Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e...

28
Razones para visar Sant Josep de sa Talaia -Ibiza en Invierno

Transcript of Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e...

Page 1: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Razones para visitarSant Josep de sa Talaia - Ibiza

en Invierno

Page 2: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 3: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Sant Josep de sa Talaia - Ibizawhere it all comes together

Page 4: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

1 Can JeroniEl Centre de Cultura Can Jeroni és el principal espai cultural de Sant Josep. Situat en una antiga sala de cinema al centre del poble, manté una programació molt completa amb projeccions de cinema indepen-dent en versió original subtitulada al castellà cada divendres i els “Dissabtes culturals”, que engloben concerts i representacions teatrals, a més d’altres esdeveniments culturals com lliuraments de premis, taules rodones, conferències, etc. En poc temps, Can Jeroni s’ha convertit en una fita cultural a l’illa.

Can JeroniEl Centro de Cultura Can Jeroni es el principal espacio cultural de Sant Josep. Ubicado en una antigua sala de cine en el centro del pueblo, mantiene una programación muy completa con proyecciones de cine independiente en versión original subtitulada al castellano cada viernes y los “Dissabtes culturals”, que engloban conciertos y representaciones teatrales, además de otros acontecimientos culturales como entregas de premios, mesas redondas, conferencias, etc. En poco tiempo, Can Jeroni se ha convertido en todo un hito cultural en la isla.

Can JeroniLe Centre Culturel de Can Jeroni est le principal espace culturel de Sant Josep. Situé dans une ancienne salle de cinéma, il offre une programmation complète avec chaque vendredi, des projections de cinéma indépendant en version originale sous-titrée en espagnol, et les « Dissabtes culturals », qui proposent concerts et représentations théâtrales les week-ends, ainsi que d’autres évènements culturels tels que des remises de prix, tables rondes, conférences, etc. En peu de temps, Can Jeroni est devenu l’un des évènements culturels phares de l’île.

Can JeroniIl Centro di cultura Can Jeroni è lo spazio culturale principale di Sant Josep. Ubicato in un’antica sala cinematografica del centro del paese, mantiene una programmazione molto completa con la proiezione di film indipendenti in versione originale sottotitolata in castigliano tutti i venerdì, così come la realizzazione di “Dissabtes culturals”, incontri che comprendono concerti e rappresentazioni teatrali, oltre ad altri avvenimenti culturali come premiazioni, tavole rotonde, conferenze e così via. In poco tempo, Can Jeroni è diventato un emblema culturale dell’isola di Ibiza.

Can JeroniDas Kulturzentrum Can Jeroni ist der wichtigste Kulturraum von Sant Josep. Er befindet sich in einem ehemaligen Kino im Dorfzentrum und bietet ein sehr umfassendes Programm. Dazu gehören freitags die Ausstrahlung von Filmen unabhängiger Filmemacher in Originalfassung mit spanischen Untertiteln und die “Dissabtes culturals” mit Konzerten und Theatervor-führungen, abgesehen von anderen kulturellen Ereig-nissen wie Preisverleihungen, Podiumsdiskussionen, Konferenzen, usw... Innerhalb von kurzer Zeit wurde San Jeroni zu einem kulturellen Brennpunkt auf der Insel.

Can JeroniCan Jeroni Cultural Center is the main cultural space in Sant Josep. Located in a vintage movie theater in the center of town, Can Jeroni features a very complete program offering independent films in the original language with subtitles on Fridays, and “Cultural Saturdays” that include concerts, theater plays and other cultural events like awards ceremonies, round tables, conferences, etc. Can Jeroni has, in a very short time, become a total cultural landmark in the island.

Page 5: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 6: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

2 Art ExhibitsSant Josep offers all throughout the year art exhibits in its two municipal exhibition halls: Can Jeroni in Sant Josep and Can Curt in Sant Agustí. The two spaces deserve a visit just on the merits of their location, but in addition to that, they have stood out for offering a program of exhibitions that showcases the most outstanding local artists together with nationally and internationally renowned creators.The artistic programming in Sant Josep ranges from Abstraction to a Realism that is inspired by the landscapes and the people in the island, without forgetting the most innovative trends that have always made Ibiza an example of what is up and coming on the artistic front.

Exposicions d’ArtSant Josep ofereix durant tot l’any exposicions d’art a les seves dues sales municipals: Can Jeroni, a Sant Josep i Can Curt, a Sant Agustí. Es tracta de dos espais que bé mereixen una visita tan sols per la seva ubicació, però que, a més, s’han destacat per oferir un programa d’exposicions difusor de l’obra dels creadors locals de major renom, al costat d’artistes de talla nacional i internacional.La programació artística de Sant Josep abasta des de l’abstracció fins al realisme inspirat en els paisatges i la gent de l’illa, sense oblidar les tendències més innovadores que sempre han mantingut Eivissa com a referent d’avantguarda en l’àmbit artístic.

