rio Cantos Taberna

download rio Cantos Taberna

of 172

Transcript of rio Cantos Taberna

REPERTORIO TABERNARIOLuis Torres Vzquez

Edita: Asociacin de PAS da Universidade de VigoCampus de Pontevedra Colabora: rea de Normalizacin Lingstica da escolma: Luis Torres, 2012 ISBN: 978-84-8158-553-7 Depsito legal: VG 69-2012 Edicin tcnica: www.rb.gl

PRLOGO

Cantartei, Galicia, Na lengua galega, Consolo dos males, Alivio das penas. ... Quasi m pediron, Quasi m mandaron Que cante que cante Na lengua queu falo. Rosala de Castro

A Asociacin de PAS da Universidade de Vigo-Campus de Pontevedra naceu coa intencin de promover a cultura e a lingua galegas e fomentar as relacins no seo da Asociacin e desta coa sociedade. Ao editarmos esta escolma de cantigas avanzamos neste eido.

Cambian os modos, pero permanece o costume. As continuamos a celebrar o Nadal, entroido, patrns dos centros etc. nos que o canto e o baile, seguen a ser actividades que unen os grupos; non obstante, e fronte ao parcial abandono das cantigas tradicionais, o novo non acaba de prender, fundamentalmente pola condicin de efmero, de consumo compulsivo. Con esta edicin presentmosvos un instrumento que nos permite reproducir integramente as cancins tradicionais que logo de tantas dcadas permanecen na memoria colectiva de xeito fragmentado e das que coecemos as estrofas iniciais ou as mis repetidas. Nesta recompilacin ofrecmosvos as versins completas para continuar a tradicin ta-verncula: cancins nosas na lingua propia do pas. Tradicin, alegra, riqueza cultural, proxeccin da nosa lingua, identidade, cohesin social, son boa empresa para unha asociacin que agrupa traballadoras e traballadores da Universidade.

Unha forte aperta para Luis Torres polo encomiable traballo que xo e que serve de faro para que outros vexamos canto se pode facer pola lingua e a cultura galegas.Federico Fernndez Fernndez Presidente da Asociacin de PAS da Universidade de Vigo Campus de Pontevedra

Si canta mal, no cante; si canta bien, cante fuera . Este era o texto dun letreiro colocado na barra dun bar da zona vella de Compostela, al polos anos oitenta. Afortunadamente, non suceda o mesmo en todos os locais e o celme do canto tabernario foi quedando, alentado por algns irredutibles, xeralmente afeccionados msica ou que xa cantaban en corais, que o practicaban case de maneira anecdtica. A cantiga tabernaria, porn, non s se escoita nas tabernas; para os que nos gusta a msica, o botarlle unhas cantigas sempre supuxo un remate perfecto para unha celebracin familiar ou unha comida entre amigos.

INTRODUCIN

Hoxe en da, afortunadamente, parece que volve a rexurdir das sas cinzas o canto tabernario. Por varias vilas do pas convcanse concursos e promocinase, non sen esforzo por parte dos organizadores, todo hai que decilo, dunha maneira ou doutra. Mais non nos levemos a engano, non todo vale nin canto tabernario. Nun artigo de Prez Labaca, publicado na revista Pregn de Ponteareas al polo ano 2001, defnese o canto tabernario da seguinte maneira: coecido o canto tabernario aquel que, en grupo, se faca e anda se fai moi pouco xa en bares e tabernas. un canto espontneo e non sometido a mis regras que a sensibilidade, o gusto, a entoacin e o ritmo. Calquera pode intervir neste tipo de canto sempre coa premisa bsica de que non berre, nin orne e, tempo, saiba escoitar ao do lado. O canto tabernario, xa que logo, non debe perder ese certo carcter de canto furtivo que o que lle d o sabor. Facase nas tabernas, s

veces con nocturnidade, e polo xeral, tanto a formacin de executantes como de instrumentos non era xa dun da para outro. Unha guitarra pendurada na parede ou un acorden, como moito unha gaita, eran os instrumentos que acompaaban os cantares. E logo a percusin..., a si que non se reparaba en utilizar o que estivera a man, as cunchas dos cinceiros, a botella de ans etc. Ao meu entender os grupos que introducen instrumental de tipo vento-metal, varias gaitas, excesiva corda etc. non estn a facer canto tabernario, esas formacins xa estn tipicadas doutra maneira e teen o seu nome especco (charangas, grupo de gaitas, grupo folk, rondallas etc.). Pero esta opinin somtoa a outra mellor fundada. Por outra banda, coido que non sera de recibo, facer unha recolleita de cantigas tabernarias sen lembrarnos do grupo A Roda, verdadeiro garante da pervivencia deste xnero no pas.

