Libro virtual Ampliación Física y química 4º ESO Colegio Montpellier
SITEVI 2011: Montpellier (Francia) 29 noviembre-1 de ...
Transcript of SITEVI 2011: Montpellier (Francia) 29 noviembre-1 de ...
SITEVI
SITEVI 2011: Montpellier (Francia) 29 noviembre-1 de diciembre
HORIZONTES MASAMPLIOS
nuevas posibilidades a los agri-cultores. Además, mejoran lasexpectativas mundiales en elsector vitivinícola.
En el sector vitivinícola
Los organizadores del SITEVI 2011, que se celebródel 29 de noviembre al 1 de diciembre en Montpellier
(Francia), elaboraron un completo informe sobre la25° edición del certamen, incluidos los Premios a laInnovación.
MIGUEL DEL CAMPO SERRANO
F
ste Salón, que se haconvertido en la referen-cia internacional en lo que respecta a la viña y
al vino, cada vez amplía más susector de mercado con la incor-poración de todo lo que se re-laciona con la mecanización dela producción y transformaciónde frutas y hortalizas. Al igualque en las últimas ediciones, in-tenta convertirse en referenciapara la olivicultura mecanizada,aprovechando que los fabrican-tes franceses tiene fuertes inte-
reses en este mercado, aunquela olivicultura de Francia tieneuna importancia mínima si secompara con la de España o lade Italia.
I Perspectivas delmercado
Para los organizadores, lasperspectivas con las que sepresentaba el Salón eran favo-rables. La agricultura francesapresenta signos de recupera-ción, y las propuestas del go-bierno de Francia en el sectorde frutas y hortalizas ofrecen
Los equipos para la viña yel vino muestran una tendenciamás bien positiva para este año2011. El mercado mundial delvino vuelve a crecer tras un pe-ríodo difícil en 2008. Entre 2005y 2009, la producción mundialanual ascendió de media a 3 083millones de cajas de 9 litros, esdecir, 27700 millones de litros.Las perspectivas para 2011 semantienen en el mismo nivel.
Los grandes países produc-tores en 2010 fueron, como decostumbre, los europeos: Fran-cia, Italia y España, por esteorden.
En 2007, China entró enel Top 10 de los productoresmundiales. Tres años más tar-
69
agrotécnica NOVIEMBRE 2011
Cl)
70
de, pasó a ocupar el 7° lugar ydebería experimentar el mayorincremento de la producción deaquí a 2014 (+77% entre 2010y 2014).
En cambio, la superficievitícola mundial se redujo en65 000 ha, con 12 000 ha me-nos en Francia. Según la 01V,"España, Francia e Italia semantienen a la cabeza de las es-tadísticas, pero ceden terreno,mientras que China, EstadosUnidos yArgentina amplían susviñedos:"
El consumo mundial de vinoaumentó un 0.4% en 2010 pa-ra alcanzar los 238 millones dehectolitros, frenando en seco latendencia a la baja que se inicióen 2007, según la 01V. Esta ten-dencia al alza está presente entodos los países de la Unión Eu-ropea productores de vino, conexcepción de España, que expe-rimenta un ligero descenso.
Los principales países quealimentan este tímido creci-miento son Estados Unidos,Alemania y China. Algunos ex-pertos pronostican que Esta-dos Unidos se convertirá en elprimer país consumidor de vinoen 2012, por delante de Italia yFrancia.
Una botella de cada cuatroque se consumen en el mundoes un vino importado. Desdehace 20 años, los intercambiosinternacionales de vino han au-mentado considerablementehasta alcanzar los 80 millones
de hectolitros. La com-petencia se ha endure-cido en los años 2000con la emergencia delos vinos americanos,australianos o chilenos.Se ha producido un au-mento de la competiti-vidad de los vinos ita-lianos y españoles enla exportación.
El crecimiento delmercado vitivinícola seexplica sobre todo porel incremento de los in-tercambios internacio-nales de vinos en 2010: +6,7%con relación a 2009. Esta recu-peración es el fruto de los paí-ses europeos (España: +16%,Italia: +7%, Francia: +7%).