Expositions d’ArtSant Josep vous propose tout au long de l’année des expositions d’art dans ses deux salles municipales : Can Jeroni à Sant Josep et Can Curt à Sant Agustí. Ces deux espaces méritent bien une visite du simple fait de leur emplacement, même s’il se distinguent également par leur programme d’expositions visant à diffuser les ouvrages des créateurs locaux les plus renommés, les affichant aux côtés d’artistes d’ordre national et international.La programmation artistique de Sant Josep couvre aussi bien l’abstrait que le réalisme, s’inspirant des paysages et habitants de l’île, sans oublier les tendances les plus innovantes qui ont toujours fait d’Ibiza une référence avant-gardiste dans le domaine artistique.

Exposiciones de Arte

Sant Josep ofrece durante todo el año exposiciones de arte en sus dos salas municipales: Can Jeroni, en Sant Josep y Can Curt, en Sant Agustí. Se trata de dos espacios que bien merecen una visita tan solo por su ubicación, pero que además se han destacado por ofrecer un programa de exposiciones difusor de la obra de los creadores locales de mayor renombre junto a artistas de talla nacional e internacional.La programación artística de Sant Josep abarca desde la abstracción hasta el realismo inspirado en los paisajes y la gente de la isla, sin olvidar las tendencias más innovadoras, que siempre han mantenido a Ibiza como referente de vanguardia en el ámbito artístico.

Page 7: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Esposizioni d’ArteSant Josep offre durante tutto l’anno esposizioni d’arte presso le due sale municipali: Can Jeroni a Sant Josep e Can Curt a Sant Agustí. Si tratta di due spazi che meritano assolutamente di essere visitati in particolare per la loro ubicazione, e che spiccano inoltre perché offrono un programma di esposizioni che diffonde le opere artisti locali più conosciuti assieme a quelle di artisti nazionali e internazionali.La programmazione artistica di Sant Josep va dall’astrazione, al realismo ispirato dai paesaggi e dalla gente dell’isola, senza dimenticare le tendenze più innovative, che hanno fatto di Ibiza un referente sempre all’avanguardia in ambito artistico.

Kunstausstellungen Sant Josep bietet während des ganzen Jahres Kunstausstellungen in den beiden Sälen der Gemeinde: Can Jeroni in Sant Josep und Can Curt in Sant Agustí. Es handelt sich um zwei Säle, die allein schon aufgrund ihrer Lage einen Besuch verdienen. Ferner sind sie aufgrund ihres Angebots diverser Ausstellungen über Werke der bekanntesten lokalen Künstler und von kreativen Künstlern aus dem In- und Ausland einen Besuch wert. Das künstlerische Programm von Sant Josep reicht von Abstraktionen bis hin zum Realismus, der in den Landschaften und in den Menschen der Insel seine Inspiration findet, ohne dabei innovative Tendenzen außer Acht zu lassen, die stets dafür gesorgt haben, dass Ibiza seine Position als Referenz der Avantgarde auf künstlerischem Gebiet beibehält.

Page 8: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

3Ibiza Blau MusicThe island is a global reference in terms of the creation and dissemination of electronic music. Ibiza Blau Music is a program of digital music courses offered in several languages that spans rhythmic, harmonic, and melodic composition, in addition to the use of mixing techniques and musical production of all styles, using the latest technology. The program targets visitors, with short-term courses, as well as residents, with long-term courses.

www.ibizablaumusic.com

Ibiza Blau MusicL’illa és un referent mundial en la creació i la difusió de la música electrònica. Ibiza Blau Music és un programa de cursos de formació musical digital en diversos idiomes, que abasten des de la composició rítmica i harmònica fins a la melòdica, així com l’ús de tècniques de mescla i producció musical de tots els estils usant l’última tecnologia. El programa està orientat tant a turistes, amb cursos de curta durada, com a residents, amb cursos de llarga durada.

www.ibizablaumusic.com

Ibiza Blau MusicL’isola è un punto di riferimento a livello mondiale nella creazione e diffusione della musica elettronica. Ibiza Blau Music è un programma di corsi di formazione musicale digitale offerto in diverse lingue che si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi stile usando le tecnologie più all’avanguardia. Il programma si rivolge sia ai turisti, con corsi di breve durata, sia ai residenti, con corsi di lunga durata.

www.ibizablaumusic.com

Ibiza Blau MusicDie Insel ist weltweit eine Referenz im Bereich der Komposition und Verbreitung elektronischer Musik. Ibiza Blau Music ist ein Programm, das aus mehreren Kursen im Bereich Digitale Musik in verschiedenen Sprachen besteht. Es umfasst von rhythmischen und harmonischen bis hin zu melodischen Kompositionen, sowie den Einsatz von Mischtechniken und Musik sämtlicher Stilrichtungen unter Gebrauch modernster Technologien. Das Programm bietet sowohl kurze Kurse für Touristen, als auch längere Kurse für die lokale Bevölkerung.