Eles, dende o ano da sa creacin, 1976, vieron facendo versins de temas clsicos adaptndoos de tal xeito que non perderan en ningn momento o seu esprito orixinal. Temos que agradecerllelo pois de recoecer que sen eles, ao mellor, este librio non existira. A idea de facer unha recolleita como a que tendes nas mans, xurdiu xa al polo ano 2008, e froito de constatar que si exista o desexo de cantar, pero por esquecemento do texto, moi poucas veces ou ningunha, se chegaba ao remate da peza. Pxenme logo mans obra e comecei a recopilacin das cantigas que a min me parecan as mis representativas do panorama tabernario e de sobremesa no noso pas. De a naceu a primeira autoedicin do repertorio tabernario, a denominada V 1.1 no entroido de 2008. Froito dun uso intensivo desta, constatei que haba algunhas pezas que soaban mis ou eran mis populares que

outras. Pola contra, houbo pezas que non se cantaron nunca. Facase preciso, xa que logo, elaborar outra versin, mis axeitada ao panorama actual. E de a naceu a V 2.0 no vern de 2010, na que eliminei pezas da versin anterior e inclun algunhas novas que botei en falta na V 1.1. Como se pode ver a colocacin das cantigas non segue unha orde estruturada. Ao principio de cada unha vai o nome do compositor e ao remate o nome do grupo que, ao meu entender, executa a versin que mis se achega ao texto escrito. E como en toda obra pode haber erros, son consciente de que nesta tamn pode habelos e pido desculpas de antemn por estes, froito do descoecemento e nunca da intencin. O resultado nal, que agora tes nas mans, froito da colaboracin dos usuarios e usuarias que ao longo de estes tres anos levaron no seu peto s festas e tabernas do pas o libro das cantigas; pero quero agradecer

especialmente a colaboracin de Cndido Prez Betanzos, que xo unha primeira correccin, e de Xan Herrera Taboada, polo seu entusiasmo na difusin dos primeiros exemplares.Luis Torres Vzquez

PANDEIRADA DE TELLAVeo do lugar de Tella de ver unha telleana, (que me rouba o corazn e se me meteu na ialma.) [BIS] Ailala ailala Ai lalai lalai la lai la [BIS] Popular

15

A pandeira sen ferreas e as ferreas sen pandeira (son como a barca sen remo e o remo sen marieiro.) [BIS] Ailala ailala Ai lalai lalai la lai la [BIS]

O pandeiro ten a culpa, o pandeiro tena toda, (o pandeiro ten a culpa que lle dan e non resoa.) [BIS] Ailala ailala Ai lalai lalai la lai la [BIS]

A Roda

16

SAN BENITIO

San Benitio do ollo redondo hei de ir al mia nai se non morro, hei de levar una bota de vio e unha bola de pan pr camio. A que lle foron armar-e ao San Benito de Lrez, a que lle foron armar-e que tia un bo vio mosto [BIS] debaixo do seu altar-e. Ao ver as ores se aleda o paxario do prado, ao ver as ores se aleda. Eu con ver a ta cara [BIS] boto fra as mias penas. Retrouso Retrouso

Non vaias ao de Paredes se vas ao San Benitio, non vaias ao de Paredes, que hai outro mis milagreiro: [BIS] San Benitio de Lrez.

Popular

Que cho teo ben gardado, heiche de dar o que teo que cho teo ben gardado, nena cando foras mia, [BIS] o caravelio encarnado. Retrouso A Roda

A FILLA

17

E collina por un brazo e leveina xunto nai: Eiqu ten a sa lla que non sabe facer nada, non fai mis que chorar. Un pouquio abaixo mireille o embigo, un nio de porcos que ela haba tido. [BIS] Un pouquio abaixo mireille o pitn, que bonitas cordas pr meu violn! [BIS] Retrouso A Roda Retrouso

Mireille pr cara s tia un dente, pareca o demo en forma de xente. [BIS]

Popular

18

CANTIGA DE PONTEVEDRAPontevedra de coral-e, Lugo da cor do aceiro, Pontevedra de coral-e, Ourense de limoeiro, A Corua de cristal-e. [BIS] Ailalelo ailalalo Popular

