaprovisionamientoy colocadodebarbacanassegúnse indique en los planos. El contratista deberáasumirel costo del provisionamientoycolocado debarbacanascumpliendotodaslasespecificacionesdefuncionalidadprevioalcolocado del relleno detierrau otro material sostenido porlas obras decontención. 2.7. Colocación del Hormigón Bajo Agua El hormigón podrá depositarse bajo agua únicamente bajo la supervisión directa del Ingenieroypor método descrito en los párrafos siguientes: Paraevitarlasegregacióndelosmateriales,elhormigónsecolocaracuidadosamenteun una mesa compacta,ensuposiciónfinalconunembudoouncucharóncerradode fondo movibleoporotrosmediosaprobadosy nodeberádisturbarsedespuésdehabersido depositado. Se deberá tenercuidadoespecialpara mantenerelagua quieta enellugar de la colocacióndelhormigón.Estenodeberá colocarseenagua correntosa.Elmétodopara depositar elconcretodeberá regularsedemodoqueseproduzcasuperficies aproximadamentehorizontales. Losselladosdehormigóndeberáncolocarse enunaoperacióncontinua.Cuandoseuse embudo,esteconsistirá enuntubodediámetroinferiora0.25m,constituidoensecciones con acoplamientosdebrida, provistasconempaquetaduras.Losmediosparasostenerel embudoserántalesquese permitanunlibre movimientodelextremodedescarga sobre la partesuperiordelconcretoy quepuedaserbajadorápidamentecuandofuesenecesario cortaro retardar ladescargadel hormigón. El embudo será llenado porun método queevitequese produzcaunlavadodel concreto. El extremode descargaestaráentodomomentosumergidoporcompletoenelhormigóny el tubodelembudodeberácontener una cantidadsuficiente de lamezclapara evitar laentrada de agua. Cuandoelhormigónse coloque por mediodeuncucharón de fondo movible,elcucharón deberátener

unacapacidad depor lo menos 0.38m3. Elcucharónsebajaragradualy cuidadosamentehastaqueseapoyecontralafundación preparada, oenelhormigónyavaciado. Luego seráelevadolentamenteduranteeltrayecto

Page 48: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

48

dedescarga,conintencióndemantener,enloposible,quietaelaguaenelpuntode descargaydeevitar la agitación de lamezcla. 2.8. Colocación Del Hormigón En Tiempo Frío Exceptocuandomedie una autorizaciónescrita especificadelIngeniero,lasoperacionesde colocacióndehormigónsedeberánsuspendercuando la temperaturadel aire en descenso,a la sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5°C y o podrán reanudarsehastaquedichatemperaturadelaireenascensoalasombray alejadadefuentes de calorartificial, alcancelos 5°C. Cuando se tenga una autorización escrita específica para permitir la colocación de hormigóncuandola temperatura este por debajode la citada,elContratistadeberá proveer unequipoparacalentarlosagregadosyelaguaypodráutilizarclorurodecalciocomo acelerador,cuando laautorización así lo establezca. El Contratista proveerá un equipo decalentamiento capazdeproducir un hormigón que tengaunatemperatura deporlosmenos10°Cy nomayorde32°Cenelmomentodesu colocación en o entre los moldes. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquiermétodo ental sentido, dependedelacapacidad dedichosistemadecalentamiento parapermitirquelacantidadrequeridadeairepuedaserincluidaenelhormigónparael cualse hayafijado talescondiciones. Losmétodosde calentamientoque alteranoimpidan laentrada de la cantidadrequerida deaire en elhormigónnodeberánusarse.Elequipo calentaralosmaterialesuniformementey excluirálaposibilidaddequeseproduzcanzonas sobrecalentadasquepuedanperjudicaralosmateriales.Losagregadosy elaguautilizada para lamezclanodeberáncalentarse masalládelos66°C. Noseutilizaránmateriales helados o quetengan terrones de materia endurecida. Losagregados acopiadosencaballetespodránser calentadospor mediode calorsecoy vapor, cuandose deje pasar tiemposuficiente para eldrenaje delagua,antesde llevar los agregadosa lastolvasde dosificación.Losagregadosnodeberánser calentadosenforma directaconllamasdeaceiteogasnicolocarlos sobrechapascalentadascon carbón oleña. Cuandosecalientenlos agregadosentolvassolosepermitirá elcalentamientoconvaporo agua porserpentines,exceptocuandoelIngenierojuzgue que se puedanusar otrosmétodos noperjudicialespara losagregados. Elusode vaporpesadoduramente sobre oa travésde los agregadosen las tolvas, no será autorizado. Cuandose permita elempleodeclorurode calcio,dicho elementose emplearáenforma de solución,lamismanodeberáexcederdedoslitrosporcadabolsadecementoy lasolución será considerada partedelaguaempleada para lamezcla. Se preparará lasolución disolviendouna bolsade 45kilosde clorurode calcioregular tipoI,ouna bolsade 36kilos del tipo II de cloruro de calcio concretado en aproximadamente 57 litros de agua, agregandoluegomás agua hastaformar 95litrosdesolución.Cuandoelhormigónes colocadoentiempofríoy seesperaquelatemperaturabajeamenosde5°C,latemperatura delairealrededordelhormigóndeberá mantenersea10°Comásporunperiodode5días después del vaciado del hormigón. Cuandoelconcretoescolocadoentablestacasyluegoseinundaconaguafreática,se podránomitirloscondicionasantesexpuestaspara elcurado,siempre quenosepermitael congelamientodelespejodeagua.ElContratistaserá responsabledelaproteccióndel hormigón colocadoentiempo fríoytodohormigón perjudicadoporlaacción delasheladas seráremovidoyreemplazado por cuenta del Contratista. Bajoningunacircunstancialasoperacionesde colocacióndelconcretopodráncontinuar cuando la temperatura del aireseainferiora6°C.

Page 49: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

49

2.9. Formación de las Juntas de Construcción Lasjuntasdeconstrucciónseránubicadasdonde loindiquenlosplanosolopermitael Ingeniero.Dichasjuntasdeberánresultarperpendicularesa las principales líneasde tensión y,por lo general, se deberán colocar en puntos donde el esfuerzo de corteresultemínimo. Enlasjuntashorizontalesde construcción,se colocaraenelinterior de losmoldes,listones de calibraciónde 4cm.de espesor aplicándolosa todaslascarasexpuestaspara dara las juntas una forma rectilínea. Antesdecolocarelconcretofresco,alassuperficiesdelasjuntasdeconstrucciónse lavarány frotaránconuncepillodealambrey seinundaráhastalasaturaciónconaguay seránmantenidasasíhastaquesecoloqueelhormigón. Inmediatamenteantesdecolocar unhormigónnuevo,losmoldesseránapretadosensulugarcontraelconcretoyaexistente yla superficie antiguaserácubierta con unamanodelgadademortero puro. El hormigón de infraestructura serácolocado demaneraquetodaslasjuntasdeconstrucciónhorizontales resultenrealmentehorizontalesy,sifueraposible,enlossitiosdondeno quedenalavista cuandolaestructura estáterminada.Cuandosea necesarioejecutarjuntasde construcción verticales, se extenderán a través de las mismas barras de refuerzo de modo que la estructuraseconviertaen monolítica. Setendráespecialcuidadoparaevitarjuntas de construccióna travésdemurosde alauotrassuperficiesextensasque deberánser tratadas estéticamente. Lospasadoresoelementosparatransferircargasy loselementosdeunióndeberánser colocados como lo o indican los planos o elIngeniero.

2.10. Juntas de Dilatación y Dispositivos Lasjuntasdedilatacióny susdispositivosdeberánserconstruidoscomoseindicaenlos planos.Amenosqueseespecifiqueenlosplanosdiferentemente,elapoyodelpuentebajo elextremodeexpansiónenlucesdelosasdehormigón,deberánseracabadas,conbadilejo ylassuperficiesdecontactoentrelalosaylainfraestructuradeberánserseparadascon láminasdepapelasfálticoounacombinacióndepapelasfálticoy planchadehierro.Antes decolocarlasáreasdecontactodelpapelasfálticoy combinacióndeberánsercubiertascon asfalto líquido. Todaslasjuntaspara serdejadassinrellenoo paraserrellenadasposteriormenteconalgún materialvaciado, deberánserconstruidasutilizandoformasadaptablesque puedanser extraídas sindañarelhormigónde lalosa, tanprontocomosea posible después dequeel hormigón hayafraguadosuficientemente. Cuandoseutilicematerialprefabricadoenlasjuntasverticalesenlosas,veredas,postes, etc.,laparteexteriordeestasjuntasdeberá seradecuadamenteselladaconmaterial especificado por el ingeniero. Antesde vaciareste materialdesello,lascarasadyacentes de la junta se limpiarán cuidadosamentecon cepillosuotrosmétodosaprobados.Elmaterialpara selladode las juntas deberá ser calentado hasta conseguir la fluidez necesaria para su vaciado; el Ingenierodeterminarálatemperaturaóptimay elconstructorestáobligadoamanteneresta temperatura dentrode unlímiteaconsejablepara locualelContratistadeberá proveerse de untermómetro.Elmaterialdeasfaltonodeberácalentarseamásde202°Cy otros compuestos a más de 232°C. Cualquiermaterialde losespecificadosque seutilice para juntasdeexpansión,sinoestá previstoenlosplanos, deberáanclarseenlalosamediantealambredecobre nomenos del calibre12BS.Talanclajeserásuficienteparaevitarelresbalamientoolatendenciaa salirsedel material delajunta. 2.11. Colocación de Pernos De Anclaje

Page 50: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

50

Todoslospernos deanclaje requeridosenlaspilas,estribosopedestalesdeberánser colocadosconprecisiónantesdevaciarelhormigón,medianteplantillasde maderauotro material aprobado defabricación adecuadayquehayasido ubicado enforma exacta. Los pernos de anclaje empleados en conexión con zapatas de expansión, rodillos, balancinesdeberáncolocarse tomandoencuentalatemperaturareinantedurantela construcción. Lastuercasenpernosdeanclajeenelextremodeexpansióndeltramo deberánajustarseparapermitir un movimiento librede este. 2.12. Ajustes de Zapatas y Placas de Apoyo Las zonas de asiento de puentes deberán terminarse preferentemente a una cota más elevadayrebajarseluegohasta alcanzar la alturadebida. 2.13. Agujeros de Drenaje y Descarga Losagujerosobarbacanasparaeldrenajey ladescargaseconstruiránenlaformay enlos lugaresindicadosen losplanos o requeridos porelIngeniero. Debajodelnivel mínimo del aguase colocarán compuertas o respiraderos paraigualar lapresión hidrostática. Los moldes para practicar, através del hormigón,agujeros dedescarga,podrán ser de caños de arcilla, tubosde drenaje de hormigón,cajas metálicasode madera. Sise usan moldesde madera,estosdeberánser retiradosdespuésque elhormigónsea colocado.Lassuperficies expuestasdelosdrenesmetálicosdeberánpintarseoquedarsinpintar,segúnloindiquen los planos. 2.14. Pilares y Estribos No se deberánapoyarcargasdela superestructura sobre pórticos, pilaresoestribos terminadoshastaqueelIngenieroloautorice,peroeltiempomínimo admitidoparael endurecimientodelhormigónenlainfraestructuraantesde que pueda sercargado,será de sietedíasencasodeusarsecementoPortlandnormaly dedosdíasconuncementode fraguadorápido. 2.15. Curado del Hormigón Curado deagua Todaslas superficiesdelhormigónse mantendránhúmedasdurante siete días por lomenos despuésdesucolocación,encasodehaberseusadoelcementoPortlandnormaly durante tresdías,cuandoelcementoempleadoseadefraguadorápido.Laslosasdecalzadasy acerasseráncubiertasconarpillera,pañosdealgodónuotro tejidoadecuado,húmedose inmediatamentedespuésdeterminadala superficie. Dichosmateriales deberánpermanecerensulugardurante elperiodo completode curadoo podránserretiradoscuandoelconcretohaya fraguadolosuficiente comopara impedirque sedeforme,luegodeloscual,lacitadasuperficieserá cubiertainmediatamenteconarena, tierra, pajao material similares. En todosloscasos,losmaterialescitadosse mantendrán bienhumedecidosdurante todoel períododecurado.Todaslasdemássuperficiesnoprotegidaspormoldesseránmantenidas húmedas,yaseamedianteregadodeaguaoporelusodearpilleras,pañosdealgodónu otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado. Cuandose permitamantener moldesde madera ensulugar,duranteelperíodode curadoo podránserretiradoscuandoelconcretohayfraguadolosuficientecomoparaimpedirque sedeforme,luegode locual,lacitada superficieserá cubierta inmediatamente con arena, tierra, pajao material similares. En todosloscasos,losmaterialescitadosse mantendrán bienhumedecidosdurante todoel períodode curado.Todaslasdemássuperficiesnoprotegidaspor moldesseránmantenidas húmedas,yasea mediante regadodeaguaoporusode arpilleras,pañosde algodónuotras telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado.

Page 51: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

51

Cuandose permita mantener moldesde madera ensulugar,durante elperíodo de curado, los mismos se conservaran húmedos en todo momento para evitar quese abran las juntas. Curado por recubrimiento conmembranas Cuando los planos o lospliegos de condicioneslo indiquen, se emplearáun material líquido formadodemembranaspara elcuradodelhormigón,despuésdelaremocióndelosmoldes o sobreplataformasyaceras, después dela eliminación del aguasuperficial. Dicholíquidodecuradoseregarásobrelasuperficiedelhormigónenunaomascapas,a unrégimende1litroporcada7m2desuperficie,paraelnúmerototaldecapasaaplicar. Encasodequeelselladoformadopara lamembranaserompa oresultedañadaantesde la expiracióndelperiododecurado,la zona afectadadeberárepararse de inmediatopor medio dela aplicación adicionaldematerial formado demembrana. Todoeltransitoserá cortadoenlassuperficiestratadas,duranteunperíodode48horascon elhormigóncomúnode24horasconelhormigóndefraguadorápido. Sidespuésdedicho períodolasoperacionesdelContratistarequierenelusodelpavimento,esteserá protegido recubriéndolo con tierra,arenau otros métodos quesatisfaganal Supervisor. 2.16. Remoción de Encofrados Tiempo deremoción Exceptopara loscasosespecificadosenestasección,elencofradopuede serretiradode aquellaspartesque necesitenun acabadocomoser veredas,bordillos,etc., despuésde transcurridaspor lomenoscuatro horasocuandoelhormigónhaya fraguadolosuficiente como parapermitir la remoción del encofrado sindañarse. Elencofradoy apuntalamientodeaquellasporcionesdelaestructuraquenonecesitenun acabadoinmediato,podránserretiradostanprontocomoelhormigón hayaadquiridola resistencia a la flexión especificada enla tabla, comoevidencia de muestrashechasdel mismo hormigón curado bajo las mismas condiciones (Ver tabla). CuandoelContratistanoelijaseguirelmétodoarriba indicadopara determinareltiempo quedebepasarantesdelaremocióndelencofrado,elencofradoy apuntalamientode aquellasporcionesde la estructura que nonecesitanunacabadoinmediatodeberán permanecerarmados hastaquehayantranscurridoelnúmerodedíasdelcuadroindicadoen la tabla siguiente:

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 3 m. O menos

7 días

Encofrado para losas y vigas en losas con luces desde 3 m hasta 5m 7 días + 1 día por cada 0.30m sobre 3.0m

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 5 m. 21 días

Encofrado para losas soportadas por vigas de acero. 7 días

Encofrado para las porciones de losas o vigas en voladizo con longitud libre de 0.30 m o mas

7 días

Encofrado de vigas cabezales o viguetas de pórticos 5 días

Encofrado para muros, columnas laterales de las viga: 3 días

Loespecificadoanteriormenterelativoalaremocióndeencofrados,seaplicara únicamente a losencofradosopartesdelencofradoque esténarmadosdetalmaneraque permitansu remociónsinmover aquellaspartesdelencofradoque requieranmayortiempopara su remoción. Rendimientos

Page 52: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

52

Tanprontocomolos moldeshayansidoretirados,todos losalambraresodispositivos metálicossalientes,utilizadosparamantenerlosmoldesensulugarylosatraviesenel cuerpo delhormigónseránretiradosocortadosa una distanciade por lomenos6mm.De la superficiedelhormigón.Rebordesdemorteroy todaslasirregularidadesoriginadasporlas juntas de los moldes deberán ser eliminados. Todoslospequeñosagujeros,depresionesy vacíosqueaparezcandespuésdelretirodelos moldes,seránrellenadosconunmorterodecemento,preparadoenigualesproporciones quelasempleadasenlaobra.Alrepararagujerosmásgrandesyvacíosenformadepanal de abeja,todoslosmaterialesgruesosoquebradosseráneliminadoshastaque se obtengan unasuperficiededensidad uniforme que expongalos agregados gruesos sólidos. Losbordesalargadosseránrecortadoshastaformar carasperpendicularesalasuperficie. Todaslassuperficiesdela cavidadseránsaturadasconagua,despuésde locualsele aplicarauna fina capa de mortero de cementopuro.Después de ello,dicha cavidad será rellenadaconmorteroresistente,compuesto deunapartedecementoPortlandy dospartes de arenafina,apisonándolobienenellugar.Elmorteroseráasentadopreviamente, mezclándoloduranteaproximadamente 20minutosantesde usarlo.La duraciónde dicho mezclado podrádurar deacuerdoconlaclasede cemento usado,atemperatura, lahumedad y otrascondicioneslocales.Lasuperficiedeesemorteroserácepillada conuncepillode madera antesqueseproduzcasufraguadoinicial,debiendoquedardeaspectonítidoy perfecto. El rendimientosemantendráhúmedo por un periodo decinco días. Para empercharseccionesgrandesoprofundas nodeberánadicionaragregadosgruesosal materialdeemperchadoy setomaránprecaucionesespecialesparaasegurarunparche denso, bien ligadoyconvenientementecurado. Causas de rechazo Laexistenciade zonasexcesivamenteporosaspuedesercausasuficientepara elrechazode unaobra dearteoestructura. Luego derecibirunanotificaciónescritadelIngenieroenel sentidode que una determinada obraha sidorechazada,conelcontratistadeberáretirarlay construirla nuevamente parcial o totalmente, según se especifique, porsu propia cuenta.

2.17. Terminación del Hormigón Todaslassuperficiesdelhormigónexpuestasenlaobra terminadadeberánllenarlas exigenciasdelapartadoc) de másabajo,exceptoenelcasode quelosplanosindiquenuna “Terminación a laplana”yexcepto lo indicadoacontinuación. Plataforma y losas depuentes y losas deaccesodehormigón Inmediatamentedespuésde haber sidocolocadasestas,seránemparejadasconplantillas para darleselcoronamientoadecuado,terminándolosamanohastaobtenersuperficieslisas y planas,aplicándoloatalefectounasecciónlongitudinalotransversalpormediode cepillos de maderau otros elementos adecuados. Despuésqueelcepilladohayasidocompletadoy seaeliminadaelaguaexcedentepero estandoelhormigónaunencondicionesplásticas,susuperficieserá controladaconuna reglade3mparaverificarsucorrección. Lareglasepondráencontactoconlasuperficie enpuntossucesivos,paralelosaejedelpisoy enestaformaserealizarantodaslaszonas pasandode unlado de lalosa alotro. Losavancesa lolargode la losa delpisose haránen etapassucesivas nomayoresquelamitad dellargo de laregla,cualquier depresión encontradaserállenadadeinmediatoconhormigóny laslosasdemasiadoelevadasserán rebajadas. Lasuperficieseráluegoemparejada,consolidadaydeterminadanuevamente. Deberápresentarseuna atención especial para asegurarsedequelasuperficie através de las juntasllene totalmente

Page 53: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

53

lasexigenciasconrespectoa sufinura. Lasverificacionesa reglay elcepillado debercontinuar hastaque secompruebe que la superficieentera carezca de irregularidadesyla losatengala cotayel coronamiento fijados. Cuandoelhormigónhayaendurecidolosuficiente,lasuperficiedeberáser acabada con escoba. Laescoba deberá ser de untipoaprobado. Laspasadasdeberánser a travésde la losa,debordeconpasadasadicionalesligeramenteydeberánhacersepasandolaescobasin dañarelhormigón,de maneratalque produzca unefectouniformeconcorrugacionesde no más de 3mm.De profundidad. La superficie asídeterminada deberáestarlibre de manchas porosas,irregularidades,depresionesypequeñascavidadesozonasásperasquepudieran ser ocasionadaspor haber promovidocasualmente,durante la pasada finalde la escoba,las partículas deagregados gruesos embutidos cercadela superficie. Ladeterminaciónfinalseefectuaraenformalivianaperouniformementeporbarridou otrosmetrosindicadosporelIngeniero,procediéndose luegoaverificarnuevamentesu corrección,empleando unareglade3muotro dispositivoespecificado. Laszonasque acusenpuntosdeelevaciónmayorque3mm.Seránmarcadosy rebajadosdeinmediatocon una herramientaaprobada deesmerilar hastaobtenerunaalturaque no tenga desviación mayorde3 mm., al serverificada con laregla. a)Superficiedeacerasy cordones Lassuperficiesexpuestasdecordonesy acerasdeberánterminarseparaquecoincidancon lascotasfijadas.Elhormigónserá trabajadohastaquelosagregadosgruesosseanforzados enelinterior delconcretoy las partessuperioresquedencubiertasconunacapademortero de6mm. deespesor. Lasuperficieseráluegocepilladaparaadquirirunadeterminación lisapero no resbaladiza. La unión de una acera conparapetosde mamposteríaseterminaraconunacuartacañacon unradiode2cm. Lasuperficiedelasacerasycordonesdeseguridadseránbarridasy provistas de bordes,amenos quelos planos indiquen otra cosa. b) Terminacióncomún Una terminacióncomúnsedefinecomolaterminaciónacusadaporunasuperficiedespués delretirodelosmoldes,elrellenadodetodoslosagujerosdejadosportensoresy la reparacióndetodoslosdefectos. Lasuperficieserárectay plana,carentedebolsillos originados por los agregados gruesos y de depresiones o proyecciones. Todas las superficies que nopuedanser reparadasa satisfaccióndelIngeniero seránterminadasa plana. El hormigón en los apoyos de puentes, casquetes y bordes de muros serán emparejadoconunareglay cepilladohastalacotacorrespondiente. Nosepermitiráel empleo demortero para recubrirsuperficies dehormigón. c) Terminación“A plana” Cuandolosmoldespuedanserretiradosconelhormigónaunsinfraguar, lasuperficie correspondienteserápunteaday humedecida,despuésdelocualserálisaconuncepillode maderahastaquetodaslasirregularidadesy marcasdejadasporlosmoldesseanquitadas, despuésdelocuallasuperficieserácubiertacomúncompuestodecementoyagua. En casodepermitirloelIngeniero,sepodráutilizarunalechadadelgadacompuestadeuna partedecementoyunadearenafinaparalasoperacionesdecepilladodelasuperficie. Dicha lechada se dejaraasentar durante5díaspor lomenos. Despuésdeese tiempose la alisarafrotándola ligeramente con un piedra finade esmerilar deborudum. Cuandoelhormigónse hayaendurecidoantesdesualisamiento,se emplearauna esmeriladoramecánicadecarborundopara suterminación.Dichotrabajonodeberáhacerse hasta porlo menos cuatro días después delacolocación de lamezclaytendráquerealizarse delasiguienteforma:unalechadafinacompuestadeunapartedecementoy otrodearena fina se

