SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE...

55
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES ESPECIFICACIÓN PROVISIONAL CFE GYOOO-66 MARZO 1995 MÉXICO

Transcript of SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE...

Page 1: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN PROVISIONALCFE GYOOO-66

MARZO 1995

MÉXICO

Page 2: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

P R E F A C I O

Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. Lapropuesta inicial fue preparada por la Coordinación de Proyectos Termoeléctricos.

Revisaron y aprobaron la presente especificación las áreas siguientes:

COORDINACIÓN DE PROYECTOS TERMOELÉCTRICOS

GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS

SUBDIRECCIÓN DE GENERACIÓN

De acuerdo con lo indicado en el Procedimiento CFE LOOOO-51 de agosto de 1994, se emite la presenteESPECIFICACIÓN PROVISIONAL para que sea aplicada durante por lo menos un año a partir de la fecha abajoindicada, a fin de probar su efectividad. Todas las observaciones que se deriven de la aplicación de la misma debenenviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización coordinará la revisión.

Esta especificación revisa y sustituye a todos los documentos relacionados con sistema de control de equiposde manejo de cenizas de fondo y volantes que se hayan publicado.

S SAMANIEGOSUBDIRECTOR TÉCNICO

NOTA: Entra en vigor como especificación provisional a partir de: 950609L

950303 I I I I I 1 I I I I I

Page 3: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

C O N T E N I D O

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

0 INTRODUCCIÓN 1

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1

2 NORMAS QUE SE APLICAN 1

3 ALCANCE DEL SUMINISTRO 2

3 . 1 Suministro Incluido 2

4 DEFINICIONES 4

4.1 Algoritmo 4

4.2 Amplitud (Span) 4

4.3 Baud 4

4.4 Bit 4

4.5 Calibrar 4

4.6 Display (Desplegar) 4

4.7 Exactitud 4

4.6 Firmware 4

4.9 Hardware 4

4.10 Interrupción Directa 5

4.11 Lenguaje de Alto Nivel 5

4.12 Memoria de Acceso Aleatorio (RAM) 5

4.13 Memoria Programable Sólo de Lectura (PROM) 5

4.14 Palabra 5

4.15 Período de Muestreo 5

4.16 Memoria Sólo de Lectura (ROM) 5

4.17 Programa 5

4.16 Rango 5

4.19 Repetibilidad 5

4.20 Reporte 6

4.21 Sistema Operativo 6

4.22 Sobrerrango 6

4.23 Software 6

950303 I I I I I I I I I I I

Page 4: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYO00-66

4.24 Tiempo de Acceso 6

4.25 Tiempo Medio entre Fallas (MTBF) 6

4.26 Tiempo Medio para Reparación (MTBR) 6

4.27 TRC 6

4.26 Unidad Central de Proceso (UCP) 6

4.29 Unidades Periféricas 6

4.30 Variable Medida 7

5 CARACTERíSTICAS DE LA INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL 7

5 . 1 Instrumentación Instalada en el Campo 7

5.2 Características de los Equipos Periféricos 10

5.3 Arquitectura del Sistema 14

6 CONDICIONES DE LAS INSTALACIONES 22

6 . 1 Condiciones Ambientales 22

6.2 Transitorios de Tipo Eléctrico 22

6.3 Interferencia del Tipo de Radio Frecuencia (IRF) 22

6.4 Suministro de Energía Eléctrica 23

6.5 Sistema de Fuente de Poder 23

6.6 Conexiones a Tierra 23

6.7 Alambrado y Conexiones 23

6.6 Control y Arranque de Motores 24

7 SERVICIO DE CAPACITACIÓN 24

7 . 1 Generalidades 24

7.2 Personal de Operación y Mantenimiento 24

7.3 Capacitación en Consola de Operación 24

8 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL 25

8 . 1 Generalidades 25

8.2 Instrumentación Local 27

9 CONTROL DE CALIDAD 27

9 . 1 Pruebas 27

9.2 Pruebas en Fábrica - 28

9.3 Pruebas en Campo 30

10 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES 30

950303 I I I I I I I I I I I

Page 5: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO I ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESI CFE GYOOO-66

10.1

10.2

10.3

l l

12

13

13.1

13.2

14

14.1

14.2

14.3

15

15.1

15.2

15.3

15.4

15.5

15.6

15.7

16

TABLA 1 Características de los gabinetes de control

TABLA 2 Características de los gabinetes de campo

FIGURA 1

Partes de Repuesto Requeridas por Comisión 30

Partes de Repuesto Recomendados por el Proveedor 32

Herramientas Especiales 32

EMPAQUE Y EMBARQUE 32

SUPERVISIÓN DE PUESTA EN SERVICIO Y MONTAJE 33

INFORMACIÓN REQUERIDA 35

En la Oferta 35

Después de Colocar la Orden de Compra 35

BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIONES 36

Bases de Evaluación 36

Penalizaciones 37

Penas de Comportamiento 37

CUESTIONARIO 38

Garantías 38

Cuestionario Técnico 38

Características del Equipo 38

Características del Software 42

Precios 42

Tipo de Cambio 48

Vigencia de Precios 48

RESPONSABILIDADES 49

- 13

13

Arquitectura del sistema de control de manejo de

cenizas de fondo y volantes 50

950303 I I I I I I I I I I I

Page 6: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

1 de 51

0 INTRODUCCIÓN

Esta especificación establece los requerimientos mínimos para la ingeniería, diseño, supervisión de montaje,servicios de capacitación, pruebas y puesta en servicio de un sistema de control programable para el proceso demanejo de cenizas de fondo y volante aplicado a centrales de generación eléctrica.

El sistema de control completo debe ser diseñado a base de microprocesadores capaz de realizar totalmente elmonitoreo, control modulante y control secuencial del proceso, de acuerdo a los desarrollos actuales en hardware ysoftware, lo cual permitirá la operación segura y eficiente del sistema.

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta especificación establece las características y los requerimientos que debe reunir un sistema de controlprogramable, aplicado al proceso de manejo de cenizas de fondo y volante que adquiere Comisión.

2 NORMAS QUE SE APLICAN

CFE LOOOO- ll - 1988

CFE LOOOO-31-1993

NOM-008-SCFI-1993

ANSI B16.5-1988

ANSI B31.1.1992

ANSI 840.1-1991

ANSI C39.1-1981

ASME SECTION I - 1992

ASME SECTION VIII - 1992

EIA FIS-TIA-232-E-1 991

EIA RS 383-A-l 975

ISA RP55.1-1975

ISA S5.3.1983

Empaque, Embarque, Recepción, Manejo yAlmacenamiento de Bienes Adquiridos por CFE.

Requisitos de Aseguramiento de Calidad para Proveedoresde Bienes y Servicios.

Sistema General de Unidades de Medida.

Pipe Flanges and Flanged Fittings.

Power Piping

Gauges - Pressure Indicating Dial Type - Elastic Element.

Electrical Analog Indicating Instruments, Requirementsfor.

Rules for Construction of Power Boilers.

Rules for Construction of Presure Vessels.

Interface Between Data Terminal Equipment and DataCircuit-Terminating Equipment Employing Serial BinaryData Interchange.

Preparation for Delivery of Electrical and ElectronicComponents.

Hardware Testing of Digital Process Computers.

Graphic Symbols for Distributed Control/Shared DisplayInstrumentation, Logic and Computer Systems.

950303 I I I I I l I I I I I

Page 7: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES CFE GYOOO-66

2 de 51

ISA S71 .01-l 985 Environmental Conditions for Process Measurement andControl Systems: Temperature and Humidity.

ISA S71.04-1986 Environmental Conditions for Process Measurement andControl Systems: Airborne Contaminants.

NEMA ICS l-l 988 General Standards for Industrial Control and Systems.

NEMA ICS 6-l 988 Enclosures for Industrial Control and Systems.

UL 478-l 984 UL Standard for Safety Information - Processing andBusiness Equipment.

NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modif icados debe tomarse en cuenta la edición en vigoro la

últ ima edición en el momento de la l ic i tación, salvo que la Comisión indique otra cosa.

3 ALCANCE DEL SUMINISTRO

Esta especificación es descriptiva más no limitativa, por lo que no excluye al fabricante de la responsabilidad deproporcionar los equipos, dispositivos de control, funciones y accesorios que tanto él como la Comisión considerennecesarios para el correcto funcionamiento. Incluye el diseño, fabricación, pruebas en fábrica, control, entrega,puesta en servicio y servicios de capacitación para el entendimiento y manejo adecuado de los sistemas completosque forman parte del manejo de cenizas.

3 . 1 Suministro Incluido

al Consola de operación, incluyendo: TRC, teclado, impresora, unidad de disco duro y unidad dedisco flexible. Todo este equipo es para trabajo continuo y pesado.

W Procesador Central (UCP) en base a microprocesadores.

cl Gabinetes de entrada/salida.

d) Cables de interconexión, incluyendo accesorios y conectores especiales.

el Placas de identificación a gabinetes, dispositivos individuales, tableros y grupos de terminales deentradakalida.

r) Partes de repuesto y materiales de consumo.

9) Precios unitarios de las partes de repuesto, materiales de consumo requeridos y herramientasespeciales necesarias para la instalación, operación y mantenimiento de los sistemas de controlamparados en esta especificación.

h) Fuentes de energía redundantes.

U Control de dos (2) posiciones (on-off) de actuadores de las puertas de descarga.

950303 I I l I I I I I I I I

Page 8: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

i)

k)

1)

m)

n)

0)

PI

9)

0

SI

9

4

VI

3 de 51

Señalización con alarma común en el cuarto de control principal para indicar “problemas en elsistema de manejo de cenizas de fondo y volante”.

Dispositivos para el control, supervisión y protección para:

los compresores y los ventiladores para fluidización,

las tolvas de ceniza del sistema,

los sistemas auxiliares, hidroeyectores y molinos de cenizas,

los silos de almacenamiento de cenizas,

las válvulas del sistema,

los tanques del sistema,

la banda transportadora de cenizas,

las bombas del sistema.

Lista de todos los materiales requeridos en la instalación de los instrumentos que suministre paraaprobación de la Comisión.

Realización de todo el alambrado de interconexión entre instrumentos y tablillas terminales.

Diagramas de alambrado completos, incluyendo la identificación de los instrumentos, de susterminales, de las tablillas terminales y de cada uno de los alambres.

Servicios de ingeniería y diseño de diagramas que implementan las funciones analógicas ysecuenciales.

Entrenamiento, en idioma español, para personal de operación y mantenimiento.

Descarga y almacenamiento del equipo en la obra.

Coordinación de actividades con subcontratistas que incluya esta especificación, incluyeresponsabilidad de cualquier atraso que sufran los equipos debido a una mala coordinación deactividades.

Todos los dispositivos no mencionados en esta especificación pero que sean necesarios para elcorrecto funcionamiento de los equipos objeto de esta especificación.

Pruebas de campo y de fábrica de todo el equipo suministrado, incluyendo su reportecorrespondiente.

Pintura del equipo y aislamiento de la tubería suministrada.

Servicio de supervisión de montaje y puesta en servicio.

9!50303 I I I I 1 I I 1 I I I

Page 9: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

4 de 51

4 DEFINICIONES

Para efecto de la presente especificación, se establecen las siguientes definiciones.

4 . 1 Algoritmo

Serie de instrucciones, operaciones o etapas de procedimientos diseñados para obtener un resultado en la soluciónde un problema específico.

4.2 Amplitud (Span)

Diferencia algebraica entre el valor superior y el inferior de rango.

4.3 Baud

Bits/segundo. Corresponde a la velocidad de comunicación.

4.4 Bit

Contracción de (binary digit). Es uno de los caracteres (0 y 1) usado en notación binaria, significando la unidad máspequeña de datos usada para la representación física de un dígito binario.

4.4.1 Byte

Grupo de 8 dígitos binarios considerados como una unidad, usualmente representa la subdivisión de una palabra.

4.5 Calibrar

Definir mediante un patrón de referencia, los lugares en que deben colocarse las graduaciones de la escala de uninstrumento para que correspondan con una serie de valores de las variables que el instrumento va a medir, recibir0 transmitir.