Polo mar abaixo vai unha sartn, vai fritindo peixes han de saber ben, han de saber ben, han de saber ben, polo mar abaixo vai unha sartn. D de beber a quen pasa, Pontevedra boa vila, d de beber a quen pasa, a fonte na Ferrera, San Bartolomeu na praza. [BIS] Ailalelo ailalalo Ten unha pipa no monte, San Antonio da Caeira ten unha pipa no monte. As mulleres beben vio, os homes auga da fonte. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso Retrouso

E mulleres con mulleres, ao bailar homes con homes e mulleres con mulleres como a gaita sen fol-e e o tambor-ee sen cordel-ee. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso A Roda

EU CHORAR CHOREIEu chorar chorei o domingo tarde, eu chorar chorei o domingo tarde, que vea Lourenzo, que vea Lourenzo, que diga verdade. Que diga verdade pero con cautela, que diga verdade pero con cautela, ta nai meiga, ta nai meiga teo medo dela. Teo medo dela e ela non me come, teo medo dela e ela non me come, ta nai meiga, ta nai meiga, teu pai e un mal home. Uxa Popular

19

20

O GAITEIRO

Al vai o gaiteiro por detrs do pinar, vai tocando unha gaita, ai deixalo pasar. Ai deixalo pasar, ai deixalo pasar, al vai o gaiteiro por detrs do pinar. Sonche de moito palique as rapacias da Guarda, sonche de moito palique, elas botan o anzuelo, quen queira picar que pique. [BIS] Ailalelo ailalalo Ben se poden alabar-e, as rapacias da Guarda ben se poden alabar-e, son bonitas e ben feitas e salgadas coma o mar-e. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso Retrouso

Bota vio do ribeiro, taberneiro bota vio, bota vio do ribeiro que os de Vigo pra cantar-e temos que beber primeiro. [BIS] Ailalelo ailalalo

Popular

Pensando que te casabas xchela permamente, pensando que te casabas xchela vinte veces e quedaches como estabas. [BIS] Ailalelo ailalalo Non unha que son todas as rapacias da Guarda, non unha que son todas poen dous pares de medias pra facer as pernas gordas. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso A Roda Retrouso

21

22

MARICA

Marica se vas ao ro a lavar non batas a roupa que a podes rachar, que a podes rachar, que a podes prender Marica se vas ao ro a beber. Non chas quero, non chas quero castaas do teu magosto; non chas quero, non chas quero que me cheiran a chamosco. [BIS] Ailalelo ailalalo Que ben baila, que ben baila a do zapato baixio, que ben baila, que ben baila ai na beira do camio. [BIS] Ailalelo ailalalo Non chas quero, non chas quero navizas do teu naval-e; non chas quero, non chas quero que me poden facer mal-e. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso Retrouso Retrouso

Popular

Que ben baila que ben baila a da chaqueta mis longa, moito mellor bailara se a tivera redonda. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso A Roda

APAGHA O CANDIL

Pasei pola ta porta e mirei polo ferrollo, e a ladra da ta nai ai meteume un pau por un ollo, meteume un pau por un ollo, ailalelo, ailalalo. A ta nai chiculate, o teu pai chiculateiro, a ta nai lambe as cazolas, o teu pai lambe os pucheiros, [BIS] ailalelo, ailalalo. Retrouso Retrouso

Apagha o candil, Marica, chus, chus, apagha o candil que ten moita lus, que ten moita lus, moita clarid, apagha o candil e chghate al.

Popular

23

24

FOLIADA DE OLS

Dme o que che pido nena, que non che pido dieiro. Dme a ta ovella negra pra xuntar-e ao meu carneiro, pra xuntar-e ao meu carneiro, ailalelo ailalala. E ti telo telo, non o queres dar e despois de vella pdelo salgar; pdelo salgar, pdelo salgar e ti telo telo, non o queres dar. (1) Fuxe de a sapoconcho, ai la la, ma teo que cocer-e, trailalala, se non teo barredoiro, ai la la, contigo hei de barrer-e trailalala.