www.ibizablaumusic.com

Ibiza Blau MusicL’île est une référence mondiale dans la création et la diffusion de la musique électronique. Ibiza Blau Music est un programme qui offre des cours de formation en musique numérique en plusieurs langues, abordant aussi bien la composition rythmique et harmonique que la mélodique, ou encore les techniques de mixage et de production musicale de tous types, et employant les dernières technologies. Le programme est destiné aussi bien aux touristes avec des cours de courte du-rée, qu’aux habitants qui disposent de cours plus longs.

www.ibizablaumusic.com

Ibiza Blau Music

La isla es un referente mundial en la creación y la difusión de la música electrónica. Ibiza Blau Music es un programa de cursos de formación musical digital en varios idiomas, que abarcan desde la composición rítmica y armónica hasta la melódica, así como del uso de técnicas de mezcla y producción musical de todos los estilos usando la última tecnología. El programa está orientado tanto a turistas, con cursos de corta duración, como a residentes, con cursos de larga duración.

www.ibizablaumusic.com

Page 9: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 10: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

4 Film CommissionThe area of Sant Josep, with its forests and farming landscapes, its traditional architecture and a cost that combines rugged cliffs and hidden coves, makes our town the best natural setting for films, documentaries and video clips. Also, here you’ll be able to find the type of light coveted by all cinematographers for their exteriors.

Film CommissionL’entorn de Sant Josep, amb els seus paisatges forestals i agrícoles, la seva arquitectura tradicional i una costa que combina penya-segats abruptes amb cales recòndites, converteix el nostre municipi en el millor decorat natural per a pel·lícules, reportatges o videoclips. A més, aquí trobaràs la llum que desitja qualsevol director de fotografia durant el rodatge d’exteriors.

Film CommissionLa zona di Sant Josep, con i suoi paesaggi forestali e agricoli, la sua architettura tradizionale e una costa con falesie a picco sul mare e cale recondite, rende il nostro municipio lo scenario perfetto per girare film, reportage o videoclip. Qui troverete la luce perfetta, quella che ogni direttore della fotografia cerca per le scene da girare in esterna.

Film CommissionDie landschaftliche Umgebung von Sant Josep mit bewaldeten und landwirtschaftlich genutzten Flächen, die traditionelle Architektur und die Küste mit abrupten Steilküsten mit versteckten Buchten machen aus unserer Gemeinde den besten natürlichen Hintergrund für Filme, Reportagen und Videoclips. Ferner finden Sie hier das Licht , das sich jeder Regisseur beim Drehen im Freien wünscht.

Film CommissionLes alentours de Sant Josep, avec ses paysages forestiers et agricoles, son architecture traditionnelle et un littoral qui allie falaises escarpées et criques à l’abri des regards, transforment notre commune en un décor naturel spectaculaire aussi bien pour des films que des reportages ou des clips vidéo. En outre, vous trouverez ici la lumière recherchée par tout directeur photo pour les tournages en extérieur.

Film Commission

El entorno de Sant Josep, con sus paisajes forestales y agrícolas, su arquitectura tradicional y una costa que combina acantilados abruptos con calas recónditas, convierte nuestro municipio en el mejor decorado natural para películas, reportajes o videoclips. Además, aquí encontrarás la luz que desea cualquier director de fotografía durante el rodaje de exteriores.

Page 11: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 12: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

5Ses SalinesThe Parque Natural de Ses Salines is one of the most emblematic areas in the island of Ibiza. These salt lakes, already operated by the Phoenicians 2500 years ago, are still fully operational nowadays. The visitor can enjoy the biodiversity there, watch the colony of flamingos that are its permanent residents, vibrate watching the sunset light, and visit the defense towers, the Sant Francesc church and the archeological site of Sa Caleta. The Interpretation Center of the Parque Natural de las Salinas de Ibiza offers guided bird watching tours with explanations of the wildlife found in the park.

Ses SalinesEl Parc Natural de ses Salines és un dels espais emblemàtics de l’illa d’Eivissa. Aquestes salineres, que ja varen ser explotades pels fenicis fa 2.500 anys, segueixen avui dia en ple funcionament. El visitant pot gaudir de la seva biodiversitat, contemplar la colònia de flamencs que nia permanentment, commoure’s amb el màgic reflex de la llum al capvespre i visitar les torres de defensa, l’església de Sant Francesc o el jaciment arqueològic de sa Caleta. El Centre d’Interpretació del Parc Natural de ses Salines d’Eivissa ofereix excursions guiades per a l’albirament d’aus amb explicacions sobre la fauna i flora del parc.

Ses SalinesLe Parc Naturel de Ses Salines est l’un des espaces les plus emblématiques de l’île d’Ibiza. Ces marais salants qui étaient déjà exploités par les phéniciens il y a 2500 ans, restent aujourd’hui encore, en plein fonctionnement. Les visiteurs peuvent profiter de sa biodiversité, observer la colonie de flamands roses qui y réside de manière permanente, s’émouvoir avec le reflet magique de la lumière dorée du crépuscule et visiter les tours de défense ou encore le gisement archéologique de Sa Caleta.