4.6 Display (Desplegar)

Acción que ejecuta un dispositivo que exhibe o exterioriza información visual, numérica, gráfica, escénica o audible,pudiendo combinarse para ser interpretadas por los operadores.

4.7 Exactitud

Conformidad de un valor indicado con un valor de referencia o valor real.

4.8 Firmware

Programa de instrucciones que no puede ser alterado y que se ha grabado en memoria ROM, su lógica se fija,conectando permanentemente circuitos integrados.

4.9 Hardware

Componentes físicos de una computadora. Son las unidades, partes y materiales tales como tarjetas electrónicas,dispositivos, cables, armazones, etc.. que integran una computadora.

Qso303 I 1 I I I I I I I I I

Page 10: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

4.10 Interrupción Directa

5 de 51

Es una interrupción temporal en la secuencia de un programa, la cual es iniciada externamente y origina que el controlpase a otra rutina; por ejemplo: un paro generado por una señal desde un dispositivo de entrada,kalida (input/output)indicando una operación de error. Después de la interrupción, la operación ordinaria se reanuda a partir del punto dela interrupción.

4.11 Lenguaje de Alto Nivel

Lenguaje que permite al usuario escribir instrucciones con una notación orientada a la programación, en formaaccesible, en contraposición está el código o lenguaje de máquina, orientado hacia la ejecución de instrucciones porla propia computadora.

4.12 Memoria de Acceso Aleatorio (RAM)

Memoria en la que se tiene acceso externo a cualquiera de sus localizaciones, permitiendo que la información seagrabada y leída. Esta memoria se usa para almacenar datos transitorios o información cambiante.

4.13 Memoria Programable Sólo de Lectura (PROM)

Memoria sólo de lectura, que puede ser programada por el usuario pero no alterada posteriormente. Aquellas quepueden ser borradas y reprogramadas se les conoce como EPROM.

4.14 Palabra

Un grupo de bits (8, 16 o 32 ) que representa una unidad de datos y ocupa una localización en la memoria. Cadapalabra es procesada como una entidad y es tratada por la unidad de control, como una instrucción o por la unidadaritmética como una cantidad.

4.15 Período de Muestreo

Es el tiempo que toma el proceso de registrar el valor de un grupo de variables.

4.16 Memoria Sólo de Lectura (ROM)

Consiste de un circuito de memoriaen el cual el programa almacenado es grabado durante la manufactura y no puedeser cambiado por el usuario o alterado por la reprogramación: Se usa para almacenar el programa básico de unmicroprocesador.

4.17 Programa

Juego de instrucciones preparadas para proveer una solución de computadora a un problema, dirigiendo a lacomputadora para llevar a cabo la secuencia de operaciones deseadas.

4.18 Rango .

Intervalo dentro del cual se mide una variable y se define mediante el valor superior y el valor inferior.

4.19 Repetibilidad

Variaciones existentes entre un número dado de mediciones consecutivas de salida para el mismo valor de la entraday bajo las mismas condiciones de operación y efectuando las mediciones en la misma dirección.

950303 I I 1 I I I I I I I I

Page 11: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

4.20 Reporte

6 de 51

Término para designar cualquier información o análisis de datos producido en forma impresa por una computadora.

4.21 Sistema Operativo

Es el software y firmware básico, que supervisa y controla la corrida de otros sistemas. Los sistemas operativospermiten que el sistema sea operado por el usuario, controlando la entrada y salida de funciones y pasando el controldesde un programa al siguiente en multiprogramación.

4.22 Sobrerrango

Es cualquier valor de la señal de entrada, mayor que el valor superior y/o menor que el valor inferior de rango.

4.23 Software

Conjunto de códigos, instrucciones y programas de computadora. Se llaman a todos los programas que han de serejecutados con los componentes físicos de la computadora.

4.24 Tiempo de Acceso

Es el tiempo contado desde el momento de iniciar la ejecución de una instrucción para pedir datos, hasta el momentoen que los mismos han sido recioidos o almacenados en la localización apropiada. Los datos pueden ser almacenadosen un dispositivo de almacenamiento o transferidos desde una unidad periférica. Se requieren diferentes tiempos deacceso para diferentes dispositivos, por ejemplo: la cinta magnética tiene un tiempo de acceso más largo que el discomagnético.

4.25 Tiempo Medio entre Fallas (MTBF)

Período de tiempo dado. La razón del tiempo total del período entre el número de fallas en el mismo período.

4.26 Tiempo Medio para Reparación (MTBR)

Período detiempo dado. La razón del tiempo total gastado en mantenimiento correctivo para una unidad, consideradasen el período de tiempo en el cual no se realiza otro mantenimiento correctivo.

4.27 TRC

Tubo de rayos catódicos.

4.28 Unidad Central de Proceso (UCP)

Es la componente principal de una computadora digital de un microprocesador. Funciona almacenando instruccionesen su memoria, coordinando y controlando los procesos lógicos y aritméticos y las otras componentes periféricas aellas. La UCP consta de: memoria interna o registro, unidad aritmética y lógica y sección de tiempo y control. La UCPdel microprocesador incluye además de interfase con las entradas y salidas, la circuitería de codificación deinstrucciones y el control de almacenamiento (memoria) externo.

4.29 Unidades Periféricas

Mecanismos o dispositivos de entradaisalida (inputioutput), y almacenamiento o memorias (storage devices) quepueden ser operados por la UCP o el operador del sistema por ejemplo: impresoras, TRC, memoria principal, tecladosetcétera.

950303 I I I I I I I I I I I

Page 12: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESCFE GYOOO-66

7 de 51

4.30 Variable Media

La cantidad o estado del proceso que se mide.

5 CARACTERíSTICAS DE LA INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

Las siguientes características deben ser aplicables a todos los dispositivos localizados en el campo:

a) Conexión a proceso pira el instrumento:

13 mm NPT (Presión, presión diferencial, flujo),

25 mm NPT (Temperatura),

13 mm NPT superior, lateral, para transmisores (Nivel),

25 mm NPT superior, lateral, para interruptores (Nivel).

W Conexión de cables:

19 mm NPT para conduit, cables sellos, o 13 mm NPT.

cl Cubierta:

de acuerdo al ambiente y servicio especificado, como mínimo a prueba de agua, polvo ycorrosión (NEMA 4X o equivalente), cuando el equipo sea para montaje en campo.

5 . 1 Instrumentación Instalada en el Campo

5.1 .l Indicadores de presión

Todos los instrumentos de presión deben ser del tipo amortiguador de líquido y con carátula circular con un diámetrode 114 mm, con conexión posterior (macho) de 6 mm de diámetro. La caja de los indicadores debe ser de aluminio.

La exactitud mínima requerida en los indicadores de presión es de 0,5% del rango total de la escala, así mismo debensuministrarse con puntero micrométrico y ajuste frontal y exterior de cero. Debe cumplir con las normas ANSI-B40.1y SAMA-PMC-20.1,

5.1.2 Indicadores de temperatura

Los indicadores de temperatura deben ser del tipo sistema lleno.

Los termómetros deben ser del tipo indicador y de construcción robusta, adecuados para instalación exteriorpermanente. El tamaño de la conexión al termopozo debe ser de 12,7 mm.

Los termómetros tienen acción directa con protección por sobrerrango y un medio externo de calibración (sin removerel bisel).

Los termómetros deben ser de una exactitud de f 1% de rango de la escala.

950303 I 1 I 1 I I I I I I I

Page 13: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 I

8 de 51

Los termómetros deben tener caja, bisel de aluminio y vástago de acero inoxidable 304.

Los biseles deben tener empaques a prueba de vapor y con posibilidades de ser removidos en el campo.

Todos los termopozos deben ser diseñados para desarrollar la máxima respuesta térmica y con la resistencianecesaria y estrictamente apegados a las normas aplicables.

El material del termopozo debe ser de acero inoxidable tipo 304.

La cabeza del termopozo debe ser hexagonal con rosca igual a la conexión del instrumento y conexión exterior de25 mm NPT para la conexión a proceso.

5.1.3 Indicadores de flujo (rotámetros)

Los indicadores de flujo deben estar instalados en la línea del proceso. Los indicadores deben ser montados enposición vertical y deben ser de fácil acceso para limpieza.

El material debe ser de vidrio al boro silicato resistente a los choques térmicos y a los golpes.

Las conexiones a proceso deben ser NPT.

Todos los indicadores de flujo deben ir equipados con válvulas de no retorno (check) y de aguja integradas alinstrumento.

Los rotámetros deben cumplir como mínimo con lo siguiente: La precisión debe ser de f 2% de la amplitud demedición, la relación de capacidad max/min debe ser de 10 a 1 o mayor y la repetibilidad debe ser de f 0,5% de laescala total.

5.1.4 Válvulas de seguridad

Todas las válvulas de seguridad deben suministrarse de acuerdo a los siguientes requisitos:

el diseño, materiales, construcción y manufactura de cada válvula debe cumplir en todoslos aspectos con la última revisión del código ASME Sección I y VIII para recipientes sujetosa presión sin fuego,

todas las conexiones de las válvulas deben ser roscadas NPT,

el proveedor debe cotizar el cuerpo e interiores de la válvula adecuados para lascondiciones de operación,

el proveedor debe suministrar una gráfica en donde se muestre el punto de ajuste y el puntode cierre de cada una de las válvulas.

5.1.5 Válvulas de control y válvulas auto-operadas

Las válvulas deben suministrarse de acuerdo a las siguientes características:

todas las válvulas y sus accesorios deben ser capaces de operar sin asistencia humanadurante la operación normal, excepto para ajuste y calibración,

950303 I I I I I I I I I I I 1

Page 14: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES CFE GYOOO-66

9 de 51

los materiales utilizados en la fabricación de lasválvulas y accesorios deben ser adecuadospara operar bajo las condiciones del proceso y del medio ambiente mencionadas en estaespecif icación,

todas las partes funcionales de las válvulas deben ser moldeadas con superficies lisas,uniformes y libres de picaduras, sin irregularidades y otros defectos.

el material de los asientos y tapones deben ser de acero inoxidable 316.

5.1.6 Válvulas solenoides

Las válvulas solenoides deben ser de asiento sencillo con el flujo ayudando al cierre.

Amenos que se indique lo contrario, las válvulas deben ser del mismo diámetro que la línea donde estarán montadas.

El empaque de la válvula dependerá de las condiciones a las que será sometida.

Las bobinas de las válvulas deben operar bajo servicio continuo a la máxima temperatura ambiente.

El aislamiento de la bobina debe ser clase H.

5.1.7 Transmisores

tipo: dos hilos,

resistencia de carga: 600 W, mínimo,

señal de salida: 4 a 20 mA CD,

ajustes de limite inferior y superior de rango: sin interacción,

alimentación: 24 VCD t lo%,

indicación analógica,

conexiones eléctricas: terminales de tornillo.

5.1.7.1 Transmisores de presión (manométrica, absoluta y diferencial)

diafragma: acero inoxidable, ASTM 316,

cuerpo; acero al carbón,

empaque: elastómetro de silicón o equivalente.

5.1.7.2 Transmisores de temperatura

entrada: termopar tipo “E” (Chromel-Constantan) o RTD de Pt 100 W a 0°C en 3 hilos,

salida: 4-20 mA CD lineal con la temperatura,

montaje: insertados en gabinetes del cuarto de control o localmente.

------ I I I I I I I I I I I

Page 15: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESCFE GYOOO-66

lOde

5.1.8 Interruptores (presión, temperatura, nivel, flujo, etcétera)

puntos de ajuste: cubiertos y ajustables,

alimentación; 125 VCD para los sistemas paquetes y 24 VCD para el sistema de control,

capacidad interruptiva: 0,5 A y 0,9 A (respectivamente),

conexiones eléctricas: terminales de tornillo,

contactos: DPDT (doble polo doble tiro), tipo microinterruptor encapsulado.

tiempo de conmutación: 45 ms o menor (sin rebote),

recubrimiento de contactos: oro o similar,

banda muerta: ajustable,

conexión conduit: 19 mm NPT o 13 mm NPT o según la aplicación,

cubierta: NEMA 4X,

conexiones eléctricas: terminales de tornillo.

NOTA: No se aceptan los interruptores t ipo de mercurio. Para los servicios de soluciones corrosivas todos los interruptores de

presión deben incluir sello químico.