Popular

E chscao por diante e chscao por tras e tcalle as cunchas churrascarraschs, churrascarraschs, churrascarraschs, e chscao por diante e chscao por tras. (2) Dme o que che pido nena, dmo que non pecado, unha muxica de lume pra prender o meu cigarro, pra prender o meu cigarro, ailalelo ailalala. Retrouso (1)

Pensas por seres herdeiro, ai la l, que te hei traguer pola man-e, trailalal, moitas sedas ten o porco, ai la l, e non pasa de marran-e, trailalal. Por esta carballeiria moito me gusta cantar-e, anque non teas a gracia ela hache resoar-e, ela hache resoar-e, ailalelo ailalala. Retrouso (2)

25

Ei veen, ei veen, ei veen, ei van sardias fresquias de pola ma, de pola ma, de pola ma, ei veen, ei veen, ei veen, ei van.

Fuxan os Ventos

26

CANTIGA DE MONTEFURADOE pra que non digas que tal e que cual, que foi e non foi que tal que sei eu, eu al non fun, ela ac non veu, nin eu llo pedn nin ela mo deu. Maruxia, dme un bico [BIS] que che hei de dar un pataco. (Non quero bicos dos homes que me cheiran ao tabaco.) [BIS] Retrouso Popular

Maruxia do forneiro [BIS] se coceras faime un bolo, (se mo fas faimo de millo que eu de trigo non cho como.) [BIS] Maruxia ti es o demo, [BIS] sempre me andas atentando, (ou nos ros ou nas fontes sempre te atopo lavando.) [BIS] Maruxia cando chove [BIS] pon o neno no tellado; (o neno de Maruxia cando chove est mollado.) [BIS] Retrouso Retrouso

Maruxia sempre chora [BIS] arrimadia a un palleiro, (tia a gaitia na man e faltballe o gaiteiro.) [BIS] Retrouso [BIS] A Roda

Retrouso

CAMARIAS

27

(Mia Virxia do Monte, que os marieiros sempre vixas!,) [BIS] (non permitades que morra lonxe da terra, da terra mia!) [BIS] Petapouco

(Camarias, Camarias, ai que xa me vas camariando.) [BIS] (Por unha de Camarias vivo no mundo, vivo penando.) [BIS]

(Ao pasar por Camarias, por Camarias pasei cantando.) [BIS] (As nenas de Camarias quedan no ro, quedan lavando) [BIS]

Popular

28

CANTINELA DA FONSAGRADAMorenia por morena [BIS] toche o ollo botado, (has de ser mia muller-e ou non hei de ser casado.) [BIS] Popular

Eu teo un cancio criado a boa f que baila a muieira na punta do p, na punta do p d un pincho patrs e baila a muieira do chascarraschs. Mia sogra cando roa [BIS] ponse no medio da casa; (ela dime: voume, voume e de marchar nunca acaba.) [BIS] Ten coidado Maruxia [BIS] cando te vaias pr cama, (non che vaia vir o trasno a fecerche unha trasnada.) [BIS] Unha pera, das peras [BIS] non tia mis a pereira; (unha pera xo o xastre conta da costureira.) [BIS] Retrouso Retrouso Retrouso

Ns de eiqu e vs de a [BIS] somos tantos coma vs, (ns comemos o carneiro e os cornos son para vs.) [BIS] Retrouso A Roda

FOLIADA DE BETANZOSO primeiro no amor sonche os bicos, o segundo beliscos pequenos, (o terceiro ben achegadios e ao remate sonche os nenos.) [BIS] Arroz con chcharos, patacas novas, repolos de Betanzos e mais cebolas e mais cebolas e mais cebolas, arroz con chcharos, patacas novas. Popular

29

Se o teu mozo che pide aquel conto e por el che fai un xuramento, (non llo deas nena, non llo deas que o xurar lvacho o vento.) [BIS] Retrouso A Roda

30

A RUMBOIA

[CORO] Anda Xoana, rdeche a troia, vente comigo bailaremos a rumboia. Viva a rumboia, rumboia viva, viva a rumboia, anque sea noite e da. [S] Mia comadre Polonia non vin muller coma ela, os sos dllos ao home, a carne cmea ela. --------

[S] Heime de casar pra Castro, terria de moita lea, hei de traguer un feixio pra cando a rumboia vea.

Popular/B. Iglesias

[CORO] Ou lindo lindo, ou mia xoia, imos a Lugo bailaremos a rumboia. Viva a rumboia, rumboia viva, viva a rumboia rumboia da mia vida. --------

[CORO] Anda Xoana, rdeche a troia, vente conmigo bailaremos a rumboia. Viva a rumboia, rumboia viva, viva a rumboia anque sea noite e da. -------A Quenlla

[S] Todos os carabineiros dormen cos ps xiada e de al ao outro da a festa da rumbeirada.