Ses SalinesEl Parque Natural de ses Salines es uno de los espacios emblemáticos de la isla de Ibiza. Estas salineras, que ya fueron explotadas por los fenicios hace 2.500 años siguen hoy en día en pleno funcionamiento. El visitante puede disfrutar de su biodiversidad, avistar la colonia de flamencos que anida permanentemente, conmoverse con el mágico reflejo de la luz al atardecer y visitar las torres de defensa, la iglesia de Sant Francesc o el yacimiento arqueológico de Sa Caleta. El Centro de Interpretación del Parque Natural de las Salinas de Ibiza ofrece excursiones guiadas para el avistamiento de aves con explicaciones sobre la fauna y flora del parque.

Page 13: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Ses SalinesIl Parco naturale di ses Salines è uno degli spazi emblematici dell’isola di Ibiza. Queste saline, già sfruttate dai fenici 2500 anni fa, funzionano perfettamente ancora oggi. Il visitatore può godersi la biodiversità di questo parco, osservare la colonia di fenicotteri, che vi nidificano permanentemente, emozionarsi con il magico riflesso della luce durante il tramonto e visitare le torri di vedetta, la chiesa di Sant Francesc o il sito archeologico di Sa Caleta. Il Centro di interpretazione del Parco naturale delle saline di Ibiza offre escursioni guidate per l’avvistamento di uccelli durante le quali vengono spiegate la fauna e la flora del parco.

Ses SalinesDer Naturpark Ses Salines gehört zu den Orten der Insel Ibiza, die Wahrzeichencharakter haben. Diese Salinen, die bereits von den Phöniziern vor 2.500 Jahren genutzt wurden, sind heute noch voll in Betrieb. Der Besucher kann Biodiversität genießen, die Flamingo-Kolonie beobachten, die ständig dort nistet, den Zauber des Lichtes, das bei der Abenddämmerung reflektiert wird, bewundern, oder die Verteidigungstürme, die Kirche Sant Francesc oder die archeologischen Stätte Sa Caleta besuchen. Das Informationszentrum des Naturparks der Salinen Ibizas bietet Ausflüge mit Führung an, bei denen man Vögel beobachten und dabei den Erläuterungen über Fauna und Flora des Parks lauschen kann.

XAVIER SANSÓ

Page 14: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

6Illots de PonentThis nature reserve is home to what is probably the most iconic image of Ibiza: the majestic and impressive islets of Es Vedrà and Es Vedranell. The sight of them, especially as the sun sets, is one of those moments that is forever cherished in the memory of the traveler. It also offers the fabulous landscape of turquoise waters of the Platges de Compte, devoid of swimmers during the winter and maybe enjoyable for those who are not afraid of cold water.

Illots de PonentAquesta reserva natural acull la que, probablement, sigui la imatge més icònica de l’illa d’Eivissa: el majestuós i impressionant illot d’es Vedrà i es Vedranell al seu costat. La seva contemplació, especialment durant el capvespre, és un d’aquests records inesborrables que acompanyarà per sempre al visitant. També es pot gaudir del magnífic paisatge d’aigües turquesa de Platges de Comte, sense banyistes a l’hivern, encara que igualment atractiva si no ens espanta l’aigua freda.

Illots de PonentUna riserva naturale accoglie quella che, probabilmente, è l’immagine più rappresentativa di Ibiza: l’isola di Es Vedrà, piccola, ma al tempo stesso maestosa e imponente, ed Es Vedranell, giusto a fianco. Contemplandola, soprattutto nell’ora del tramonto, regala a chi la visita un ricordo unico e indelebile. Anche il magnifico paesaggio dalle acque turchesi di Platges de Compte è un’ottima opzione. È un luogo affascinante anche in inverno, stagione tranquilla, senza bagnanti e perfetta se non si teme l’acqua fredda.

Illots de PonentIn diesem Naturreservat findet man das wahrscheinlich am ikonenhaftesten anmutende Bild der Insel Ibiza: Die majestätisch beeindruckende Insel Es Vedrà und daneben Es Vedranell. Das Betrachten dieser Inseln während der Abenddämmerung gehört zu den unvergesslichen Erinnerungen, die den Besucher für immer begleiten. Man kann auch die malerische Landschaft mit türkisem Wasser der Platges de Compte genießen, wo es im Winter keine Badenden gibt, auch wenn das Baden für diejenigen, die keine Angst vor kaltem Wasser haben, nicht weniger attraktiv ist.

Illots de PonentC’est dans cette réserve naturelle que l’on retrouve ce qui est probablement l’une des images les plus iconiques de l’île d’Ibiza : l’impressionnant et majestueux îlot d’Es Vedrà et Es Vedranell à ses côtés. Sa contemplation, spécialement au coucher du soleil, constitue un souvenir inoubliable qui accompagnera à jamais le visiteur. Il est également possible de profiter du magnifique paysage aux eaux turquoise qu’offrent les Platges de Compte, dépourvues de baigneurs en hiver mais conservant un grand pouvoir d’attraction pour ceux qui n’apprécient pas l’eau froide.