5.1.9 Transmisor/interruptor nivel

sensor: tipo radiofrecuencia (RF),

suministro: 45 VCA 60 Hz,

fabricación del sensor: de acuerdo a la solución química utilizada,

recubrimiento del sensor: teflón (si aplica),

montaje del sensor: en cople o brida roscada para colocarse en parte superior o lateral delequipo,

interruptores: 3 contactos secos DPDT (doble polo doble tiro).

NOTA: Se aceptan transmisoriintarruptor tipo radiación.

5.2 Características de los Equipos Periféricos

5.2.1 Impresora

La impresora debe suministrarse para generar listas de alarmas y reportes en forma automática. Reportes de fallasdel sistema y la configuración de la base de datos.

950303 I I- ‘1 I I I I I I I I

Page 16: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

l l de51

Deben proveerse memorias (buffers) para la impresora de tal forma que permita una operacih ininterrumpida delsistema mientras opera la impresora (printer-buffer).

Los reportes suministrados deben ser al menos los siguientes:

reporte de variables en alarma (a solicitud),

cronológico de alarmas (automático),

configuración de la base de datos y de los controladores (a solicihd),

reportes periódicos (automático por turno diario y mensuales),

reportes de estado de equipo (a solichud),

La impresora debe ser para trabajo pesado (uso industrial operación continua) y con las siguientes características:

tipo: impresión por matriz de impacto (un solo color),

velocidad: 120 caracteres por segundo,

130 caracteres por línea,

papel estándar, tipo plegable (forma continua),

cubierta de acrílico o plexiglass para protegerla contra polvo y salpicaduras,

comunicación serie W-232.

5.2.2 Unidad de disco

tamaño de disco 3 % alta densidad.

5.2.3 Gabinetes entrada/salida (E/S)

El proveedor debe proporcionar los gabinetes en donde deben ser recibidas las señales de campo y se generaránlas señales y acciones de control necesarias.

Así mismo se deben incluir las tarjetas y módulos inteligentes que se requieran.

Los gabinetes se deben instalar en la sala de control contigua del área de proceso por lo cual deben ser construidoscon clasificación NEMA 12 (a prueba de intemperie).

Los gabinetes deben contar con un sistema de fuente redundante de suministro eléctrico de 120 VCA, 60 Hz.

5.2.4 T e c l a d o

El teclado debe permitir la entrada de datos, obtener información y poder alterar los diversos parámetrosconfigurables.

Se debe suministrar un teclado con capacidad de configurar y poder generar gráficas

Los teclados de operación deben ser tipo membrana.

950303 I I I I I l I I I I I

Page 17: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYO00-66

12de51

5.2.5 V i d e o

Los TRC deben ser del tipo de alta resolución para obtener un desplegado en modo gráfico de alta calidad.

I El operador puede efectuar un control del proceso a partir de la referencia obtenida con el desplegado en modográfico.

ILos requerimientos de los TRC se detallan a continuación:

pantalla de 483 mm como mínimo, de alta resolución (con un mínimo de 600 pixels porlínea),

8 Colores distinguibles como mínimo,

capaz de desplegar símbolos y caracteres gráficos alfanuméricos 80 horizontal por 48vertical.

5.2.6 Comunicaciones

Los medios para efectuar la comunicación de datos deben ser proporcionados por el proveedor.

5.2.7 Gabinetes de control

El diseño de los gabinetes de control debe estandarizarse en dimensiones de los gabinetes, alimentación de energía,portamódulos, módulos, técnica de conexión y señalización.

Laoptimización del diseño debe permitir unafácil y eficiente ingeniería, montaje, puesta en servicio y mantenimiento.

Los gabinetes deben de tener la suficiente rigidez para ser autosoportados. Las puertas, cajones, ménsulas y otraspartes móviles que soporten pesos se debe construir para evitar ondulamientos y deformaciones. Se debeproporcionar puertas en la parte frontal y posterior que puedan abrirse a un mínimo de 150”.

Las tarjetas deben poder remover sin necesidad de desconectar alambres. Así mismo su retiro o reinstalación nodebe tener efecto operacional sobre cualquier otra tarjeta o chasis.

Los gabinetes deben cumplir con lo indicado en la tabla 1.

5.2.7.1 Alarmas de los gabinetes electrónicos

El sistema de control debe incluir un diagnóstico que detecte, de manera rápida y correcta, el módulo que emite laseñal de falla, de proceso o electrónica, dentro de cada gabinete y la señal se debe enviar al sistema de control.

5.2.7.2 Protección contra incendio de los gabinetes

Cada gabinete debe diseñarse de manera que se evite la propagación de incendio a los gabinetes adyacentes.

Las perforaciones para interconectar los gabinetes y la entrada de cables por la parte inferior debe sellarse conmateriales propuestos por el proveedor y aprobados por la Comisión.

Durante el montaje, se debe instalar una protección provisional contra incendio.

5.2.8 Gabinetes de campo

El diseño y fabricación de los gabinetes para montaje de instrumentos de campo deben cumplir con lo indicado enla tabla 2.

950303 I I I I I I I I I I I

Page 18: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

13de51

TABLA 1 - Características de los gabinetes de control

Modular con lámina de 3,2 mm de espesor comomínimo.

I NEMA 2 o equivalente.Tipo de cubierta.

Tipo de construcción. I NEMA 12 o equivalente.

Entrada de cables.

Protección.

Puertas.

Elementos de sujeción.

Placas de identificación.

Por la parte inferior 0 superior.

Contra incendio.

Con llave común para todos los gabinetes.

Argollas de izaje para transporte.

I Tipo permanente con descripción para cadagabinete y número de localización.

Luces de alarmas.

Tipo de enfriamiento.

Localizadas en la parte superior cuando se requiera.

Natural a través de rejillas de ventilación o medianteextracción si se requiere.

TABLA 2 - Características de los gabinetes de campo

Tipo.Dos tipos:A de uno a cuatro instrumentos.B de cinco a ocho instrumentos.

Tipo de cubierta.

Espesor de lámina. 3,2 mm mínimo.

1NEMA 4 o equivalente.

Tipo de construcción.

Entradas/salidas.

Tipo de base.

Puertas.

NEMA 12 o equivalente.

Para tubo o tubing y para conduit de 19 mm.

Con ángulo estructural de acero y amortiguadores.

Bisagras ocultas, mirillas de cristal y cerrojo conmanija.

Aislamiento protección congelamiento.

Placa de identificación.

Traza eléctrica (si aplica),

Tipo permanente.

950303 I l I I I I I I I I I

Page 19: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES l ESPECIFICACIÓN

CFE GYO00-66 I

5.3 Arquitectura del Sistema

En la figura 1 se muestra el sistema de control de manejo de cenizas que incluye: equipo de procesamiento, equipoauxiliar y periféricos.

Debe considerarse la unidad central de proceso (UCP) redundante y sus memorias correspondientes por unidad; elbus de datos debe ser redundante a las dos (2) unidades. La pantalla, teclado e impresora son (1) una por unidad.

Cada UCP debe diseñarse a base de microprocesadores los cuales deben ser capaces de realizar la adquisición dedatos, las funciones de control automáticas y comunicarse con la consola de operación; los módulos de entradafsalidadeben quedar distribuidos por unidad.

5.3.1 Cuarto de control

Toda la información para supervisión y control del procesador se debe concentrar en el cuarto de control, en éste sedeben tener dos (2) consolas de operación, una por unidad (cada una de ellas debe tener la capacidad de controlarel proceso de ambas unidades). Cada consola debe disponer de TRC, teclado e impresora (instalado en su propiamesa), unidad de disco flexible e impresora. Todo este equipo tiene que poder ser controlado por un solo operador.No se deben instalar junto al sistema de control, equipos del centro de control de motores (CCM).

El cuarto de control debe cumplir con los requisitos siguientes:

ambiente controlado (temperatura y humedad relativa), para que los operadores cuentencon un ambiente adecuado de trabajo y los equipos electrónicos no se dañen por las altastemperaturas o humedad, se debe diseñar a una temperatura de 25°C y 50% de humedadrelativa. Sin embargo el equipo debe seguir operando aunque falle el control de ambiente(aire acondicionado),

espacio suficiente para la libertad de movimiento del personal (6 personas),

iluminación adecuada que permita distinguir los colores, letreros, etc., desde el puntonormal donde se encuentre el operador. La iluminación debe ser artificial fluorescente conalimentación redundante en corriente alterna y operadas con corriente directa para casosde emergencia.

5.3.2 Respuesta del sistema

Las señales analógicas y digitales deben adquirirse a una relación de cuatro barridos por segundo (normal) y hastadiez barridos por segundo para el caso de eventos rápidos, seleccionables de señal a señal.

El desplegado de datos en TRC deben actualizarse en base a reportes por excepción. La respuesta de loscontroladores (intervalo de tiempo entre el cambio de una señal de entrada y una nueva señal de salida) debe estardentro de 1 segundo máximo.

El tiempo en que se ejecute un comando desde que se solicitan en la consola hasta que se activa un dispositivo decampo debe estar dentro de 1 segundo máximo. Las alarmas se deben hacer efectivas en 2 segundos máximo, eldesplegado de gráficas se debe completar dentro de los 3 segundos medidos al terminar la orden del teclado.

950303 I I I I I I I I I I I 1

Page 20: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

I SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

1 E S P E C I F I C A C I Ó N 1

I CFE GYOOO-66

15de51

I 5.3.3 Requerimientos funcionales de la unidad central de proceso (UCP)I

La UCP es el dispositivo principal en la arquitectura del sistema, debiendo tener la capacidad de controlar todos loscircuitos de control, recibir entradas analógicas y binarias del proceso provenientes del campo, efectuar elprocesamiento y revisión de alarmas, operaciones de control con todos los parámetros relacionados con el proceso(algoritmos) y generar señales de salida a elementos finales de control, ya sean analógicas o binarias. Cada UCPprimario debe tener un UCP redundante o de respaldo idéntico, el UCP de respaldo debe estar configurado bajo unalógica tal que entre en servicio a falla del UCP primario, sin la intervención del operador. El respaldo consiste enmonitorear al primario y tomar el control del proceso en caso de falla de éste, en este caso el de respaldo se convertiráentonces en primario. Cada UCP debe ser capaz de ser configurado y sintonizado desde la consola. La consola debetener bloqueo con llave para tener integrado una rutina de autodiagnóstico con indicadores tipo LED para definiciónde estados.

El direccionamiento de módulos debe ser seleccionable mediante microinterruptores y no dependientes de suposición en el bastidor (rack). Cualquier valor calculado o medido dentro de cualquier módulo debe ser accesible acualquier otro dispositivo del sistema, vía el bus de datos. Cualquier bastidor (rack) debe tener la disponibilidad deaceptar cualquier tipo de módulo en cualquier ranura. No debe existir interconexión adicional externa.

53.4 Módulos de entrada/salida (E/S)

Los módulos de entrada y salida pueden agrupar 8 o 16 señales cada uno y deben contar con luz indicadora de estadotipo LED. Las señales de salida deben estar protegidas por fusibles que deben tener indicación de estado (LED).

La comunicación con el procesador se debe efectuar mediante un bus paralelo.

La conexión con el alambrado de campo se debe efectuar mediante terminales de tornillo opresor en tablilla determinales removibles instaladas en el interior de los gabinetes.

Las entradas se deben aislar ópticamente para evitar daños por sobretensión y deben contar con elementos de filtradopara evitar señales erróneas por el ruido eléctrico o rebote de contactos. Las características principales de las señalesde entraddsalida deben ser las siguientes:

5.3.4.1 Salida analógica

4-20 mA, aislada capaz de mantener flujo de corriente si existe una resistencia total del circuito de hasta 600 W.

5.3.4.2 Entrada analógica

4-20 mA, aislados totalmente de la red de tierras. Resistencia máxima de entrada 250W. Unafuente de 24VCD paraalimentación a trasmisores de 2 hilos será suministrada por el propio sistema.

5.3.4.3 Entrada binaria

Capaz de manejar contactos NA, NC como entrada 1-O libremente configurable. La terminal negativa debe estarconectada a un circuito aislado de tierras. Las tensiones (24 VCD) aplicables a contactos secos en campo deben serproporcionados por el propio sistema de control.