Page 54: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

54

distribuirá sobre una pequeña zona de la superficie,sinoinmediatamentealisada con lapiedra deesmeril,hasta quetodaslasmarcasde losmoldese irregularidades hayansido eliminadas,después delocuallasuperficieserá terminadacomoseindicaprecedentemente paraelhormigónaun nofraguado.Lasuperficietendráquetenerunatexturalisay un aspecto uniforme. Lascaracterísticasdelosmaterialesusadosyelcuidadoconqueseconstruyanlosmoldes y coloque el hormigón, son los factores que determinan la cantidad de alisamiento requerido. Cuandocomoconsecuenciadelempleodematerialesdeprimerclaseparalos moldes y el haber ejercido un cuidado especial, se obtenga superficies de hormigón satisfactoriasparaelIngeniero,sedispensara alContratistaenformaparcialototalde la obligaciónde efectuarlas operaciones de alisado. 2.18. Habilitación para el Tránsito Puentesy alcantarillasdehormigónreciénconstruidos,quedaraninhabilitadosparael transito durante los siguientes periodos mínimos después de haberse efectuado la colocación del hormigón:

Cuando seuse hormigónde cemento Portland normal 21 días Cuando seuse hormigónde cemento Portland de alta resistencia 7 días

2.19. Protección contra Agua y Humedad Cuando los planos lo indiquen, se aplicaranelementos deimpermeabilización.

3. LIMPIEZA Despuésdelaterminacióndelaobradearteoestructuray antesdesuaceptaciónfinal,el Contratistadeberáretirar todoslosandamiosypuntaleshasta0.50mdebajodelalíneadel terrenoterminado,losmaterialesexcavadosoinnecesarios,residuosy edificaciones temporales. Deberárestituirorenovartodosloscercosdañadosy restaurarenformaaceptabletodala propiedadtantopública comoprivada que pueda haber sidodañada durantela ejecuciónde laobra,debiendodejarellugardondeseemplacenlasestructurasyelcaminoadyacente, en condiciones de limpieza y presentación satisfactorias para el Supervisor. Todo el materialexcavadodurantelaconstrucciónseráretiradopor elContratista antesde la aceptación final. 4. MEDICIÓN Hormigón La cantidaddehormigónapagarserá constituidoporelnúmerodemetros cúbicosdedicho material,ensusdistintasclases,colocadoenlaobrayaceptado.Alcalcularelnúmerode losmetroscúbicosdelhormigónpara su pago,lasdimensionesusadasseránlasfijadasen losplanos uordenadaspor escritopor elIngeniero,pero las medicionespracticadasno deberánincluirhormigónalgunoempleadoenlaconstruccióndetablestacasoandamios. Noincluiránmoldesoandamioy noadmitiránaumentosenlospagos,enconceptodeuna mayorcantidadde cementoempleadoenalgunadelasmezclas,nipara laterminaciónde cualquierpisode hormigón,cuyaclase A,cuandohubiese estadoespecificadounodeltipo B,C,D,oE,sepagaralacantidadcorrespondientealoshormigonestipoB,C,D,yE especificados. Cuandose hubiera empleadounhormigónde clase Bdonde estaba especificadounode tipoC,se pagará la cantidadcorrespondiente aesteúltima tipo.No se harándeduccionesenlascantidadesdemetro cúbicosa pagar, enconceptodelvolumende acerodearmadura, agujerosde drenaje,agujerosde registro, para choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón. Donde losplanosindiquenmurosdecabeza demampostería de piedra paraalcantarillasde tubos, estribos para puentes o muro de contención de mampostería de piedra y el Contratistahagausodesuopcióndeproporcionarycolocarhormigónciclópeodeltipo

Page 55: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

55

indicadoporelIngeniero,nosehará medicióndelhormigónciclópeoportalusoopcional, sinoqueestasestructurasdeberánsermedidasy pagadas bajoelítemMamposteríade cascotescon un morterode cemento. Otros Ítems Lascantidadesdeaceroderefuerzoy otrosmaterialesincluidosy aceptadosenlaobra terminada,semedirándeacuerdoconlasprescripcionesdemedicionesparaelpagode esos diferentes ítems involucrados. 5. FORMA DE PAGO Lascantidades determinadasenlaforma atesindicada sepagarana losprecios contractuales,porunidaddemedición,paralosítemsmásabajodetalladosy quefiguranen elprograma delicitación,cuyospreciosy pagosseránencompensacióntotal,porconcepto desuministroycolocacióndetodoslosmateriales,incluyendotodalamanodeobra, equipo,herramientaseimprevistosnecesarios para ejecutar laobraespecificadaenesta sección,exceptoelaceroderefuerzoyotrosítemsdecontratoincluidosenlaestructura terminadayaceptadasepagaranalos precios decontrato paracadauno dedichos ítems. Conexcepción deltrabajoespecíficamente incluidobajootrosítemsde pagoanotadosenel formulariode licitación,lacompensaciónportodoeltrabajoespecificadoenestasección deberáconsiderarse comoincluida enlosítemsde pagorespectivos,que seanotaa continuación que aparecen en el formulario delicitación:

ITEM N° 10ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2UNIDAD: KG 1. DEFINICIÓN Esteítemcomprendeelsuministro,cortado,doblado,colocacióny armadodelacero de refuerzopara lasestructuras de hormigónarmado,lamismaquesecolocaráenlas cantidades,clase,tipo,dimensionesy diámetrosestablecidosenlosplanosdediseño, formulariodepresentacióndepropuestasy/oinstruccionesdelSupervisordeObray de acuerdoalasexigenciasy requisitosestablecidosenlaNormaBolivianadelHormigón Armado CBH-87. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Losmaterialesaemplearse seránproporcionadosporelContratista,asícomolas herramientasyequiponecesarioparaelcortado,amarreydobladodelaceroderefuerzo. Losacerosdedistintosdiámetrosy característicassealmacenaránseparadamente,afinde evitar laposibilidad deintercambio debarras. Queda terminantementeprohibidoelempleode acerosde diferentestiposenuna misma sección. Lafatigadefluenciamínimadel aceroseráaquellaqueseencuentreestablecidaen los planos estructurales omemoria decálculo respectiva. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Lasbarrasdeacerosecortaránydoblaránajustándosealasdimensionesyformas indicadasenlosplanosy lasplanillasdefierros,lasmismasquedeberán serverificadaspor el SupervisordeObra antes de su utilización. Eldobladodelas barrasserealizará enfrío,medianteelequipoadecuadoy velocidad limitada, sin golpes ni choques. Quedaterminantementeprohibido el cortadoyeldoblado en caliente. Las barrasde aceroquefuerondobladasnopodránserenderezadas,nipodránser utilizadas nuevamentesin antes eliminarla zonadoblada. El radio mínimo de doblado, salvo indicación contrariaen los planos será:

Acero 2400Kg/cm2 (fatigade fluencia): 10 veces el diámetro

Page 56: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

56

Acero 4200Kg/cm2 (fatigade fluencia): 13 veces el diámetro Acero 5000Kg/cm2 o más(fatigade fluencia): 15 veces el diámetro

Latendenciaalarectificacióndelasbarrasconcurvaturadispuestaenzonadetracción, seráevitadamedianteestribos adicionales convenientementedispuestos. Limpiezaycolocación Antesde introducirlasarmadurasenlosencofrados,se limpiaránadecuadamente mediante cepillos de acero,librándolas depolvo, barro, grasas, pinturasytodoaquello quedisminuya la adherencia. Sienelmomentode colocarelhormigónexistieranbarrasconmorterouhormigón endurecido,éstosse deberán eliminar completamente. Todaslasarmadurassecolocaránen lasposicionesprecisasestablecidasenlosplanos estructurales. Parasostener,separary mantenerlosrecubrimientosdelasarmaduras,seemplearán soportesde mortero (galletas) conatadurasmetálicasque se construiránconladebida anticipación,demaneraquetenganformas,espesoresy resistenciaadecuada.Secolocarán ennúmerosuficiente para conseguirlasposicionesadecuadas,quedandoterminantemente prohibido el uso depiedras como separadores. Se cuidaráespecialmente que todaslas armadurasquedenprotegidasmediante los recubrimientos mínimos especificadosen los planos. Laarmadura superiordelaslosasseaseguraráadecuadamente,para locualelContratista tendrálaobligacióndeconstruircaballetesenunnúmeroconvenienteperonomenora 4 piezas por m2. Laarmaduradelosmurossemantendráensuposiciónmediantefierrosespecialesen forma de S,enunnúmeroadecuadoperonomenor a 4por m2,loscualesdeberánagarrar las barrasexternas de ambos lados. Todos los cruces debarras deberánatarse en formaadecuada. Previamente al vaciado,el Supervisor deObradeberáverificar cuidadosamentela armadura yautorizar mediante elLibro deÓrdenes, sicorresponde, el vaciado del hormigón. Empalmes en las barras Quedaprohibido efectuarempalmes en barras sometidas a tracción. Sifuera necesariorealizarempalmes,éstosseubicaránenaquelloslugaresdondelasbarras tengan menores solicitaciones. Enuna mismaseccióndeunelementoestructuralsolopodráaceptarseunempalmecada cinco barras. Laresistenciadelempalmedeberásercomomínimoigualalaresistenciaquetienela barra. Se realizaránempalmespor superposición deacuerdo al siguientedetalle:

a) Losextremosdelasbarrassecolocaránencontactodirectoentodasulongitudde empalme, losque podránser rectosoconganchosde acuerdoa loespecificadoen los planos, no admitiéndosedichos ganchosen armaduras sometidas acompresión.

b) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias paramejorar las condiciones del empalme.

c) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el Contratistademuestre satisfactoriamentemedianteensayos,queelaceroasoldar reúnelascaracterísticasnecesariasy suresistencianoseveadisminuida,debiendo recabar una autorizaciónescrita departedel Supervisor deObra.

4. MEDICIÓN Este ítemse mediráenkilogramos,de acuerdoa loestablecidoenelformulariode presentacióndepropuestasy encorrespondenciaalaarmadura colocadayseñaladaenlos planosyplanillas defierros correspondientes.

Page 57: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

57

Quedaestablecidoqueenlamedicióndelaceroderefuerzonosetomaráencuenta las pérdidaspor recortesde las barras,las mismas que deberánserconsideradaspor el Contratista en su análisisdeprecio unitario. 5. FORMA DE PAGO Esteítemejecutadoenuntododeacuerdoconlosplanos,planillasylaspresentes especificaciones, serápagado al precio unitario dela propuesta aceptada. Dichoprecioserá compensacióntotalporelsuministro,transporte alsitiode laobra, dobladoycolocado delacero derefuerzo, como también delos materialescomplementarios comoalambre deamarre,separadores(galletas),soldadura,caballetes,longitudes adicionalesporrecortesyempalmes, manodeobra,herramientas,equipoyotrosgastos necesarios parala adecuadaycorrectaejecución de los trabajos.

ITEM N°11HORMIGÓN DE LIMPIEZA TIPO H-12.5UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con soladura, que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La piedra deberá cumplir con los requisitos de calidad exigidos o instruidos por el Supervisor de Obra. El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones. El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 120 kilogramos por metro cúbico de hormigón. El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN En fundaciones de estructuras de hormigón armado, en principio se deberá nivelar el terreno, compactar luego vaciar una capa de 5 cm. de espesor de hormigón pobre. Se procederá a un empedrado en todo el área de la estructura como cama para las fundaciones. El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro. Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una superficie lisa y uniforme. 4. MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se realizará por metro cúbico realmente ejecutado, previa aprobación de la Supervisión. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 12PROV. Y COLC. TUBO DE DRENAJE DE PVC DE 4"UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIÓN Este Ítem consistirá en la construcción de un sistema de drenaje para los puentes y estructuras elevadas, en los lugares y de acuerdo a detalles y dimensiones indicados en los planos de estructuras. 2. MATERIALES Los materiales para el drenaje deberán La tubería será de PVC Ø 4” para desague.

Page 58: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

58

Las secciones especiales, tales como los codos y los extremos de formas acampanadas para estos tubos conductos, deberán ser del mismo calibre de los tubos a los que serán unidos. 3. CONSTRUCCIÓN El drenaje de estructuras como un conjunto, será un sistema de operación satisfactorio y todas las partes serán conectadas apropiadamente entre si y a los accesorios de entrada y salida. Los conductores bajantes deben ser asegurados, firmemente a la estructura o embebidos en ella, de acuerdo a detalles de los planos. Todas las juntas serán hechas a prueba de filtraciones y conectadas finalmente al sistema de drenaje superficial o subterráneo de la carretera. Los tubos serán de PVC así como las piezas especiales y accesorios, luego que todos los dobladuras y soldaduras han sido hechos. 4. MEDICIÓN Las cantidades a pagar por este concepto se formarán por el número de metros lineales de tubos de desagüe interior para estructuras y tubos de drenaje bajantes de distintas dimensiones, medidas en el lugar, completados y aprobados. 5. FORMA DE PAGO Las cantidades medidas en la forma anteriormente indicada se pagarán a los precios de Contrato, para el ítem abajo detallado y que figuran en el pliego de Licitación. Dichos precios y pagos serán compensación total en concepto de suministros y colocación de todos los materiales, incluyendo mano de obra, herramientas, equipo é imprevistos necesarios para completar el trabajo especificado en esta Sección.

ITEM N° 13APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO UNIDAD: DM3 1. DESCRIPCIÓN Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de Aparatos de Apoyo de la clase, tipo y tamaño fijados en los planos, de acuerdo a las presentes especificaciones. Los apoyos de neopreno, según tipos y dimensiones establecidos en el proyecto, deben ser colocados rigurosamente en las posiciones previstas. También se debe adoptar un cuidado especial de protección de los mismos para impedir su alteración y quiebre durante su vida útil. En la fase constructiva deberán ser previstos apoyos provisorios para la ejecución de las vigas premoldeadas de la superestructura, esos apoyos provisorios deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR. 2. MATERIALES Los Aparatos de Apoyo deberán ser de neopreno simple o neopreno compuesto, según se especifique en los planos. Apoyos de neopreno compuesto: El neopreno deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma AASHTO M-251. En particular, los aparatos serán de la dureza especificada (grado 60) y estarán fabricados como una unidad monolítica, con el número de cámaras de neopreno, chapas de acero y recubrimientos que se indican en los planos. Estos deben ser fabricados de las dimensiones indicadas en los planos y no podrán ser recortados en obra. 3. CONSTRUCCIÓN Y COLOCACIÓN Apoyo de Neopreno compuesto: Se colocará en una superficie horizontal plana, cuyo eje deberá coincidir perfectamente con el eje de apoyo de las vigas. Además, el aparato de apoyo se colocará de modo que el lado paralelo al eje de la viga esté ubicado tal como se indica en los planos.

Page 59: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

59

En los apoyos de neopreno serán admitidas las siguientes tolerancias: - Longitud y ancho0 mm a + 5 mm - Espesor para una sola placa: - valor medio=valor nominal + 0,5 mm - Espesor (t) para el total de placas: 10 mm. < t < 30 mm. + 0,5 mm 30 mm. < t < 50 mm. + 0,8 mm 50 mm. < t < 80 mm. + 0,9 mm

Las placas de acero utilizadas en los apoyos de neopreno, deben tener como espesor mínimo 1 mm. y estar de acuerdo con las exigencias de ASTM A-36. 4. MEDICIÓN La cantidad a pagar en este concepto se realizará por dm3 para los apoyos de neopreno compuesto Se deberá presentar al SUPERVISOR los resultados de las pruebas y ensayos de las piezas de apoyo a ser utilizadas y seleccionadas de acuerdo a la muestra previamente apro- bada, ensayos que comprenderán:

- La verificación de las características de resistencia y desempeño de los apoyos completos, incluyendo la dureza "Shore", el módulo de elasticidad transversal, tensiones y deformaciones en la ruptura, etc.

- La verificación de la calidad de los materiales utilizados y su resistencia a la acción de aceites, grasas, variaciones de temperatura y otras condiciones climatológicas, acción del ozono, etc.

5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 14JUNTA DE DILATACIÓN UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIÓN Consiste en el aprovisionamiento y colocación de un elemento metálico angular de protección en ambos extremos de la losa o tablero del puente conforme a los detalles y especificación de los planos o instrucciones del supervisor, así como el aprovisionamiento y colocación de un elemento intermedio entre dichas cantoneras para absorber los movimientos horizontales debido a la dilatación y esfuerzo longitudinales por el tránsito de vehículos. 2. MATERIALES LasJuntasdeDilataciónconsistenenlaprovisióny colocacióndedosProv.y Coloc. PerfilL3”x3”x5/16”sarribadescritas,máslacolocacióndeuna goma.condurezaA60, conlascaracterísticasygeometríasimilaresaladeltipoBS-llóWD-250.Lacalidady durezadela junta dedilatación deberá estar probadapor certificados de fábrica. 3. PROCESO CONSTRUCTIVO Lajuntadedilataciónserá introducidaenelespacioentre losdosangulares(Prov.y Coloc.PerfilL4”x4”x5/16”s)y sobrelasplanchuelasmetálicas,presionandoligeramente hasta que desciendaa suposicióndefinitiva,las juntas de dilataciónseránimpregnadascon clefa oalgúnotro pegamentoaprobadopor el Supervisor,enlas carasencontactoconlos perfilesmetálicos(PerfilL4”x4”x5/16”),porloquesedeberáprocederaunalimpieza profusa delascaras de los perfiles metálicos. Lasplanchuelasquesirvendeapoyoalajuntadedilataciónsecolocarándemodo que, unavezcolocadalajunta, su carasuperior coincida con la rasante.

Page 60: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

60

Una vezconcluidalacolocacióndelajuntadedilataciónsedeberá soldar transversalmente a los perfiles metálicos en la parte superior de uno de los perfiles metálicosunapletinametálica de4”x2”x1/4”,conel propósitodeevitarlaextracciónde lajuntadedilatación.Secolocaránlaspletinasmetálicascada2metros,procurandoquelas mismas no se encuentrenen las huellas por dondepasarán los vehículos.

4. MEDICIÓN Se efectuará por metro lineal, que comprende los dos angulares (cantoneras), los ganchos soldados a las cantoneras, las planchuelas, la junta de dilatación en su conjunto y las metálicas, de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle. 5. FORMA DE PAGO El pago comprenderá el total de metros lineales de cantoneras y juntas de dilatación, medidos en obra por la unidad de propuesta aceptada, que comprende todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevisto necesarios para ejecutar este ítem.

ITEM N° 15 HORMIGÓN SIMPLE (RESIST = 250 KG/CM2)UNIDAD: M3

6. DESCRIPCIÓN 1.7. Objeto Estetrabajoconsistiráenlaconstruccióndeobrasdehormigón,estribos,vigas, incluyendolaspartesdehormigónenestructurasdehormigónpretensadoypostensado,y estructurascompuestas;ejecutadasdehormigónconloslineamientos,cotasydimensiones indicadosenlosplanosuordenadosporescritoporelIngeniero,concordantesconlas presentes especificacionesyotras secciones de especificaciones involucradas, como ser: Especificaciones Standard parapuentes AASHTO–83. Especificaciones para hormigón preesforzado AASHTO-83 y la sección complementariaa estas especificaciones. 1.8. Clasificación y Proporcionamiento de las Mezclas De Hormigón Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias características

de comprensión (fcest) a los 28días, lasmismas que estaránespecificadasen los planoso serán

fijadasporelIngeniero. ClasedeHormigón Simple Resistencia

Característica de compresión a los 28 días (fc est)

PP Mayora 350 Kg/cm2 P Mayora 300 Kg/cm2 A Mayora 210 Kg/cm2 B Mayora 180 Kg/cm2 C Mayora 160 Kg/cm2 D Mayora 130 Kg/cm2 E Mayor a 110 Kg/cm2

Dichasresistenciasdebenestarcontroladasporensayospreviosalinicioydurante laejecucióndelaobra.Elcontenidodecemento,agua,revestimientoytamañomáximode agregados, será como sigue:

Clase Cant.Min. Rel.ag/cem

Rev.max fcest. Tamaño Máximo a/c max. c/vibr.deAgregado

Page 61: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

61

Horm. Cem./m3

(Kg.) (Lt/Kg) (Cm) (Cm)

PP 350 450 0.36 - 2.5

P 300 420 0.42 - 2.5

A 210 335 0.49 5 2.5

B 180 300 0.53 5 3.8

C 160 250 0.58 5 3.8

D 130 170 0.62 4 5.0

E 110 150 0.75 4 6.4

LoshormigonesPPy Pseutilizarangeneralmenteenestructurasdehormigón pretensadoypostensado;loshormigonestipoAyBseusarangeneralmenteenelementos delasuperestructuradepuenteseinfraestructurasdehormigónarmado,exceptodonde estasseespecifiquenenplanosolodispongaelIngeniero. LoshormigonestipoCyDse usaraneninfraestructurasconninguna opoca armadura,odonde se especifique enplanos. El hormigón tipo E se usara en secciones macizas no armadas, en el hormigón de nivelación para fundaciones o dondese especifique en planos.

1.9. Composición del Hormigón 1.9.1. Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos Lasproporcionesdeloselementosdemezclayelpesodelospastonesdehormigón, sedeterminarandeacuerdoconloqueseindicaabajo.Lasdeterminacionesseharánuna vezquelos materiales provistos por el Contratista hayan sido aceptados. 1.9.2. Mezcla de Prueba ElSupervisordeterminaralasproposicionessobre labasedemezclas deprueba efectuadasconlosmaterialesaemplearse enobraestasproporcionesserándeterminadas realizandounadosificaciónenlaboratorioporpesoy volumen. Lasproporcionesseránlas necesariasparaproducirunhormigónconlascaracterísticasilustradasenlatablaanterior, dentro de una tolerancia de más o menos un 2%, para la clase particular del hormigón de que setrate,siemprequelosmaterialesprovistospor elContratistatengancaracterísticaso graduacionesquehaganque dichasproporcionesnopuedanser utilizadassinexcederel contenidomáximodeagua,demodotalqueserequieralamenorcantidaddecemento capazdeproducirunhormigóndelaplasticidady trabajabilidadespecificadas,sinexceder el contenido máximo deagua. Lostamañosfijadosdelosagregadosgruesosdeberánsepararseenlostamañosde la mezcla, únicamenteenla forma indicadapor lasespecificacionesespeciales. No obstante se prefierendostamañoscuandolamedida máxima delosagregados exceda de2.5cm.cuandounoomástamañosde losagregadosusadosnollenenlas exigencias degradación,parasutamaño,queestuviera de acuerdoconlagradación especificada, la misma podráemplearse cuando elIngeniero lo permita porescrito. 1.9.3. Pesos y Proporciones de las Dosificaciones ElSupervisorestableceráelpesoenkilosdelosagregadosfinosygruesos,bajo condiciónde superficiesaturada seca,por bolsade 50kilosdecemento,parala clase especificadadehormigónydichaproporciónnodeberácambiarseexceptoenloscasosque apruebeydispongaelIngenieroSupervisor.ElIngenierofijaratambiénlospesosdelos agregadosdestinadosaladosificación despuésque hayaefectuadodeterminacionesde humedadycorregido los pesos de superficie saturadaseca, conrespecto a lahumedad libre.