En 2010, Francia mantuvosu primer puesto como exporta-dor mundial de vino en términosde valor, e Italia fue la primeraen términos de volumen. Se es-tima que en 2014, el consumode vino importado representará667 millones de cajas (+5.54%con relación a 2010), es decir, el26.44% del consumo mundial.
En el sector de frutas yhortalizas
La situación del mercadode frutas y hortalizas durante2011 ha sido difícil, tanto paralos agricultores españoles comopara los franceses. Condicionesclimáticas poco favorables, cai-da del consumo producida pordeclaraciones desafortunadas
de las autoridades de algu-nos países, competencia depaíses extra-comunitarios,etc.
Frente a esta crisis, lasregiones productoras de fru-tas y hortalizas reafirman lanecesidad de establecer unapolítica específica y el man-tenimiento de los mediosactuales de la OrganizaciónComún del Mercado (OCM)de estos productos. Al mis-mo tiempo, se recomiendaacelerar la innovación, fo-
mentar una política de calidad ypromover una producción inte-grada en el medio ambiente.
La Unión Europea es el 5°productor de frutas y hortalizas,con el 8.3% de la producciónmundial. Supera el 25% en Ita-lia, Grecia y España, y tambiénes muy importante en Bélgica ylos Países Bajos. Representa el16% de la producción agrícolaeuropea, con 40 millones de to-neladas de frutas y 70 millonesde toneladas de hortalizas. Sinembargo, recibe menos del 4%de las ayudas financieras de laPolítica Agraria Común (PAC).
Desde un punto de vistaeconómico y social, el papel quedesempeña el sector de frutasy hortalizas no es desdeñable,ya que favorece el empleo conuna mano de obra numerosa yparticipa fuertemente en la ac-tividad económica de los territo-rios rurales.
La competencia mundial eneste sector es dura. Rusia es ungran país importador de frutas yhortalizas debido al aumento desu nivel de vida, al aumento delconsumo y a la insuficiencia desu producción local.
1 Premios a la Innovación
Este tipo de ferias inter-nacionales son el escaparateque utilizan los fabricantes parapresentar nuevos productos,algunos de los cuales recibenpremios por que se consideran
NOVIEMBRE 2011 agrotécnica
agroti;cnica
SITEVI CI)
" I n n ova dores Para esta ediciónde 2011, 21 productos, de los66 presentados, han sido re-compensados con un Palmaresde: 3 medallas de oro, 8 de pla-ta y 10 distinciones. Un aspectodestacado de esta edición 2011es el importantísimo desarrollode las innovaciones dedicadasal sector de las frutas y hortali-zas, y de una forma especial ala oleicultura.
Los criterios adoptados porel jurado para otorgar los pre-mios son los aspectos que serelacionan con las mejoras en:• El funcionamiento, calidad de
trabajo, productividad y medioambiente.
• La utilización más simple (co-modidad y seguridad, salud).
• La concepción técnica, man-tenimiento y productividad
• La economía a través de lamejora de los costes de pro-ducción
• La valorización de las produc-ciones (energéticas o indus-triales)
• La trazabilidad y seguridad ali-mentaria.
Este año destaca entre losequipos premiados los que serelacionan con la recolecciónmecanizada de la aceituna, má-quinas derivadas de las vendi-miadoras, pero transformadaspara adaptarlas al mayor desa-rrollo de olivar superintensivo eintensivo.
En relación con la recolec-ción mecanizada de la aceitunase premia con Medalla de Oroa la empresa Grégoire por unamáquina capaz de recoger lasaceitunas en toda la altura delárbol y (copa muy desarrolladay de forma más o menos es-férica), adaptándose a la plan-taciones intensivas (200 a 600árboles/ha).
Dos fabricantes, New Ho-lland Agriculture y Pellenc hanobtenido una Medalla de Platapor sus máquinas adaptadas ala cosecha en plantaciones su-perintensivas de olivos maneja-dos en forma de setos, con unaaltura de hasta 3 m. Se prestaespecial atención a la copa deestos árboles. El cabezal cose-chador de aceitunas de Pellencincluye sistema de vibración pordoble sacudida equilibrada diná-micamente y un nuevo sistemade escamas que evita la caídade frutos al suelo. El sistemade sacudida para la recogida de
aceitunas en planta-ciones superintensi-vas de New HollandAgriculture, aumentala eficacia incremen-tando el índice dederribo en los oliva-res superintensivos,aumentando la capa-cidad de trabajo de lamáquina.