5.3.4.4 Salida binaria

Contactos aislados para soportar 2 A a 125 VCD y 2 A a 120 VCA y seleccionable como NA o NC y como momentáneoo mantenido./

*950303 I I I 1 I I -, I I I I I

Page 21: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYO00-661

16de51

5.3.4.5 Entrada RTD

Capaz de recibir elementos de platino 1 OO W en 3 o 4 hilos (elementos de platino) directamente sin transmisor. Lalinearización de la señal debe ser efectuada en el móduln de entrada.

5.3.4.6 Entrada de termopar

Capacidad de recibir la conexión de los tipos E, J, T y R directamente sin transmisor. La linearización de la señal debeser efectuada en el módulo de entrada.

5.3.4.7 Entrada periódica

Capacidad para recibir pulsos según lo requiera el sistema de acuerdo a la instrumentación del proceso.

5.3.5 Almacenamiento de la configuración del UCP

El almacenamiento de la configuración del UCP (secuencias, algoritmos, parámetros, etcétera) debe Fesidir en lamemoria propia del UCP, ésta debe ser tipo RAM, respaldada por baterías. En caso de perdida de la información delas memorias RAM, se debe contar con un respaldo en memoria EPROM. La memoria masiva de la base de datosde la consola de operación puede ser de disco duro (si se requiere por ser equipo estándar del fabricante).

5.3.6 Adquisición de datos

Las entradas discretas o continuas que no requieren algoritmos de control, y que son utilizables para indicación,alarma o manejo de datos (data logging) pueden ser procesadas por módulos inteligentes de entrada/salida.

Los datos de estos módulos deben estar disponibles directamente para cualquier dispositivo del sistema sinnecesidad de procesamiento por medio de un dispositivo intermediario.

5.3.7 Software

El proveedor debe proporcionar un sistema operativo estándar. Los algoritmos de cálculo y control debenproporcionarse en un formato de bloque funcionales y no debe requerir técnicas de programación especializadas.Deben compilarse y ejecutarse en el módulo controlador sin necesidad de utilizar un computador de alto nivel.

5.3.8 Imolementación del software básico

El proveedor debe suministrar un sistema de firmware estructurado en la siguiente forma:

arranque del sistema (firmware),

autodiagnóstico.

rutinas para reconfiguración de la base de datos y algoritmos de control (con llave),

sistema operativo adecuado a un sistema de control en tiempo real,

rutinas para interfase del operador, incluyendo supervisión y control del proceso.

5.3.9 Comunicaciones del sistema de control

Se debe incluir un sistema de comunicación mediante pista de datos bus totalmente redundante. A continuación seenlistan, las características que debe cumplir este sistema como mínimo:

.950303a I l I I I I I I I I I

Page 22: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESCFE GYOOO-66

17de51

ambos sistemas de pista de datos deben estar activados permanentemente,

el diagnóstico de las comunicaciones debe mantenerse continuamente de tal forma que alocurrir una falla debe operar una alarma en el cuarto de control,

cada nodo debe tener disponibilidad de revisión de mensajes mediante la verificación delos mensajes trasmitidos hacia el nodo,

la pista de datos debe operar por medio de un enlace redundante continuo, con puenteo(by-pass) automático de nodos.

la comunicación debe efectuarse con la suficiente velocidad para permitir el control entiempo real y la comunicación con el operador en forma simultánea y sin detrimento de larespuesta del sistema. Se requiere de un sistema de comunicación sin director de tráfico,

el protocolo de comunicación utilizado debe sera prueba de transmisión falsa de datos, quepermita detección de error, recuperación detección de falla e inicio de trasferencia a pistade datos redundante. Se debe incluir una rutina para monitoreo de la pista de datos,

la transferencia de datos debe efectuarse en base a reportes por excepción, ejemplo:cambio de contacto, cambio de valor analógico, etc., o a solicitud del operador, a través dela consola.

5.3.10 Equipo y la programación en la sala de control

5.3.10.1 Generalidades

El cuarto de control debe disponer de desplegados de supervisión y mando en la consola de operación. El desplegadoen consola debe ser utilizado por el operador para llevar un control del proceso. El personal de mantenimiento yanálisis de resultados puede modificar y supervisar señales de entrada al sistema, interactuar las alarmas, modificarpuntos de ajuste, algoritmos de control, secuencias, señales de salida y otros parámetros.

Se debe proporcionar un bloqueo por medio de llave especial para limitar cambios a la base de datos. El operadorsolo puede efectuar funciones no boqueadas por medio del teclado y gráficos interactivos.

5.3.10.2 Desplegados en consola de operación

Se debe tener la capacidad de desplegar los diagramas requeridos por el proceso con una capacidad adicional del20% representado el diagrama de flujo dinámico del proceso, y diagramas lógicos para representación de secuencia.

Se debe adoptar un código de colores para puntos en alarma, y para estado de equipos.

Se debe disponer de un acervo de símbolos predefinidos y la posibilidad de crear nuevos.

Las páginas con diagramas deben tener la capacidad de desplegar textos así como valores de variables en unidadesde ingeniería.

El operador puede disponer de los siguientes tipos de desplegados en TRC. El formato de dichos desplegados debeconfigurarse en base al concepto de “grupo”. (Un grupo es un conjunto de circuitos de control y/o supervisión ligadosa una función especfiica),

950303 I I I I I I I I I I I

Page 23: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 I

18de51

5.3.10.2.1 Desplegados de grupos de control

El desplegado de grupos debe mostrar la información de los circuitos asociados con cada grupo en la forma de lascarátulas normales de una selectora o controlador indicador. Por medio de estos desplegados, el operador puedeobtener información del proceso y manipular los parámetros (ejemplo: modo de control, SP, salida, arranque, paro,etcétera) utilizando el teclado.

Debe proporcionarse capacidad para asignar cualquier variable o circuito de control a cualquier grupo así como amúltiples grupos. El circuito de control que haya sido seleccionado por el operador para manipulación debe aparecerdetallado en pantalla con un cambio de color o una marca que lo identifique claramente.

La información para manipulación de variables o estados deben presentarse en una forma clara mediante gráficas,símbolos, valores numericos y textos explicativos.

Gráficamente el desplegado debe mostrar para los controles lo siguiente: (variable contra tiempo).

entrada (variable controlada) ,

salida,

punto de ajuste.

Como mínimo la siguiente información debe mostrarse en la porción alfanumérica del desplegado:

identificación del circuito de control,

descripción del servicio,

unidades de ingeniería, hasta 5 caracteres, como mínimo,

valor de entrada (en unidades de ingeniería): 5 dígitos incluyendo decimal,

valor de salida (en porciento),

valor de punto de ajuste (en unidades de ingeniería); 5 dígitos incluyendo punto decimal,

tipo de punto de ajuste (locaRemoto),

estado de control (ejemplo: manual, auto),

En forma similar los controles lógicos deben desplegar claramente la información requerida para la operación deloperador incluyendo:

estado de las secuencias de operación y de los equipos asociados,

indicación de manual o automático,

indicación de estado,

leyendas de identificación,

etcétera.

950303 I I I I I I I I I I I

Page 24: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYO-66

19de51

Mediante el teclado se puede manipular el arranque y paro de equipos y secuencias, la selección de equipos y el modode control (auto/manual). Las condiciones de protección no pueden ser modificadas o eliminadas desde losdesplegados de control.

El teclado debe estar diseñado para minimizar la acción requerida por parte del operador. Este debe incluir el comandopara obtener desplegados, conocimiento de alarmas, etcétera.

Se debe llevara un máximo de disponibilidad la cantidad de teclas dedicadas a funciones específicas para manejarcomandos con sólo oprimir una sola tecla. El proveedor debe especificar en su cotización la capacidad disponible alrespecto.

5.3.10.2.2 Desplegados de tendencia

El formato de este desplegado debe ser capaz de mostrar la tendencia simultánea de seis variables. La tendenciapuede ser seleccionada ya sea con señales almacenadas en las últimas 24 horas como mínimo o en tiempo real conactualización automática. Todas las variables medidas por el sistema pueden ser desplegadas sn esta función.

Las funciones de tendencia de valores deben desplegarse en distintos períodos libremente asignables:

Período de desplegado ResoluckWMuestreo

30 minutos 15 segundos

2 horas 1 minuto

8 horas 4 minutos

24 horas 12 minutos

5.3.10.2.3 Desplegado del glosario de alarmas

Las alarmas deben ser desplegadas en orden cronológico en un formato de tabla con la alarma más recienteapareciendo en la parte superior, y las menos recientes apareciendo en la parte inferior de la página.

Debe existir una modalidad para retener página que contenga alarmas que sobrepasan la capacidad del desplegadode una sola página. El resumen de alarmas debe contener un mínimo de 10 alarmas.

Cuando la página se está desplegando, las alarmas que se estén recibiendo en ese momento deben ser desplegadasinmediatamente como se reciban. Al otorgar conocimiento de las variables en condición de alarma que regresen acondición normal, éstas deben ser borradas de la página desplegada y ésta debe ser actualizada al quitar las líneasen blanco (sin datos). Las alarmas deben ser susceptibles para aceptar conocimiento directamente en la páginadonde aparezcan.

En cualquier tipo de desplegado debe existir un área de la pantalla destinada a presentar la última alarma.

5.3.10.2.4 Gráficas de coordenadas

Presentan al operador el estado operativo de una determinada variable (X) de proceso en función de otra variable(Y), (gráfica X-Y).

Las gráficas de coordenadas deben presentarse en pantalla a solicitud del operador, cada una de ellas presentaráun plano X-Y, formada por ejes de coordenadas rectangulares, dentro del cual se mostrará dinámicamente el puntode operación actual de una variable determinada. La gráfica podrá mostrar las marcas, líneas o zonas de operaciónnormal en forma estática.

950303 I I I I I I I I I I I

Page 25: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66/

20 de 51

5.X10.2.5 Diagrama de flujo

Representan los sistemas principales de la unidad mostrando simbólicamente los equipos más importantes y susinterrelaciones y numéricamente los valores de las variables asociadas al proceso. Los diagramas de flujo debenpresentarse en pantalla a solicitud del operador. Cada diagrama representará simbólicamente los equipos (bombas,válvulas, calentadores, interruptores, etcétera).

Los equipos que tengan asociada una entrada binaria deben mostrar su estado por medio del cambio de color de susímbolo representativo (rojo: equipo operando, verde: equipo parado).

Las variables de proceso se deben indicar con su valor numérico y sus unidades de ingeniería en la localizaciónrepresentativa del lugar físico de la medición. Los valores numéricos obedecen a un código de colores para indicarla condición de alarma.

5.3.10.3 Reportes impresos

5.3.10.3.1 Reporte horario

Al final de cada turno se debe imprimir un reporte que contenga los valores instantáneos horarios, de las últimas 24horas, de las 20 principales variables analógicas de proceso, así como los valores integrados de flujos de materiales.

El reporte debe contener para cada variable, su número de identificación, su servicio, su valor y las unidades deingeniería en que estan expresadas.

En adición el reporte debe contener el estado de operación del equipo principal (por ejemplo bomba A: operando,bomba B parada, etcétera). Este reporte debe imprimirse también a solicitud del operador.

5.3.10.3.2 Reporte diario

Alas 6:00 h de cada día o a solicitud del operador, se debe imprimir un reporte diario que contengalosvalores máximo,mínimo y promedio del día de las 20 principales variables analógicas de proceso, así como los valores integradosde flujo de materiales. El reporte debe contener para cada variable, su número de identificación, su servicio, su valory las unidades de ingeniería en que están expresadas.

Para los valores máximos y mínimos se debe indicar la hora en la cual se obtuvieron.

Adicionalmente se debe imprimir un resumen de los disparos de equipos principales, ocurridos durante este períodoy la hora de su ocurrencia.

El operador podrá solicitar la impresión de este reporte en cualquier momento, debiéndose imprimir en base a losvalores existentes en memoria de las últimas 24 horas.