Page 62: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

62

Al dosificar agregados para obras de arte que contengan menos de 15 metros cúbicosdehormigón,elContratistapodrá utilizardemediciónvolumétrica.Entalcaso,no seefectuaranlasmedicionesporpesaje,perolosvolúmenesdelosagregadosfinosy gruesosintroducidosa cada pastón,seránlosdirectamente proporcionalesa losindicados anteriormente. 1.9.4. Ajustes en las Proporciones Ajustes para variacióndela trabajabilidad Siresultaimposibleobtenerunhormigóndelacolocabilidady trabajabilidad deseadas,conlasproporcionesoriginalmenteaceptadasporel Supervisor,se haránlos cambiosenelpesodelosagregadosqueseannecesarios,siempre quenosevaríe el contenido del cemento. Ajustes en la variación dela fluencia Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluenciaAASHTO-121difieraenmásomenosel2%delvalorfijado,lasproporciones deberán ser ajustadas para mantener el contenido de cemento dentro de dichos límites. El contenido de agua en ningún caso podráexceder dela cantidadfijada. Ajustes debido al contenido excesivo deagua Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir unhormigón,con laconsistenciarequerida, sinexcederelcontenido máximo permitidode agua especificado,se aumentaraelcontenidode cementoconformea las directivas delIngeniero,demodo que no se exceda el contenido máximo de agua. Ajustes paramaterialesnuevos Nopodránefectuarsecambiosenelorigenolas característicasdelosmaterialessin ladebidacomunicaciónalIngeniero.Ynose podránemplear talesmaterialeshastaque el Contratistapresentélosrespectivosensayosdeagregadosquefiguranenelpresentepliego yfijadonuevasdosificacionesbasadassobreensayosefectuadosconmezclasdeprueba,tal como seindica en párrafos anteriores.

1.10. Control de la resistencia del hormigón 1.10.1. Introducción Elobjetodeestecontrolescomprobarque laresistenciaestimadadelhormigónque se colocaen obraes mayorala especificadapor el proyectista. 1.10.2. Definiciones

Valorcaracterísticode una variablealeatoria.- Esaquelque presentaungradode confianzadel 95%.

Resistenciacaracterísticaespecificada(fck).- Eselvalorqueadoptaraelproyectista comobase de

suscálculos,conun95% deconfianza.Tambiénsela denomina resistencia característicadeproyecto.

Resistenciacaracterísticaestimada(fcest.).- Correspondientealhormigóndeunazona

homogéneadeobra,es elvalor obtenidoalensayar unascuantasprobetasyaplicaralos resultadosobtenidosuna fórmula matemática llamada estimador.Deesta manera se obtiene el valordela resistencia característicarealdel hormigón correspondiente.

Lotedecontrol.-Eslacantidaddehormigónque,habiendosidoconfeccionado y puesto en obraen condiciones sensiblementeiguales, se somete ajuicio deunasolavez, pudiendo ser aceptado orechazado.

Extensióndelote.-Eselvolumendehormigónqueloconstituye,expresadoenmetros cúbicos.

Page 63: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

63

Unidadesdeproducto.- Eslamenorcantidaddehormigónqueseconfeccionaenlas mismas condiciones esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada)cualquieraqueseael volumen deesta.

Muestra.- Eselconjuntodeprobetasquesetomancomorepresentativasdeunlote. El ensayodeestasprobetasserviráparajuzgartodoellote. Lasprobetasseráncilindros de30 cm. de alturay15cm. de diámetro.

1.10.3. Extensión del Lote y Constitución de la Muestra Laextensión decadalotede control vienefijadaen la tabla 1. Se debeagrupar en un solo lote aquellos elementos afines quese hormigonean en forma continuadacon el tiempo.

TABLA Nº 1 VALORES MÁXIMOS DEL LOTE 1

Tipo de Elementos Estructurales

TIPO DE CONSIDERACIÓN

Cantidad Construida

Periodo de Hormigonados

Volumen (m3)

Cordones de Acera y Aceras

100 Metros lineales

3 días

5 m3

Estribos, pilas, de Hormigón Armado y Ciclópeo

Por elemento

1 día

--

Vigas de Hormigón ArmadoyCiclópeo

Por elementoy/o segmento

1 día

--

Muros, losa, silletas y bordillos de Hormigón Armado.

Por elemento

1 día

--

Porcadalotesesacaranunnúmeromínimode5probetas,delascualessoloseaceptara queel30%deellasseainferioralafcest,sinembargolamismanodeberádesermenoral 90%de fc

1.11. Materiales 1.11.1. Generalidades Todoslosmaterialesaproveery utilizarnocomprendidosenestasección,deberán estardeacuerdoconlaexigenciaestipuladasparalosmismosenotrasseccionesqueles sean aplicables. 1.11.2. Cemento El cemento Portland deberállenar las exigenciasdela especificación de la norma boliviana y la AASHTOM-85 si es necesario. Elcemento Portlandconinclusiónde aire deberáestar deacuerdo conlasexigenciasde la especificación en la norma boliviana y de la AASHTO M-134 si es necesario. Se deberá utilizar unsolotipode cementoenla obra,exceptocuandoelIng enierolo autoriceporescrito. El cemento usado en la obra seráun cemento Portland. ElContratistaproveerámediosadecuadosparaalmacenarelcementoy protegerlodela humedad.En casodedisponerse de distintostiposde cemento,losmismosdeberán almacenarsepor separadoyno serán mezclados. Bolsasde cementoque esténsiendoalmacenadas,nodeberánser apiladasenmontonesde más de10 bolsas de alto.

Page 64: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

64

Lasbolsasde cementoque por cualquier circunstanciahayan fraguadoparcialmente oque contengan terrones de cemento aglutinados, deberánserrechazadas.Eluso del cemento recuperado debolsas rechazadas o usadas, no será permitido.

1.11.2.1. Aditivos para Inclusión de Aire EncasodequeelContratistasedecidaausarunaditivopara incluirairealhormigón, deberá presentar certificacionesbasadas sobreensayosefectuadosen un laboratorio reconocido,conelfindeprobarqueelmaterialllena lasexigenciasde lasespecificaciones AASHTOM-154(ASTMC-260),pararesistenciasalacompresióny flexiónalos7y 28 díasrespectivamenteyalosefectosdelcongelamientoy descongelamiento,exceptolo previstoenelpárrafosiguiente.Losensayosdesangría,adherenciayvariaciónvolumétrica no serán exigidos. Un laboratorio “reconocido” será cualquier laboratorio de hormigón y cemento inspeccionado regularmenteyaceptado porSupervisor deObras Losensayospodránhacerseconmuestrastomadasdeunacantidadremitida porel Contratistaparaelusodelaobra,oconmuestrasremitidasy certificadasporelfabricante como representativa deladitivo a proveerse. Cuando el Contratista proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que hay sido aprobadoconanterioridad,deberá remitir un certificadoenque seestablezca queeladitivo presentado eselmismoaprobadoconanterioridad. Cuandounaditivoofrecidoes esencialmenteelmismo,conpequeñasdiferenciasdeconcentraciónque otromaterial aprobadoconanterioridad,seexigirá uncertificadoque establezca que dichoproductoes esencialmenteigual a lamezcla aprobadayqueno contieneotro aditivo niagente químico. Antesoencualquiermomento,durantelaconstrucción,elIngenieropodráexigirqueel aditivoseleccionadoporelContratistaseasometidoaensayosparadeterminarsuefecto sobre laresistenciadelhormigón. Alserensayadodeestamanera,laresistencia ala comprensiónalos7días,delhormigónhechoconelcementoy losagregadosenlas proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficientecomoparaproducirunainclusióndeun3a6%deaireenelhormigónplástico, nodeberá ser inferiora un88%de la resistenciadelhormigónhechoconlosmismos materiales, con igual contenido de cementoyla misma consistencia, pero sin el aditivo. Elporcentaje dereducciónde resistencia secalculara de laresistenciamedia de,por lo menos,5cilindrosnormalesde cada tipode hormigónde 15cm.de diámetropor 30dealto cadauno. Lasprobetasseharánycuraranenellaboratoriodeacuerdoconlasexigencias delasespecificacionesASSHTOT-126(ASTMC-192)y seensayarandeacuerdoconlas especificaciones AASHTO T-22 (ASTM C-39). Elporcentaje deaireincluido,se determinarade acuerdoconloestablecidoporlas especificaciones AASHTO T-152 (ASTM C-231). 1.11.2.2. Retardadores Unhormigónquecontenga retardadores,al sercomparadoconunconcretosimilarsin dichos aditivos, deberátener las siguientes características: Cuandolasmuestrasde asentamientodelconcretoindiquenvaloresrelativamente constantes:

El volumen de aguapara la mezcla se reduciráenun 5%o más.

La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.

Laresistenciaalacomprensiónenelensayoalos28díasdeberáindicarunaumento del 15% o más.

Page 65: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

65

Elfraguadodelconcretoseretardaraenun40%omásencondicionesnormalesde temperatura entre15.6°Cy26.7°C.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cementodel hormigón seamantenido constante:

El asentamiento aumentaráen un 50%o más.

El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.

Dicha resistencia alacomprensión alos 28 días aumentaraen un 10%o mas.

Laresistenciaalacongelaciónydescongelamientonodeberáacusarreduccionesalser comprobadacon los ensayos ASTM C-290, C-291o C-292.

ElContratistadeberáproveeruncertificadoescritodelfabricante,enelqueseasegure que el producto entregado concuerda con las exigencias de la especificación. El Contratista entregararesultados deensayos realmente efectuadosconesas mezclas, una vezquelos mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido. Dichosdatoscumplirán sustancialmentelasexigenciasarraigadetalladasparaelconcreto terminado, siemprequesele agregue eladitivo mencionado. 1.11.3. Agua TodaelaguautilizadaenelhormigóndeberáseraprobadaporelIngenieroycarecerde aceite,ácidos,álcalis,sustanciasvegetales,azúcareimpurezasy,cuandoelIngenierolo exija,se someteráelagua a unensayode comparaciónconagua destilada.Lacomparación se efectuará mediantelarealizacióndeensayosnormalespara la durabilidad, tiempode fraguadoy resistencia delhormigón.Cualquierindicacióndefaltade durabilidad,una variacióneneltiempodefraguadoenmásde 30minutos,ouna variaciónenmenos,mayor deun10%enlaresistenciaobtenidaenensayosefectuadosconmezclasquecontengan agua destilada,serácausa suficientepara proceder alrechazodelagua sometida a dicho ensayo. 1.11.4. Agregados Finos Losagregadosfinos para el hormigón se compondrán dearenasnaturales, previa aprobación,de otros materialesinertesde característicassimilares,que poseanpartículas durables. Losagregadosfinosprovenientesdedistintasfuentesde origen,nodeberán depositarse oalmacenarse enunmismodecaballete acopioniusarseenforma alternadaen la misma obrade construcción sin permiso especial delIngeniero. Losagregadosfinosnopodráncontener sustanciasperjudicialesqueexcedande los porcentajes siguientes:

Método de ensayo AASHTO

Porcentaje en peso

Terrones deArcilla T-112 1

Carbónylignita T-113 1

Material que pase el tamizN° 200 T-11 3

Otrassustancias perjudicialestalescomoesquistos, álcalis,mica, granosrecubiertosy partículas blandasyescamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material. Cuandolosagregadosfinosseansometidosa 5ciclosdelensayode durabilidadconsulfato de sodio,empleandoelmétodoAASHTOT-104,elporcentajepesadode laperdida comprobadadeberásermenordeun 1%. Losagregadosfinosquenocumplanconlasexigenciasde durabilidad,podrán aceptarse siempre quesepuedaprobarconevidenciasasatisfacción delIngeniero,queunhormigón deproporcionescomparables,hechoconagregadossimilaresobtenidosen lamismafuente de origen,

Page 66: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

66

hayan estado expuesto sean similares condiciones ambientales, durante un periodo depor lo menos5 años sin desintegraciónapreciable. Lasexigenciasdedurabilidadpuedenomitirse enelcasodeagregadosdestinadosalusoen obras de arteo porcionesde estructuras no expuestas ala intemperie. Todoslosagregadosfinosdeberán carecer decantidadesperjudicialesde impurezas orgánicas. Lossometidosatalcomprobación,medianteelensayocolorimétrico,método AASHTOT-21,queproduzcanuncolormásoscuroqueelcolornormal,seránrechazados a menosque pasensatisfactoriamente unensayode resistencia de mortero. Cuandolos citadosagregadosacusen,enensayosefectuados eneltranscursode laejecuciónde laobra, uncolormásoscurode lasmuestrasaprobadasinicialmente para laobra,suusodeberá ser interrumpido hasta quese hayanefectuadoensayossatisfactoriospara elIngeniero, para determinarsielcambiode colorindica lapresenciade una cantidadexcesivade sustancias perjudiciales. Las muestras de mortero que contengan agregados finos, sometidos a ensayosporelmétodoAASHOT-71,tendránunaresistenciaalacomprensión,alos6y a los28díasnoinferioral9%delaresistenciaacusadaporunmorteropreparadoenla misma forma, con el mimo cementoyarenanormal. Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en tal sentido:

Numero deTamiz Porcentajequepasaen peso por las cribas demalla cuadrada(AASHTOT-27)

3/8 de pulgada 100 No. 4 95 -100 No. 16 45 -80 No. 50 10 -30 No. 100 2 -10 No. 200 0 -3

Losagregadofinosquenollenenlasexigenciasmínimaspara elmaterialquepaselos tamices50y100,podránusarsesiemprequeselesagregueunmaterialfinoinorgánico inerte aprobado, para corregir dichadeficiencia degraduación. Los requisitosde graduaciónfijadosprecedentemente,sonloslímitesextremosa utilizar en ladeterminacióndelascondicionesdeadaptabilidaddelosmaterialesprovenientesde todaslasfuentesde origenposibles. Lagraduacióndematerialesdeningunade tales fuentes,podrántener una variaciónensucomposición,que estemásalládelrégimende valoresfijadosparaelegirunafuentedeaprovisionamiento. Alosfinesdeterminarel gradodeuniformidad,seharáunacomprobacióndemódulode finezaconmuestras representativasenviadasporelcontratistade todaslasfuentesde aprovisionamientoque el mismo sepropongausar. Losagregadosfinosdecualquier origenqueacusenuna variacióndemódulode fineza mayorde 0.20enmásomenos,conrespectoalmódulomediode fineza de lasmuestras representativasenviadospor elContratista,serán rechazadosopodránseraceptadossujetos aloscambiosenlasproporcionesdelhormigónoenelmétodode depositary cargarlas arenas que elIngeniero pudieradispones. Elmódulode finezade losagregadosfinospodráser determinadosumandolosporcentajes acumulativosenpeso,delosmaterialesretenidosencada unode lostamicesU.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50,y100, dividendo por100. 1.11.5. Agregados Gruesos

Page 67: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

67

Losagregados gruesos para hormigónsecompondrándepiedrastrituradas,gravasuotro materialinerteaprobadode característicassimilaresque se compongande piezasdurablesy carentes de recubrimientos adheridos indeseables. Losagregadosgruesospodrántenersustanciasperjudicialesqueexcedanlossiguientes porcentajes:

Material Método deensayo AASHTO

Porcentaje en peso

Terrones de arcilla T-112 0.25

Material quepase el tamizNo.200 T-11 1

Piezas planas o alargadas(longitud mayorque5 veces su espesor máximo)

10

CarbónLignito T-113 1

Otrassubstancias inconvenientesde origen localnopodránexceder el5% delpesodel material. Losagregadosgruesosdeberántener unporcentaje de desgaste nomayor de 40% a 500 revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregadosseansometidosa cincociclosdeensayode durabilidadconsulfatode sodio empleandolasmuestrasdesignadascomoalternativa 8delmétodoAASHTO T-104,el porcentajepesadodepérdidasnopodrá excederdeun12%. Losagregadogruesosqueno cumplanlasexigenciasdelensayodedurabilidad,podránseraceptadossiempre que se puedandemostrarmedianteevidenciassatisfactoriaspara elIngeniero,queunhormigónde proporcionescomparables,hechode agregadossimilares,provenientesde lasmismas fuentesde origen, hayasidoexpuestoa la intemperie bajocondicionessimilaresa la obra duranteunperiododeporlomenos5años sinhaberdemostradounadesintegración apreciable.Lasexigencias de durabilidad puedenser omitidasporelIngenierocuandolos agregadosa emplearse en las obras queno sean expuestosala intemperie. Losagregadosgruesosdeberánllenarlasexigenciasde la tabla3paraelolostamaños fijadosytendrán unagradación uniformeante los límites especificados.

1.12. Juntas de Dilatación y Construcción MaterialPrefabricado Elmaterialprefabricadoparajuntasdedilatacióny construccióndeberánserdelas dimensiones especificadas en los planos. Este materialtendrá talconformaciónqueenclimasfríosocalurososnosufran deformacionesdebidoasumanipulacióndelasobras. Nosepermitirá materialquetengan más de dosfajas delgadasde refuerzo,aquellopedazosque hayansufrido dañoenel transporteo en su manejo serán retirados dela obra. El material para juntas de dilatación deberá reunir los requisitos de los tipos abajo indicados, amenos quese especifiquen deotramaneraen los planos. TIPO I Materialmoldeadodecorchodeberáestarcompuestode partículaslimpiasde corchoconresinasintéticacomomaterialliganteydeacuerdoalensayoD- 544,TiposIyIVcorchodelasEspecificacionespararellenosdeJuntasde Dilatación paraConcretos A.S.T.M. TIPO II Materialpre-moldeadodefibrabituminosacompuestodefibradecañauotro tipodefibradenaturalezacelularfirmementeaprensadoy uniformemente impregnadaconelliganteasfálticoadecuadoy que reúnalosrequisitosdel ensayoM59-52delasEspecificaciones paraRellenosde Juntas de Dilatación paraConcretos (Tipo fibrabituminosa)AASHTO.

Page 68: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

68

TIPO III Material bituminoso premoldeado deberáserunacomposición deasfalto o alquitrándecalidadaprobaday elbitumenuniformementeimpregnadoconun agregadoconvenientepara disminuirunmínimodesufragilidadabajas temperaturas. Estematerialdeberá llenarlossiguientesrequisitosparaser ensayado deacuerdo alapruebaR-42 dela AASHTO.

1. Absorción, no más de 5%por peso 2. Deformación, no más de3.8 cm. 3. Fragilidad, de este material no deberá requebrarse o quebrase al ser sometido al ensayo defragilidad.

Material devaciado para juntas Deberá serunasfaltoouncompuestoselladorde juntas,de acuerdoa lossiguientes requisitos.ElContratista está autorizadoa utilizar cualquiera de estosmateriales, a menos quese indiquedeotramanera en los planos.

a)Asfalto Elasfaltoaserutilizadoenelvaciadodejuntasdeberáserhomogéneo,libredeaguayno deberá formar espuma alser calentado a200° Cydeberá reunir los siguientes requisitos:

Punto de inflamación no menos de200° C. Punto de reblandecimiento (método de anilloybola) 65° a11° C Penetración a 0° C, 200 gramos, 60segundos no menos de10 unidades. Penetración a 25° C, 100gramos, 5 segundos 30 a50 unidades Penetración a 46° C, 50 gramos, segundos, no más de 110 unidades. Perdidapor calentamiento a163° C, 50 gramos, 5horas, no más de1.0%

(Todas las unidades son grado depenetración). b) Composición para elsello de juntas (Compuestodegomaparavaciadoencaliente). Lascomposicionesparaselladodejuntas dedilataciónydejuntasde construcción deberánllenar los siguientes requisitos: Requisitos Generales El material utilizado deberá derretirse a su consistencia propia para el vaciado y solidificarse alenfriarsea temperaturasatmosféricascorrientes.Debe tener la propiedadde adherenciaa lasparedeslateralesde lasjuntasy quebraduraspor fallas.Estematerialno deberáresquebrajarse oquebrarse cuandoseaexpuestoa bajastemperaturas.Elmaterialal ser ensayado deberáreunir los siguientes requisitos: Penetración:0ºC,200gramos,60seg.,nomenosde0.28cm.,25ºC,150gramos,5seg., 0.45 a0.75 cm. Fluencia: 5 hrs., 60ºCinclinación 75ºC, no más de0.5 cm. Adherenciayextensibilidad:1515ºF,5ciclos. Nodeberáocurrirresquebrajamientodel material o fracturaen la ligazón del materialylospedazos del mortero.

