servicios incluidos · la principal herramienta informativa utilizada por los profesionales para...

3

Transcript of servicios incluidos · la principal herramienta informativa utilizada por los profesionales para...

Page 1: servicios incluidos · la principal herramienta informativa utilizada por los profesionales para organizar con tiempo su asistencia a la Feria. Por ello es imprescindible que el expositor
Page 2: servicios incluidos · la principal herramienta informativa utilizada por los profesionales para organizar con tiempo su asistencia a la Feria. Por ello es imprescindible que el expositor

PRESENCIA DE SU EMPRESAEN LOS DIFERENTES SOPORTES DE PROMOCIÓN DE LA FERIATHE PRESENCE OF YOURCOMPANY IN THE VARIOUSPROMOTIONAL FORMATSOF THE FAIR· Catálogo Oficial de Expositores

(edición impresa y catalogo virtual).

· Guía del visitante / Avance listadode expositores.

· Puntos de Información Interactivaen feria.

· Planeros-guía en los pabellones durantela feria.

El Catálogo Oficial de Expositores publicadoen la web del certamen, con anterioridadal comienzo de la feria, como las otraspublicaciones en formato impreso, constituyenla principal herramienta informativa utilizadapor los profesionales para organizar con tiemposu asistencia a la Feria. Por ello esimprescindible que el expositor cumplimentecon antelación su ficha de inserción encatálogo, de la forma más actualizada,detallada y completa, donde se incluyen no sólolos datos de contacto de su empresa, sinotambién su ubicación en la feria, y un detalle delos sectores, productos o marcas que presente.

· Official Exhibitors' Catalogue(print version and virtual catalogue).

· Visitor's Guide/Exhibitor preview list.

· Interactive Information Points at the fair.

· “You are here” boards in halls duringthe fair.

The Official Exhibitors Catalogue, published onthe event's website prior to the start of the fair,together with other printed publications, is theprincipal informative tool used by professionalsto plan their attendance at the Fair in advance.This is why it is essential for the exhibitor tocomplete in advance the application form forentry into into the catalogue. This should bedone in the most up-to-date, detailed and fullmanner, including not only your company'scontact information but also its location at theFair together with details on the industries,products and brands which you are presenting.

SALA DE PRENSA VIRTUAL.PUBLICACIÓN DE NOVEDADES VIRTUAL PRESS ROOM.PUBLISHING NEWS A través de esta herramientaque gestionará directamente desdesu ordenador, puede publicar y anunciara visitantes, medios de comunicacióny sector en general, no sólo su presenciaen la Feria, sino también sus productos,novedades y servicios, y reforzar supromoción.

Using this tool which can be manageddirectly from your computer you canpublish and announce to visitors, themedia and the industry in general, notonly your attendance at the Fair but alsoyour products, new features andservices, in order to promote yourcompany better.

NEWSLETTERSPERSONALIZADAS PARAENVÍO POR EXPOSITORESA SUS CLIENTES * PERSONALISEDNEWSLETTERS FOREXHIBITORS TO SENDOUT TO THEIR CLIENTS*Comunique a sus clientes mediantee-mail marketing su presencia en laFeria, indicando su ubicación, datosde contacto, e invitación a su stand,además de la información que considereoportuna, y ofreciendo además serviciosde valor añadido para sus clientes(registro online, planos de accesos,otros servicios…). La Direccióndel Certamen le facilitará informacióny material para ello.

Inform your clients through e-mailmarketing of your attendance at theFair, indicating your location, contactinfo. and an invitation to your stand,together with any information youconsider appropriate, and also offeryour clients extra services(on-line registration, access maps,other services, etc.)The Exhibition Office will provideyou with the information and materialto do so.

servicios incluidosen la tarifa de participación

services includedin the cost of participation

• Presencia de su empresa en losdiferentes soportes de promociónde la feria.

· Catalogo Oficial de Expositores(edición impresa y catálogovirtual).

· Guía del visitante /Avance listado de expositores.

· Puntos de InformaciónInteractiva en feria.

