Sashimi de atún Yelowfin à la Broede - assaona.com · Tarta fina con crema de cebollino y Jamón...
Transcript of Sashimi de atún Yelowfin à la Broede - assaona.com · Tarta fina con crema de cebollino y Jamón...
Assaona, del verbo assaonar, en castellano sazonar. Sazonar es poner algo en su punto, hacerlo madurar, hacerlo sabroso mediante los ingredientes culinarios que necesita. De ahí nuestro nombre, en la búsqueda de los elementos, el entorno y la atmósfera necesaria para que su visita tenga todo lo que requiere para estar en su punto. Bienvenido a Assaona y buen provecho.
The word Assaona comes from the Catalan verb assaonar, which means to season. To season something is to make it just right, to allow it to mature, to add flavour using the specific ingredients required. And this is where our name comes from. We have sourced all the components and created the perfect environment and atmosphere to make sure your visit to our restaurant features everything required to make it just right. Welcome to Assaona and enjoy your meal.
Das Wort „Assanoa“ stammt von dem katalanischen Verb „assaonar“, und heißt„würzen“.Etwas zu würzen bedeutet bekanntlich, einer Sache erst den richtigen Pfiff zu geben, sie reifen zu lassen und ihr mit besonderen Zutaten zu einem außerordentlichen Geschmack zu verhelfen. Und genau deshalb trägt unser Restaurant auch diesen Namen.Um Ihren Aufenthalt bei uns unvergesslich zu machen, haben wir nicht nur alle dafür notwendigen Zutaten zusammengerührt, sondern auch eine perfekte Umgebung und Atmosphäre geschaffen. Willkommen im „Assaona“ und Guten Appetit!
Ensalada de tomate Kumato y vinagreta de tomate de ramallet con anchoas y albahaca Kumato tomato salad and ramallet tomato vinaigrette served with anchovies and basil Kumato und Ramallet-Tomaten salat mit sardellen und Basilikum
16,5€
Ensalada de cogollos con dressing de ponzu, aceite de espinacas y parmesano Lettuce hearts salad with ponzu dressing, spinach oil and parmesan Salatherzen mit Ponzudressing, Spinatöl und Parmesan
14,5€
Ensalada de pasta con langostinos, edamame, wafu, achicoria y chili
Pasta salad with langostines, edamame, wafu, chicory and chiliNudelsalat mit Langostinos, Edamame, Wafu, Chicorée und Chili
16€
Sashimi de baby rodaballo y algas con sésamo (2 personas) Sashimi of baby turbot with sesame seaweed (2 people)Sashimi von Baby-Steinbutt mit Sesamalgen (2 personen)
16,5€ p/p
Sashimi de atún Yelowfin à la Broede
Yellowfin tuna Sashimi à la Broede Sashimi vom Yelowfin
Thunfisch à laBroede
17€
Ceviche de vieiras con hummus y leche de tigre
Scallop Ceviche with hummus and tiger’s milk
Ceviche von Jakobsmuscheln mit Hummus und leche de tigre
17,5€
Carpaccio de ternera Assaona
Assaona Beef Carpaccio Rindercarpaccio Assaona
18€
Gambas en pasta brik con mayonesa de curry
y salsa de chili (6 unidades)
Prawns in Brik pastry served with curry mayonnaise and chili sauce (6
units) Garnelen in Briketeig mit Curry-
Mayonnaise und Chilisauce (6 Stück)
19€
Pulpo al grill con patata a la plancha
Grilled octopus served with roast potatoes
Gegrillter Tintenfisch mit roh gebratenen kartoffeln
21€
Jamón Ibérico con Pa amb oli
Pa amb Oli with Iberian ham
Pa amb oli vom Iberischen Schinken
24€
entradas frias
Pasta con carne de ternera picante Spicy beef pastaNudeln mit pikantem Rindfleisch
14,5€
Pasta con trufa asiática Pasta with asian truffleNudeln mit Asia Trüffel
16,5€
Sopa de pescado à la Broede Fish soup à la BroedeFischsuppe à la Broede
16,5€
Arroz cremoso de marisco
Creamy seafood riceCrémiger Meeresfrüchte Reis
22,5€
entradas calientes
Lenguado a la plancha Sole grilledSeezunge gegrillt
36€
Lubina en costra de sal (2 personas) Sea bass in a salt crust (2 people) Wolfbarsch in der Salzkruste (2 Personen)
p/p 26,5€
Pularda de maíz con chorizo Corn-fed poularde chicken breast with chorizo Maispoulardenbrust mit Chorizo
18,5€ Carrilleras de cerdo ibérico estofadas en vino tinto
Iberian pork cheeks stewed in red wineIberische Schweinebacken in Rotwein geschmort
24,5€
Côtelette de ternera blanca con costra de hierbas Herb-crusted white veal chopsKalbs Côtelette mit Kräuterkruste
34€
Entrecôte de Black Angus (300gr) Black Angus Entrecôte (300gr.) Black Angus Entrecôte (300gr.)