7. CONSTRUCCIÓN 4.1. Generalidades Toda la obraejecutadaconmaterialesque nosseande hormigóndeberá efectuarse de acuerdoconlasexigenciasestablecidasenotras secciones para losdistintosítemsde obra, comprendidos en laestructura terminada. 4.2. Fundaciones Lapreparaciónde lasfuncionesdeberá efectuarse de acuerdoconlasexigenciasenelítem deExcavaciónComúnparaEstructuras.Lasprofundidadesdeloscimientosindicadosen losplanossonaproximadossolamenteyelIngenieropuedeordenarporescritoloscambios enlasdimensionesy profundidadesdelosmismo,quepuedansernecesariosparaobtener fundaciones

Page 69: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

69

satisfactorias.En talcaso, rectificarenconcordancia losplanosenlosestribos, muros, pilares o empalizadas. 4.3. Encofrado Losmoldesparaelencofradodeberándiseñarsey construirsedemodoquepuedanser sacados sin dañar el hormigón. Amenosqueseespecifiquedeotromodo,losmoldesparasuperficiesexpuestasseharán demadera cepillada,tablasdefibraprensadadura,madera machihembra cepillada,ometal enelcuallosagujerosparapernosyremachesseencuentrenembutidosdemodoquese obtengaunasuperficieplana,lisaydelcontornodeseado. Sepodránutilizarmoldesde maderasin cepillarparasuperficies queno serán expuestas en la estructuraterminada. Todaslasmaderasusadascareceránde agujerosproducidospornudos,fisuras,hendiduras, torcedurasuotrosdefectosque puedanafectar laresistenciaoelaspectode laestructura terminada.Todoslosmoldescarecerándecombadurasy torcedurasy selimpiaran íntegramente antes de usarlos unasegundavez. Aldiseñarlosmoldesy cimbras,elhormigón deberáconsiderarsecomounlíquido.Al calcularlascargas,seadoptaráunpesode1.400kg/cm3y nomenosde1.360kg/cm3se adoptaran para calcular las presiones horizontales. Losmoldesdeberánserdiseñadosde modoque lasporciones que cubranunhormigónque deba ser terminados,puedanser retiradassindisturbar otrasporcionesde moldesque deban retirarsemás tarde. En loposible, los moldes en su conformación deberánconcordar con las líneas generales dela obrade arte. Sifuese posible,losmoldestendránlumbrerasa intervalosnomayoresde3m.ensentido vertical,debiendolasaperturassersuficientes para permitirellibreaccesoalosmoldes,a los fines desu inspección, ejecución del trabajoycolocaciónapala del hormigón. Losanclajesdemetaldentrode losmoldesseránconstruidosdetalmodoque permitansu retiro hasta por lo menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculosde barras de anclaje seránde taldiseñoque alquitarlos,losorificiosque quedan serán los más pequeños posible. Losmoldespara bordesseránchaflanados.Elchaflánenlosmoldesparaángulosentrantes serárequerido solamentecuando aseseindique específicamente en los planos. Antesdelaconstruccióndemoldesparaelhormigón,para cualquierpartedeltrabajo,el contratistadeberápresentaralIngenieroparasuaprobación,losdetallescompletosdela construcción de moldes,incluyendomateriales,dimensiones,ataduras,etc.La aprobación delIngenieronoexoneraalContratistadesuresponsabilidadporlacalidadysuficiencia deltrabajode moldes.SielContratista se proponeutilizartablascepillabas, machihembradas, tal maderadeberá estarsecaybien curada. Losmoldesdeberánser inspeccionadosinmediatamente antesdelacolocacióndel hormigón,perotalinspecciónnoexoneraalContratistade todalaresponsabilidadde la calidadysuficiencia delos moldes en todo sentido. Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregidoytodasuciedad,aserrín,virutauotros desperdicios,sequitarándelinteriordelos moldes.Seprestaráespecialatenciónalasatadurasy anclajesy,cuandoseobserven atadurasincorrectasantesodurante lacolocacióndelhormigón,elIngenieroordenara la interrupción de las obrashasta que el defecto seacorregido satisfactoriamente. Losmoldesseránconstruidosdetalmodoque elhormigónterminadotengaformay dimensionesindicadasenlosplanosy estedeacuerdoconlosalineamientosy pendientes. Todos los

Page 70: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

70

moldes serán tratados conaceiteo saturados con aguainmediatamente antes dela colocación del hormigón.

4.4. Dosificación en la Obra Cemento Portland Sepermitiráel uso decemento, tanto en bolsa como a granel. a) Cementoen bolsa Elcementoenbolsanonecesitaserpesadosielpesomedionetode10bolsasesde5kilos omás,por bolsa. Sidichopesomedio netodecualquierlotede10bolsasfueseinferiora5 Kg.porbolsa,elcontratistadeberápesartodoelcementoembolsadocorrespondientea cadadosis,durantetodoeltiempoenquedichacondiciónsubsistayhacerluegolosajustes necesarios paraquela dosiscontengasiempreel monto requerido decemento. Cuandonosepeseelcementoenbolsas,nosepermitirá incorporarfraccionesdebolsasen las dosis. b) Cemento a granel Todocementousadoagraneldeberápesarseenundispositivoaprobado.Elembudoy las balanzasdestinadasalpesajedelcementoagranelestaráncubiertosyprovistosdetrabas. Eltobogándeembudodepesajeestará suspendidoenlacubiertay nodelembudo propiamentedichoy deberádisponersedetalmaneraqueelcementonoseacumuleenel mismo ni salgade él. Elmecanismodedescargadelembudode cementoagraneldeberá tenerlassiguientes trabasqueloasegurencontra suaperturaantesque la dosiscompletaeste colocadaenel embudoy mientrasesteseallenado; contrasucierre,antesqueloscontenidosdelembudo hayansidodescargadostotalmenteylasbalanzashayanrecuperadosuequilibrioy,contra laapertura delapuertadedescargacuandoladosisexistenteenelembudosupereenmáso menos1%elmontodelacargaespecificada. Laprecisióndelaentregadelascargas deberáser más o menosel 1% del peso exigido. Agua Elagua será medida por volumen,mediante dispositivosde calibraciónopor peso. La precisióndelosequipos demedicióndeaguadeberá encontrarse dentrode0.5%delas cantidadesyseráestablecida midiendo la cantidad de aguaentregada. Dichoprecisiónnopodrá serafectadaporvariacionesdepresiónenlascañeríasde alimentaciónde agua;nipor variacionesmenoresdebidasa pérdidasde la posición horizontaldelequipodemedición. A menosque elagua deba ser pesada,elequipode medicióntendrá que incluir untanque auxiliar desde elcualse llenaraeltanque donde se mida el agua. Eltanquedemediciónestaráequipadoconunatomay válvulaexterioresparafacilitarla calibración,amenosqueseproveadeotrosmediosparaunadeterminaciónrápiday exacta delacantidaddeagua entregadaporeltanque. Elvolumendeltanqueauxiliardeberá ser igualomayoralcorrespondientetanque demedición.Estasexigenciasnosonaplicablesa mezcladores sobrecamión, usadas paratransporteo mezclado del hormigón en obra. Agregados Losagregadosfinosygruesosseacopiaran,medirán,dosificaranotransportaranhastala mezcladoradeunamaneraaprobadaporel Supervisor. Acopio en caballetes Alacopiaragregados,laubicacióny preparacióndeloslugares,eltamañomínimodel caballeteyelmétodoparaevitareldeslizamientouotrasegregacióndeloscomponentes, deberán ser objeto de laaprobación del Supervisor. Entodocaso,loscaballetesdeacopiotendránporlomenosdosmetrosdealturay se construiránencapasdeunespesornomayora1metro.Cadacapadeberá encontrarse

Page 71: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

71

completamenteensulugar,antesdeiniciarlacolocacióndelacopasiguientey setomara precauciones paraimpedir quela misma puedadeslizarsesobrela capa anterior. Losagregadosprovenientesdediferentesfuentesdeorigeny quetengandistintas gradaciones,nodeberánacopiarse juntos. Cada tamañoseparadode losagregadosgruesos, cuandoelcontratorequiera unaseparacióndedichostamaños,deberánalmacenarse por separado. Manipuleo Losagregadosseránmanipuladosdesde loscaballetesde acopiouotrasfuenteshastael centrodedosificación,detalmaneraqueseobtengaunmaterialdegradacióntípica. Los agregados que estuviesenmezclados contierraomaterial extraño,no deberán usarse. Todoslosagregadosproducidosomovidospormétodoshidráulicosy todoslosagregados lavadosdeberánacopiarseoencajonaresparasudrenajedurante12horasporlomenos, antesde poder ser incorporadosa ladosificación.Losagregadosrecibidospor trense aceptarande conformidadcuandoelpiso de losvagonespermitaundrenaje libre delos agregados quehayan estado en los mismosdurante 12 horas o más. Losagregadosfinosy lostamañosseparadosdeagregadosgruesos,cuandoasíserequiera, sealmacenaranporseparadoentolvasy sepesaranporseparadotambién,paracargarlos dentrodelosembudos,enlosmontosespecificadosporelIngeniero. Agregadosque acusenefectos de heladas no serán utilizados. Dosificación Losmaterialesserándosificadospensándolos enbalanzasaprobadasaplataforma oen volúmenessueltos. Lascantidadesreceptivassemediránporseparado,enformaaprobada, a cuyoefecto se exigirá queelContratistadispongadeunequipo que asegureuna dosificaciónuniforme.Se podránemplearcarretillasaprobadaso cajonesconfondo,cuyos volúmeneshayansidoestablecidoscuidadosamente conanterioridad,uotrosmétodos satisfactoriosentalsentido. Nosepermitiráladosificaciónmedianteelusodepalas.Al determinarlosvolúmenesdelosagregados,sedeberáprestarladebidaatenciónalefecto de aglutinamiento producido por cualquier humedad contenidaen esos materiales. ElContratistahará conoceralIngeniero,porescrito,ladosificacióndelosdiferentestipos dehormigonesunmesantesdelhormigonadodelosmismos,caso contrario,nose autorizarasu ejecución, la cual tendráqueser también por escrito

4.5. Mezclado Elhormigónpodrá semezcladoenellugar delaobra,enunamezcladora central,una mezcladorasobreuncamión, una combinación deestas dos últimos o amano. Mezclado enla obra Elhormigónserámezcladoenunamezcladoradetipoy capacidadaprobados.Los materiales sólidosseráncargadosa lostamboresorecipientes, de modoque una porciónde aguaentreantesqueelcementoy losagregados,debiendocontinuarentrandoadichos recipientesotamboresduranteunmínimodecincosegundos,despuésqueelcementoylos agregadosya se encuentrenenlosmismos.Elperíodode entrada delagua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho tiempo de mezcladonopodrá sermenorqueunminutodespuésquetodoslosmaterialesdela composición,conexcepcióndelagua,seencuentreneneltambordelasmezcladorasde una capacidad de¾ demetro cúbico o menos. En el caso demezcladoras de mayorcapacidad quela señalada, el períododemezclado será aumentadoen15segundosporcada¾demetrocúbico enquesucapacidadexcedeala mencionada.

Page 72: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

72

Lasmezcladorasde tipofijode una capacidad nomenor a 2nimayor a 4metroscúbicosy lasde una capacidadmayorde 4metroscúbicos,deberánadmitiruntiempomínimode mezcladode90y 120segundosrespectivamente,siemprequeunanálisisdelamezclay ensayospracticadosconlosmaterialesparalaobra,indiquenqueunhormigónproducido enestaformaresultaequivalenteenresistenciay uniformidadaloestablecidoenelpárrafo precedente. Cualquierhormigónmezcladomenostiempoque elespecificadoserácolocadofueradela zonadeoperacionesyseráretirado por cuenta delContratista. Nosepodránemplearmezcladorascuyacapacidadnominalsea inferiora lade una dosis con un contenido deunabolsa de cemento. Elhormigónserá mezcladoúnicamenteenlascantidadesnecesarias para suusoinmediato. No sepermitiráunareactivación de un hormigón. Loshormigonesque carezcande lascondicionesde consistenciaenelmomentode su colocación,nopodránserutilizados. Loscontenidostotalesdelamezcladoradeberánser descargadosdeltambororecipienteantes quese proceda aintroducir losmateriales destinados ala dosificación siguiente. Cuandolascircunstanciasexijanelempleode otrosaditivosque losestablecidosenlas especificaciones,talesactivoscomoaceleradoresy reductoresdeagua,solamenteserán permitidos previo permiso escrito el Supervisor. Losretardadores,sielContratistalosemplea,deberánserdeformalíquidaodepolvoy se adicionaranalamezcladelhormigónenelmomentodeintroducirseelagua.Esteaditivo nopodrá computarseensustitucióndelascantidadesdecementoespecificadas.Las cantidadesdedichoaditivoaagregarseserálaaconsejadaporelfabricantedelproducto paralas diferentes temperaturas a las cuales el hormigón serácolocado. Después de una interrupciónconsiderable enelusode la mezcladora,esta deberá ser limpiadaminuciosamente.Cuandosereanudelaoperacióndemezclado,laprimeradosis de materialcolocadoenla mezcladora deberá contener suficientes cantidadesdearena, cementoy aguaparacubrirlasuperficieinteriordeltambor,sindisminuirelcontenido requerido demorteroen la mezcla. Mezclado a mano Nosepermitiráunmezcladoamanoexceptoencasodeemergenciaypreviopermiso escritodelIngeniero.Cuandotalpermisosea otorgado,lasoperacionesde mezcladosolo podránefectuarse sobreplataformasimpermeable. Laarenaserádistribuidauniformemente sobrelaplataformayluegosedistribuiráelcementosobrelaarena.Despuésseusarán palaspara mezclar completamente la arena seca conel cemento.Luegoestamezcla se aplicará enforma decráter,agregándoselasuficienteaguaparaproducirunmorterodela consistenciaespecificada.Elmaterialacumuladoenlaparte exteriordelcráter circular se paleará hacia el centro y toda la masa será revuelta hasta obtener una consistencia uniforme. Despuésseprocederá ahumedecerbienlosagregadosgruesosqueserán introducidosenlamasarevolviendoéstabiendurante6veces,porlomenos,hastaque todaslaspartículasdelosagregadosesténtotalmentecubiertasconmorteroylamezcla adquierauncolory

aspectogeneraluniformes.Lasdosismezcladasamanosnoexcederán envolumende1/3dem3

ynoseadmitiráparahormigonesquedebancolocarsebajoel agua. 4.6. Colocación del Hormigón Generalidades

Page 73: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

73

ElContratistadeberá dar avisoalIngeniero conbastante anticipacióndelvaciadodel hormigón en cualquier unidad delaestructuraparaobtener laaprobación dela construcción delencofrado,colocadodelaarmaduraderefuerzoylapreparaciónparaelmezcladoy vaciadodelhormigón.SinlaautorizacióndelIngeniero,elContratistanopodrá procederel vaciado del hormigón enninguna porción de laestructura. El Supervisor sereservaelderechodepostergarelvaciadodelhormigónsiempre que las condicionesclimáticasseanadversaspara untrabajobienejecutado. Enel casodeamagos de lluviaunavezvaciadoelhormigón,elContratistaestáenlaobligacióndecubrir completamentelaporcióntrabajada. Lasecuenciauordenenlacolocacióndelhormigón se efectuara en laforma indicada en los planos oen las especificaciones. Laoperacióndevaciadoy compactadodelhormigónseharádemaneraqueseformeun conglomeradocompacto,densoeimpermeabledetexturauniforme. Elmétodoy formade vaciadodeberáhacersedemaneraqueseevitelaposibilidaddesegregaciónoseparación delos agregados, así como también evitar el desplazamiento de la armadura. Cadapartedelencofradodeberá sercuidadosamentellenadadepositandoelhormigón directamenteolomásaproximadamenteposibleasuposiciónfinal. Elagregadogrueso seráretiradodelasuperficieyelrestodelhormigón,forzadoconpunzonesalrededory bajo la armadura,sin queesta sufraningún desplazamiento de su posiciónoriginal. No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente. Lasbateas,cañosotoboganes,usadoscomo auxiliaresenla colocacióndelhormigón, deberándisponerseyutilizarsedemaneraquelosingredientesdelhormigónnoresulten segregados. Dondeserequierentaludespronunciados,lasbateasy toboganesserán equipadosconseparadoresoserán demedidareducidapara invertirladireccióndel movimiento.Todoslostoboganes,bateasycañosdeberánmantenerselimpiosy sin recubrimientodehormigónendurecido,lavándolosintensamenteconaguadespuésdecada trabajo.Elagua usada para lavadosedescargara lejosdelconcretocolocado. Las bateasy toboganesseránmetálicosoformadoconmetalyenloposibledeberánllegarhastael puntode colocación de lamezcla. Cuandoladescarga debe efectuarse enforma intermitente, se suministraraun embudoyotro dispositivo pararegular dichadescarga. Nosepermitirá lanzarhormigónadistanciasmayoresde1.5metros,nidepositarunagran cantidad en un punto cualquiera, extendiéndolaluego sobrelos moldes. Lacolocacióndelhormigóndeberáregularsedemodoquelaspresionescausadasporel concreto húmedo noexcedan delasconsideradasal diseñar los moldes. Se usaranvibradoresinternos de alta frecuencia de tiponeumático electrónico ohidráulico paracompactar elhormigónpor untiemposuficiente para permitir la penetraciónenlas aristasyesquinas del encofradoyel recubrimiento de la armadura. Losvibradoresserán de tipoaprobadoporelIngeniero,concapacidad de afectar visiblementeuna mezclabienestablecida,conasentamientode 2.5cm.,auna distanciade porlomenos0.45metrosdesdeelvibrador. Se usaránsuficientesvibradorespara producir laconsolidacióndelhormigónqueingresadentrodelos15 minutos despuésdesu colocación. Losvibradoresnoseráncolocadoscontra losmoldesoelacero de refuerzonipodrá utilizarse para desparramaroconducirelhormigónallugardesucolocación. Los vibradoresdeberánmanipularseparaproducirunhormigóncarentedevacíos,detextura adecuadaenlascarasexpuestasydeunaconsolidaciónmáxima.Nosedeberá mantenerlos vibradoresdurantetantotiempoenunmismolugar quese produzca unasegregación del hormigón a lasuperficiepresenta unaspecto lechoso.

Page 74: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

74

Elhormigónsecolocará enformacontinuasobrecadaseccióndelaestructura,oentrelas juntasindicadas.Cuandoenuna emergencia fuese necesario obtener lacolocacióndel hormigónantesdecompletar una sección, se ubicaránmamparasenforma indicada porel Ingeniero. Los perfilesde aceroasícomoelencofradopara superestructurasarmadasnoserán colocadoshastaque elhormigónde lainfraestructura nohayafraguadopor eltiempo mínimo de4 días. Asimismoelhormigónpara losas,vigasolosas sobre vigas deacerono debeservaciado hasta queno hayan transcurrido porlo menos 7 días parael fraguado delainfraestructura. Nodebearmarse ningúnencofradosobrefundacionesde hormigónhastaque ohayan transcurrido por lo menos 2 días para el fraguado parcial. El hormigón para muros, columnasoalerospuedeservaciadotanprontocomeelencofradoylacolocacióndela armaduraderefuerzo hayasido inspeccionadayaprobadaporelIngeniero. Elusodelasseccionesotramosterminadosdela estructuraconlugarparalaoperaciónde mezclaopara almacenamientodematerialnoserá permitidohastaqueel hormigóndeesos tramos o secciones no hayafraguado porlo menos20 días. Lasestructurasterminadasnodeberánserabiertasaltránsitodeningúntipode vehículos hastaelContratistanotenga laautorizaciónescrita delIngeniero.Esta autorizaciónnose podrádarhastaquelaúltimaporciónvaciadadelhormigónnohayafraguadoporlomenos 7días.Encualquiercasonosedará hastacuandohayansidollenadostodoslosrequisitos paralaremoción del encofrado. Bombeo del Hormigón Lacolocacióndelhormigónmedianteelusodebombasserá permitidaúnicamentecuando loestablezcanlospliegosesencialesde condicionesoloautorice elIngeniero.Elequipo deberá tenercondicionesadecuadasy capacidadparalaejecucióndelaobra,debiendo disponerse demodoquenoseproduzcanvibracionescapacesdeafectar elhormigónrecién colocado.Elfuncionamientodelabombaserátalqueseproduzcaunacorrientecontinua de hormigón sin porosidades. Cuando el bombeo se haya terminado, el hormigón remanenteenlacañeríacuandodebaserutilizado,deberáejecutarsedetalmaneraqueno se produzca una contaminacióndelhormigónosegregaciónde suscomponentes.Después de esta operación,el equipo integro serálimpiadoa fondo. Luces delosasy vigas dehormigón Laslosasy vigasdehormigónconunaluzde10momenos,deberávaciarseenunasola operación.Lasvigasdeuna luzmayor de 10mpodránvaciarse en2etapas,siendola primeraladel almahastala basedelalosa. Seproveeránensambladuras insertando bloques aceitadosdemadera hastaunaprofundidaddeporlomenos4cm.enelconcretofresco,en laparte superior de cadaalma de viga. Seempleará unnúmerosuficientede dichosbloques para cubriruniformementealrededordeunamitaddelasuperficiesuperiordelalmadela vigay losbloques seránretiradostanprontocomo elhormigón hayafraguadolosuficiente paraconservarsuforma.Elperiodoentrelaprimeravaciada,osea,lavaciadadelavigay lasegundacorrespondientea lalosa,serádeporlomenos24horas.Inmediatamenteantes delasegundavaciada, delContratistadeberá revisartodoslosandamios porunaeventual contracciónyasentamientodelosmismos,ajustandotodaslascuñasparaasegurarlas almas de las vigas contradeformaciones mínimas debidas al peso adicionaldela losa. Elhormigóndestinadoa las basesde la viga de unaaltura inferiora unmetro,deberá colocarsealmismotiempoqueelcorrespondientealalmadelaviga. Siemprequeuna baseofiletetengaunaalturaverticaldeunmetroomás,losestribosocolumnas,la ménsula de la viga, se

Page 75: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

75

colocaranentresetapassucesivas:1°hastaelladoinferiorde la ménsula; 2° hasta el ladoinferiordela vigay3° hasta terminar. Lasuperficieinferiordeménsulasvoladizasylosassalientesdeberánproveerseconuna ranuraen“V”deuncentímetrodeprofundidadenunpuntoquenodistemásde15cm.de la cara exterior, alos efectos de detener el escurrimiento de agua. Barandas y parapetos dehormigón Losparapetosybarandasdehormigónnosecolocaránhastaquelascimbrasoandamios del tramohayansidoretirados,a menosqueelIngenieroloautorice.Deberá tenerse especialcuidadoparaobtenermoldeslisosy debuenajuste,quepuedansermantenidos rígidamentealineadosy emparejados,permitiendosuremociónsindañarelhormigón. Todaslasmolduras,panelesy franjasbiseladasdeberánconstruirsedeacuerdoconlos planosdedetalle,conjuntasbiendestacadas.Todoslosángulosen laobraterminada deberánsernítidos,agudosy biencortados,careciendodefisuras,escamadurasuotros defectos. Losmiembrosde barandaspremoldeadosse construiránenmoldesherméticosque impidan unescape delmortero.Dichosmiembrospremoldeadosseránsacadosde susmoldestan prontoelhormigónresultesuficientementeduroy semantendránluegocubiertosconuna arpillerasaturadade aguao con unalona impermeable durante porlo menos 3 días. Después de este tratamiento,elcuradodeberá completarse por una inmersióncompleta en aguao poruna regado, dos veces por díaduranteun período no inferiora7 días. Elmétododealmacenamientoy manipuleodebesertalquelosbordesy esquinasse mantengan inalterados.Todo miembro premoldeado queresulteastillado, ensuciado o fisurado antes o duranteel proceso desu colocación serárechazadoyretirado dela obra. Hormigón deNivelación Elhormigóndenivelacióndeberá sercolocadopara lapreparacióndelasuperficiede fundacióndeunaestructuraenlosniveles,espesoryconeltipodehormigónquese indique enlosplanosy/ode acuerdoa instruccionesdelIngeniero. Porsuscaracterísticas estehormigónnocuentaconencofrados,por loquesutratamientoenlaelaboraciónde su precio unitario se debetomar en cuenta. En elcasodelvaciado de fundaciones de puentes uobrasde contenciónde tierras(estribos, muros,etc)eltrabajodebeincluirelaprovisionamientoy colocadodebarbacanassegúnse indique en los planos. El contratista deberáasumirel costo del provisionamientoycolocado debarbacanascumpliendotodaslasespecificacionesdefuncionalidadprevioalcolocado del relleno detierrau otro material sostenido porlas obras decontención. 4.7. Colocación del Hormigón Bajo Agua El hormigón podrá depositarse bajo agua únicamente bajo la supervisión directa del Ingenieroypor método descrito en los párrafos siguientes: Paraevitarlasegregacióndelosmateriales,elhormigónsecolocaracuidadosamenteun una mesa compacta,ensuposiciónfinalconunembudoouncucharóncerradode fondo movibleoporotrosmediosaprobadosy nodeberádisturbarsedespuésdehabersido depositado. Se deberá tenercuidadoespecialpara mantenerelagua quieta enellugar de la colocacióndelhormigón.Estenodeberá colocarseenagua correntosa.Elmétodopara depositar elconcretodeberá regularsedemodoqueseproduzcasuperficies aproximadamentehorizontales. Losselladosdehormigóndeberáncolocarse enunaoperacióncontinua.Cuandoseuse embudo,esteconsistirá enuntubodediámetroinferiora0.25m,constituidoensecciones con acoplamientosdebrida, provistasconempaquetaduras.Losmediosparasostenerel embudoserántalesquese permitanunlibre movimientodelextremodedescarga sobre la