Illots de Ponent

Esta reserva natural acoge la que, proba-blemente, sea la imagen más icónica de la isla de Ibiza: el majestuoso e impresionante islote de Es Vedrà i Es Vedranell a su lado. Su contemplación, especialmente duran-te el atardecer, es uno de esos recuerdos imborrables que acompañará para siempre al visitante. También se puede disfrutar del magnífico paisaje de aguas turquesa de Plat-ges de Compte, sin bañistas en invierno, aunque igualmente atractiva si no nos asus-ta el agua fría.

Page 15: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 16: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

7 Sant Pepe RockOur historic festival remains one of the live music landmarks in the island. National stars as well as the most outstanding local bands hit the stage every year in one of the most popular events, offering every March a rock alternative to the electronic music that prevails in the island during the summer.

Sant Pepe RockEl nostre històric festival segueix sent un dels emblemes de la música en directe a l’illa. Estrelles nacionals juntament amb els grups locals més capdavanters desfilen cada any sobre l’escenari d’una de les cites més populars que ofereix, cada mes de març, una alternativa rockera a la música electrònica que domina l’illa a l’estiu.

Sant Pepe RockIl nostro storico festival è ancora oggi uno dei simboli della musica dal vivo dell’isola. Star nazionali insieme a gruppi locali eccezionali salgono ogni anno sul palcoscenico di uno degli appuntamenti più popolari che offre, nel mese di marzo, un’alternativa rock alla musica elettronica che domina l’isola durante l’estate.

Sant Pepe RockAuch unser historisches Festival gehört zu den Wahrzeichen der Lifemusik auf der Insel. Inländische Stars sowie die führenden lokalen Musikgruppen bieten jedes Jahr ein Bühnenspektakel, das jeden März zu den beliebtesten Treffpunkten gehört. Es stellt eine Alternative der Rockmusik zur elektronischen Musik dar, die im Sommer auf der Insel vorherrscht.

Sant Pepe RockL’historique festival est encore aujourd’hui l’un des moments incontournables de la musique en direct sur l’île. Des stars nationales accompagnent les groupes locaux les plus cotés pour défiler sur la scène d’un des rendez-vous les plus populaires, qui offre en mars chaque année, une alternative rock à la musique électronique qui domine sur l’île en été.

Sant Pepe Rock

Nuestro histórico festival sigue siendo uno de los emblemas de la música en directo en la isla. Estrellas nacionales junto con los grupos locales más punteros desfilan cada año sobre el escenario de una de las citas más populares que ofrece, cada mes de marzo, una alternativa rockera a la música electrónica que domina la isla en verano.

Page 17: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 18: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

8 Flower Power Sant JosepFlower Power in Sant Josep is one of the most enjoyable and dynamic parties in our town during winter. Fun amidst costumes and flowers to revive ’70s Ibiza with the best music to make us dance through the night. An unforgettable event that takes place every month of March.

Flower Power Sant JosepUna de les festes més diver tides i dinàmiques del nostre poble a l’hivern és el Flower Power de Sant Josep. Diversió entre disfresses i flors per reviure l’Eivissa dels anys 70, amb la millor música per fer-nos ballar tota la nit. Una cita inoblidable cada mes de març.

Flower Power Sant JosepUna delle feste invernali più diver tenti e vivaci del nostro paese è la Flower Power di Sant Josep. Diver timento, travestimenti e fiori per rivivere l’Ibiza degli anni Settanta; al ritmo della musica più bella per ballare tutta la notte. Un appuntamento indimenticabile che si ripropone tutti gli anni a marzo.

Flower Power Sant JosepEine der unterhaltsamsten und dynamischsten Feste unseres Dor fes im Winter ist Flower Power in Sant Josep. Hier amüsier t man sich inmitten von Verkleidungen und Blumen, die das Ibiza der 70er Jahre wieder auferstehen lassen, mit der besten Musik, die uns die ganze Nacht zum Tanzen einlädt. Dies bietet ein unvergessliches Erlebnis im Monat März.

Flower Power Sant JosepL’une des fêtes les plus déjantées et dynamiques de notre village pendant l’hiver est le Flower Power de Sant Josep. Diver tissement sous le signe des déguisements et des fleurs permettant de revivre l’ambiance Ibiza des années 70, agrémenté de la meilleure musique pour nous faire danser toute la nuit. Un rendez-vous immanquable tous les mois de mars.

Flower Power

Sant JosepUna de las fiestas más divertidas y dinámicas de nuestro pueblo en invierno es el Flower Power de Sant Josep. Diversión entre disfraces y flores para revivir la Ibiza de los años 70, con la mejor música para hacernos bailar toda la noche. Una cita inolvidable cada mes de marzo.