5.3.10.3.3 Reporte mensual

El sistema debe generar un reporte mensual que se imprime alas 0:OO h del día último del mes. Dicho reporte debecontener la información más representativa de la operación de la planta en el transcurso de un mes. Los valoresreportados serán resultado de cálculos de variables analógicas en el tiempo como: promedios, maximos, mínimose integraciones en el intervalo de un mes. Las variables se deben listar con su número de identificación, su servicio,el valor y las unidades de ingeniería correspondientes. Para los valores máximos y mínimos se debe indicar ademásel momento de su ocurrencia (día, hora, minuto).

950131 I I I I I I I I I I I I

Page 26: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

I SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO I ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESI CFE GY000-66

21 de 51

En adición, el reporte debe incluir un resumen de los paros y arranques del sistema tanto programados como losdebidos a disparos y el número de horas de operación de los equipos principales durante el mes.

5.3.10.3.4 Reporte de cuenta de eventos

Produce un reporte que contiene la cuenta de los cambios de estado de los equipos principales para efectos deestadísticas y programación de mantenimiento.

La impresión de este reporte se debe realizar a solicitud del operador. El reporte debe presentar, para cada equipoasignado: servicio, identificación de la entrada binaria correspondiente y ia cantidad de operaciones (arranques,cierres, etcétera), que han sucedido en el tiempo.

5.3.10.3.5 Reporte de horas de operación

Produce un reporte que presenta el tiempo de operación de los equipos, con objeto de mejorar los programas demantenimiento así como para turnar la operación de los equipos de reserva.

La impresión de este reporte se debe realizar a solicitud del operador. El reporte debe presentar, para cada equipoasignado: servicio, identificación de la entrada binaria correspondiente y horas de operación.

5.3.10.4 Cálculos menores

Presentan en cualquiera de los reportes y desplegados los valores calculados para una mejor información de lasvariables de proceso.

Los valores calculados son el resultado de aplicar alguna función matemática a una o varias variables medidas. Losresultados podrán ser manejados como cualquier variable, esto es disponible continuamente para cualquier reporteo desplegado. Se debe contar con funciones tales como:

funciones aritméticas (suma, resta, etcétera),

promedio de varias variables,

promedio en el tiempo,

selección de máximo o mínimo en el tiempo,

selección de mayor o menor entre variables,

integración en el tiempo,

funciones lógicas y exponenciales,

combinaciones lógicas (Booleanas) de variables binarias

5.3.10.5 Desplegados de diagnóstico

La consola del operador debe ser capaz de desplegar los siguientes estados.

5.3.10.5.1 Estado del sistema

Permite una apreciación general del estado operacional del sistema en base al circuito de comunicación. Se debetener acceso a este desplegado con solo oprimir una sola tecla sin tener que emplear el teclado o la llave.

4950303 I I I 1 I I I I I I I

Page 27: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 I

5.3.10.5.2 Estado de nodos

Permite apreciar el estado de cada módulo en nodos específicos. Se debe tener acceso a esta información a partirdel desplegado del estado del sistema.

5.3.10.5.3 Estado de módulo

Permite apreciar el estado de cada módulo individual en cualquier nodo. Estos desplegados deben estar disponiblesal operador con sólo oprimir una tecla sin la necesidad de usar teclas de segunda función adicionales.

El diagnóstico de fallas debe efectuarse con la consola del operador en servicio.

5.3.10.6 Configuración

Cada UCP debe tener la capacidad de ser configurada desde la consola de operación, desde un módulo portátil deconfiguración o desde una PC compatible con IBM, (se debe suministrar la PC, si el proveedor considera esta opción).

La programación o el control secuencial debe efectuarse por medio de un lenguaje con funciones de bloques de altonivel.

6 CONDICIÓN DE LAS INSTALACIONES

6 . 1 Condiciones Ambientales

El proveedor es responsable de seleccionar el equipo de control para su correcta operación en las condicionesambientales dadas por las características climáticas del sitio y por la influencia del proceso, dada la ubicación delsistema de control dentro del área de proceso.

La oferta debe indicar la clasificación de área y el nivel de severidad que puede soportar el equipo.

Es responsabilidad del proveedor dar a la Comisión las recomendaciones para transporte y almacenamiento de losequipos.

6.2 Transitorios de Tipo Eléctrico

Las entradas al sistema deben incluir las previsiones necesarias para proporcionar una protección y evitar daños alequipo (hardware) que resulten de transitorios de tipo eléctrico por fallas en el alambrado de suministro de corrienteo de señalización.

Estos transitorios incluyen a los generados por desconexión de cargas eléctricas de gran potencia, porfallas en líneasde alimentación y por descargas durante tormentas eléctricas (rayos) que induzcan variaciones en los cablesconductores de señal o de suministro. La norma IEEE-472 se aplica a todos los sistemas de suministro de corrientey de entradas de señal que provengan de dispositivos de campo. El proveedor debe proporcionar una descripción delmétodo que desee para garantizar la efectividad de esta protección.

6.3 Interferencia del Tipo de Radio Frecuencia (IRF)

Debe preverse una protección contra errores del sistema por IRF. Los errores ocasionados por IRF no deben excederel O,l% del intervalo por exposición en el campo eléctrico de 10 Vim en un intervalo de frecuencia de 70 a 1 000 MHz.

SSO303 1 l I I 1 I I I I I I 1

Page 28: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

23 de 51

6.4 Suministro de Energía Eléctrica

El sistema de control debe ser diseñado para operara 120 VCA y 60 Hz. Las variaciones de tensión pueden ser hastade + 10% en forma permanente y la variación de frecuencia de 583 a 60,6 Hz con una distorsión armónica menorde 5% rmc.

El proveedor debe especificar en su cotización el tiempo máximo de interrupción en el suministro al sistema de controlque pueda soportar este sistema sin que afecte su operación incluyendo el TRC y teclado.

Adicionalmente debe especificar el tiempo requerido para restablecer la operación del TRC y teclado, después deque se ha excedido el tiempo de interrupción de energía máximo, mencionado anteriormente.

El suministro de energía eléctrica a módulos inteligentes y a módulos entrada/salida debe ser redundante capaz demantener 100% de carga cada uno; conectados continuamente.

La fuente de suministro de energía eléctrica que presenta falla debe poder ser retirada sin afectar el suministro alsistema.

6.5 Sistema de Fuente de Poder

El proveedor debe proporcionarfuentes de poder, completas y detalladas que satisfagan las necesidades de su propioequipo así como de los instrumentos instalados en campo. Debe contemplarse la necesidad de una capacidadadicional por ampliaciones futuras.

El proveedor debe proporcionar el alambrado a cajas de conexiones separadas adaptadas para el servicio de cadadispositivo que consuma corriente alterna.

6.6 Conexiones a Tierra

El proveedor debe indicar en su cotización los requerimientos necesarios para la interconexión entre la red de tierrasy el alambrado de control y/o alimentación de fuerza de sus equipos.

El proveedor debe proveer señales aisladas y conexiones de potencia aterrizadas dentro de los gabinetes Entrada!Salida y equipo de control conectándolas a una tierra común.

6.7 Alambrado y Conexiones

Cada gabinete o dispositivo que requiere de una alimentación de CA separada, debe ser alimentada por medio determinales de cables adaptadas para cada servicio previamente aprobadas.

6.7.1 Alambrado del sistema

El alambrado para interconectar gabinetes, consola y otros componentes del sistema debe efectuarse por medio decables con terminales tipo conector enchufable hasta donde sea posible.

6.7.2 Conexiones con alambrado de campo

El alambrado con instrumentos de campo debe terminar en tablillas dentro del gabinete suministrado y alambradoa los puntos correctos de entrada por el proveedor del sistema de control. Las terminales localizadas en cada tablilladeben ser marcadas una por una, de tal forma que los cables que provengan del campo puedan conectarse sinconsiderar el destino final dentro del sistema. Los arreglos de tableros terminales para cada área deben serdesignados por el proveedor con la aprobación de la Comisión.

Page 29: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GY000-66 I

24 de 51

Debe proporcionarse una conexión especial para el blindaje de cada cable dúplex correspondiente a una conexiónanalógica. Las tablillas de terminales deben poder aceptar cables hasta de 2,082 mm2 de sección transversal. Paraestos casos deben especificarse adaptadores con fusibles y porta fusibles que correspondan a señales de entraday salida. Además debe especificarse una cantidad adecuada de contactos para distribución de energía eléctrica alexterior.

6.8 Control y Arranque de Motores

El arranque de los motores de todos los equipos se debe efectuar a través de un centro de control de motores.

7 SERVICIO DE CAPACITACIÓN

7 . 1 Generalidades

A partir del momento de la colocación de la orden y hasta la puesta en operación, el contratista tiene laresponsabilidad de capacitar al personal de la Comisión en los diversos aspectos tanto de ingeniería como deconocimientos específicos del equipo ofrecido.

El personal de la Comisión a capacitar, pertenece a dos entidades básicas; operación y mantenimiento por lo quelos cursos deben diseñarse para los dos diferentes tipos de necesidades.

Estos cursos se deben impartir en idioma español al igual que el material didáctico utilizado, el contratista debepresentar en su oferta un programa detallado con los nombres de los cursos, mismo que debe pasara ser propiedadde la Comisión.

La fecha de los cursos de adiestramiento de personal debe ser convenida con la Comisión.

Todo el material de los cursos debe estar incluido y se debe proporcionar un juego de información a cada persona.Durante el entrenamiento, se debe tener acceso a equipo idéntico al que se debe usar en la central objeto de estaespecificación.

7.2 Personal de Operación y Mantenimiento

El personal responsable de la operación, mantenimiento y de análisis de resultados de la Central debe recibir cursosteórico-prácticos en las instalaciones del contratista alrededor del período de entrega del equipo usando para estepropósito el equipo de Comisión o alguno similar. Además, durante la etapa de montaje y puesta en servicio, elproveedor debe asesorar y capacitar al personal de la Comisión. El objetivo de esta capacitación es proporcionaral personal de operación los conocimientos, la habilidad necesaria para operar la unidad en forma seguray eficientey la capacidad para interpretar las condiciones anormales del sistema de control y tomar las acciones correctivasapropiadas. El personal de mantenimiento debe ser capaz de reconocer e interpretar los errores y las fallas delsistema de control para poder reparar o sustituir el equipo en el menor tiempo posible, así como operaciones demantenimiento menor (cambio de papel, cintas, etcétera).

7.3 Capacitación en Consola de Operación

El personal que trabaje con la consola de operación debe ser capacitado por el contratista de tal manera que manejetodas las funciones desde el teclado y reciba una perfecta visión en lo que se refiere a los detalles de funcionamientode los sistemas de control. El personal debe quedar capacitado para operar el sistema desde la consola y apto paralocalizar fallas sirviéndose de métodos de rutina de autodiagnóstico del sistema.

950303 I I I 1 I I I I I 1 I

Page 30: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

/

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

25 de 51

8 DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LOS SISTEMAS DE CONTROL

8 . 1 Generalidades

El sistema de control debe tener la capacidad para que el manejo de la ceniza de fondo y volante pueda realizarseen forma totalmente automática, en forma semiautomática o en forma manual, cuando el operador lo requiera, desdela consola de operación. Para cualquier carga de la unidad, el sistema de control, en forma automática, debe ejecutarel ciclo, secuencia y alternativas de vaciado de las tolvas de ceniza de fondo, ceniza de los calentadores de aire,rechazos de los pulverizadores de carbón, ceniza del economizador y el manejo de la ceniza volante, así como elfuncionamiento de los hidroeyectores, molinos de ceniza y equipo auxiliar; arranque y paro de todas las bombas delsistema, elección del tanque de decantación en fase de relleno, vaciado del tanque de transferencia, elección del silode almacenamiento de ceniza volante; apertura y cierre de las puertas de descarga, apertura y cierre de todas lasválvulas del sistema, control de la banda transportadora de ceniza así como el arranque, paro y control de loscompresores y ventiladores para fluidización.

Para realizar lo anterior, el sistema debe contar como mínimo con lo siguiente:

4 Nivel de la tolva del hogar.

Se deben tener interruptores independientes por alto y bajo nivel que envíen señal al sistema decontrol para determinar el ciclo de vaciado: así mismo deben enviar señal de alarma o finalizacióndel vaciado a la consola de operación; además, debe tener un transmisor de nivel que envíe señalal sistema de control para indicación y supervisión en la consola de operación.