Page 76: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

76

partesuperiordelconcretoy quepuedaserbajadorápidamentecuandofuesenecesario cortaro retardar ladescargadel hormigón. El embudo será llenado porun método queevitequese produzcaunlavadodel concreto. El extremode descargaestaráentodomomentosumergidoporcompletoenelhormigóny el tubodelembudodeberácontener una cantidadsuficiente de lamezclapara evitar laentrada de agua. Cuandoelhormigónse coloque por mediodeuncucharón de fondo movible,elcucharón deberátener

unacapacidad depor lo menos 0.38m3

. Elcucharónsebajaragradualy cuidadosamentehastaqueseapoyecontralafundación preparada, oenelhormigónyavaciado. Luego seráelevadolentamenteduranteeltrayecto dedescarga,conintencióndemantener,enloposible,quietaelaguaenelpuntode descargaydeevitar la agitación de lamezcla. 4.8. Colocación Del Hormigón En Tiempo Frío Exceptocuandomedie una autorizaciónescrita especificadelIngeniero,lasoperacionesde colocacióndehormigónsedeberánsuspendercuando la temperaturadel aire en descenso,a la sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5°C y o podrán reanudarsehastaquedichatemperaturadelaireenascensoalasombray alejadadefuentes de calorartificial, alcancelos 5°C. Cuando se tenga una autorización escrita específica para permitir la colocación de hormigóncuandola temperatura este por debajode la citada,elContratistadeberá proveer unequipoparacalentarlosagregadosyelaguaypodráutilizarclorurodecalciocomo acelerador,cuando laautorización así lo establezca. El Contratista proveerá un equipo decalentamiento capazdeproducir un hormigón que tengaunatemperatura deporlosmenos10°Cy nomayorde32°Cenelmomentodesu colocación en o entre los moldes. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquiermétodo ental sentido, dependedelacapacidad dedichosistemadecalentamiento parapermitirquelacantidadrequeridadeairepuedaserincluidaenelhormigónparael cualse hayafijado talescondiciones. Losmétodosde calentamientoque alteranoimpidan laentrada de la cantidadrequerida deaire en elhormigónnodeberánusarse.Elequipo calentaralosmaterialesuniformementey excluirálaposibilidaddequeseproduzcanzonas sobrecalentadasquepuedanperjudicaralosmateriales.Losagregadosy elaguautilizada para lamezclanodeberáncalentarse masalládelos66°C. Noseutilizaránmateriales helados o quetengan terrones de materia endurecida. Losagregados acopiadosencaballetespodránser calentadospor mediode calorsecoy vapor, cuandose deje pasar tiemposuficiente para eldrenaje delagua,antesde llevar los agregadosa lastolvasde dosificación.Losagregadosnodeberánser calentadosenforma directaconllamasdeaceiteogasnicolocarlos sobrechapascalentadascon carbón oleña. Cuandosecalientenlos agregadosentolvassolosepermitirá elcalentamientoconvaporo agua porserpentines,exceptocuandoelIngenierojuzgue que se puedanusar otrosmétodos noperjudicialespara losagregados. Elusode vaporpesadoduramente sobre oa travésde los agregadosen las tolvas, no será autorizado. Cuandose permita elempleodeclorurode calcio,dicho elementose emplearáenforma de solución,lamismanodeberáexcederdedoslitrosporcadabolsadecementoy lasolución será considerada partedelaguaempleada para lamezcla. Se preparará lasolución disolviendouna bolsade 45kilosde clorurode calcioregular tipoI,ouna bolsade 36kilos del tipo II de cloruro de calcio concretado en aproximadamente 57 litros de agua, agregandoluegomás agua hastaformar 95litrosdesolución.Cuandoelhormigónes colocadoentiempofríoy

Page 77: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

77

seesperaquelatemperaturabajeamenosde5°C,latemperatura delairealrededordelhormigóndeberá mantenersea10°Comásporunperiodode5días después del vaciado del hormigón. Cuandoelconcretoescolocadoentablestacasyluegoseinundaconaguafreática,se podránomitirloscondicionasantesexpuestaspara elcurado,siempre quenosepermitael congelamientodelespejodeagua.ElContratistaserá responsabledelaproteccióndel hormigón colocadoentiempo fríoytodohormigón perjudicadoporlaacción delasheladas seráremovidoyreemplazado por cuenta del Contratista. Bajoningunacircunstancialasoperacionesde colocacióndelconcretopodráncontinuar cuando la temperatura del aireseainferiora6°C. 4.9. Formación de las Juntas de Construcción Lasjuntasdeconstrucciónseránubicadasdonde loindiquenlosplanosolopermitael Ingeniero.Dichasjuntasdeberánresultarperpendicularesa las principales líneasde tensión y,por lo general, se deberán colocar en puntos donde el esfuerzo de corteresultemínimo. Enlasjuntashorizontalesde construcción,se colocaraenelinterior de losmoldes,listones de calibraciónde 4cm.de espesor aplicándolosa todaslascarasexpuestaspara dara las juntas una forma rectilínea. Antesdecolocarelconcretofresco,alassuperficiesdelasjuntasdeconstrucciónse lavarány frotaránconuncepillodealambrey seinundaráhastalasaturaciónconaguay seránmantenidasasíhastaquesecoloqueelhormigón. Inmediatamenteantesdecolocar unhormigónnuevo,losmoldesseránapretadosensulugarcontraelconcretoyaexistente yla superficie antiguaserácubierta con unamanodelgadademortero puro. El hormigón de infraestructura serácolocado demaneraquetodaslasjuntasdeconstrucciónhorizontales resultenrealmentehorizontalesy,sifueraposible,enlossitiosdondeno quedenalavista cuandolaestructura estáterminada.Cuandosea necesarioejecutarjuntasde construcción verticales, se extenderán a través de las mismas barras de refuerzo de modo que la estructuraseconviertaen monolítica. Setendráespecialcuidadoparaevitarjuntas de construccióna travésdemurosde alauotrassuperficiesextensasque deberánser tratadas estéticamente. Lospasadoresoelementosparatransferircargasy loselementosdeunióndeberánser colocados como lo o indican los planos o elIngeniero.

4.10. Juntas de Dilatación y Dispositivos Lasjuntasdedilatacióny susdispositivosdeberánserconstruidoscomoseindicaenlos planos.Amenosqueseespecifiqueenlosplanosdiferentemente,elapoyodelpuentebajo elextremodeexpansiónenlucesdelosasdehormigón,deberánseracabadas,conbadilejo ylassuperficiesdecontactoentrelalosaylainfraestructuradeberánserseparadascon láminasdepapelasfálticoounacombinacióndepapelasfálticoy planchadehierro.Antes decolocarlasáreasdecontactodelpapelasfálticoy combinacióndeberánsercubiertascon asfalto líquido. Todaslasjuntaspara serdejadassinrellenoo paraserrellenadasposteriormenteconalgún materialvaciado, deberánserconstruidasutilizandoformasadaptablesque puedanser extraídas sindañarelhormigónde lalosa, tanprontocomosea posible después dequeel hormigón hayafraguadosuficientemente. Cuandoseutilicematerialprefabricadoenlasjuntasverticalesenlosas,veredas,postes, etc.,laparteexteriordeestasjuntasdeberá seradecuadamenteselladaconmaterial especificado por el ingeniero. Antesde vaciareste materialdesello,lascarasadyacentes de la junta se limpiarán cuidadosamentecon cepillosuotrosmétodosaprobados.Elmaterialpara selladode las juntas deberá ser calentado hasta conseguir la fluidez necesaria para su vaciado; el Ingenierodeterminarálatemperaturaóptimay

Page 78: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

78

elconstructorestáobligadoamanteneresta temperatura dentrode unlímiteaconsejablepara locualelContratistadeberá proveerse de untermómetro.Elmaterialdeasfaltonodeberácalentarseamásde202°Cy otros compuestos a más de 232°C. Cualquiermaterialde losespecificadosque seutilice para juntasdeexpansión,sinoestá previstoenlosplanos, deberáanclarseenlalosamediantealambredecobre nomenos del calibre12BS.Talanclajeserásuficienteparaevitarelresbalamientoolatendenciaa salirsedel material delajunta. 4.11. Colocación de Pernos De Anclaje Todoslospernos deanclaje requeridosenlaspilas,estribosopedestalesdeberánser colocadosconprecisiónantesdevaciarelhormigón,medianteplantillasde maderauotro material aprobado defabricación adecuadayquehayasido ubicado enforma exacta. Los pernos de anclaje empleados en conexión con zapatas de expansión, rodillos, balancinesdeberáncolocarse tomandoencuentalatemperaturareinantedurantela construcción. Lastuercasenpernosdeanclajeenelextremodeexpansióndeltramo deberánajustarseparapermitir un movimiento librede este. 4.12. Ajustes de Zapatas y Placas de Apoyo Las zonas de asiento de puentes deberán terminarse preferentemente a una cota más elevadayrebajarseluegohasta alcanzar la alturadebida. 4.13. Agujeros de Drenaje y Descarga Losagujerosobarbacanasparaeldrenajey ladescargaseconstruiránenlaformay enlos lugaresindicadosen losplanos o requeridos porelIngeniero. Debajodelnivel mínimo del aguase colocarán compuertas o respiraderos paraigualar lapresión hidrostática. Los moldes para practicar, através del hormigón,agujeros dedescarga,podrán ser de caños de arcilla, tubosde drenaje de hormigón,cajas metálicasode madera. Sise usan moldesde madera,estosdeberánser retiradosdespuésque elhormigónsea colocado.Lassuperficies expuestasdelosdrenesmetálicosdeberánpintarseoquedarsinpintar,segúnloindiquen los planos. 4.14. Pilares y Estribos No se deberánapoyarcargasdela superestructura sobre pórticos, pilaresoestribos terminadoshastaqueelIngenieroloautorice,peroeltiempomínimo admitidoparael endurecimientodelhormigónenlainfraestructuraantesde que pueda sercargado,será de sietedíasencasodeusarsecementoPortlandnormaly dedosdíasconuncementode fraguadorápido. 4.15. Curado del Hormigón Curado deagua Todaslas superficiesdelhormigónse mantendránhúmedasdurante siete días por lomenos despuésdesucolocación,encasodehaberseusadoelcementoPortlandnormaly durante tresdías,cuandoelcementoempleadoseadefraguadorápido.Laslosasdecalzadasy acerasseráncubiertasconarpillera,pañosdealgodónuotro tejidoadecuado,húmedose inmediatamentedespuésdeterminadala superficie. Dichosmateriales deberánpermanecerensulugardurante elperiodo completode curadoo podránserretiradoscuandoelconcretohaya fraguadolosuficiente comopara impedirque sedeforme,luegodeloscual,lacitadasuperficieserá cubiertainmediatamenteconarena, tierra, pajao material similares. En todosloscasos,losmaterialescitadosse mantendrán bienhumedecidosdurante todoel períododecurado.Todaslasdemássuperficiesnoprotegidaspormoldesseránmantenidas

Page 79: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

79

húmedas,yaseamedianteregadodeaguaoporelusodearpilleras,pañosdealgodónu otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado. Cuandose permitamantener moldesde madera ensulugar,duranteelperíodode curadoo podránserretiradoscuandoelconcretohayfraguadolosuficientecomoparaimpedirque sedeforme,luegode locual,lacitada superficieserá cubierta inmediatamente con arena, tierra, pajao material similares. En todosloscasos,losmaterialescitadosse mantendrán bienhumedecidosdurante todoel períodode curado.Todaslasdemássuperficiesnoprotegidaspor moldesseránmantenidas húmedas,yasea mediante regadodeaguaoporusode arpilleras,pañosde algodónuotras telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado. Cuandose permita mantener moldesde madera ensulugar,durante elperíodo de curado, los mismos se conservaran húmedos en todo momento para evitar quese abran las juntas. Curado por recubrimiento conmembranas Cuando los planos o lospliegos de condicioneslo indiquen, se emplearáun material líquido formadodemembranaspara elcuradodelhormigón,despuésdelaremocióndelosmoldes o sobreplataformasyaceras, después dela eliminación del aguasuperficial. Dicholíquidodecuradoseregarásobrelasuperficiedelhormigónenunaomascapas,a unrégimende1litroporcada7m2desuperficie,paraelnúmerototaldecapasaaplicar. Encasodequeelselladoformadopara lamembranaserompa oresultedañadaantesde la expiracióndelperiododecurado,la zona afectadadeberárepararse de inmediatopor medio dela aplicación adicionaldematerial formado demembrana. Todoeltransitoserá cortadoenlassuperficiestratadas,duranteunperíodode48horascon elhormigóncomúnode24horasconelhormigóndefraguadorápido. Sidespuésdedicho períodolasoperacionesdelContratistarequierenelusodelpavimento,esteserá protegido recubriéndolo con tierra,arenau otros métodos quesatisfaganal Supervisor. 4.16. Remoción de Encofrados Tiempo deremoción Exceptopara loscasosespecificadosenestasección,elencofradopuede serretiradode aquellaspartesque necesitenun acabadocomoser veredas,bordillos,etc., despuésde transcurridaspor lomenoscuatro horasocuandoelhormigónhaya fraguadolosuficiente como parapermitir la remoción del encofrado sindañarse. Elencofradoy apuntalamientodeaquellasporcionesdelaestructuraquenonecesitenun acabadoinmediato,podránserretiradostanprontocomoelhormigón hayaadquiridola resistencia a la flexión especificada enla tabla, comoevidencia de muestrashechasdel mismo hormigón curado bajo las mismas condiciones (Ver tabla). CuandoelContratistanoelijaseguirelmétodoarriba indicadopara determinareltiempo quedebepasarantesdelaremocióndelencofrado,elencofradoy apuntalamientode aquellasporcionesde la estructura que nonecesitanunacabadoinmediatodeberán permanecerarmados hastaquehayantranscurridoelnúmerodedíasdelcuadroindicadoen la tabla siguiente:

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 3 m. O menos

7 días

Encofrado para losas y vigas en losas con luces desde 3 m hasta 5m

7 días + 1 día por cada 0.30m sobre 3.0m

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 5 m. 21 días

Encofrado para losas soportadas por vigas de acero. 7 días

Encofrado para las porciones de losas o vigas en voladizo con 7 días

Page 80: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

80

longitud libre de 0.30 m o mas

Encofrado de vigas cabezales o viguetas de pórticos 5 días

Encofrado para muros, columnas laterales de las viga: 3 días

Loespecificadoanteriormenterelativoalaremocióndeencofrados,seaplicara únicamente a losencofradosopartesdelencofradoque esténarmadosdetalmaneraque permitansu remociónsinmover aquellaspartesdelencofradoque requieranmayortiempopara su remoción. Rendimientos Tanprontocomolos moldeshayansidoretirados,todos losalambraresodispositivos metálicossalientes,utilizadosparamantenerlosmoldesensulugarylosatraviesenel cuerpo delhormigónseránretiradosocortadosa una distanciade por lomenos6mm.De la superficiedelhormigón.Rebordesdemorteroy todaslasirregularidadesoriginadasporlas juntas de los moldes deberán ser eliminados. Todoslospequeñosagujeros,depresionesy vacíosqueaparezcandespuésdelretirodelos moldes,seránrellenadosconunmorterodecemento,preparadoenigualesproporciones quelasempleadasenlaobra.Alrepararagujerosmásgrandesyvacíosenformadepanal de abeja,todoslosmaterialesgruesosoquebradosseráneliminadoshastaque se obtengan unasuperficiededensidad uniforme que expongalos agregados gruesos sólidos. Losbordesalargadosseránrecortadoshastaformar carasperpendicularesalasuperficie. Todaslassuperficiesdela cavidadseránsaturadasconagua,despuésde locualsele aplicarauna fina capa de mortero de cementopuro.Después de ello,dicha cavidad será rellenadaconmorteroresistente,compuesto deunapartedecementoPortlandy dospartes de arenafina,apisonándolobienenellugar.Elmorteroseráasentadopreviamente, mezclándoloduranteaproximadamente 20minutosantesde usarlo.La duraciónde dicho mezclado podrádurar deacuerdoconlaclasede cemento usado,atemperatura, lahumedad y otrascondicioneslocales.Lasuperficiedeesemorteroserácepillada conuncepillode madera antesqueseproduzcasufraguadoinicial,debiendoquedardeaspectonítidoy perfecto. El rendimientosemantendráhúmedo por un periodo decinco días. Para empercharseccionesgrandesoprofundas nodeberánadicionaragregadosgruesosal materialdeemperchadoy setomaránprecaucionesespecialesparaasegurarunparche denso, bien ligadoyconvenientementecurado. Causas de rechazo Laexistenciade zonasexcesivamenteporosaspuedesercausasuficientepara elrechazode unaobra dearteoestructura. Luego derecibirunanotificaciónescritadelIngenieroenel sentidode que una determinada obraha sidorechazada,conelcontratistadeberáretirarlay construirla nuevamente parcial o totalmente, según se especifique, porsu propia cuenta.

4.17. Terminación del Hormigón Todaslassuperficiesdelhormigónexpuestasenlaobra terminadadeberánllenarlas exigenciasdelapartadoc) de másabajo,exceptoenelcasode quelosplanosindiquenuna “Terminación a laplana”yexcepto lo indicadoacontinuación. Plataforma y losas depuentes y losas deaccesodehormigón Inmediatamentedespuésde haber sidocolocadasestas,seránemparejadasconplantillas para darleselcoronamientoadecuado,terminándolosamanohastaobtenersuperficieslisas y planas,aplicándoloatalefectounasecciónlongitudinalotransversalpormediode cepillos de maderau otros elementos adecuados. Despuésqueelcepilladohayasidocompletadoy seaeliminadaelaguaexcedentepero estandoelhormigónaunencondicionesplásticas,susuperficieserá controladaconuna

Page 81: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

81

reglade3mparaverificarsucorrección. Lareglasepondráencontactoconlasuperficie enpuntossucesivos,paralelosaejedelpisoy enestaformaserealizarantodaslaszonas pasandode unlado de lalosa alotro. Losavancesa lolargode la losa delpisose haránen etapassucesivas nomayoresquelamitad dellargo de laregla,cualquier depresión encontradaserállenadadeinmediatoconhormigóny laslosasdemasiadoelevadasserán rebajadas. Lasuperficieseráluegoemparejada,consolidadaydeterminadanuevamente. Deberápresentarseuna atención especial para asegurarsedequelasuperficie através de las juntasllene totalmente lasexigenciasconrespectoa sufinura. Lasverificacionesa reglay elcepillado debercontinuar hastaque secompruebe que la superficieentera carezca de irregularidadesyla losatengala cotayel coronamiento fijados. Cuandoelhormigónhayaendurecidolosuficiente,lasuperficiedeberáser acabada con escoba. Laescoba deberá ser de untipoaprobado. Laspasadasdeberánser a travésde la losa,debordeconpasadasadicionalesligeramenteydeberánhacersepasandolaescobasin dañarelhormigón,de maneratalque produzca unefectouniformeconcorrugacionesde no más de 3mm.De profundidad. La superficie asídeterminada deberáestarlibre de manchas porosas,irregularidades,depresionesypequeñascavidadesozonasásperasquepudieran ser ocasionadaspor haber promovidocasualmente,durante la pasada finalde la escoba,las partículas deagregados gruesos embutidos cercadela superficie. Ladeterminaciónfinalseefectuaraenformalivianaperouniformementeporbarridou otrosmetrosindicadosporelIngeniero,procediéndose luegoaverificarnuevamentesu corrección,empleando unareglade3muotro dispositivoespecificado. Laszonasque acusenpuntosdeelevaciónmayorque3mm.Seránmarcadosy rebajadosdeinmediatocon una herramientaaprobada deesmerilar hastaobtenerunaalturaque no tenga desviación mayorde3 mm., al serverificada con laregla. a)Superficiedeacerasy cordones Lassuperficiesexpuestasdecordonesy acerasdeberánterminarseparaquecoincidancon lascotasfijadas.Elhormigónserá trabajadohastaquelosagregadosgruesosseanforzados enelinterior delconcretoy las partessuperioresquedencubiertasconunacapademortero de6mm. deespesor. Lasuperficieseráluegocepilladaparaadquirirunadeterminación lisapero no resbaladiza. La unión de una acera conparapetosde mamposteríaseterminaraconunacuartacañacon unradiode2cm. Lasuperficiedelasacerasycordonesdeseguridadseránbarridasy provistas de bordes,amenos quelos planos indiquen otra cosa. b) Terminacióncomún Una terminacióncomúnsedefinecomolaterminaciónacusadaporunasuperficiedespués delretirodelosmoldes,elrellenadodetodoslosagujerosdejadosportensoresy la reparacióndetodoslosdefectos. Lasuperficieserárectay plana,carentedebolsillos originados por los agregados gruesos y de depresiones o proyecciones. Todas las superficies que nopuedanser reparadasa satisfaccióndelIngeniero seránterminadasa plana. El hormigón en los apoyos de puentes, casquetes y bordes de muros serán emparejadoconunareglay cepilladohastalacotacorrespondiente. Nosepermitiráel empleo demortero para recubrirsuperficies dehormigón. c) Terminación“A plana” Cuandolosmoldespuedanserretiradosconelhormigónaunsinfraguar, lasuperficie correspondienteserápunteaday humedecida,despuésdelocualserálisaconuncepillode maderahastaquetodaslasirregularidadesy marcasdejadasporlosmoldesseanquitadas, despuésdelocuallasuperficieserácubiertacomúncompuestodecementoyagua. En casodepermitirloelIngeniero,sepodráutilizarunalechadadelgadacompuestadeuna

Page 82: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

82

partedecementoyunadearenafinaparalasoperacionesdecepilladodelasuperficie. Dicha lechada se dejaraasentar durante5díaspor lomenos. Despuésdeese tiempose la alisarafrotándola ligeramente con un piedra finade esmerilar deborudum. Cuandoelhormigónse hayaendurecidoantesdesualisamiento,se emplearauna esmeriladoramecánicadecarborundopara suterminación.Dichotrabajonodeberáhacerse hasta porlo menos cuatro días después delacolocación de lamezclaytendráquerealizarse delasiguienteforma:unalechadafinacompuestadeunapartedecementoy otrodearena fina se distribuirá sobre una pequeña zona de la superficie,sinoinmediatamentealisada con lapiedra deesmeril,hasta quetodaslasmarcasde losmoldese irregularidades hayansido eliminadas,después delocuallasuperficieserá terminadacomoseindicaprecedentemente paraelhormigónaun nofraguado.Lasuperficietendráquetenerunatexturalisay un aspecto uniforme. Lascaracterísticasdelosmaterialesusadosyelcuidadoconqueseconstruyanlosmoldes y coloque el hormigón, son los factores que determinan la cantidad de alisamiento requerido. Cuandocomoconsecuenciadelempleodematerialesdeprimerclaseparalos moldes y el haber ejercido un cuidado especial, se obtenga superficies de hormigón satisfactoriasparaelIngeniero,sedispensara alContratistaenformaparcialototalde la obligaciónde efectuarlas operaciones de alisado. 4.18. Habilitación para el Tránsito Puentesy alcantarillasdehormigónreciénconstruidos,quedaraninhabilitadosparael transito durante los siguientes periodos mínimos después de haberse efectuado la colocación del hormigón:

Cuando seuse hormigónde cemento Portland normal 21 días Cuando seuse hormigónde cemento Portland de alta resistencia 7 días

4.19. Protección contra Agua y Humedad Cuando los planos lo indiquen, se aplicaranelementos deimpermeabilización.

8. LIMPIEZA Despuésdelaterminacióndelaobradearteoestructuray antesdesuaceptaciónfinal,el Contratistadeberáretirar todoslosandamiosypuntaleshasta0.50mdebajodelalíneadel terrenoterminado,losmaterialesexcavadosoinnecesarios,residuosy edificaciones temporales. Deberárestituirorenovartodosloscercosdañadosy restaurarenformaaceptabletodala propiedadtantopública comoprivada que pueda haber sidodañada durantela ejecuciónde laobra,debiendodejarellugardondeseemplacenlasestructurasyelcaminoadyacente, en condiciones de limpieza y presentación satisfactorias para el Supervisor. Todo el materialexcavadodurantelaconstrucciónseráretiradopor elContratista antesde la aceptación final. 9. MEDICIÓN Hormigón La cantidaddehormigónapagarserá constituidoporelnúmerodemetros cúbicosdedicho material,ensusdistintasclases,colocadoenlaobrayaceptado.Alcalcularelnúmerode losmetroscúbicosdelhormigónpara su pago,lasdimensionesusadasseránlasfijadasen losplanos uordenadaspor escritopor elIngeniero,pero las medicionespracticadasno deberánincluirhormigónalgunoempleadoenlaconstruccióndetablestacasoandamios. Noincluiránmoldesoandamioy noadmitiránaumentosenlospagos,enconceptodeuna mayorcantidadde cementoempleadoenalgunadelasmezclas,nipara laterminaciónde cualquierpisode hormigón,cuyaclase A,cuandohubiese estadoespecificadounodeltipo B,C,D,oE,sepagaralacantidadcorrespondientealoshormigonestipoB,C,D,yE especificados.