31

32

A CAROLINA

Bailaches Carolina? Bailei, si seor. Dime con quen bailache. Bailei co meu amor. [2BIS] Bailaches Carolina? Bailei, si seor. A Carolina unha tola que todo o fai ao revs, vstese pola cabeza e dspese polos ps.

A saia da Carolina ten un lagarto pintado; cando a Carolina baila, o lagarto dlle ao rabo.

Popular

O seor cura non baila porque ten unha coroa. Baile, seor cura, baile, que Dios todo llo perdoa.

Bailaches Carolina? Bailei no cuartel. Dime con quen bailache. Bailei co coronel. [2BIS] Bailaches Carolina? Bailei, no cuartel.

Bailaches Carolina? Bailei, abof. Dime con quen bailaches. Bailei co meu Xos. [2BIS] Bailaches Carolina? Bailei, abof. No curro da Carolina non entra carro pechado, namais entra a Carolina co seu cocho polo rabo. Bailaches Carolina? Bailei, si seor. Dime con quen bailache. Bailei co meu amor.

33

Co teu amor, Carolina, non volvas a bailar, porque che levanta a saia e moi mala de baixar. [BIS]

Fuxan os Ventos

34

AMOR RIANXEIRO

E outro en Vilagarca, teo un amor en Rianxo e outro en Vilagarca, para ver os meus amores teo que cruzar a ra. [2BIS] Teo un amor en Rianxo e outro en Vilagarca. Non lle temas marieiro ao ventio do mar, porque o vento mareiro d mellor navegar. Se navegas pola ra de Rianxo vers as estrelas e a la darlle bicos ao mar.

Popular

Lvalle no teu peteiro, Gavotia voa, voa, lvalle no teu peteiro unha cartia de amor-e pra o meu amor rianxeiro. [2BIS] Gavotia voa, voa lvalle no teu peteiro. Retrouso

Vente ventio mareiro, vente ventio do mar, vente ventio mareiro, anque me leves a gorra tamn sei andar en pelo. [2BIS] Vente ventio do mar, vente ventio mareiro. Fun a Padrn pola ra, colln a dorna en Rianxo, fun a Padrn pola ra, da terra de Castelao de Cela e Rosala. [2BIS] Colln a dorna en Rianxo, fun a Padrn pola ra. Retrouso A Roda Retrouso

35

36

FOLIADA DO CELTADxolle o sobrio ao to ao entrar en Balados, dxolle o sobrio ao to: Se gaamos o domingo fgote socio de ro. [2BIS] Ao entrar en Balados, dxolle o sobrio ao to. Sempre andas decindo pr ano que vn e chega outro ano e pasa tamn. [2BIS] Sempre andas decindo pr ano que vn. Popular

Dixronlle ao presidente os de tribuna cuberta, dixronlle ao presidente: Pr temporada que vn temos que cambiar de xente. [2BIS] Os de tribuna cuberta dixronlle ao presidente. Foron os de marcador-e os que mis se cabrearon, foron os de marcador-e Retrouso

que pedan a cabeza do seor entrenador-e. [2BIS] Os que mis se cabrearon foron os de marcador-e. Son os que nunca protestan os de gol e xeneral-e, son os que nunca protestan, como estn tan separados nunca se enteran da festa. [2BIS] Os de gol e xeneral-e son os que nunca protestan. Son os que forman o lo, os que tiran almohadillas, son os que forman o lo, os que tiran almohadillas, son os de grada de ro. [2BIS] Os que tiran almohadillas son os que forman o lo. Retrouso [BIS] Retrouso Retrouso

37

A Roda

38

CARMIA, CARMELA

Has bailar comigo Carmia, Carmela, con zapato baixo e media de seda, con media de seda e media calada, has bailar Carmia mia namorada. Os zapatos piden medias, as medias piden zapatos e as rapacias de agora piden rapacios guapos. Retrouso

Ao son da mia gaitia as nenas hei de levar-e, as tontias sonche elas que se deixan enganar-e.