4 Alta y baja presión de los hidroeyectores.

A la entrada y salida de agua del eyector, se deben tener interruptores independientes de presiónque envíen señal al sistema de control para alarma en la consola de operación lo cual indicarátaponamiento en las líneas o falta de agua para transporte, respectivamente.

cl Nivel de las tolvas del economizador.

Se deben tener interruptores independientes por muy alto, alto y bajo nivel que envíen señal alsistema de control para determinar la secuencia de descarga de las tolvas; además, deben enviarseñal para alarma en caso de falla o finalización de la secuencia, a la consola de operación.

‘4 Nivel del contenedor de transferencia de ceniza de las tolvas de los calentadores de aire.

e)

Se deben tener interruptores independientes por alto y bajo nivel que envíen señal al sistema decontrol para gobernar el vaciado de las tolvas: además deben enviar señal para alarma en casode falla o finalización del vaciado, en la consola de operación.

Nivel de los tanques receptores y decantadores de ceniza.

Se deben tener interruptores independientes por alto y bajo nivel que envíen señal al sistema decontrol para el vaciado y transferencia de ceniza; además deben enviar señal para alarma en casode falla o finalización de secuencia, en la consola de operación.

Page 31: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

r)

9)

h)

1)

i)

k)

1)

26 de 51

Nivel de los tanques de asentamiento y de piritas de los pulverizadores de carbón,

Se deben tener interruptores independientes por alto y bajo nivel que envíen señal al sistema decontrol para el vaciado; además deben enviar señal para alarma en caso de falla o finalización,a la consola de control.

Nivel del tanque de almacenamiento de ceniza de fondo.

Se deben tener interruptores independientes por alto, bajo y muy bajo nivel que envíen señal alsistema de control para la descarga; además deben enviar señal para alarma en caso de falla,en la consola de operación.

Nivel del tanque colector de derrames.

Se deben tener interruptores por alto nivel que envíen señal al sistema de control para el vaciado;además deben enviar señal para alarma, en la consola de operación.

Posición de las tolvas del precipitador electrostático.

Se deben tener interruptores de posición de las válvulas de las tolvas que envíen señal al sistemade control para determinar y vigilar la secuencia de descarga; además deben enviar señal deposición y alarma de finalización de secuencia, en la consola de operación.

Aire para fluidización y transporte de ceniza volante.

Se deben tener interruptores independientes por alta y baja presión, y termopares, que envíenseñal al sistema de control para la transportación de la ceniza; también deben enviar señal paraalarma en la consola de operación.

Además se deben tener transmisores de presión los cuales deben enviar señal al sistema decontrol para indicación en la consola de operación.

Interruptores de posición de todas las válvulas del sistema, así como de las tolvas y compuertas,que envíen señal al sistema de control para el gobierno y programa de las secuencias de vaciadoy transporte de ceniza. Ademas deben enviar señal para alarma en la consola de operación.

Equipo de bombeo.

En las líneas de descarga de todas las bombas del sistema y para prever taponamientos, sedeben tener interruptores independientes por alta, baja presión y bajo flujo que envíen señal alsistema de control para alarma en la consola de operación; además se deben tener transmisoresde presión que envíen señal al sistema de control para indicación en la consola de operación.

En caso de presentarse ciertas alarmas designadas del sistema de cenizas de fondo y volante, el sistema de controldebe enviar una señal de alarma de “problemas en el sistema de manejo de cenizas de fondo y volante” a la consolade operación en el cuarto de control principal.

950303 I I I I I I I I I 1 I

Page 32: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

0.2 Instrumentación Local

27 de 51

El proveedor debe proporcionar toda la instrumentación local requerida para la óptima indicación del proceso delsistema. Además debe suministrar los instrumentos con sus válvulas de corte, tubería y termopozos, tomando comobase lo siguiente.

8.2.1 Indicadores de presión

descarga de todo el equipo de bombeo,

líneas de agua y lodos del sistema,

8.2.2

8.2.3

entrada y salida de los hidroeyectores,

entrada y salida eyectores ceniza volante,

descarga de compresores y ventiladores de fluidización y transporte.

Indicadores de temperatura

descarga de compresores y ventiladores de fluidización y transporte,

entrada y salida eyectores ceniza volante.

Indicadores de nivel

todos los tanques y contenedores del sistema.

9 CONTROL DE CALIDAD

Todo el equipo está sujeto a la inspección de la Comisión durante el período de fabricación y antes de ser embarcados.

El proveedor debe incluir en su oferta la lista de las “Pruebas en Fábrica”que se deben realizar, las cuales deben incluirlo indicado a continuación.

9 . 1 Pruebas

Las pruebas a las que debe ser sometido el equipo de acuerdo a la etapa en que se encuentre son las siguientes:

9.1 .l Pruebas de diseño certificadas

Son las efectuadas normalmente por el proveedor sobre el modelo de producción para comprobar el cumplimientode sus propias especificaciones. Para que puedan ser aceptadas por Comisión, se requiere que tanto las condicionesen que se han realizado como los resultados obtenidos estén totalmente documentados y certificados.

9.1.2 Pruebas operacionales

se tiene que efectuar una prueba de operación para verificar el alambrado y el adecuadofuncionamiento de todo el equipo,

k950303 I I I I I I I I I I I

Page 33: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESCFE GYOOO-66

28 de 51

la instrumentación que contenga componentes de estado sólido tiene que someterse aunaprueba funcional. Se requiere documentación sobre la prueba funcional para cadainstrumento antes de su arribo al sitio.

9.1.3 Pruebas eléctricas

Es requisito que las pruebas eléctricas incluyan la verificación de la continuidad del alambrado punto a punto y laspruebas de aislamiento. El proveedor debe proteger los instrumentos durante las pruebas.

9.2 Pruebas en Fábrica

Tienen por objeto comprobar lo solicitado por Comisión tanto en su parte constructiva como funcionalmente paraquepuedan ser embarcados. Este criterio se debe aplicar a los distintos componentes eléctricos y mecánicos así comoal equipo 0 sistema en conjunto.

9.2.1 Pruebas al hardware

inspección visual de componentes, al 1 OO%,

verificación de entradas/salidas, por módulo,

verificación de los módulos de comunicaciones,

verificación de la tensión en la fuente de alimentación,

señalización remota,

interferencia de radio frecuencia (MF) si aplica.

9.2.2 Pruebas al software

arranque del sistema,

autodiagnóstico como sistema, incluyendo periféricos,

verificación de la base de datos congelada en esta etapa del proyecto,

_ < configuración del sistema:

modos de control,

control de secuencias,

puntos te ajuste,

alarmas lógicas.

desplegados de información en TRC,

reportes impresos,

verificar la supervisión y control del proceso,

950131 I I I I I I I I I I I

Page 34: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO I ESPECIFICACIÓNI

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESI CFE GYOOO-66

29 de 51

verificar la supervisión y control del proceso,

alarmas y robustez del sistema.

El proveedor es el responsable de la inspección final y de las pruebas en fábrica.

El proveedor debe proporcionar el personal y los equipos necesarios para la realización de las pruebas en fábrica.

El personal técnico de Comisión debe participar en la realización de las pruebas en fábrica sin que por ello disminuyala responsabilidad total del proveedor sobre las mismas.

El proveedor debe poner a consideración del LAPEM de Comisión, con una anticipación de 60 días naturales, elprograma de cada prueba.

La participación del personal de Comisión en la realización de las pruebas en fábrica incluye reuniones para lainterpretación de resultados de las pruebas, para decidir las medidas correctivas en caso de fallas y la posiblerepetición de pruebas.

El proveedor debe obtener del personal del lAPEM de Comisión la aprobación de los aparatos que pretenda utilizaren las pruebas.

El proveedor debe proporcionar al personal de la Comisión que asista a las pruebas, todas las facilidades necesariaspara desarrollar su trabajo, tales como locales, equipos y documentación.

La validez de una prueba requiere que esta se efectué en presencia del personal del LAPEM de Comisión o surepresentante autorizado.

El representante de la Comisión debe entregar los resultados de las pruebas, al LAPEM.

Se deben entregar copias de los reportes de pruebas a las áreas que posteriormente indicará la Comisión.

Los reportes de pruebas deben contener los siguientes puntos:

Iidentificación del equipo sometido a pruebas,

descripción de la (s) prueba (s),

resumen de resultados (describiendo eventos y fallas),

descripción de las intervenciones, correcciones, modificaciones y preparación llevadas acabo en los equipos,

certificado de que los equipos aprobados cumplen con los requisitos apropiados .

La aceptación o expedición por parte de la Comisión de los certificados de pruebas no releva al proveedor de laresponsabilidad del buen funcionamiento del equipo y por lo tanto de cumplir con la garantía de calidad que seestablece en estas especificaciones.

El proveedor no debe embarcar ningún equipo hastaque no hayaobtenido el certificado de aprobación de la Comisión,así como el permiso para embarcarlo. Cualquier embarque que no cumpla con lo anterior, será bajo la exclusivaresponsabilidad del proveedor del equipo.

9soxl3 I 1 I I I I I I I I 1 1

Page 35: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

30 de 51

El proveedor se compromete a proporcionar oportunamente a Comisión y a solicitud de esta, cualquier informaciónadicional sobre los métodos, resultados, características de equipo y materiales utilizados en las pruebas.

9.3 Pruebas en Campo

Se realizan con el objeto de detectar posibles daños por transportación y para comprobar que el equipo quedafuncionando correcta y confiablemente. El procedimiento contempla las siguientes etapas:

recepción y revisión de la UCP,

pruebas de simulación de la UCP sin conectar el equipo primario,

verificar conexiones entre la UCP y el equipo primario,

verificación final y ajustes.

10 PARTES DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

10.1 Partes de Repuesto Requeridas por Comisión

El proveedor debe suministrar las partes de repuesto y cantidades que se indican (para dos unidades).

tarjetas de estado sólido para el control (microprocesador) del mismo tipo y modelo:

dos (2) tarjetas de entrada mismo tipo y modelo,

dos (2) tarjetas de salida mismo tipo y modelo,

una (1) tarjeta fuente de alimentación mismo tipo y modelo,

una (1) de cada una de las tarjetas que conformen el procesador (procesador,memoria, módulos de comunicaciones, etcétera).

para consola de operación:

una (1) impresora completa,

un (1) tubo de rayos catódicos (TRC) con teclado,

una (1) unidad de disco flexible,

cuatro (4) lotes de cabezas impresoras y partes móviles,

un (1) juego de equipo de manejo antiestático,

un (1) mecanismo de manejo, lectura y escritura con cabezas.

material de consumo para el equipo de cómputo,

950131 I I I I I I I I I I I

Page 36: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES CFE GYOOO-66

31 de 51

material de consumo para el equipo de cómputo,

el proveedor debe suministrar todo el material de consumo necesario, tal como cajas dediscos, unidades de limpieza del mecanismo de la unidad de disco, cintas especiales para6 meses. Fusibles, focos, LED’s para un período de 3 años de servicio. Tinta, papel paraimpresora y/o cinta para la misma por un período de 6 meses.

para el equipo de campo:

dos (2) indicadores de presión completos con todos sus accesorios (para el mismotipo y modelo) por cada cinco (5) instalados,

dos (2) indicadores de temperatura completo con todos sus accesorios (para elmismo rango y modelo) por cada cinco (5) instalados,

dos (2) reguladores de presión auto-operados completos incluyendo dos juegoscompletos de empaques (para el mismo tipoy modelo) por cada cinco (5) instalados,

dos (2) válvulas de seguridad y alivio completos (para el mismo tipo y modelo) porcada cinco (5) instalados,

un (1) juego de interiores para válvulas de control por cada diez (10) válvulas delmismo tipo y tamaño,

un (1) interruptor límite completo por cada cinco (5) interruptores límite del mismotipo y rango,

un (1) juego de refacciones para actuadores de válvulas de control por cada diez (10)del mismo tipo y modelo,

un lote de dos (2) diafragmas por cada tipo y tamaño de válvulas de diafragma yactuadores de las mismas,

una (1) válvula solenoide completa (para el mismo tipo y modelo) por cada cinco (5)instaladas,

un (1) interruptor de nivel del mismo tipo y rango por cada cinco (5) instalados,

un (1) interruptor de presión del mismo tipo y rango por cada cinco (5) instalados,

un (1) interruptor de temperatura del mismo tipo y rango por cada cinco (5)instalados,

un (1) transmisor de presión del mismo tipo y modelo por cada cinco (5) instalados,

uno (1) transmisor de nivel del mismo tipo y modelo por cada cinco (5) instalados,

un (1) transmisor de temperatura del mismo tipo y modelo por cada cinco (5)instalados.