Page 83: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

83

Cuandose hubiera empleadounhormigónde clase Bdonde estaba especificadounode tipoC,se pagará la cantidadcorrespondiente aesteúltima tipo.No se harándeduccionesenlascantidadesdemetro cúbicosa pagar, enconceptodelvolumende acerodearmadura, agujerosde drenaje,agujerosde registro, para choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón. Donde losplanosindiquenmurosdecabeza demampostería de piedra paraalcantarillasde tubos, estribos para puentes o muro de contención de mampostería de piedra y el Contratistahagausodesuopcióndeproporcionarycolocarhormigónciclópeodeltipo indicadoporelIngeniero,nosehará medicióndelhormigónciclópeoportalusoopcional, sinoqueestasestructurasdeberánsermedidasy pagadas bajoelítemMamposteríade cascotescon un morterode cemento. Otros Ítems Lascantidadesdeaceroderefuerzoy otrosmaterialesincluidosy aceptadosenlaobra terminada,semedirándeacuerdoconlasprescripcionesdemedicionesparaelpagode esos diferentes ítems involucrados. 10. FORMA DE PAGO Lascantidades determinadasenlaforma atesindicada sepagarana losprecios contractuales,porunidaddemedición,paralosítemsmásabajodetalladosy quefiguranen elprograma delicitación,cuyospreciosy pagosseránencompensacióntotal,porconcepto desuministroycolocacióndetodoslosmateriales,incluyendotodalamanodeobra, equipo,herramientaseimprevistosnecesarios para ejecutar laobraespecificadaenesta sección,exceptoelaceroderefuerzoyotrosítemsdecontratoincluidosenlaestructura terminadayaceptadasepagaranalos precios decontrato paracadauno dedichos ítems. Conexcepción deltrabajoespecíficamente incluidobajootrosítemsde pagoanotadosenel formulariode licitación,lacompensaciónportodoeltrabajoespecificadoenestasección deberáconsiderarse comoincluida enlosítemsde pagorespectivos,que seanotaa continuación que aparecen en el formulario delicitación:

ITEM N° 16BARANDADO TIPO P-3 (SUPERESTRUCTURA)UNIDAD: ML 1. DESCRIPCIÓN Estetrabajoconsistirá enlaconstrucciónde lasbarandasenpuentes,compuestaspor postesy pasamanosdehormigónarmado,ejecutadasdeacuerdoconlaspresentes especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamientos, acotamientos y dimensiones fijadas en los planos. 2. MATERIALES, EQUIPO Y MAQUINARIA - HORMIGON Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias aplicables, establecidas en la sección HORMIGON SIMPLE Fy=210 Kg/cm2. - ACERO DE REFUERZO ElaceroderefuerzodeberácumplirlosrequisitosprescritosenlasecciónACERO ESTRUCTURAL. 3. FORMA DE EJECUCIÓN Lasbarandasdelospuentesseconstruirándeacuerdoconlosalineamientosy cotas fijadas enlos planosynodeberánreflejar desigualdad algunaenlaestructura. Amenos que seespecifiquedeotromodo,todoslospostesdebarandasseemplazaránverticalmentey deberán ser aprobados por el Supervisor.

Page 84: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

84

Sepodráprefabricarlospostesy partedelabaranda,demaneraquealsercolocados se logre unperfectoacople que permitadar continuidadalbarandado.Lasbarandasnose colocaránenningúntramohasta quela cimbraoandamiohayasido retirado,permitiendo que el tramo tengasuapoyo propio. 4. MÉTODO DE MEDICIÓN Esteítemserá medidoenmetroslinealesdebarandado(compuesto de postesy pasamanosdehormigónarmado),correctamenteejecutadoy colocadoensuposición definitivadeconformidadconeldiseño,alineamientos,acotamientosy dimensionesfijadas en los planos. 5. FORMA DE PAGO Lostrabajosde construcciónde barandadomedidosenlaformaantesindicada,se pagarán al precio unitario contractual correspondiente al Ítem de Pago definido y presentadoen los Formularios dePropuesta. Dichospreciosseránlacompensacióntotalporelsuministroycolocacióndetodos losmateriales,asícomolamanodeobra,equipo,herramientaseimprevistosnecesarios paraejecutar laobraprescrita en estaEspecificación.

ITEM N° 17DRENAJE PVC 4" (PUENTE) UNIDAD: ML

1. DESCRIPCIÓN Este Ítem consistirá en la construcción de un sistema de drenaje para los puentes y estructuras elevadas, en los lugares y de acuerdo a detalles y dimensiones indicados en los planos de estructuras. 2. MATERIALES Los materiales para el drenaje deberán La tubería será de PVC Ø 4” para desague. Las secciones especiales, tales como los codos y los extremos de formas acampanadas para estos tubos conductos, deberán ser del mismo calibre de los tubos a los que serán unidos. 3. CONSTRUCCIÓN El drenaje de estructuras como un conjunto, será un sistema de operación satisfactorio y todas las partes serán conectadas apropiadamente entre si y a los accesorios de entrada y salida. Los conductores bajantes deben ser asegurados, firmemente a la estructura o embebidos en ella, de acuerdo a detalles de los planos. Todas las juntas serán hechas a prueba de filtraciones y conectadas finalmente al sistema de drenaje superficial o subterráneo de la carretera. Los tubos serán de PVC así como las piezas especiales y accesorios, luego que todos los dobladuras y soldaduras han sido hechos. 4. MEDICIÓN Las cantidades a pagar por este concepto se formarán por el número de metros lineales de tubos de desagüe interior para estructuras y tubos de drenaje bajantes de distintas dimensiones, medidas en el lugar, completados y aprobados. 5. FORMA DE PAGO Las cantidades medidas en la forma anteriormente indicada se pagarán a los precios de Contrato, para el ítem abajo detallado y que figuran en el pliego de Licitación. Dichos precios y pagos serán compensación total en concepto de suministros y colocación de todos los materiales, incluyendo mano de obra, herramientas, equipo é imprevistos necesarios para completar el trabajo especificado en esta Sección.

ITEM N°18LANZAMIENTO U OBRA FALSAUNIDAD: TRAMO

1. DESCRIPCIÓN

Page 85: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

85

El Lanzamiento consiste en el emplazamiento de elementos prefabricados de hormigón pretensado sobre los puntos de apoyo, desde la plataforma donde los mismos fueron construidos, con equipo de la suficiente capacidad para realizar este trabajo sin perturbar las características físicas de los elementos prefabricados. La obra Falsa consiste en la construcción de la estructura que servirá de soporte al encofrado, acero de refuerzo, hormigón, equipo y personal, hasta que el mismo adquiera suficiente resistencia para soportar su propio peso y las cargas para el cual ha sido diseñado. 2. MATERIALES Para el lanzamiento, el mismo deberá consistir en el empleo de equipos que van desde el empleo de dolis sobre ruedas o rieles, o bien el levantado de vigas mediante grúas de suficiente capacidad para levantar vigas desde 20 ton hasta 80 ton. En caso de usar obra falsa, se emplearán los materiales que el Contratista considere necesario en función a los rangos de luces a cubrir, desnivel con el terreno, cargas a soportar, régimen del río, etc., siempre y cuando los mismos garanticen la estabilidad y la seguridad de la superestructura. Las obras falsas podrán construirse con madera, Perfiles metálicos, celosías metálicas o de madera modulares, terraplenes de tierra, parciales o totales sobre tubos o combinaciones de éstos u otros materiales. 3. PROCESO CONSTRUCTIVO El lanzamiento mediante grúas, la operación de levantado debe ser cuidadosa y en puntos bien definidos de la viga, de manera que en la misma no se introduzcan esfuerzos para los que no ha sido calculada, en la práctica se recurre a compensar los momentos y se coloca una armadura adicional con los ganchos respectivos, por donde se hace pasar los cables para dicha operación. En caso de usar obra falsa, una vez definidos el eje final, cotas de fundación, coronamiento y rasante, así como cuantificado el terreno de fundación y niveles de aguas y otros aspectos necesarios, el Contratista presentará planos y esquemas en donde se detallarán; tipos de material, dimensiones, uniones, conexiones especiales, proceso de ejecución de la obra falsa y una memoria de cálculo de respaldo. El Contratista deberá prever aspectos constructivos como ser: contraflecha constructiva en los cabezales de la obra falsa, elementos especiales de ajuste, sistemas de liberación de puntales y cimbras. La obra falsa será retirada cuidadosamente, una vez que el hormigón haya adquirido la resistencia suficiente o de diseño, previa autorización del Ingeniero y el puente debe quedar con las dimensiones y alineamiento especificados en los planos. 4. MEDICIÓN La forma de medición será considerada en forma global y en el número de tramos avanzado. La misma se considerará ejecutada cuando el trabajo de lanzamiento haya cumplido el objetivo de ubicar la superestructura del Puente en los apoyos, de acuerdo a los alineamientos indicados en los planos. 5. FORMA DE PAGO El pago comprenderá la compensación total por concepto de suministro de todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del ítem por el número de tramos ejecutados y conforme al precio unitario de la propuesta aceptada, según la unidad indicada en esta sección.

ITEM N° 19 ACERO ESTRUCTURAL FY=4200 KG/CM2UNIDAD: KG 6. DEFINICIÓN

Page 86: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

86

Esteítemcomprendeelsuministro,cortado,doblado,colocacióny armadodelacero de refuerzopara lasestructuras de hormigónarmado,lamismaquesecolocaráenlas cantidades,clase,tipo,dimensionesy diámetrosestablecidosenlosplanosdediseño, formulariodepresentacióndepropuestasy/oinstruccionesdelSupervisordeObray de acuerdoalasexigenciasy requisitosestablecidosenlaNormaBolivianadelHormigón Armado CBH-87. 7. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Losmaterialesaemplearse seránproporcionadosporelContratista,asícomolas herramientasyequiponecesarioparaelcortado,amarreydobladodelaceroderefuerzo. Losacerosdedistintosdiámetrosy característicassealmacenaránseparadamente,afinde evitar laposibilidad deintercambio debarras. Queda terminantementeprohibidoelempleode acerosde diferentestiposenuna misma sección. Lafatigadefluenciamínimadel aceroseráaquellaqueseencuentreestablecidaen los planos estructurales omemoria decálculo respectiva. 8. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Lasbarrasdeacerosecortaránydoblaránajustándosealasdimensionesyformas indicadasenlosplanosy lasplanillasdefierros,lasmismasquedeberán serverificadaspor el SupervisordeObra antes de su utilización. Eldobladodelas barrasserealizará enfrío,medianteelequipoadecuadoy velocidad limitada, sin golpes ni choques. Quedaterminantementeprohibido el cortadoyeldoblado en caliente. Las barrasde aceroquefuerondobladasnopodránserenderezadas,nipodránser utilizadas nuevamentesin antes eliminarla zonadoblada. El radio mínimo de doblado, salvo indicación contrariaen los planos será:

Acero 2400Kg/cm2 (fatigade fluencia): 10 veces el diámetro Acero 4200Kg/cm2 (fatigade fluencia): 13 veces el diámetro Acero 5000Kg/cm2 o más(fatigade fluencia): 15 veces el diámetro

Latendenciaalarectificacióndelasbarrasconcurvaturadispuestaenzonadetracción, seráevitadamedianteestribos adicionales convenientementedispuestos. Limpiezaycolocación Antesde introducirlasarmadurasenlosencofrados,se limpiaránadecuadamente mediante cepillos de acero,librándolas depolvo, barro, grasas, pinturasytodoaquello quedisminuya la adherencia. Sienelmomentode colocarelhormigónexistieranbarrasconmorterouhormigón endurecido,éstosse deberán eliminar completamente. Todaslasarmadurassecolocaránen lasposicionesprecisasestablecidasenlosplanos estructurales. Parasostener,separary mantenerlosrecubrimientosdelasarmaduras,seemplearán soportesde mortero (galletas) conatadurasmetálicasque se construiránconladebida anticipación,demaneraquetenganformas,espesoresy resistenciaadecuada.Secolocarán ennúmerosuficiente para conseguirlasposicionesadecuadas,quedandoterminantemente prohibido el uso depiedras como separadores. Se cuidaráespecialmente que todaslas armadurasquedenprotegidasmediante los recubrimientos mínimos especificadosen los planos. Laarmadura superiordelaslosasseaseguraráadecuadamente,para locualelContratista tendrálaobligacióndeconstruircaballetesenunnúmeroconvenienteperonomenora 4 piezas por m2. Laarmaduradelosmurossemantendráensuposiciónmediantefierrosespecialesen forma de S,enunnúmeroadecuadoperonomenor a 4por m2,loscualesdeberánagarrar las barrasexternas de ambos lados. Todos los cruces debarras deberánatarse en formaadecuada.

Page 87: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

87

Previamente al vaciado,el Supervisor deObradeberáverificar cuidadosamentela armadura yautorizar mediante elLibro deÓrdenes, sicorresponde, el vaciado del hormigón. Empalmes en las barras Quedaprohibido efectuarempalmes en barras sometidas a tracción. Sifuera necesariorealizarempalmes,éstosseubicaránenaquelloslugaresdondelasbarras tengan menores solicitaciones. Enuna mismaseccióndeunelementoestructuralsolopodráaceptarseunempalmecada cinco barras. Laresistenciadelempalmedeberásercomomínimoigualalaresistenciaquetienela barra. Se realizaránempalmespor superposición deacuerdo al siguientedetalle: d) Losextremosdelasbarrassecolocaránencontactodirectoentodasulongitudde empalme, losque

podránser rectosoconganchosde acuerdoa loespecificadoen los planos, no admitiéndosedichos ganchosen armaduras sometidas acompresión.

e) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias paramejorar las condiciones del empalme.

f) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el Contratistademuestre satisfactoriamentemedianteensayos,queelaceroasoldar reúnelascaracterísticasnecesariasy suresistencianoseveadisminuida,debiendo recabar una autorizaciónescrita departedel Supervisor deObra.

9. MEDICIÓN Este ítemse mediráenkilogramos,de acuerdoa loestablecidoenelformulariode presentacióndepropuestasy encorrespondenciaalaarmadura colocadayseñaladaenlos planosyplanillas defierros correspondientes. Quedaestablecidoqueenlamedicióndelaceroderefuerzonosetomaráencuenta las pérdidaspor recortesde las barras,las mismas que deberánserconsideradaspor el Contratista en su análisisdeprecio unitario. 10. FORMA DE PAGO Esteítemejecutadoenuntododeacuerdoconlosplanos,planillasylaspresentes especificaciones, serápagado al precio unitario dela propuesta aceptada. Dichoprecioserá compensacióntotalporelsuministro,transporte alsitiode laobra, dobladoycolocado delacero derefuerzo, como también delos materialescomplementarios comoalambre deamarre,separadores(galletas),soldadura,caballetes,longitudes adicionalesporrecortesyempalmes, manodeobra,herramientas,equipoyotrosgastos necesarios parala adecuadaycorrectaejecución de los trabajos.

ITEM N°20EXCAVACION EN SUELO SEMIDUROUNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD Este ítem se refiere a los cortes son segmentos de carretera que se muestran en las secciones transversales del proyecto cuya ejecución requiere la excavación del material que constituye el terreno natural, a lo largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y dimensiones del diseño. Se incluye también en este ítem las excavaciones a ser ejecutadas en tramos de carretera existente. 2. TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El Contratista debe proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios, como ser picotas, palas, carretillas, y otras herramientas, maquinarias adecuadas para la labor de cortes y excavaciones. a) Excavación No Clasificada. Las excavaciones de todos los cortes o préstamos serán consideradas bajo este título, sin tener en cuenta la naturaleza o condición de los materiales encontrados.

Page 88: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

88

b)Excavación de Suelos Saturados y Materiales Orgánicos Blandos. Comprende la excavación de suelos blandos, normalmente saturados, inadecuados para constituir la fundación de terraplenes y cuya excavación con equipos convencionales de terraplenado es prácticamente imposible, siendo necesario utilizar excavadoras equipadas con “Drag-line” o equipo equivalente aprobados por el INGENIERO. Caso contrario será considerado como excavación no clasificada. En este caso, se puede incluir el entibado y el agotamiento del agua, sea con cunetas o por bombeo, de modo de mantener el nivel del agua debajo de la superficie de la capa de relleno a ser compactada. Este tipo de excavación será definida y su ejecución aprobada por escrito por el INGENIERO. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN a)La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos o planillas de construcción, que serán entregados oportunamente por el INGENIERO. b)La excavación de cortes será autorizada previa aprobación de los trabajos de limpieza, tala, destronque y desbroce. c) Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada y/o el depósito de los materiales no utilizados, en los lugares aprobados por el INGENIERO. Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes los materiales que por sus características sean compatibles con las Especificaciones del Diseño. d)Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales de buena calidad provenientes de la excavación de cortes para la construcción de capas superiores de la plataforma, el INGENIERO podrá ordenar por escrito el acopio de los referidos materiales para su oportuna utilización. 4. MEDICIÓN Los trabajos de excavación de cortes medidos en conformidad a lo indicado anterior, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos y presentados en los formularios de Propuesta, que fue autorizado y aprobado por el Supervisor. 5. FORMA DE PAGO El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.