En relación con lavitivinicultura, se haconcedido una Me-dalla de Oro a la má-quina ERO-Gerätebau
GmbH, que facilita la retirada delos sarmientos. Esta máquina escapaz de retirar los sarmientosde la poda de las vides en espal-dera -poda Guyot- y triturarlosen una única pasada efectuadaa velocidad elevada. En funciónde la anchura de las hileras, elahorro de tiempo oscila entre30 y 50 h/ha.
También, la empresa NewHolland Agriculture obtiene unaMedalla de Plata por su porta-herramientas para tractor zan-cudo con estabilidad mejorada(sistema ASVV). El sistema estáformado por una serie de sen-sores situados en los distintospuntos de sustentación. Las in-formaciones facilitadas se tratanen un ordenador de a bordo. Laseguridad de la máquina resideen la medición de las cargassoportadas por cada rueda deltractor zancudo y en la defini-ción de los riesgos vinculados aldesequilibrio de la máquina enfunción del tipo y la forma de lasherramientas enganchadas. Ladeterminación automática ad-vierte al conductor de un riesgopotencial y de las modificacio-nes de la carga que hay que in-troducir para recuperar el buennivel de estabilidad (lastrado).
En relación con la maqui-naria para el despalillado sedestaca con Medalla de Plata aBucher Valsin, por una máquinaque permite aumentar los flujosde manera notable. Para ello uti-liza dos cilindros-jaulas monta-dos en un dispositivo oscilanteque permiten una amplitud baja
NOVIEMBRE 2011
7 1
Interfaz gráfica de supervisión
Calibradora electrónica para frutas pequeñas
Analizador de vino con medición de SO2
Máquina pulverizadora flexible
Representación gráfica de la trazabilidad y las operaciones dentro de unaherramienta de gestión especializada en la producción vinícola
BUCHER VASLIN
CALIBREX
FOSS
GREGOIRE
NEOTIC
NEW HOLLAND AGRICULTURE
PELLENC
PELLENC
PROTECTA SAS
SOCMA
Asistente para la reducción de la huella de carbono en la viticultura
Chasis multifuncional para tractores de vía estrecha con reconocimientoautomático de herramientas
Sistema de despalillado y clasificación mecánica
Lanza multiboquillas con cabezal pivotante para aplicación circularsobre el tronco de los árboles
Combinado despalilladora-clasificadora
EQUIPOS Y MÁQUINAS PREMIADAS
MEDALLAS DE ORO
AVIDORHIGHTECH (Suiza)
Consola embarcada para la gestión integrada del pulverizadorautopropulsado
ERO-Gerätebau GmbH (Alemania) Máquina podadora trituradora para sarmientosGREGOIRE Máquina cosechadora de aceitunas
MEDALLAS DE PLATA
BUCH ER VASLIN
Despalilladora de movimiento pendular
CTIFL
Herramienta para la clasificación cualitativa de lotes de manzanas encajones-paleta
GAI FRANCE
Tornillos y estrellas universales automáticas para el transporte de la botellaen un grupo de embotellado
NEW HOLLAND AGRICULTURE
Pesaje de la vendimia en modo estático y seguridad activa
NEW HOLLAND AGRICULTURE
Sistema de sacudida para la cosecha de aceitunas en explotacionessuperintensivas
PALL CORPORATION (EE. UU.)
Módulo de filtración
PELLENC
Cabezal cosechador de aceitunasTIXAD SAS
Herramienta integrada para el control y el registro de las aplicaciones deproductos fitosanitarios
MENCIONES ESPECIALES
por el lado de la entrada de lavendimia y una amplitud y unaaceleración cada vez mayor porel lado opuesto. El usuario dis-pone de ajustes simples paraadaptarse a las distintas co-sechas, como la velocidad deoscilación (de balanceo) y losdiámetros de perforación de lasjaulas. Para garantizar que la ca-lidad de la vendimia sea óptima,una clasificadora de rodillos sesitúa debajo de las dos zonas derecepción para extraer todos los
72
restos de vegetación que acom-pañan a la uva.