· Planeros-guía en los pabellonesdurante la feria.

• Sala de Prensa Virtual. Publicaciónde Novedades.

• Newsletters personalizadas paraenvío por expositoresa sus clientes.*

• Descarga de materialde promoción en la webdel certamen.

• Herramientas Interactivas:Punto de Encuentro Profesionalesy Servicio de Reuniones.*

• Otros materiales de promoción:invitaciones, entradas condescuento…

• The presence of your companyin the various promotionalformats at the fair.

· Official Exhibitors' Catalogue(print version and virtualcatalogue).

· Visitor's Guide/Exhibitorpreview list.

· Interactive Information Pointsat the fair.

· “You are here” boards in hallsduring the fair.

• Virtual Press Room. PublishingNews.

• Personalised Newsletters forexhibitors to send out to theirclients.*

• Downloading promotionalmaterial on the exhibitionwebsite.

• Interactive Tools: Meeting Pointfor Professionals and MeetingService.*

• Other promotional material:invitations, discounted entrancetickets etc.

IFEMA PONE A DISPOSICIÓNDE SUS EXPOSITORESUNA SERIE DE SERVICIOSY HERRAMIENTASQUE CONTRIBUYENEFICAZMENTE A REFORZARLA PROMOCIÓN Y DIFUSIÓNDE SU PRESENCIA EN LAFERIA, A RENTABILIZARSU INVERSIÓN Y A HACERQUE SU PARTICIPACIÓNSEA UN ÉXITO.

IFEMA PUTS A SERIESOF SERVICES AND TOOLSAT THE DISPOSAL OFITS EXHIBITORS WHICHHELP YOU PROMOTEAND PUBLICISE YOURATTENDANCE AT THE FAIR,EXPLOIT YOUR INVESTMENTFULLY AND MAKE YOURPARTICIPATION A SUCCESS.

* Servicios no disponibles en la totalidadde los certámenes.

* Services not available for all fairs.

* Servicios no disponibles en la totalidadde los certámenes.

* Services not available for all fairs.

32

Page 3: servicios incluidos · la principal herramienta informativa utilizada por los profesionales para organizar con tiempo su asistencia a la Feria. Por ello es imprescindible que el expositor

BANNERS PUBLICITARIOSEN LA WEB DE LA FERIA*ADVERTISING BANNERSON THE FAIR WEBSITE*La inserción de banners en espaciosdestacados de la web de la feria lepermitirá diferenciarse de sucompetencia, anunciando su presenciay promocionando la imagen de suempresa a su target de profesionalesy clientes y a los medios decomunicación.

Consulte condiciones y tarifas especialesen el formulario de contratación:“Publicidad Web Banner”.

Inserting banners at strategic places onthe event's website will allow you todifferentiate yourself from competitors,announcing your attendance andpromoting the image of your companyto your target customers and to themedia.

Consult conditions and special ratesin the application form:“Web Banner Advertising”.

PATROCINIOS*SPONSORSHIP*El patrocinio se ha convertido en unaherramienta de máxima visibilidad yrentabilidad en el ámbito ferial. Cadacertamen pone a disposición de susexpositores distintos soportes y espaciospara su patrocinio o sponsorización,contribuyendo a potenciar la notoriedadde su presencia en la Feria.

Sponsorship has become a tool whichmaximises visibility and profitability attrade fairs. Each event puts at thedisposal of its exhibitors a variety offormats and spaces for sponsorship,helping you better publicise yourattendance at the Fair.

PUBLICIDAD ENPUBLICACIONES DE LA FERIA:CATÁLOGO,GUÍA DEL VISITANTE,…ADVERTISING INPUBLICATIONS AT THE FAIR:CATALOGUE,VISITOR'S GUIDE ETC.La publicidad tanto en el CatálogoOficial de la Feria como en la Guíadel Visitante y otras publicacioneseditadas por el certamen, ayuda apromocionar su presencia en la Feriay aporta un elemento diferenciala su imagen de marca.