950303 I I I 1 I I I I I I I

Page 37: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

I SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

1 ESPECIFICACIÓN 1

I CFE GYOOO-66

32 de 51

10.2 Partes de Repuesto Recomendadas por el Proveedor

Si además de las refacciones que se solicitan, el proveedor considera que deben adquirirse otras, debe cotizarlas,indicando en su oferta la descripción de las mismas y los precios unitarios,

Estas partes de repuesto recomendadas no deben formar parte del suministro del proveedor y su adquisición esopcional para la Comisión.

10.3 Herramientas Especiales

Si alguna de las operaciones de montaje o mantenimiento no pueden hacerse utilizando herramientas comunes, elproveedor debe incluir en su suministro un juego de las herramientas especiales que se requieran.

Estas herramientas especiales, no deben formar parte del suministro del proveedor y su adquisición es opcional parala Comisión.

1 1 EMPAQUE Y EMBARQUE

Los gabinetes y equipos del sistema de control tales como consola de operación, impresora, etc., debenempaquetarse de acuerdo a la mejor práctica comercial. Cualquier daño que sufra el equipo durante el transporte,debido al empaque defectuoso o ineficiente, debe ser corregido por el proveedor, sin costo alguno para la Comisióny dentro de un tiempo razonable. Toda la madera utilizada debe estar libre de insectos; en caso que los tuviera, elproveedor debe pagar la fumigación o el reemplazo del empaque,

Los gabinetes y equipos del sistema de control deben ser montados y asegurados en plataforma de madera de modoque se facilite su trasporte. El acabado de las superficies deben ser protegidas adecuadamente para evitar deteriorodurante el transporte y almacenamiento.

Todas las salidas y conexiones deben cubrirse con tapas herméticas, antes del embarque.

En caso de que el suministro sea LAB-Planta, el contratista se responsabiliza de la llegada de los gabinetes ala plantaen buen estado.

Los gabinetes con secciones abiertas, posterior y lateral, se deben suministrar con un empaque temporal, selladopara evitar la entrada de materias extrañas durante el transporte y almacenamiento en la obra.

Los gabinetes deben ser adecuadamente protegidos para prevenir el daño a los componentes durante el manejo yembarque.

Los gabinetes deben de tener arreglos para deslizarse sobre rodillos durante el embarque.

Soportes temporales de acero y madera, guías, rodillos embalajes u otros dispositivos necesarios para latransportación de las secciones, deben ser suministradas por el proveedor. Se deben suministrar argollas paralevantar el equipo.

Todo el equipo del sistema de control debe estar libre de óxido, incrustaciones, partículas de soldadura o materiasextrañas y listo para su puesta en operación.

Para su embarque, los instrumentos deben llevar todas las aberturas cubiertas o taponadas y las cuerdas expuestasprotegidas por tapones de plástico.

950303 I I I I I I I I I I I l

Page 38: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 I

33 de 51

ICada instrumento debe empacarse con un material desecante a fin de evitar daños por efectos de la humedad. Lapresencia de este material en el interior del instrumento debe notificarse mediante una etiqueta unida al mismo.

Las cajas, embalajes o paquetes conteniendo instrumentos individuales, frágiles para embarcar con los gabinetes,deben ser claramente identificados con etiquetas con el nombre del equipo, planta a la que pertenece; orden decompra y toda la información pertinente requerida para identificar y manejar los componentes.

Cualquierelemento del embarque que no esté diseñado para el almacenamiento a la intemperie, deben ser empacadopor separado y el empaque debe además marcarse claramente con la leyenda “almacenar en interior”.

Las partes que requieran instrucciones especiales para almacenamiento interior, deben también marcarse con unaleyenda “véase las instrucciones de almacenamiento”.

Todos los accesorios que formen parte de un componente principal, deben ser necesariamente embarcado con dichocomponente y de preferencia en el mismo empaque. En caso de no ser así, las cajas o bultos deben estaradecuadamente identificados.

12 SUPERVISIÓN DE PUESTA EN SERVICIO Y MONTAJE

La supervisión para puesta en servicio se debe incluir en el desglose de precios. Los precios considerados para estosservicios deben incluir todos los gastos, viáticos, etc., del personal encargado de la puesta en servicio.

Los supervisores asignados para efectuar estos trabajos se consideran como empleados del proveedor. El proveedoracepta indemnizar y liberara la Comisión, en caso de daños causados por cualquier acto u omisión de sus empleados.

Sin limitación de ninguna especie, se debe presentar una evidencia completa de la competencia de sus empleadosa satisfacción de la Comisión.

El supervisor para puesta en servicio, debe hablar el idioma español. En caso de que alguno de ellos no hableclaramente este idioma, el proveedor debe suministrar un interprete para cada supervisor sin ningún cargo extra parala capacidad y habilidad de comunicación de cada uno de los supervisores.

El supervisordepuestaen servicio debe capacitar, adiestrare instruir al personal de la Comisión, preparando el equipopara operación y para efectuar la operación misma. El supervisor debe determinar y certificar, a la Comisión, elmomento en que el proveedor esta listo para operar, determinando que dicha operación este de acuerdo con lasinstrucciones del proveedor. La Comisión suministrará toda la mano de obra requerida para la preparación del equipo.

Los supervisores del proveedor deben ser responsables de que el equipo haya sido instalado y probadocorrectamente y deben enviar un reporte semanal de sus actividades a la Comisión, anexando reportes especialesen aquellos casos en que la Comisión efectúe trabajos fuera de sus recomendaciones se deben indicar los problemasfuturos debido a instalación incorrecta o procedimientos y técnicas inadecuadas de puesta en servicio.

Adicionalmente, se da la debida oportunidad al personal, designado por la Comisión, para observar y proporcionarasistencia, proporcionando reportes sobre la solución de problemas especiales que existan en la construcción o enla puesta en servicio.

La finalidad del reporte requerido por escrito, se hace responsable al proveedor del funcionamiento y operacióncorrecta del equipo sin responsabilidad para la Comisión o a su agente constructor.

950303. I I I I I I I I I I I

Page 39: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 I

34 de 51

Los supervisores del proveedor deben someter a la Comisión evidencias de que las correcciones a los trabajosincorrectos de montaje y de puesta en servicio, han sido corregidos satisfactoriamente.

La Comisión suministra los siguientes servicios: mano de obra semiespecializada para propósitos de descarga ytrasporte del equipo en la planta, supervisión general eléctrica, agua instalaciones sanitarias, instalación de oficina,estructuras temporales pertinentes.

El servicio de los supervisores debe incluir herramientas especiales y dispositivos suministrados de acuerdo con estaespecificación y todas aquellas herramientas especiales que sean necesarias para que dichos supervisores puedancompletar su trabajo.

La Comisión tiene el derecho de solicitar supervisores adicionales requeridos a su juicio y el precio por estos serviciosdebe ser el cotizado para supervisión, en el cuestionario.

Si es necesario suministrar un período adicional de supervisión de puesta en servicio, la Comisión tomará los preciosindicados en el cuestionario, se toma un costo por día o un costo por hora.

En caso de que ocurran retrasos durante el período de montaje o puesta en servicio y los servicios de los supervisoresno sean necesarios, la Comisión podra enviar a los supervisores a su lugar de origen o detener su trabajo segúnconvenga a la Comisión. El pago para la transportación indicada arriba y los salarios se hace únicamente por la parteresponsable de las demoras.

En el caso de que los servicios de los supervisores de montaje o puesta en servicio sean requeridos por un períodode tiempo menor que el estipulado en el programa, la Comisión debe recibir un crédito del proveedor por el tiempode supervisión no empleado sobre las mismas bases indicadas para las demoras, como se indica en el cuestionario.

La semana normal de trabajo debe ser de 45 h, de lunes a sábado, excluyendo los días festivos mexicanos.

En caso de enfermedad del supervisor del proveedor o del personal que él designe, durante las semanas o díasnormales de trabajo, y que amerite incapacidad total o parcial, el proveedor debe recuperar estos días a la Comisiónsin costo alguno.

El personal del proveedor debe requerir la autorización del superintendente de la central para trabajar tiempo extrao trabajos en días festivos o cualquier tiempo adicional, que no esté incluido en el precio de la orden.

Adicionalmente, él debe llevar un registro de todo el tiempo extra, cambios de orden o trabajos autorizados fuera delos límites de la orden. Estos registros deben ser enviados por duplicado al superintendente de la Comisiónsemanalmente y están sujetos a revisión y aprobación.

Los cargos de tiempo extra y trabajos de domingos y días festivos mexicanos, deben indicarse en el cuestionario.Estos precios únicamente se aplican a trabajos que se encuentren fuera del alcance de la orden y deben incluir:salarios, gastos de alimentación, seguros médicos y todos los gastos misceláneas.

El pago extra se hace para trabajos extras autorizados de los supervisores de puesta en servicio, en domingo y díasfestivos. Los supervisores de puesta en servicio deben trabajar el número de horas requeridas por el programa depuesta en servicio en cualquier día, normal o extra, sin cargo por horas adicionales.

950131 I I I I I I I I I I I 1

Page 40: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO I ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESI CFE GYOOO-66

13

13.1

INFORMACIÓN REQUERIDA

En la Oferta

cuestionario contestado,

dibujos preliminares mostrando arreglo y dimensiones generales de: gabinetes entrada/salida (si se requieren), consola de operación incluyendo sus periféricos del sistema decontrol, etcétera,

lista de unidades en operación fabricadas por el proveedor similares a las requeridas,incluyendo:

tipo de la central y su localización,

tipo de unidades,

número de unidades,

fecha de puesta en servicio.

el proveedor debe suministrar con cada copia de la propuesta una lista de la instrumentacióncotizada que incluya información general y dibujos dimensionales de cada tipo y modelode los instrumentos cotizados.

En el caso de que el proveedor quisiera hacer sustituciones del equipo descrito en estaespecificación, su oferta debe constar de dos (2) secciones:

la. equipo, tal y como esta especificado,

2a. la oferta con las razones que ha tenido para desviarse de la especificación.

Esta sección debe estar marcada como “Alternativa” y debe estar acompañada deliteratura, datos y todo lo necesario para permitir la correcta evaluación de la“Alternativa”, debe ganar la oferta base.

Se debe suministrar una copia del programa preliminar de fabricación con cada copia dela oferta.

Se debe suministrar una copia del programa de embarques parciales con costo asociado(pagos) con cada copia de la oferta.

13.2 Después de Colocar la Orden de Compra

35 de 51

El proveedor debe enviar, para su aprobación, cuatro (4) reproducibles y cuatro (4) copias de los dibujos certificados,de acuerdo con la última revisión de las hojas de datos y especificación elaborada por la Comisión, 5 (cinco) semanasdespués de colocada la orden de compra.

Debe entregar los dibujos y dimensiones generales de todos las consolas de operación y periféricos solicitados enlos que se indiquen el tamaño y localización de las conexiones eléctricas y para servicio, diagramas de alambradoy control, así como la información que sea necesaria para el montaje del equipo.

950303 1 I I I 1 I I I I I l

Page 41: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIbN

CFE GYOOO-66 I

36 de 51

I

El proveedor debe proporcionar instructivos y manuales paramontaje, operación, detección de fallas y mantenimientodel equipo, diagramas detallados del desarrollo de la ingeniería en los que describan los principios básicos de diseño,las teorías de funcionamiento, los ajustes de operación, el mantenimiento, la identificación de almacenamiento y lasinstrucciones para instalación y puesta en servicio.

Debe incluirse una lista de partes de repuesto, mencionando los números de parte (4 semanas de la primera entregadel equipo).

Los instructivos de almacenamiento, instalación, mantenimiento y pruebas deben embarcarse dentro de cada jaulao huacal de protección. Esta información debe empacarse dentro de envoltura a prueba de intemperie.

Memoria de cálculos (45 días).

Reportes de pruebas (15 días después de las pruebas).