Page 19: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 20: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

9 Cañas’n’RollWinter in Sant Josep also means live music and rock and roll. Every weekend in December all pubs in town celebrate the Cañas’n’Roll festival: the occasion to enjoy live performances by local rock bands while tasting some of the tapas prepared for the occasion. The genuine Ibiza fiesta that no one told you about.

Canyes’n’RollSant Josep a l’hivern també és música en directe i rock’n’roll. Durant tots els caps de setmana de desembre, bars d’arreu del municipi celebren el Canyes’n’Roll. Podrem gaudir de l’actuació de bandes de rock locals mentre degustam alguna de les tapes preparadess per a l’ocasió. La festa de l’Eivissa autèntica que mai t’havien explicat.

Cañas’n’RollSant Josep è sinonimo di musica dal vivo e rock’n’roll anche in inverno. In dicembre, tutti i fine settimana, i bar del municipio celebrano il Cañas’n’Roll. Un’opportunità fantastica per assaggiare qualche tapas ascoltando i gruppi rock locali suonare dal vivo. La vera festa di Ibiza, quella autentica, che nessuno vi aveva mai raccontato.

Cañas’n’RollSant Josep bietet im Winter auch Lifemusik und Rock’n’Roll. Jedes Wochenende im Dezember wird in den Kneipen der gesamten Gemeinde Cañas’n’Roll gefeiert. Wir können den Life-Darbietungen der Rockbands lauschen und dabei einen der Pinchos, die eigens für die Gelegenheit zubereitet wurden, probieren. Das ist das ursprüngliche Feiern auf Ibiza, wovon man Ihnen noch nie etwas erzählt hat.

Cañas’n’RollEn hiver, Sant Josep c’est également de la musique en direct et du rock’n’roll. Tous les week-ends du mois de décembre, des bars de toute la commune fêtent le Cañas´n´Roll. Il est ainsi possible d’écouter en direct les groupes de rock locaux tout en dégustant les tapas préparées pour l’occasion. L’authentique fête d’Ibiza dont on ne vous avait jamais parlé.

Cañas’n’RollSant Josep en invierno también es música en directo y rock’n’roll. Todos los fines de semana de diciembre bares de todo el municipio celebran el Cañas’n’Roll. Podremos disfrutar de la actuación en directo de bandas de rock locales a la vez que degustamos alguno de los pinchos preparados para la ocasión. La fiesta de la Ibiza auténtica que nunca te habían contado.

Page 21: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi
Page 22: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

10Eventos

Deportivos en Invierno

Aquí encontrarás los mejores circuitos de la isla para desarrollar todo tipo de actividades deportivas, desde náutica y submarinismo hasta senderismo, rutas BTT, etc. El paisaje y nuestro clima son un incentivo más para elegir Sant Josep, permitiéndonos disfrutar de un entorno natural y de las mejores vistas posibles, tanto al mar como a la montaña, mientras se practica todo tipo de deportes al aire libre.• Carrera popular de la Salsa, en diciembre.• Carrera popular de montaña ‘Pujada a sa

Talaia de Sant Josep’, en marzo.• Carrera de BTT de montaña ‘Subida a sa

Capelleta’, en marzo.• Cronoescalada individual BTT ‘Subida a

sa Talaia’, en marzo.• Carrera de BTT ‘Sant Josep Xtrem’, en

noviembre.

Winter Sports EventsHere you will find the best spots in the island to practice all types of sports activities, from sailing to diving, hiking, mountain biking, etc. Our landscapes and climate are yet another reason to choose Sant Josep and enjoy the natural environment and the most amazing views of the sea and the mountains while practicing all types of outdoors sports.• Carrera popular de la Salsa (Salsa Fun Run) in December. • ‘Pujada a sa Talaia de Sant Jose (Fun Run), in March.• ‘Subida a sa Capelleta’ (mountain bike race), in March.• ‘Subida a sa Talaia’ (individual time mountain bike trial), in March.• ‘Sant Josep Xtrem’(mountain bike race), in November.

Esdeveniments Esportius a l’Hivern Aquí trobaràs els millors circuits de l’illa per desenvolupar tot tipus d’activitats esportives, des de nàutica i submarinisme fins a senderisme, rutes BTT, etc. El paisatge i el nostre clima són un incentiu més per triar Sant Josep, permetent-nos gaudir d’un entorn natural i de les millors vistes possibles, tant al mar com a la muntanya, mentre es practica tot tipus d’esports a l’aire lliure.• Carrera popular de la Salsa, al desembre.• Carrera popular de muntanya ‘Pujada a sa Talaia de Sant Josep’, al març.• Carrera de BTT de muntanya ‘Pujada a sa Capelleta’, al març.• Cronoescalada individual BTT ‘Pujada a sa Talaia’, al març.• Carrera de BTT ‘Sant Josep Xtrem’, al novembre.