ITEM N° 21CONFORMACIÓN TERRAPLÉN ACCESO-PUENTEUNIDAD: M3

1. DESCRIPCIÓN Este trabajo consistirá en la conformación de los terraplenes y trabajos de relleno con material excavado de corte y/o préstamo, de acuerdo con estas especificaciones, con lo indicado en los planos o lo ordenado por el Supervisor. El Terraplén con material de préstamo, incluye las operaciones de excavación, carguío del material, acopiado, transporte del banco (distancia media 20,000 metros) y las operaciones de colocación y compactación. 2. MATERIALES El material para terraplenes deberá resultar de un tipo adecuado, aprobado por el Supervisor. Los materiales para terraplenes y rellenos no podrán contener arcillas, fango, turba, desperdicios, raíces, césped u otros materiales orgánicos. En general el material para terraplenes, deberá responder a la clasificación de suelos de la AASHTO M-145 A1, A2 y A3 con una graduación tal, que las partículas del mismo pasen por una criba con aberturas cuadradas de 3 pulgadas y no más del 25 % pasa por el tamiz N° 200. La porción de material que pase el tamiz N° 40, deberá tener un índice plástico de no más de 6, tal como lo determine la especificación

Page 89: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

89

AASHTO T-91. Los materiales deberán tener como mínimo un C.B.R. al 100% de su densidad máxima en seco de 20%. Cuando para la formación de los terraplenes se disponga de suelos de distinta calidad, los 0.30 m, superiores de los mismos deberán estar formados con material de la mejor calidad, seleccionados en base a las indicaciones de los planos y especificaciones complementarias o a lo ordenado por el Supervisor, con el fin de obtener el CBR de diseño de 20% al nivel de subrasante. El Contratista no estará obligado a efectuar dichas selecciones de suelos cuando las mismas a juicio del Supervisor, no se puedan realizar sin recurrir a doble movimiento de suelos. Se admitirá en los terraplenes el empleo de rocas de tamaño no mayor a 0.50 metros en la mayor dimensión siempre que ésta no exceda del 50% de la altura del terraplén. No se permitirá el empleo de rocas en trozos mayores de 0.10 m en su mayor dimensión, en los 0.30 m superiores del terraplén. 3. PREPARACIÓN DEL TERRENO NATURAL Cuando el terraplén deba construirse en una plataforma ya existente, la superficie de éste deberá ser sometida a una operación de escarificación de tal manera que se logre una buena ligazón entre el material existente y el nuevo. Excepto que de otra manera indiquen los planos, toda la superficie del suelo existente sobre el cual se ha de colocar el terraplén deberá ser arada, de manera tal que el suelo utilizado como material para terraplén se ligue bien con la superficie existente. Cuando tal superficie existente, no ha de ser alterada, todos los huecos originados por la extracción de troncos y otras depresiones similares, deberán rellenarse con suelo aprobado y compactarse antes de terraplenar. Donde se indique en los planos o lo ordene el Supervisor deberán excavarse escalones de talud antes de colocarse el terraplén. Tales escalones de talud deberán ser excavados de acuerdo con las líneas, rasantes y secciones transversales requeridas por los planos y ordenadas por el Ingeniero. Excepto que se indique de otra manera en los planos, la capa superior de 15 cm. del sueldo de fundación existente deberá compactarse en la misma intensidad que el suelo a colocarse para ejecutar el terraplén. 4. COLOCACIÓN DEL MATERIAL PARA TERRAPLENAR El material para construir el terraplén, deberá colocarse en capas horizontales sucesivas, cada una previamente aprobada por el Supervisor. El material que contenga en volumen menos del 2% de piedra bolón mayor de 15 cm. en su diámetro mayor, deberá extenderse en capas que no excedan de un espesor de 20 cm. medido sin compactar. Cada capa, antes de colocarse la siguiente, deberá emparejarse y alisarse por medio de motoniveladoras, topadoras u otro equipo adecuado. El equipo de transporte y distribución del material deberá ser utilizado en todo el ancho de cada una de las capas de material colocado. La capa superior del terraplén deberá construirse con el material de mejor calidad disponible proveniente de las excavaciones, tal como lo determine el Supervisor. 5. TOLERANCIA EN LAS COTAS Los terraplenes deberán construirse hasta las cotas indicadas en los planos o las ordenadas por el Supervisor, admitiéndose como tolerancia una diferencia en exceso o defecto con respecto a las cotas mencionadas de hasta de 2.5 cm. 6. COMPACTACIÓN Todos los terraplenes deberán ser compactados de acuerdo con las siguientes exigencias mínimas. Cada capa de tierra, será compactada por medio de compactadores de rodillo liso metálico o equipo equivalente propuesto por el Contratista y aprobada por el Supervisor. Compactado el material colocado en los terraplenes, se efectuarán ensayos de densidad, por los métodos AASHTO T – 191 o Nuclear, si se encuentra que los porcentajes de densidad de los ensayos son menores que el 95% de la densidad máxima determinada por el ensayo AASHTO T-180, el Contratista

Page 90: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

90

deberá completar operaciones adicionales de compactación para obtener la densidad especificada. El Supervisor podrá durante la ejecución de la obra ordenar tales ensayos, de acuerdo con las especificaciones. Todos los terraplenes y rellenos deberán compactarse al 95% de la densidad máxima por encima o por debajo del contenido óptimo de humedad. 7. COMPACTACIÓN POR APISONADO En la compactación de terraplenes la parte de los mismos colocada adyacente a los estribos de puentes, muros de alcantarillas, tubos o caños de alcantarillas, muros de sostenimiento y demás lugares donde no pueda actuar eficazmente el rodillo será construida en capas de espesor especificado y cada una de ellas compactada con pisón de mano y pisón mecánico. Estos deberán tener una superficie de apisonado no mayor a 200 cm2. Si fuera necesario, el suelo será humedecido a fin de asegurar la compactación a la densidad especificada. 8. EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN El Contratista proveerá el equipo adecuado y necesario en número y en condiciones óptimas de operación para ejecutar la totalidad de este ítem, equipo que deberá ser dimensionado en función del volumen de obra y tiempo para ejecutar el ítem dentro del plazo establecido en su cronograma de trabajos. El equipo debe ser aprobado por escrito por el Supervisor. Todo equipo que no reúna condiciones mecánicas y de operación adecuados deberá ser retirado de la obra. 9. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

a. Medición La formación de terraplenes se medirá en metros cúbicos de terraplén medido en su posición

original y se calculará por el método de las áreas medias. b. Forma de pago De acuerdo a lo establecido en el ítem de excavación no clasificada para la explotación de los

bancos de préstamo.

ITEM N° 22RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE C/CARGUÍOUNIDAD: M3 1. DEFINICIÓN Se define como retiro de escombros a todos los trabajos necesarios para el carguío, transporte y disposición de los materiales sobrantes de las excavaciones y desechos provenientes de la ejecución de las obras, a lugares seleccionados por el Contratante y/o indicados por el Supervisor de Obra. 2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todas las herramientas y equipo adecuado a la ejecución de este ítem serán proporcionados por el contratista y aprobados por la Supervisión de Obra, tales como: carretillas, palas, picotas, volquetes de 12 cubos y otros de diferentes capacidades, etc. 3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN La tierra, escombros y demás materiales provenientes de la excavación, demolición y en general en el proceso de construcción los sobrantes después de realizado el relleno de zanjas, serán removidos y estos deberán ser trasladados a lugares que serán autorizados por la Supervisión de Obra, a distancias no menores de 1 Km. ni mayores de 5 Km. del lugar de trabajo y dispuesto en lugares previamente seleccionados por el Supervisor. Para el transporte de todos los materiales sobrantes el Contratista dispondrá de los vehículos, y equipo de carguío, herramientas y el personal necesario para el cumplimiento de esta actividad. 4. MEDICIÓN

Page 91: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

91

Este ítem se medirá por metro cúbico, volúmenes que serán determinados a partir de] aforo de volquetes que realice la Supervisión y al control estricto de la distancia de transporte de los escombros. El volumen de material excedente en ningún caso deberá ser mayor al volumen equivalente del tubo y asiento. Si el Contratista decidiera transportar volúmenes de excedentes más allá de lo establecido en estas especificaciones, el transporte adicional no será reconocido. No serán medidos para fines de pago, volúmenes de escombros que sean retirados por terceras personas para utilidad propia, tampoco serán tornados en cuentan él computo aquellos excedentes que puedan ser utilizados posteriormente en el relleno de obras próximas y/o anexas. 5. FORMA DE PAGO La cantidad de acarreo de material autorizado expresamente por el Supervisor de Obra y medida según lo indicado anteriormente, será al precio contractual.

ITEM N° 23LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA UNIDAD: Glb 1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de suelo con contenido orgánico, hierbas y arbustos del terreno, como trabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a lo establecido en documentos contractuales, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR. Asimismo comprende el retiro de los escombros a los lugares aprobados por el SUPERVISOR, en una distancia libre de mil metros. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los equipos, herramientas y demás elementos necesarios para la ejecución de este ítem, como ser tractores de orugas, palas cargadoras, volquetas, herramientas como picotas, palas, carretillas, azadones, rastrillos y otros elementos necesarios para la labor de limpieza y traslado de los escombros hasta los lugares determinados por el SUPERVISOR. Cuando la obra así lo requiera y sea requerido por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá utilizar equipo adicional necesario para la ejecución del ítem. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN La limpieza de la cobertura vegetal, deshierbe y extracción de arbustos se efectuará manualmente o con equipo según corresponda, de tal manera que se deje expedita el área para la construcción de las obras. Seguidamente se procederá al retiro del material extraído, depositándolo en el lugar determinado por el SUPERVISOR, hasta una distancia libre de mil metros, aun cuando estuviera fuera de los límites de la obra. Los residuos vegetales deberán ser quemados en los lugares instruidos por el SUPERVISOR. Una vez concluidos los trabajos de limpieza y desbroce, el CONTRATISTA solicitará mediante el libro de órdenes la aprobación escrita por parte del SUPERVISOR. 4. MEDICIÓN El trabajo de limpieza y desbroce será medido en hectáreas o global, considerando solamente la superficie neta del terreno o las áreas estipuladas en los planos. La limpieza y desbroce en exceso, no autorizada por el SUPERVISOR, no será valorizada. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario establecido en los documentos contractuales. Dicho precio será la compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo.

ITEM N° 24PROV. Y COLOC. PLACA DE ENTREGA OBRAUNIDAD: PZA

Page 92: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

92

1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa de entrega de obra, la misma que se instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el SUPERVISOR DE OBRA y/o representante del CONTRATISTA. En el caso de que la obra sea ejecutada bajo suelo, como ser obras de riego y alcantarillado, se deberá construir un pedestal de hormigón ciclópeo, donde se colocará la placa de entrega de obras. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en fundiciones especializadas para el efecto. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos de detalle. En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatorio, el mismo será construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora. Este pedestal deberá ser de forma tronco piramidal, con una base de 80 x 80 centímetros, acabando en la parte superior en una cara de 50 x 50 centímetros y altura de 1.50 metros, a partir del piso, debiendo estar empotrada una parte de ella en el suelo. 4. MEDICIÓN La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y laspresentes especificaciones medidos según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramienta, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el pedestal descrito anteriormente).

COMPLEMENTACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INFRAESTRUCTURA EN OBRAS CONSIDERANDO LAS MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

ITEM N° 25REVEGETACION CON PLANTINES DEL LUGARUNIDAD: PZA 1. DEFINICIÓN El Ítem comprende la revegetación de los laterales del PUENTE, con la finalidad de disminuir los olores que puedan salir de la planta de tratamiento. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO El contratista proveerá todos los insumos, materiales, equipos necesarios correspondientes, para la plantación, (se utilizaran herramientas como picotas, palas, barrero, etc.), y se preparara el sustrato en base a tierra con contenido de materia orgánica. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Este ítem se deberá ejecutar una vez finalizadas las actividades de construcción de la planta de tratamiento, de acuerdo a diseño y planos de construcción, el Contratista solicitará al Supervisor la autorización para proceder con la plantación para ello deberá plantear un diseño.

Page 93: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

93

Los plantines deben tener un tamaño mayor a los 1.00 m de altura (a partir de la base de tallo), al momento de la plantación; en el sitio de plantación de cada Plantin. Dicho Plantin deberá estar exentó de enfermedades (plagas, hongos y otros). Los plantines serán dispuestos a lo largo de los laterales de la planta de tratamiento a una distancia mínima de 8 a 10 metros entre Plantin y Plantin. Para la plantación se deben considerar los siguientes aspectos: • Excavación de una superficie de 40 X 40 X 40 cm (espacio donde se colocara el Plantin), dejando tierra

molida en la base. • Rellenarse un 50% de su profundidad con tierra suelta, mesclada con abono • Retirar la bolsa, para el trasplante a la oyadura • Rellenarse con el 50% de tierra suelta. • Colocar el tutor a dos centímetros de la base del Plantin, sujeto con el cordel a una distancia de 30 cm

de la superficie del suelo y 50 cm del primer punto. • Finalizado este trabajo se procederá al colocado del protector, el cual debe poseer las siguientes

características: - Construido de madera con una altura de 1,50m - 0,20 m mínimamente deberán ser enterrados para evitar que se salga el protector, - Debe estar cubierto con agrofilm por las condiciones climáticas de se tiene en el lugar.

Cabe aclarar que este ítem comprende: Plantin debidamente trasplantada, un tutor, abono para el trasplante, cordel para sujetar el Plantin y su protector. 4. MEDICIÓN Este ítem será medido por PIEZA trasplantado, estará debidamente aprobada por el SUPERVISOR, mediante inspección previa y evidencias del cumplimiento de las actividades propuestas en su totalidad. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor Ambiental y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 26CINTA PLASTICA DE SEGURIDAD UNIDAD: Ml 1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere se refiere al suministro, colocación y retiro de cinta plástica señalizadora para la prevención de accidentes, para el corte o restricción del tránsito peatonal y vehicular, tanto de día como de noche, según Especificaciones Técnicas y cartilla de Señalización, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Antes de proceder con los trabajos de mantenimiento, el contratista deberá señalizar la zona de trabajo, indicando el riesgo de los trabajos a realizar. Las zanjas excavadas, así como las excavaciones para infraestructura de tanques y unidades de tratamiento de aguas residuales deben tener señalización adecuada para evitar accidentes de los peatones y población en general, como la instalación de tablones (pasos peatonales con pasamanos) entre las zanjas para no obstaculizar el tráfico. Se consideran también parte de este ítem las cintas de seguridad en las zanjas y excavaciones en general, así como la señalización que alerten a los peatones y vehículos. Asimismo los caminos que se corten

Page 94: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

94

deben ser habilitados con maquinaria para no perjudicar el tránsito de vehículos en la zona de emplazamiento del proyecto. 4. MEDICIÓN Este ítem se medirá en forma lineal debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra. 5. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 27 CONTENEDOR DE RESIDUOS SOLIDOS UNIDAD: PZA 1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere al revoque de cemento E=3 CM frotachado su acabado de las superficies de muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Contenedores fabricados en polipropileno reforzado o garantizado mínimo a un año, los colores para los contenedores deben ser vivos en Amarillo, Verde, Azul y Gris. La capacidad neta de almacenamiento de los contenedores debe ser de gran capacidad. La tapa del contenedor debe ser redonda con un sistema de vaivén. Puede ser de uso interior y exterior, se utilizan para almacenar ingredientes, depositar residuos sólidos o para recolección y materias primas en la industria. Fabricado en polietileno de alta densidad 100% virgen, por un proceso de inyección. Paredes súper gruesas mucho mayores que las que se utilizan regularmente. Estabilidad en vacío contra vientos de hasta 60 Km./ph. Cavidad tipo pedal patentada para facilitar su inclinación para traslado; esquinas redondeadas, diseño especial para fácil limpieza.

Contenedor Tipo 1

Page 95: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

95

Contenedor Tipo 2

tipo y capacidad de los contenedores no son limitantes y pueden variar según las indicaciones del Supervisor de obra, considerando el terreno, cantidad y disposición de residuos, y las características del lugar de emplazamiento de los contenedores. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros. 4. MEDICIÓN Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra. 5. FORMA DE El PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 28 GESTIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS UNIDAD: GLB 1. DEFINICIÓN Este ítem comprende el manejo adecuado de Residuos Sólidos generados en el campamento o instalaciones alquiladas para el personal y trabajadores de la Empresa para lo cual se deberá disponer de los recipientes adecuados para el manejo y separación de los residuos sólidos domésticos, cuyo costo se contempla en este ítem, selección de los mismos y su disposición final, ya sea en rellenos sanitarios o botaderos autorizados por el Gobierno Municipal respectivo. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Durante la instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la verificación, autorización y ubicación respectiva de los recipientes para la separación y disposición de residuos

Page 96: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

96

domésticos de los campamentos o de las instalaciones alquiladas para albergar al personal de la empresa. Durante la ejecución de la obra, el Supervisor de Obras y el Fiscal Municipal verificarán el manejo y disposición adecuada de los residuos domésticos de campamentos e instalaciones provisionales. La Gestión de Residuos Sólidos involucra las actividades desde la generación de los residuos, el almacenamiento temporal, la recolección (limpieza, recojo y retiro de residuos) y la Disposición Final de estos. Generación y Selección de Residuos Sólidos Es la primera fase de la gestión de residuos sólidos en los proyectos, y donde inicia la responsabilidad de la empresa contratista, clasificando en origen los residuos sólidos que son generados por su personal, tanto en los frentes de trabajo como en campamento. De acuerdo al tipo de residuos a generarse, estos deben ser clasificados y seleccionados de acuerdo al siguiente cuadro:

Nº Clasificación Residuos

1 No reciclables (Domésticos)

Restos de comida, envases de otros alimentos, papeles, plásticos, cartones, etc.

2 Reciclables Papel, cartón, botellas pet, etc.

3 Residuos peligrosos Envases de aceites sucios,trapos impregnados de grasas, aceite, baterías, pilas, envases de hipoclorito de calcio, etc.

Almacenamiento Temporal de Residuos Sólidos Para el almacenamiento temporal se deben utilizar basureros con estructuras móviles y ligeras, preferentemente de plástico, de polietileno de alta densidad, con tapa y aptos para soportar temperaturas extremas (la capacidad dependerá de la cantidad de trabajadores y tiempo de ejecución de la obra: 50, 120 o 200 litros). Deberán ser instalados en el campamento y estar diferenciados por colores. La función de estos contenedores es recibir volúmenes pequeños de residuos sólidos producidos a nivel individual. El número estimado a implementar en un proyecto es de 2 basureros en campamento y un basurero (50 litros) por cada 15 personas en el frente de trabajo; su diseño debe facilitar su traslado y manipulación, la resistencia de los contenedores debe ser adecuada para su continua manipulación y vaciado de forma periódica. Los residuos se almacenarán temporalmente por un periodo prudente (de acuerdo al tipo de residuos entre 4 y 7 días), o hasta que los contenedores se colmaten. Posteriormente se realizará la disposición final de los residuos en fosas para su entierro sanitario. Recolección de Residuos Sólidos La empresa contratista deberá designar personal específico para la recolección o manipulación de residuos sólidos (recojo, almacenamiento y disposición final de los residuos sólidos), así mismo deberá dotar del Equipo de Protección Personal adecuado para el tipo de actividad y realizar la respectiva capacitación, a fin de que conozcan los peligros a los que están expuestos. Este personal deberá mantener los frentes de trabajo y el campamento limpio en todo momento, para lo cual también deberá considerar lo siguiente: • Acopiar los residuos sólidos dentro de los predios de su responsabilidad, por otro lado la disposición

final de los residuos que no sean reutilizados, reciclados o aprovechados deberá llevarse a cabo evitando toda influencia perjudicial para el suelo, vegetación y fauna, la degradación del paisaje, la contaminación del aire y las aguas y todo lo que pueda atentar contra la salud del ser humano o el medio que lo rodea.

Page 97: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

97

• En el campamento se deberá realizar la clasificación de residuos, a fin de darles un mejor tratamiento y disposición final. Los residuos sólidos serán clasificados en 3 grupos: orgánicos, no reciclables y reciclables cuya disposición final será distinta para cada uno de ellos.

• El Contratista adoptará 3 objetivos en materia de residuos sólidos: minimizar la generación de residuos, maximizar el re-uso (reciclaje), realizar una apropiada recolección de residuos. Los desechos sólidos serán clasificados y manejados de acuerdo a las siguientes disposiciones: Los desechos no biodegradables de generación continua (inorganicos), como por ejemplo los

plásticos, vidrios y metales, se recolectarán y serán dispuestos en fosas inertes, en vertederos municipales o serán entregados a empresas recicladoras o autorizadas para su disposición final.

Los residuos tóxicos y/o peligrosos, como baterías en desuso, pilas y otros, deben ser confinados en contenedores especiales y en ningún caso se mezclarán con otro tipo de residuos sólidos. Para posteriormente ser transportados y emitidos a empresas autorizadas o al servicio público de aseo de la Ciudad de La Paz o la ciudad de El Alto (se recomienda entregar las baterías en desuso al proveedor).

No se permitirá la eliminación de residuos sólidos en laderas, quebradas o cursos de agua. Se implementarán políticas de compra, para reducir al mínimo el uso de materiales que no sean

biodegradables ni reciclables. Al finalizar las operaciones del proyecto, se debe proceder con la clausura, abandono y

restauración de las fosas y todas las instalaciones asociadas. Para el transporte interno:

El contratista debe dotar al personal con Equipo de Protección Personal apropiado. Utilizar equipos, herramientas, contenedores y envases adecuados. El personal debe ser consciente de los riesgos y peligros de manejo de residuos, principalmente de

los residuos peligrosas Se debe evitar todo tipo de derrames y si ocurriese proceder inmediatamente a la limpieza del área. Por seguridad y salud ocupacional, no se debe consumir alimentos y bebidas ni tampoco fumar

durante la actividad. Si se utiliza algún tipo de vehículo de la empresa, el conductor debe estar autorizado y el

motorizado debe someterse a mantenimiento preventivo y correctivo adecuado. Los vehículos de empresa por seguridad ocupacional deben contar con su respectivo botiquín de

Primeros Auxilios y un extintor Clase ABC. Para el Transporte externo: Se debe contar con el Equipo de Protección Personal Apropiado. Se debe utilizar equipo y herramientas adecuadas. El personal debe ser consciente de los peligros que involucra la actividad. Para evitar contratiempos de limpieza en trayecto y lugares de disposición, se debe evitar todo tipo

de derrames. Todo motorizado debe contar con el mantenimiento adecuado y ser operado por una persona

autorizada. Está prohibido el trabajar bajo la influencia del alcohol y estupefacientes. Los vehículos deben contar con su respectivo botiquín de Primeros Auxilios y un extintor Clase ABC.

Disposición Final de Residuos Sólidos Los residuos deben ser dispuestos de acuerdo a la clasificación previa de la siguiente manera:

Nº Clasificación Residuos Disposición Final

Page 98: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

98

Nº Clasificación Residuos Disposición Final

1 No

Reciclables - Domésticos

Residuos de comida, envases, papeles, vidrios, cartones, plásticos, basura, etc.

Los residuos biodegradables provenientes de la cocina serán en lugares especialmente dispuestos para este fin, se entregará a los comunarios de la zona como alimento para el ganado. Caso contrario deben ser enterrados en fosas conjuntamente con los otros residuos.

2 Reciclables Hojas, cartón, botellas pet, etc.

Estos residuos actualmente son comercializados a las empresas proveedoras para su reutilización y/o reciclaje.

3 Residuos

peligrosos

Envases, grasas aceites sucios y trapos impregnados, baterías, envases de hipoclorito de calcio, etc.

Los residuos peligrosos, deberán entregarse a un centro autorizado para la disposición de los mismos.

Baterías de auto: entregadas al proveedor o vendidas a empresas autorizadas para su reciclaje.

Los otros residuos deben ser trasladados a un vertedero que tenga la capacidad de disponer estos residuos y/o entregados a un centro autorizado para su tratamiento y disposición final.

- Las fosas serán tipo relleno sanitario excavadas en un terreno preferentemente entre terrazas altas y

bajas, alejados aproximadamente a unos 100 m de zonas habitadas, áreas de cultivo y cuerpos de agua.

- El terreno donde se realicen las excavaciones no debe tener una pendiente mayor al 25%. El volumen a excavarse depende de la cantidad de basura que se estime se generará durante el periodo de permanencia en el sitio donde se realicen las actividades para la ejecución de obra.

- La fosa tendrá una profundidad mínima de 1 m., cuando los residuos sólidos lleguen a un nivel de 0.5 m de profundidad, las fosas deberán ser cubiertas (con 30 cm. de arcilla y 20 cm. de tierra de la zona) y compactadas con maquinaria pesada de modo que no exista un desnivel respecto al terreno natural adyacente.

- Dependiendo el clima de la zona y al tipo de residuo, se deberá proceder a cubrir los residuos con una capa de arcilla de forma continua previniendo así la proliferación de vectores (roedores, insectos, etc.).

- El número de contenedores y fosas a utilizarse en la obra se determinará de acuerdo a la cantidad de trabajadores en obra y sitios de emplazamiento.

- En principio, las fosas no necesitarán ser impermeabilizadas en su superficie inferior y laterales, por lo cual debe tomarse muy en cuenta al momento de establecerlas, pues estas no deben afectar el nivel freático (agua subterránea) del área de influencia. Si por alguna razón se evidenciase contaminación en áreas aledañas, el Contratista deberá mitigarlas sin costo alguno para el Contratante.

- La tierra extraída durante la excavación de las fosas se almacenará al lado de éstas hasta el momento de reutilizarla en su tapado.