NOTA: Los días indicados anteriormente, se consideran días calendario, l part ir de la fecha de la orden de compra.

14 BASES DE EVALUACIÓN Y PENALIZACIONES

14.1 Bases de Evaluación ..

Las bases de evaluación que en este capitulo se mencionan, tienen como propósito proporcionar una guía generalpara preparar y evaluar las ofertas y no deben considerarse de ninguna manera como las únicas, por lo que laComisión se reserva el derecho de usar otros conceptos y factores que a su juicio considere necesarios para laevaluación de las mismas.

Al realizar la evaluación de las ofertas, la Comisión se reserva el derecho de adquirir una cantidad de controladoresdiferente a la solicitada.

En la evaluación la Comisión considerará:

la modularidad del equipo,

la calidad de los dispositivos y materiales utilizados,

la confiabilidad del sistema,

la funcionalidad del equipo,

respaldo técnico y tiempo de respuesta.

14.1.1 Información con la oferta

Al realizar la evaluación se toma en cuenta que la información suministrada con la oferta sea completa. En ella, sedebe indicar el costo del equipo y de las partes adicionales como necesarias por la Comisión para tener los equiposcompletos de acuerdo a esta especificación, para poder realizar la comparación de las ofertas sobre las mismasbases.

950131i 1 1 1 I I 1 1 I I I I

Page 42: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

14.1.2 Costos Diversos

37 de 51

Para determinar la diferencia en costos de operación y mantenimiento de conceptos no incluidos en este capítulo:la Comisión debe definir una tasa de interés anual, una vida útil de central y un valor de amortización anual para cadacaso.

14.1.3 Descalificación de proveedores

Cualquier proveedor que presente comentarios o enmiendas sobre sus ofertas durante el proceso de evaluación, sinser solicitadas por la Comisión y antes de la adjudicación de la orden o pedido correspondiente, será descalificado.

14.2 Penalizaciones

En caso que cualquiera de los equipos o parte de ellos no cumpla con las garantías ofrecidas o que el proveedor faltea alguno de los compromisos contraídos con el suministro de la orden, se aplicarán las penas que correspondan deacuerdo con las bases que a continuación se estipulan, tomando en cuenta que estas no se limitan de ninguna manerael derecho de la Comisión de rechazar todas o cualquiera de las estructuras o partes de ellas, si así lo consideraconveniente; que no se dará ningún crédito en efectivo al proveedor por cualquier mejora lograda sobre sus valoresgarantizados.

14.2.1 Planos e instructivos

El proveedor debe pagar a Comisión, una cantidad equivalente al 0,7% (coma siete por ciento) del valor total de laorden por cada semana de atraso en la entrega de dibujos, instructivos o memorias de cálculo con respecto a lasfechas indicadas en esta especificación.

14.2.2 Equipo

El proveedor debe pagara Comisión, una cantidad equivalente al 1 ,O% (uno por ciento) del valor total de la orden porcada semana de atraso en la entrega total o parcial del equipo con respecto a las fechas indicadas en estaespecif icación.

14.3 Penas de Comportamiento

Deben ser aplicadas hasta que el contratista agote las posibilidades de corrección de sistemas y equipos para elcumplimiento de las garantías.

Las modificaciones deben estar sujetas a la aprobación de la Comisión, así como al programa respectivo.

En el caso de una repetición de la prueba por duda, ya sea por parte del proveedor o por parte de la Comisión, el costodebe ser cubierto por parte del que la haya solicitado. Si la Comisión solicita la repetición y tiene la razón en la duda,la prueba debe ser pagada por el proveedor.

950303 I I I 1 I I I I I I I

Page 43: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO ESPECIFICACIÓN

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTESCFE GYOOO-66

38 de 51

15 CUESTIONARIO

El proveedor debe proporcionar a la Comisión los datos que se piden en el cuestionario de este capítulo,acampanando copia del mismo al presentar su oferta,

15.1 Garantías

Los datos requeridos en este capítulo representan un compromiso de garantías firmes, por parte del licitante y seconsideran como base para la aplicación de penalización o rechazo del equipo de instrumentación.

15.2 Cuestionario Técnico

cantidad de gabinetes (dos unidades)

masa total (dos unidades) kg

dimensiones de gabinete altura X profundidad Xancho x x m m- - -

consumo de potencia normal y máxima por unidad. l kVA

duración del consumo máximo S

tolerancia de tensión de alimentación f V

tiempo de interrupción permisible min

tolerancia de variación de frecuencia f: HZ

rango permisible de temperatura de operación “C

rango permisible de temperatura de alarma “C

rango permisible de humedad en operación %

rango permisible de humedad en almacén %

grado de limpieza de aire requerido mg/m3

calor total generado por el sistema(dos unidades) Jlh

tipo de conexiones para entrada de campo

tipo de cubierta ( NEMA )

15.3 Características del Equipo

unidad central de proceso (UCP)

marca y modelo

9503x3 1 I I I I I I I I I I

Page 44: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE ~0~~0s DE MANEJO

DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

39 de 51

tipo de memoria principal

capacidad de memoria instalada

capacidad de memoria máxima

longitud de palabra

capacidad de memoria de lectura

tiempo medio entre fallas (MTBF)

kbyte

kbyte

bits

kbyte

h

tiempo de conservación de memoria enfalla de energía

función de re-encendido automático(si 0 no)

h

I unidad de disco flexible

marca y modelo

tipo

capacidad de disco kbyte

tiempo medio de acceso

método de detección de errores

tiempo medio entre fallas (MTBF) h

impresoras

marca y modelo

tipo

principio de operación

velocidad de impresión

caracteres por línea

cantidad de caracteres diferentes (si o no)

cps

aviso de fin de papel (si o no)

tiempo medio entre fallas

nivel de ruido

h

dB

Page 45: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

I

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

40 de 51

TRC gráficos

marca y modelo

tamaño de pantalla (diagonal)

tipo de representación de símbolos y caracteres

tamatío de caracteres

cantidad de colores

posibilidad de colores de fondo (si o no)

cantidad máxima de curvas representables

salidas para video copiadora o TRC enparalelo (si 0 no)

cm

cmX c m

rapidez de actualización S

tiempo requerido para presentar nuevasimagenes completas

cantidad de caracteres y símbolos diferentesdisponibles

tiempo entre fallas h

conexión para teclados (si o no)

unidad de entradas y salidas

entradas binarias

. .

. .

marca y modelo

tiempo de respuesta para entradasmuestreadas

. . tipo de aislamiento de entradas

. máxima sobretensión permisible

. . corriente eléctrica consumida por entrada

entradas analógicas

. . marca y modelo

V

mA

Page 46: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

l SISTEMA DE CONTROL DE EQIDE CENIZAS DE FONDO

LJIPOS DE MANEJOY VOLANTES

l

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66 l

. .

. .

. .

. .

. .

. .

. .

cantidad de entradas por módulo

rango de medición (mA o V)

impedancia de entrada

tipo de aislamiento

máxima sobretensión permisible

principio de conversión A/D

cantidad de entrada conectadas acada convertidor A/D

.* tiempo de conversión A/D

. . resolución de convertidores A/D

** período de muestreo (scaning time)

salidas binarias

. . marca y modelo

. . cantidad total de salidas

. . cantidad de salidas por módulo

*. capacidad de corriente de salida

. . máxima sobretensión permisible

. . tipo de aislamiento

salida analógica

. .

. .

. .

. .

. .

. .

marca y modelo

cantidad de salidas por módulo

rango nominal de salida

máxima corriente permisible

máxima impedancia de la carga

resolución del convertidor D/A

41 de 51

v

m s

byte

Page 47: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

l

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

42 de 51

. . tiempo de conversión m s

15.4

. . máxima sobretensión permisible

Características del Software

v

lenguaje ensamblador

lenguaje de alto nivel

rutinas de encendido y re-encendido (si o no)

programas de pruebas de software (si o no)

porcentaje de programas estándar del proveedor

porcentaje de programas que requieren desarrollopara este sistema

funciones aritméticas (si 0 no)

funciones de alarma (si o no)

15.5 Precios

Los precios deben ser firmes.

Partida Descripción

1 Lote del sistema de control programable completo de acuerdo a las condiciones establecidas en estaespecificación para el proceso de manejo de cenizas de fondo y volante que incluye: ingeniería dediseiio, documentación, equipo así como todos los instrumentos, cableado, partes de repuesto,materiales de consumo, todo LA6 de fábrica, puesta en servicio, servicios de capacitación y pruebaspara dos unidades.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

((con letra)

1

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

950131 I I I I I I I I I I I

.

Page 48: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

43 de 51

1 . 1 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por el cableado total del sistema.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

c(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.2 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por los gabinetes (incluyendo tarjetas electrónicas inteligentesy de entradahalida).

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.3 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por las consolas de operación incluyendo TRC’s teclados,unidad de disco flexible e impresoras.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

1.4 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por las pruebas del sistema de control completo.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

I(con letra)

950303 I I I I I I I I I I I

Page 49: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

44 de 51

1.5 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por el servicio de capacitación del personal.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)

) lPrecio en moneda del país de origen:

(con letra)

’ I1.6 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por la supervisión de montaje y puesta en servicio del sistema

de control completo.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

c(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

c(con letra)

)

1.7 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por las partes de repuesto de la instrumentación del sistemamanejo de cenizas de fondo y volante.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

1.6 Precio ya incluido en el total de la partida 1 por las partes de repuesto de la consola de operación yequipos periféricos.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

((con letra)

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

9so303 I I 1 I I I I I I I I

,

Page 50: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES

ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

45 de 51

1.9 Precio por materiales de consumo especificados, incluidos en la partida 1 1 LAB fábrica por la suma totalde:

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(con letra)1

2

2 . 1

Precio en moneda del país de origen:

((con letra)

Precios opcionales.

Un lote de partes de repuesto recomendadas por el licitante, desglosado en la tabla Cl

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

(. (con letra)

2.2

Precio en moneda del país de origen:

( )(con letra)

Un lote de herramientas especiales recomendadas por el licitante, desglosado en la tabla C2.

Precio en nuevos pesos mexicanos N$

( )(con letra)

Precio en moneda del país de origen:

(con letra)

/

950303. I I I I I I I I I I I

Page 51: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SIS

TE

MA

DE

CO

NT

RO

L D

E E

QU

IPO

S D

E M

AN

EJO

ES

PE

CIF

ICA

CIÓ

N

DE

CE

NIZ

AS

DE

FO

ND

O Y

VO

LA

NT

ES

CFE G

YOO

0-66

46 de 51

II

11

II

II

II

1

Page 52: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SIS

TE

MA

DE

CO

NT

RO

L D

E E

QU

IPO

S D

E M

AN

EJO

DE

CE

NIZ

AS

DE

FO

ND

O Y

VO

LA

NT

ES

-T

z;;m

XC

;;N

47de51

II

II

II

II

II

I

Page 53: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICiCIóN

CFE GYOOO-66 III ’

15.6 Tipo de Cambio

Los precios solicitados en nuevos pesos mexicanos tienen por objeto facilitar el análisis de las ofertas recibidas. Losprecios de las ofertas serán firmes en la moneda del pals de origen del licitante y no afectarán por eventualesvariaciones del tipo de cambio posteriores a la colocación de la orden de compra.

A continuación, el licitante debe indicar el tipo de cambio que ofrece.

Un nuevo peso mexicano = U.S. DLLS.

Un nuevo peso mexicano = (*) *

(*) Moneda del país de origen del licitante.

15.7 Vigencia de Precios

La vigencia de los precios debe ser por 135 días.

.950303 I I I I I I I I I I I

Page 54: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación

SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJODE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN

CFE GYOOO-66

F I R M A S

49 de 51

16 RESPONSABILIDADES

El licitante confirma y garantiza que acepta todos los términos y condiciones que se indican en esta especificacióny en las bases de la licitación.

(Compañía)

(Nombre y Puesto)

(Firma)

Testigo (nombre y firma) Testigo (nombre y firma)

(Lugar y fecha)

/

950303 I I I I I I I I I I I

Page 55: SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE ... · SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPOS DE MANEJO DE CENIZAS DE FONDO Y VOLANTES I ESPECIFICACIÓN CFE GYOOO-66 PREFACIO Esta especificación