Évenements Sportifs en HiverVous trouverez ici les meilleurs circuits de l’île pour réaliser tous types d’activités sportives, qu’il s’agisse de sports nautiques, plongée sous-marine, randonnées, VTT, etc. Le paysage et notre climat sont un atout de plus pour choisir Sant Josep, permettant de bénéficier d’une nature splendide et de vues imprenables, sur la mer ou la montagne, pendant que l’on pratique du sport en plein air.• Course populaire de la Salsa, en décembre.• Course populaire de montagne « Pujada a sa Talaia de Sant Josep », en mars.• Course de VTT de montagne « Subida a sa Capelleta », en mars.• Chrono-escalade individuelle VTT « Subida a sa Talaia », en mars.• Course de VTT « Sant Josep Xtrem », en novembre.

Page 23: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Sportliche Events im WinterHier finden Sie die besten Routen der Insel, auf denen alle möglichen Sportarten betrieben werden können, angefangen von Wassersport und Tauchen bis Wandern, Mountainbiking-Routen (BTT), usw... Die Landschaft und unser Klima stellen einen weiteren Anreiz dar, Sant Josep zu besuchen, denn es ermöglicht dem Besucher, eine natürliche Umgebung mit wunderschönen Aussichten zu genießen, sowohl auf das Meer als auch auf die Berge, während er allen möglichen Sportartein im Freien nachgeht.• Carrera popular de la Salsa, Dezember.• Carrera popular de montaña ‘Pujada a sa Talaia de Sant Josep’, März.• Carrera de BTT de montaña ‘Subida a sa Capelleta’, März.• Cronoescalada individual BTT ‘Subida a sa Talaia’, März.• Carrera de BTT ‘Sant Josep Xtrem’, November.

Eventi Sportivi in InvernoQui si trovano i migliori circuiti dell’isola per svolgere qualsiasi tipo di attività sportiva, da quelle nautiche, alle immersioni, fino agli itinerari di trekking e per MTB e così via. Il paesaggio e il clima poi sono un ulteriore incentivo per scegliere Sant Josep: permettono di godere di un ambiente naturale e delle migliori viste possibili – sul mare o sui monti – mentre si pratica qualsiasi tipo si sport all’aperto.• Corsa popolare della Salsa, in dicembre.• Corsa popolare di montagna ‘Pujada a sa Talaia de Sant Josep’, in marzo.• Percorso di montagna in MTB ‘Subida a sa Capelleta’, in marzo.• Cronoscalata individuale in MTB ‘Subida a sa Talaia’, in marzo.• Percorso in MTB ‘Sant Josep Xtrem’, in novembre.

Page 24: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

+1 Feria de la Sal (Salt Fair)This tourist and cultural event that takes place every month of October in the area of Salinas offers several activities celebrating the salt industry, such as guided tours, talks by workers of the salt lakes, and videos shown in the exhibition hall “La Nave”.Additionally, the restaurants in Salinas and Sant Jordi offer menus that are specially designed for the occasion, with salt as the main protagonist.During the Fair there are events like a typical dance show (ball pagés) in Es Pou des Carbó and a dramatization on the beach on how salt was extracted in the old days. Also, the Torre des Carregador de Sal can be visited.

Fira de la SalAquest esdeveniment turístic-cultural que se celebra durant el mes d’octubre a la zona de Salines ofereix diverses activitats en honor a la indústria salinera, com excursions guiades, xerrades amb saliners i projeccions a la sala d’exposicions La Nave. A més, els restaurants de ses Salines i Sant Jordi ofereixen menús especialment dissenyats per a l’ocasió, on la sal és la protagonista. Durant la fira es duu a terme una actuació de ball pagès en es Pou des Carbó, una teatralització a la mateixa platja sobre com es feia l’extracció de la sal i es pot visitar la Torre des Carregador de sal.

Foire du SelCet évènement touristique et culturel qui se tient au mois d’octobre dans la zone de Salinas, offre diverses activités rendant hommage à l’industrie du sel, comme des visites guidées, conversations avec les sauniers et projections dans la salle d’expositions « La Nave ».En outre, les restaurants de Salinas et Sant Jordi offrent des menus spécialement conçus pour l’occasion, où le sel est protagoniste.Durant cette foire, une représentation de « Ball Pagés » a lieu à Es Pou des Carbó, il s’agit d’une théâtralisation sur la plage autour de l’extraction du sel et il est possible de visiter la Torre des Carregador de sal.

Feria de la Sal

Este evento turístico-cultural que se celebra durante el mes de octubre en la zona de Salinas ofrece diversas actividades en honor a la industria salinera, como excursiones guiadas, charlas con salineros y proyecciones en la Sala de Exposiciones “La Nave”. Además, los restaurantes de Salinas y Sant Jordi ofrecen menús especialmente diseñados para la ocasión, donde la sal es la protagonista. Durante la feria se lleva a cabo una actuación de “Ball Pagés” en Es Pou des Carbó, una teatralización en la misma playa sobre cómo se hacía la extracción de la sal y se puede visitar la Torre des Carregador de sal.