En relación con la maquina-ria para la bodega se premia conMedalla de Plata a la empresaGai France por su grupo de em-botellado. La flexibilidad de laslíneas de embotellado es im-prescindible para una adaptaciónrápida a las distintas geometríasde las botellas en cadenas queprocesan en flujo tendido unospedidos de gran variabilidad. Es-te concepto elimina totalmente
la necesidad de modificar el uti-llaje al cambiar el formato de labotella. Una estrella universalautomática, que permite intro-ducir en las máquinas rotativasde llenado unas botellas con undiámetro de 60 a 115 mm, colo-cadas, mantenidas y autocen-tradas por un juego de 2 pinzassobre el cuerpo.
En relación con la precisiónen los trabajos para la viticultu-ra cabe destacar la Medalla deOro otorgada a AvidorHighTech,
NOVIEMBRE 2011 agrotécnica
31 RAZONES MÁS PARACOMPRAR UN PUMA CVX23% MÁS PRODUCTIVIDAD, 8% MENOS CONSUMO
_ ymmmmam
Le ahorra dinero. Controlado por la tecnología más productiva y fácil de usar,
ática de la Productividad (APM).W: 23% de potencia adicional del motor con la gestión de potencia.
lorre tiempo, combustible y costes de operación, calificado como "el mejorcuanto a economía de combustible y rendimiento.
2 cabina más silenciosa de su clase.ite cómoda, y diseñada para dar al conductorel de protección y sencillez de operación.
SIMPLICIDAD:Gestión AutomPR000CTIVID1ECONOMÍA: Arde su clase" e
COMODIDAD: L
Extremadamerel más alto niv
0312:
MAX-Soporte al Cliente00 800/22 73 44 00
6EFFIClem-Powee EMAYOR PRODUCTIVIDAD • WIRMOR CORLSON«D
CASE
Puma CVXcon EllicientPowet
SITEVI
que ofrece un conjunto comple-tamente integrado que permitela modulación de las dosis deinsumos (productos fitosanita-rios, abonos) a partir de datosrecopilados, ya sea en directogracias a su GreenSeeker, obien a partir de los datos faci-litados por otros prestatarios(sobre todo, mapas derivadosde la teledetección), el controldel pulverizador (gestión de loscortes de barras, autoguiado,etc.) y la ayuda al conductor, yla trazabilidad de las condicio-nes de tratamiento (presión,hileras olvidadas o repetidas,etc.) e integración de estos da-tos en los programas de ges-tión de parcelas. Esta consolaembarcada es perfecta para lagestión automática integradade pulverización.
También la Medalla de Pla-ta a la empresa Tixad por una
herramienta dedicada a la tra-zabilidad de las operaciones detratamiento y a la inclusión delos parámetros de realización deestos tratamientos para ayudaral usuario a utilizar mejor suequipo. Está formada por unsoftware y un sistema electró-nico embarcado que garantizael registro de los datos de losdistintos sensores (GPS, caudal,presión, nivel de cuba, estaciónmeteorológica). De este modo,el usuario podrá asegurarse entodo momento de la buena eje-cución de los tratamientos y/ocorregirlos y garantizarlos.
En relación con la calidadanalógica se premia con Me-dalla de Plata a la empresa PallCorporation, por su módulo fil-trante que mejora y simplificalas operaciones de filtración tan-gencial. Este módulo constituyeuna alternativa nueva y econó-
mica a la filtración en placas omódulos lenticulares. La nuevaconfiguración de este módulose caracteriza por microcanalesque canalizan el producto quese va a filtrar y maximizan lasuperficie, la profundidad y losmecanismos de absorción.
En relación con la gestiónde frutas y hortalizas, se premiacon Medalla de Plata a la em-presa CTIFL, por una herramien-ta de precalibrado de las frutas.Esta herramienta proporcionauna estimación de los calibresy el color de las frutas de cadacajón-paleta que entra en la cá-mara fría. De este modo, y na-da más finalizar la cosecha, elproductor tiene un buen conoci-miento de los lotes de frutas enstock y puede seleccionar loscajones-paleta que deben salirde la cámara fria en función delos pedidos recibidos.•