36€
Todos nuestros platos principales se sirven con verduras,
variación de patatas de S´Horta y un tipo de salsa
a su elección.
All our main courses are served with vegetables, a variety of S’Horta potatoes
and a sauce of your choice.
Alle unsere Hauptgerichte werden mit Gemüse, S’Horta-Variation von Kartoffeln
und einer Soße Ihrer Wahl serviert.
Salsa de mantequilla de limón
y jengibre
Lemon and ginger butterZitronen-Ingwer-Butter
Alioli
Rouille
Béarnaise
pescados y carnes
salsa extra extra sauce extra Soße
2,5 euros
Bandeja de mariscos sobre hielo Assaona 2 pax. Consulte precioen la pizarra
Assaona fish and seafood platter on ice, for 2 to share. check prices on our blackboard
Fisch und Meeresfrüchte Platte auf Eis Assaona 2 pax Preis nach MarktangebotPescado del día a la espalda
(2 pers. min.)
Consulte precio en la pizarra
Fish of day a la espalda(min. 2 people)
Check prices on our blackboard
Fish des Tages a la espalda (min. 2 Pers.)
Preis nach Marktangebot
de mercado!
Tarta fina con crema de cebollino y Jamón Ibérico
Iberian Ham and cream of chives tart
Fine Tarte mit Schnittlauchcreme und
Iberischem Schinken
19,5€
Fisch and Chipscon mayonesa de jengibre
Fish and Chips served with
ginger mayonnaise Fisch und Chips
mit Ingwer-Mayonnaise
19,5€
Currywurst Assaona con patatas fritas de S´Horta
Assaona Currywurst served with S´Horta fries
Assaona Currywurst mit Pommes frites aus S´Horta
12,5€
Pan, aceitunas y dip
Bread, olives and dipBrot, Oliven und Dip
2,5€
del chiringuito!
Si usted tiene alguna alergia alimentaria, por favor consulte con nuestro personal. If you have any food allergies please ask our staff.Wenn Sie Lebensmittel-Allergien haben, wenden Sie sich bitte an unser Personal.
petits
Pasta con salsa de tomate y queso parmesano Pasta with tomato sauce and parmesan cheese Pasta mit Tomatensauce und Parmesan Käse
9,5€
Fish and Chips Fish and Chips Fisch und Chips
11€
Rösti de patata con pechuga de pularda y palomitas Potato rösti with corn-fed poularde chicken breast and popcornKartoffel-Rösti mit Maispoulardenbrust
14€
Ensalada Baby “Shake me”
“Shake me” baby salad Babysalat
“Shake me”
6,5€
Helado a tu gustocon fresas y nubes
de algodón
Ice cream of your choice served with
strawberries and marshmallows
Eis nach Wunsch mit Erdbeeren und
marshmallows
7,5€
bon profit