Page 25: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

Fiera del SaleQuesto evento turistico e culturale si celebra nel mese di ottobre nella zona di Salinas e offre diverse attività in onore dell’industria salifera, come escursioni guidate, conferenze con salinai e proiezioni presso la sala esposizioni “La Nave”. Inoltre, i ristoranti di Salinas e Sant Jordi offrono menù appositamente creati per l’occasione, con piatti in cui il protagonista è il sale. Durante la fiera si rappresenta il “Ball Pagés” a Es Pou des Carbó, una drammatizzazione che si svolge sulla spiaggia e spiega come si estraeva il sale, inoltre è possibile visitare la Torre des Carregador.

Feria de la SalDieses touristisch-kulturelle Event, das im Monat Oktober im Bereich der Salinen gefeiert wird, bietet diverse Aktivitäten zu Ehren der Salinenindustrie wie Ausflüge mit Führung, Gespräche mit Salinenarbeitern und Filmvorführungen in der Ausstellungshalle “La Nave”. Ferner bieten die Restaurants von Salinas und Sant Jordi Menüs, die für dieses Szenario, in dem das Salz die Hauptdarstellerin ist, eigens kreiert wurden. Während der Messe findet die Aufführung “Ball Pagés” in Es Pou des Carbó, statt. Es handelt sich um eine Theatervorführung am Strand, die darstellt, wie früher das Salz abgebaut wurde. Dies lädt auch zu einem Besuch des Verteidigungsturms “Torre des Carregador de sal“ ein.

XAVIER SANSÓ

Page 26: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi

La web de turismo

está en castellano, inglés y alemán.

Se puede consultar la agenda actualizada

de todas las actividades culturales,

deportivas y turísticas, además de las

fiestas patronales del municipio durante

todo el año.

También se puede encontrar amplia

información de las zonas de interés del

municipio, playas, iglesias, asentamientos

arqueológicos, pozos y fuentes, torres

de defensa, pueblos, visitas, Patrimonio

Mundial, naturaleza… y un apartado con

fotografías impresionantes ( Media ).

Más información de la isla de Ibiza en: www.ibiza.travel

The website for tourists is available in Spanish, English and German and offers an updated agenda with all cultural, sports and tourist activities, as well as all the town’s local festivities throughout the year.It also offers extensive information on the highlights, beaches, churches, archeological sites, wells, fountains, defense towers, town tours, World Heritage sites, nature spots, etc. in town, and a section with impressive photographs (Media ).For more information about the island of Ibiza, please visit: www.ibiza.travel

La web de turisme està en castellà, anglès i alemany. Es pot consultar l’agenda actualitzada de totes les activitats culturals, esportives i turístiques, a més de les festes patronals del municipi durant tot l’any. També es pot trobar àmplia informació de les zones d’interès del municipi, platges, esglésies, assenta-ments arqueològics, pous i fonts, torres de defen-sa, pobles, visites, Patrimoni Mundial, naturalesa... i un apartat amb fotografies impressionants (Media

).Més informació de l’illa d’Eivissa en: www.ibiza.travel

La web del turismo è disponibile in castigliano, inglese e tedesco. È possibile consultare l’agenda aggiornata e informarsi su tutte le attività culturali, sportive, turistiche e sulle feste patronali del municipio durante tutto l’anno. Inoltre, offre informazioni sulle zone di interesse del municipio, spiagge, chiese, siti archeologici, pozzi e fontane, torri difensive, paesi, visite, Patrimoni Mondiali, natura... e dispone di una sezione con fotografie impressionanti (Media ).Maggiori informazioni sull’isola di Ibiza su www.ibiza.travel

Le site de tourisme est disponible en espagnol, anglais et allemand. Il est possible d’y consulter l’agenda mis à jour avec toutes les activités culturelles, sportives et touristiques, en plus des fêtes patronales de la commune pendant toute l’année.Il est également possible d’y trouver d’amples informations concernant les zones d’intérêt de la commune, les plages, églises, sites archéologiques, puits et fontaines, tours de défense, villages, visites, Patrimoine Mondial, nature… et une section qui incluse d’impressionnantes photos. (Media ).Plus d’informations sur l’île d’Ibiza sur www.ibiza.travel

Die Tourismus-Webseite gibt es auf Spanisch, Englisch und Deutsch. Man kann dort das aktuelle Angebot an kulturellen, sportlichen und touristischen Aktivitäten einsehen, abgesehen von den Patronatsfesten der Gemeinde während des ganzen Jahres. Man kann auch reichlich Information über die interessanten Orte der Gemeinde, Strände, Kirchen, archäologische Stätten, Schachtbrunnen und Springbrunnen finden, sowie Verteidigungstürme, Dörfer, Besichtigungen, Weltkulturerbe, Natur…sowie ein Absatz mit eindrucksvollen Fotos (Media

).Weitere Informationen über die Insel Ibiza finden Sie unter www.ibiza.travel

Page 27: Sant Josep de sa Talaia - · PDF fileche si occupa di composizione ritmica, armonica e melodica, oltre ad insegnare l’uso di tecniche di missaggio e produzione musicale di qualsiasi