- En lo posible, se debe evitar la adquisición de productos enlatados y otros envases no retornables para reducir los volúmenes de basura generados por el campamento. De esta manera estos materiales deberán ser conducidos y destinados para el reciclaje.

Page 99: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

99

4. MEDICIÓN Este ítem será medido en forma global, considerándose los recipientes para la disposición de residuos domésticos, el manejo y disposición final de estos desechos. 5. FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, es decir considerando los recipientes para la disposición y selección de desechos, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 29SEÑALIZACION FIJA UNIDAD: PZA 1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la señalización fija de las áreas de trabajo, El CONTRATISTA queda obligado a señalizar a su costo y de forma permanente, las obras, objeto del contrato de acuerdo a las normas vigentes de seguridad industrial y/o las instrucciones y modelos que ordene la SUPERVISIÓN, siendo este último responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la institución contratante al respecto, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Este ítem comprende la implementación de medidas encaminadas a garantizar la adecuada demarcación e información de las actividades a desarrollar durante la ejecución de obras, con el fin de brindar seguridad e integridad física a los trabajadores, usuarios y vecinos de la obra y evitar en lo posible la ocurrencia de accidentes y alteraciones a los flujos peatonales y vehiculares. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra. Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan ser leídos o interpretados con facilidad por la población en general. Se recomienda contar con pocos letreros grandes, en lugar de numerosos letreros pequeños. Los mensajes deben ser simples, breves y concisos, para no distraer la atención de la población. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para garantizar la seguridad de las personas y los trabajadores durante toda la etapa de construcción, considerando lo siguiente: La obra se delimitará totalmente, con el fin de evitar riesgos para la obra, accidentes y molestias a los transeúntes y vecinos. Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables y permitan la orientación clara a los peatones. Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los vecinos y trabajadores de la obra a los que están destinadas y evitar que sean obstruidas. Asimismo, se deberá proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de los elementos de señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos. Dentro de las señales que se deberán utilizar:

De tipo ambiental: se refieren a la conservación de los recursos naturales y a la prevención de los impactos negativos sobre el medio ambiente. (p. eje. No arrojar residuos sólidos y/o liquidas a los cuerpo de agua, no cazar, etc.) que se generen durante la ejecución del proyecto.

Preventivas: advierte al personal de la obra y al público en general la existencia de un peligro y la naturaleza de este.

Restrictivas: indican limitaciones, prohibiciones, obligaciones o restricciones.

Page 100: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

100

Informativas: identifican y guían a la población, proporcionando la información que puedan necesitar, así como las direcciones que deben seguir.

- Señalización Informativa Se debe prever este tipo de señalización, sobre todo al exterior de la obra, debiendo ser visible de día y de noche, para lo cual se deberán utilizar materiales fluorescentes y que tengan buena visibilidad. Las leyendas deberán ser propuestas por el CONTRATISTA y autorizadas del SUPERVISOR. De acuerdo a la necesidad se dispondrán letreros en:

Los exteriores de la obra, para los transeúntes o público en general, referentes a las diversas actividades que se realicen;

Los frentes de trabajo. - Señalización Preventiva Dentro de este tipo de señalización, se encuentran entre otros, las señales de advertencia y obligación, las formas, colores, dimensiones y leyendas se encuentran establecidas en la Norma Boliviana 50001. Algunos ejemplos de señales de seguridad son los siguientes: - Señales de Advertencia

- Señales de Obligación

Protección obligatoria de la

vista

Protección obligatoria de la

cabeza

Protección obligatoria del oído

Protección obligatoria de las vías respiratorias

Protección obligatoria de los

pies

- Señalización Restrictiva Dentro de este tipo de señales, se encuentran las señales de prohibición, la cual, prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro o una situación de riesgo. El color de seguridad rojo deberá cubrir al menos el 35% del total del área de la señal. La señal deberá estar centrada en el área destinada a la señal y el texto del cartel deberá ser en letra mayúscula negra tipo ARIAL. Algunos ejemplos de señales de seguridad son los siguientes:

Prohibido fumar Prohibido fumar y encender fuego

Prohibido pasar a los peatones

Agua no potable Prohibido apagar con agua

- Señalización Ambiental

Page 101: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

101

Este tipo de señalización tiene como objetivo la protección del entorno ambiental, mediante avisos de prohibición y de información.

Por su finalidad Por su duración Señalización

De prohibición Permanente

De prohibición Permanente

De prohibición Permanente

De información Permanente

De información Permanente

Cuando se adelanten labores de excavación en el frente de obra, se aislará totalmente el área excavada con malla sintética o cinta de demarcación reflectiva y se fijarán señales preventivas e informativas para indicar la labor que se está realizando. Todos los elementos de señalización permanecerán limpios y bien colocados. Se refiere a las operaciones necesarias para la colocación y retirada de la señalización fija de obra. Agrupa todos los trabajos siguientes:

- Instalación de la señales de obras necesaria. - Tapado de la señalización existente no coherente con la de obras - Retirada de la señalización de obra - Destapado de la señalización existente en la calzada.

Todas las señales fijas deben de quedar visibles y colocadas en el orden y a la distancia indicada por el supervisor de obra. Las señales se colocarán en el mismo orden en el que se las vaya a encontrar el usuario, de modo que el personal que las coloque vaya siendo protegido por las señales precedentes. En caso de que se mantenga la vigencia o se realicen trabajos en horario nocturno, se instalará la señalización luminosa preceptiva, y con las características indicadas. Una vez instalada la señalización, se procederá al tapado de la existente que no resulte coherente con la colocada por la incidencia de las obras. Para la retirada de la señalización, se procederá en orden inverso al de su colocación y, siempre que sea posible. Una vez retirada la señalización de obra, se restablecerá la señalización permanente que corresponda. Uso obligatorio de prendas de alta visibilidad, con bandas retrorreflectantes en caso de

CUIDE EL AGUA NO LA DESPERDICIE

CONSERVEMOS LA FLORA Y FAUNA DEL

LUGAR

MANTEN LIMPIA TU COMUNIDAD

¡NO ARROJES BASURA!

NO CONTAMINES EL MEDIO AMBIENTE

NO DESTRUYAS LA VEGETACIÓN, EVITA LA

PÉRDIDA DE SUELOS

Page 102: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

102

trabajos nocturnos. En horario diurno, se suspenderán los trabajos cuando las condiciones de visibilidad se vean disminuidas como consecuencia de nieblas o lluvia intensa. 4. MEDICIÓN Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra. 5. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 30 SEÑALIZACION MOVIL (TIPO CABALLETE)UNIDAD: PZA 1. DEFINICIÓN Este ítem se refiere a las guías básicas a seguir durante el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de señales móviles, conforme se establezca en los planos del proyecto o lo indique el supervisor. El diseño de las señales, los mensajes y los colores, deberán estar de acuerdo con lo estipulado en las normas que lo complementen o sustituyan, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. 2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra. Los caballetes serán de un material que resista, lo mejor posible, los golpes, las inclemencias del tiempo y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos (chapa de aluminio, acero, etc.), plástico (metacrilato, policarbonato, PVC, ABS, etc.), o cualquier otro que cumpla las especificaciones, así como, los colores, formas y tamaños, seguirán lo prescrito en la referida norma. El carácter de la señalización será definido de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo ser propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR. 3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN La señalización móvil de obras se podrá aplicar a: Todas aquellas obras o tareas que se desplazan continuamente a lo largo de la construcción del sistema de RIEGO, así como aquéllas que se desplazan a intervalos. Todas aquellas obras o tareas que, aún siendo fijas, por su corta duración aconsejen, por motivos de seguridad y rapidez de instalación, emplear la señalización móvil en lugar de la señalización fija. La señalización móvil debe contener: - Visibilidad - Posición (longitudinal y transversal) - Altura y - Orientación Contempla el suministro, transporte, instalación, mantenimiento y posterior retirada de señales informativas, preventivas y restrictivas, que el CONTRATISTA deberá instalar en el sitio de obras y/o en sus alrededores, debiendo ser instalados en lugares que permitan cumplir con el objetivo de alertar sobre las posibilidades de riesgo y en sitios señalados por la SUPERVISIÓN. Toda la señalización deberá ser instalada por el CONTRATISTA al momento mismo del inicio de las obras, la cual sólo podrá ser retirada al final de las faenas y cuando así lo haya autorizado el SUPERVISOR, debiéndose hacer transferencia de las mismas al Municipio, Comité de Agua o Asociación de Regantes,

Page 103: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

103

encargados del mantenimiento del sistema, una vez hayan concluido las obras, a excepción de las cintas de seguridad. Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer la señalética en caso de deterioro y/o sustracción. 4. MEDICIÓN Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra. 5. FORMA DE PAGO El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 31 LETRINA SECA SEGÚN DISEÑO UNIDAD: GLB 1. DEFINICIÓN El ítem letrina abonera seca para terrenos secos será usada en lugares donde el nivel freático sea mayor a 3 metros de profundidad, comprende los trabajos de implementación de la letrina abonera seca con separador de orines y cierre sanitario al finalizar su uso; esta actividad se inicia desde la instalación de faenas hasta la finalización de las actividades constructivas de la empresa. La letrina debe ubicarse a más de 30 metros de fuentes de agua de consumo, este ítem podrá ser compensado solamente si la empresa usa letrinas de casas alquiladas que estén conectados a un sistema de alcantarillado o sistema de pozo séptico. Una vez terminada la obra la empresa deberá retirar todo el material usado y dejar el sitio usado en condiciones similares o mejores a las iniciales 2. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Realizar la limpieza y nivelado del terreno, en la parte externa realizar zanjas de coronación, a fin de evitar ingreso de agua el interior del receptor o depósito de heces

Construir la cámara con listones y tablas que al final de la obra serán retirados, pudiendo utilizar plásticos en la parte interna de la cámara receptora, aspecto que evitará flujo de moscas y posibles malos olores.

El receptor de los sólidos biológicos será una excavación en el suelo, pero que al mismo por ningún motivo deba ingresar agua u otro fluido

El piso de la letrina seca, deberá contar con una perforación para la instalación de un inodoro con separador de ORINES Y SÓLIDOS. El inodoro debe estar firme y bien anclado a la plataforma

Las paredes de la letrina serán de tablones que obstruyan la visibilidad desde fuera y permitan al usuario realizar sus necesidades de forma tranquila, deben contar con ventana para ingreso de luz y aire, pero con malla milimétrica que evite el ingreso de moscas.

Para los desechos líquidos (orina), deberá excavarse un pozo absorbente de 0.6m de profundidad y un diámetro de 0.4m, el mismo que debe ser rellenado con grava (8)

3. Medición Y Forma De Pago El pago será realizado en dos cuotas, en la primera planilla un 50%, que involucra la implementación de la letrina y en la planilla de cierre el restante 50%, previa verificación del cumplimiento de la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Page 104: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

104

MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS PROYECTO DE INVERSIÓN COMUNITARIA EN ÁREAS RURALES - PICAR

TÉRMINOS DE REFERENCIA CONTRATACIÓN DE CONSULTORES INDIVIDUALES POR PRODUCTO

PARA LA SUPERVISIÓN A LA EJECUCIÓN DE PROYECTOS COMUNALES

1. ANTECEDENTES El Proyecto de Inversión Comunitaria en Áreas Rurales (PICAR) tiene como objetivo “Mejorar el acceso a infraestructura y servicios básicos sostenibles para las comunidades rurales más desfavorecidas de algunos de los municipios más pobres de Bolivia”, el cual se diseñó de manera que contribuya con las estrategias definidas en el Plan Sectorial, dándoles a las Comunidades Beneficiarias las herramientas para convertirse en agentes de su propio desarrollo, para lo cual se les brindará apoyo y capacitación en la gestión de todas sus actividades relacionadas con los Proyectos Comunales. La estrategia de implementación del Proyecto establece diferentes etapas y definen responsabilidades a los actores que intervienen, así como los procedimientos y resultados que se lograrán. La etapa de Planificación Participativa Comunitaria se iniciará luego de que las Comisiones de Priorización seleccionen las Comunidades de la Lista Técnica del PICAR. Se contratarán entidades que ejecutarán la Planificación Participativa Comunitaria (PPC), con la supervisión de las Unidades Operativas Departamentales, aplicarán procesos a través de los cuales los miembros de la Comunidad priorizada consensuan y deciden sobre sus iniciativas de desarrollo, con participación activa de las mujeres, obteniendo finalmente ideas de proyectos para la comunidad. Las ideas de proyecto priorizadas por las comunidades se convirtieron en perfiles de proyectos simples y complejos. Los proyectos simples pueden ejecutarse a partir de los perfiles elaborados por las entidades que ejecutaron la PPC, previo ajuste de los técnicos de las UOD’s. Para los proyectos complejos se contrataron consultores individuales denominados “Facilitadores”, quienes elaboraron los proyectos comunales (Pre-inversión) en el marco de los objetivos, criterios de elegibilidad, viabilidad, factibilidad técnica, social, económica, ambiental y sostenibilidad del PICAR. Para la supervisión a la ejecución de los proyectos comunales, se requiere la contratación de consultores individuales que se denominarán “Supervisores” cuya función será: por un lado en proyectos que la comunidad decida ejecutarlos por administración delegada, realizará el seguimiento y control de la obra encargada a un constructor o empresa constructora. Para los proyectos que la comunidad elija ejecutarlos por administración directa, realizará el control, registro documental y administración de materiales e insumos del proceso constructivo de la obra. 2 OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

Page 105: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

105

El objetivo de la consultoría es realizar la vigilancia y coordinación de actividades del cumplimiento a tiempo de las condiciones técnicas y económicas pactadas entre la Comunidad Beneficiaria, el PICAR y el Contratista o Empresa Constructora a cambio de un beneficio económico. 3 ALCANCE El consultor Supervisor firmará un Contrato con la Comunidad y será responsable del control de la calidad, tiempo y costo de la buena ejecución de las obras. Será su responsabilidad supervisar el trabajo realizado por los constructores, en el proyecto ejecutado por administración delegada y el control y administración si el proyecto se ejecuta por administración directa. Revisando que el trabajo sea realizado de acuerdo a lo establecido en: presupuesto, estrategia de ejecución, planos y especificaciones técnicas constructivas de cada carpeta de proyecto, los documentos generados en la PPC, para cada proyecto, formularios de evaluación y aprobación de proyectos, Oferta aceptada del Constructor, Contrato suscrito entre la Comunidad y el Constructor o Empresa Constructora de las obras, procedimientos de órdenes de cambio y ampliaciones de plazo. Es responsabilidad del Supervisor, interiorizarse de todos estos documentos y no podrá argumentar desconocimiento de los mismos. En caso de requerir información complementaria, podrá solicitarla al PICAR. Como representante autorizado por la Comunidad, el Supervisor asumirá la responsabilidad total por la supervisión adecuada de las obras a su cargo y el cumplimiento del Contrato de los Constructores o Empresas Constructoras con las Comunidades Beneficiarias. Tendrá facultad y responsabilidad de resolver todo lo referente a calidad y aceptación de los materiales empleados. Sin ser de carácter limitativos, el alcance del trabajo del Supervisor será el siguiente: 3.1 Será responsable directo de la buena ejecución de las obras de proyectos asignados, de acuerdo a su Contrato y el estudio de pre inversión de cada proyecto. Cada proyecto tendrá un Libro de Órdenes. 3.2 Tendrá facultad y responsabilidad de resolver todas las interrogantes y dudas técnicas de los Constructores y las comunidades beneficiarias, referentes a la calidad de los materiales, la experiencia de los constructores y la estrategia de ejecución. 3.3 Verificar y aprobar los volúmenes de obra ejecutados, de las actividades realizadas con relación a lo programado para cada planilla de pago o descargo de hito correspondiente. 3.4 Revisar la documentación presentada por el constructor para el pago de las planillas de avance. 3.5 Si el constructor solicita anticipo para la realización de la obra, será responsabilidad del supervisor que el constructor mantenga vigentes las garantías bancarias correspondientes. 3.6 Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de solicitar a la Comunidad Beneficiaria la ejecución de éstas cuando corresponda. 3.7 Es responsable del control de calidad de la ejecución de los proyectos, sobre la base de las especificaciones técnicas, mano de obra utilizada y normas técnicas reglamentarias de materiales, maquinaria y equipo. 3.8 Es responsable del control de tiempo, a través de la estrategia de ejecución, cronograma de actividades, procedimientos constructivos y frentes de trabajo. Registrando todas las instrucciones en el Libro de Órdenes 3.9 Es responsable del control de costo, revisar y verificar el presupuesto de obra y precios unitarios de cada proyecto. 3.10 Es responsable del manejo de los instrumentos de control para cada proyecto: Libro de órdenes (Bitácora de obra). En los proyectos ejecutados por administración directa no se requiere el Libro de Órdenes, será suficiente la Libreta de Campo en lenguaje sencillo y comprensible para la comunidad.

Page 106: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

106

3.11 Deberá tener presencia física en cada proyecto de acuerdo a su plan de trabajo y a requerimiento o avance de cada uno, pero en ningún caso será menor a una vez por semana a cada proyecto, para verificar en campo el avance físico de las obras e instruir y aprobar actividades en el Libro de Órdenes y Libreta de Campo incluyendo en todos los casos la fecha. 3.12 Es responsable de supervisar la correcta implementación de: Medidas de mitigación, llenar la Matriz de seguimiento a las medidas de mitigación y velar por el cumplimiento de las Buenas Prácticas Ambientales, durante la ejecución de las obras (si existieran). 3.13 Es responsable de la aprobación, en primera instancia, de las solicitudes de pago del Constructor y responsable de la administración de gastos de los proyectos ejecutados por Administración Directa. 3.14 Es responsable de la elaboración de informes para cada solicitud de pago. 3.15 Es responsable de la elaboración y las aprobaciones de las Órdenes de Cambio, Contratos Modificatorios y ampliaciones de Plazo. 3.16 En atención a que el Supervisor es el responsable directo de la supervisión técnica que realiza, deberá responder por el trabajo realizado, que, en caso de ser requerido para cualquier aclaración o corrección pertinente, no podrá el Supervisor negar su concurrencia. 3.17 Todas las instrucciones emitidas por el Supervisor deberán ser realizadas por escrito, a menos que por alguna razón justificada y con carácter excepcional el Supervisor considere necesario impartir dichas instrucciones verbalmente, en cuyo caso el Constructor también deberá cumplirlas. 3.18 El Supervisor coordinara con el Consultor Acompañante el cumplimiento del aporte de la contraparte de la Comunidad, de acuerdo al Convenio de Financiamiento y la estrategia de ejecución de las obras. Deberá informar al PICAR si la Comunidad incumple con su aporte de contraparte, según Convenio. 4 METODOLOGÍA El Supervisor elaborará su plan de trabajo, sobre la base de los proyectos asignados en su Contrato, que considerará la tipología de proyectos y la ubicación geográfica de los mismos. La metodología propuesta describirá de manera resumida la forma de trabajo del Consultor (Supervisor) desde la recepción de la información preliminar, el desarrollo del trabajo de campo de manera coordinada con las Comunidades Beneficiarias y las UODs. 5 INFORMES Con el objeto de mantener a la Comunidad y al PICAR adecuadamente informados sobre la ejecución de las obras, el Supervisor presentará los siguientes informes: 5.1 Informes en Planillas de Avance El Supervisor elaborará informes conjuntamente las planillas de avance, que deberá contener los siguientes aspectos: Progreso de las obras mediante descripción concisa del avance alcanzado en los principales ítems de trabajo. Debe incluir croquis, esquemas o notas de cálculo y fotografías que demuestren el avance en la ejecución: a) Presentación de curvas de avance físico programado y ejecutado. b) Recomendaciones técnicas tendientes a incrementar el ritmo y/o avance de los ítems considerados críticos para cumplir con el plazo contractual, reprogramando el incremento de equipo, frentes de trabajo y/o modificaciones en los procedimientos constructivos (cuando corresponda).

Page 107: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

107

c) Informar sobre la aplicación y cumplimiento de la matriz de medidas de mitigación ambiental (cuando corresponda). d) Control y administración de la obra (para el caso de proyectos con ejecución por administración delegada). e) Elaboración de las órdenes de cambio que requiera la ejecución del proyecto. f) Presentar un resumen fotográfico del periodo de avance. g) Elaboración de la Planilla de Avance, de manera conjunta con el Contratista. Aprobar la planilla de avance con el Visto Bueno del Comité de Control Social de la comunidad. Para los proyectos de ejecución por administración directa, en lugar de planilla de avance se elaborará el descargo correspondiente conjuntamente con el Comité de Administración y requerirá el visto Bueno del Comité de Control Social. h) Los informes de planilla de avance o descargo los de acuerdo a requerimiento del avance de las obras o a solicitud del PICAR. Es responsabilidad de las Comunidades, a través de Comité de Control Social la aprobación de los informes del Supervisor, para efectuar su pago. Cada informe del Supervisor deberá presentarse en un original. 5.2 Informe de Conclusión de Obras Una vez concluidas las obras, el Supervisor elaborará el informe de conclusión, en este informe incluirá la descripción detallada de la ejecución de las obras ejecutadas, dando a conocer el cumplimiento y/o ampliación del plazo contractual, problemas confrontados y soluciones adoptadas, aceptabilidad de la obra construida, en base a este informe se procederá a realizar la Recepción Provisional de las Obras, si existieran observaciones en la Recepción Provisional el Contratista debe corregir para la realización de la Recepción Definitiva de las obras. DOCUMENTOS QUE DEBEN PRESENTAR LOS PROPONENTES

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente documento, se constituirán en Declaraciones Juradas.

m) Fotocopia de C.I. n) Fotocopia N.I.T.; válido y activo. o) Certificado de inspección previa. p) Experiencia general del proponente mínimo 3 años Como Supervisor, Residente,

Director y/o Fiscal de Obras en proyectos de Construcción ampliación de sistemas de riego

q) Experiencia especifica del proponente mínimo 3 proyectos de Construcción ampliación de sistemas de riego

Page 108: SOLICITUD DECOTIZACIONESPARA OBRAS Y SUPERVISIÓN ...

CONSTRUCCIÓN DE PUENTE VEHICULAR EN LA COMUNIDAD QUILUMBLAYA

108

ANEXO 6 CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DEL SUPERVISOR DE OBRA

INGENIERO CIVIL

DATOS GENERALES

Paterno Materno Nombre(s)

Nombre Completo :

Número Lugar de Expedición

Cédula de Identidad :

Edad :

Nacionalidad :

Profesión :

Número de Registro Profesional :

EXPERIENCIA GENERAL

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

EXPERIENCIA ESPECÍFICA

N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA

(Criterio de Obra Similar)

MONTO DE LA

OBRA (Bs.) CARGO

FECHA (Mes / Año) Documento

que

acredita

# Página DESDE HASTA

1

2

3

4

N

DECLARACIÓN JURADA

Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me comprometo a

prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en

caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad].

Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta

propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la presente

propuesta.

b. Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a

presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)

(Nombre completo del Profesional Propuesto)

(Firma del proponente)

(Nombre completo del proponente)