(Popular)

A che vai meu corazn se o queres matar ben podes, pero coma ti vas dentro tamn se ti o matas morres. Retrouso A Roda

A VOLTA DA FESTA

Vente vindo, vente vindo que eu tamn me vou andando, xen a cama na folla, o vento vaima levando. [BIS] Ailalelo ailalalo Toleaches pola peneira toleaches por peneirar. Toleaches por ter amores toleaches por te casar. [2BIS] Toleaches pola peneira, toleaches por peneirar.

Popular

O paxaro cando chove mete o rabo na silveira, as fan as boas mozas cando non hai quen as queira. [BIS] Ailalelo ailalalo Catro puntas ten Paredes, catro puntas o meu pano, o que ten a muller fea ten bacallau todo o ano. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso A Roda Retrouso

39

40

POUSA, POUSA

(Fun taberna do meu compadre, fun polo vento e vin polo aire:) [BIS] (e como cousa de encantamento fun polo aire e vin polo vento.) [BIS] (E pousa, pousa, pousa e non me toques naquela cousa e pousa, pousa axia e non me toques naquela cousia.) [BIS]

Popular

(Murmuraban as mias vecias que eu andaba co crego nas vias:) [BIS] (eso verd, eu non o nego, que eu andiven a loitas co crego.) [BIS] (Cando me case xa teo un galo, xa mia nai non me ten que dalo;) [BIS] (cando me case xa teo un polo, xa mia nai non me ten que dar todo.) [BIS] Retrouso Retrouso -------Retrouso

A Roda

O TESTAMENTO DO GATOEstaba o seor gato nunha meseta sentado, Popular

cunha gata montaesa que tia os seus cen ducados. O gato con tanta risa, caeu do tellado abaixo, rompera sete costelas e a puntixia do rabo.

chegoulle a gran noticia que haba de ser casado

41

pra facer o testamento do moito que haba roubado: cen varas de longanzas, outras tantas de pescado, trinta quilos de toucio e o testamento cerrado

Mandaron chamar ao cura e xuntamente ao escribano,

e despois cando me enterren, non me enterren en sagrado, entrrenme naquel campio e o testamento cerrado.

Florencio o Cego dos Vilares

42

MARIADA DE RIANXOAi Slvora, ai San Vicente! [2BIS] as mozas bonitas, hainas en Mourente. Ai Slvora, ai San Vicente! as mozas bonitas, hainas en Mourente. Ai Pepio, adis, ai Pepio, adis, ai Pepio por Deus non te vaias, qudate con ns, qudate con ns, non te vaias afogar na praia como nos pasou a ns. Ai Slvora, ai San Vicente! Ai Slvora, adis Mourente! Ai Slvora, boca da ra! para boas mozas en Vilagarca! Ai Slvora, boca da ra! para boas mozas en Vilagarca! Retrouso Popular

Ai Slvora, vento norteiro! Ai Slvora, meu compaeiro! Ai Slvora, vento ventio! xa estn as rapazas na punta de Aguio. Ai Slvora, vento ventio! xa estn as rapazas na punta de Aguio. Retrouso

O GATO

(Vai o gato metido nun saco, vai o gato pr terra da laxe; vai o gato metido nun saco, ai gatio, xa non volve mis.) [BIS] Que mal lles parecera a calquera deses catro, que os meteran nun saco como xeron co gato. Retrouso

Xuntronse catro un da, os mellores deste barrio mataron un gato a tiros e o meteron nun saco.

Popular

43

Aquel gato era un artista, traballaba na ribeira, agora un baista na praia da Castieira. Retrouso A Roda

44

DESFEITA GALEGA

Teo unha morena al en Viascn, teo outra na Pobra e outra en Marcn, e outra en Marcn, e outra en Marcn, teo unha morena al en Viascn. Que moi malo de lavare-e non te cases cun ferreiro, que moi malo de lavare-e, csate cun marieiro que vn lavado do mare-e. [BIS] Ai lalelo ai lalaloo

Que ben xeron teus pais en facerte costureira, cando chove non te mollas, [BIS] cando vai sol non te queimas.