Cada certamen ofrece opcionespublicitarias específicas en diversossoportes que se distribuyen durantela celebración de la Feria a expositoresy visitantes.

Advertising in the Official Catalogueof the Fair, the Visitor's Guide and otherpublications produced by the eventhelps to promote your attendance atthe Fair and add distinction to yourbrand image.

Each event offers specific advertisingoptions in various formats which aredistributed to exhibitors and visitorswhile the Fair is being held.

servicios de contratación

adicionalservices wich need to be contracted

separately• Banners publicitarios

en la Web de la Feria.*

• Patrocinios.*

• Publicidad en publicacionesde la feria: Catálogo,Guía del visitante,…

• Advertising Bannerson exhibition website.*

• Sponsorship.*

• Advertising in publicationsat the fair: Catalogue,Visitor's Guide etc.

DESCARGA DE MATERIALDE PROMOCIÓN EN LA WEBDEL CERTAMENDOWNLOADINGPROMOTIONAL MATERIALON THE EXHIBITION WEBSITEEn la web del certamen encontrarádiverso material descargable paraincorporar en sus comunicacionesa clientes anunciando su participaciónen la feria: logos, banners, etc.

On the event's website you will findvaried material which may bedownloaded and added to yourcorrespondence with clients when youannounce your participation at the fair:logos, banners, etc.

OTROS MATERIALES DEPROMOCIÓN: INVITACIONES,ENTRADAS CON DESCUENTO…OTHER PROMOTIONALMATERIAL: INVITATIONS,DISCOUNTED ENTRANCETICKETS ETC.Su participación en la feria lleva consigoun material de promoción adicionalsin cargo adicional, de acuerdo con lascondiciones de cada certamen:invitaciones, entradas-descuento, etc.

Adicionalmente las empresas expositoraspueden solicitar invitaciones, y/o entradascon descuento de la feria, paradistribuirlas directamente entresus clientes.

Your participation at the fair includes freeextra promotional material according tothe conditions of the event: invitations,discounted entrance tickets, etc.

In addition, exhibiting companies mayrequest invitations, and/or discountedentrance tickets to the fair to distributedirectly among their clients.

HERRAMIENTAS INTERACTIVAS:PUNTO DE ENCUENTROPROFESIONALES Y SERVICIODE REUNIONES*INTERACTIVE TOOLS: MEETINGPOINT FOR PROFESSIONALSAND MEETING SERVICE*El Punto de Encuentro Profesionales (PEP)es un servicio de comunicación onlineentre expositores y visitantes profesionalespre-registrados, que permite al expositoracceder a una base de datos actualizadade visitantes PEP y realizar búsquedas,segmentar visitantes profesionales porsectores y profesionales, zonasgeográficas…, y realizar acciones decomunicación y mailings desde la propiaherramienta para informar sobreproductos, novedades y convocatorias.

El Servicio de reuniones es un programaque permite ofrecer y gestionar citas yreuniones en Feria con otros expositoresy visitantes inscritos en el Punto deEncuentro Profesionales. Esta herramientale facilitará la posibilidad de concertary organizar sus citas antes de lacelebración de la Feria y rentabilizaral máximo su presencia en ella.

The Meeting Point for Professionals (MPP)is an on-line communication service forexhibitors and professional preregisteredvisitors which allows the exhibitor toaccess an up-to-date data base of MPPvisitors and undertake searches, to groupprofessional visitors according to industry,geographical area etc. The tool may beused for communication purposes andfor sending mail shots to inform of yourproducts, new features and to makeannouncements.

The Meeting Service is a programme whichallows you to offer and plan appointmentsand meetings at the Fair with otherexhibitors and visitors who have registeredat the Meeting Point for Professionals.This tool will provide you with theopportunity to arrange and plan yourappointments prior to the Fair and makethe most of your attendance there.

54

* Servicios no disponibles en la totalidadde los certámenes.

* Services not available for all fairs.

* Servicios no disponibles en la totalidadde los certámenes.

* Services not available for all fairs.