Popular

Inda que son da maria, son marin-e, o fungueiro do carro, lvoo na man-e, lvoo na man morena, lvoo na man-e, inda que son da maria, son marin-e. Co aro dunha peneira mia nai deume unha tunda, co aro dunha peneira. Tea vergenza mi madre que vn a xente da feira. [BIS] Ailalelo ailalaoo

Chamchesme pouca roupa, [BIS] se tes moita teu proveito, menos teo que tirar-e de noite cando me deito. [BIS] Ailaleloo ailalalo Mia nai matou un merlo [BIS] e meu pai unha paxara. Alegra meu irmn-e que esta noite hai paxarada-a. [BIS] Ailalelo ailalaloo Cantadeiras do Berbs A Roda Retrouso Retrouso

Retrouso

45

46

TROULADA DAS RAS BAIXAS(Aparta, loureiro verde, deixa clarexar a la,) [BIS] (se non vexo os meus amores non vexo cousa ningunha.) [BIS] Popular

Ei veen, ei veen, ei veen, ei van, sardias fresquias de pola man, de pola ma, de pola man, ei veen, ei veen, ei veen, ei van. (Prende salgueirio, prende, beira da fonte pequena,) [BIS] (tamn meus ollos prenderon no corazn dunha nena.) [BIS] Retrouso

(Canta ti, cantarei eu, iremos os dous cantando.) [BIS] (Cante quen tivese amores, porque os meus vanse acabando.) [BIS] Retrouso A Roda

NA BEIRA DO MAR

Na beira, na beira, na beira do mar hai unha lanchia, pra ir a navegar, pra ir a navegar, [BIS] na beira, na beira, na beira do mar. Cinco sentidos che temos, [BIS] os cinco che precisamos, (pero os cinco che perdemos ai, cando nos namoramos.) [BIS] Retrouso

Ollos verdes son traidores, [BIS] azuis son mentireiros, (os negros e acastaados son rmes e verdadeiros.) [BIS]

Popular

47

Cando paso pola porta [BIS] collo pan e vou comendo (pra que non digan teus pais que de verte me manteo.) [BIS] Cando eu quixen non quixeches [BIS] recibir os meus amores (e agora queiras non queiras xa che teo outros mellores.) [BIS] Retrouso Ana Kiro Retrouso

48

O MELRO

Casamenteiro das vellas San Antonio de Catoira, casamenteiro das vellas por que non casas as novas? Que mal che xeron elas? [BIS] Ai lalelo ai lalalo A vos vai a derradeira, a vos vai a despedida, a vos vai a derradeira, acabouse o chiculate, rompeu a chiculateira. [BIS] Ai lalelo ai lalalo

an polo campo arriba o melro e mais a melra, an polo campo arriba, o melro como era pillo botoulle a pata por riba. [BIS] Ai lalelo ai lalalo

an polo prado abaixo o melro e mais a melra, an polo prado abaixo, o melro como era pillo meteu a melra debaixo. [BIS] Ai lalelo ai lalalo

Popular-Os Areeiras

Treixadura

XOTA DE VILAR

(Ai, o cura de Vilar est berrando na horta) [BIS] que lle levan a criada polo furado da porta, lalalaila, la, la... (Por te ver vengo de noche, querida del alma ma,) [BIS] por te ver vengo de noche porque no puedo de da, lalalaila, la, la...

Popular

(Por esa que entrou no baile, por esa que entrou agora,) [BIS] por esa que entrou no baile tocarei a noite toda, lalalaila, la, la... (Esta es la jotita madre, este es el dulce meneo,) [BIS] esto es lo que bailan ms las damas en el paseo, lalalaila, la, la...

49

Xistra de Coruxo

50

TERRA DE MONTES

Morenia por morena toche o ollo botado, has de ser mia muller-e ou non hei de ser casado. [BIS] Ai lalelo ai lala la Mia monteira garrida, mia monteira garrida, moito me tes encuberto al por Soutelo arriba. [BIS] Ai lalelo ai lala la

Viva Barro, viva Barro, viva Barrio de Arn-e viva Barro, viva Barro, viva Meilide tamn-e.

Tradicional

Os solteiros valen ouro, os casados valen prata, os vivos calderilla e os vellos folla de lata. [BIS] Ai lalelo ai lala la

Treixadura

FISTERRA

Eu tamn choro, eu tamn choro, cando non me alumean, meu ben, eses teus ollos, [2BIS] cando non me alumean, meu ben, eu tamn choro. Se queres que brille a la pecha os ollos meu amor-e, que mentres os tes abertos a la pensa que hai sol-e. Para sardias Aguio, para bolos Castieiras, para rapazas bonitas Santa Uxa de Ribeira. Retrouso Treixadura Retrouso

Fisterra vai na proa, Camarias vai no mar-e, Santa Uxa de Ribeira, Pboa do Caramial-e.

Popular

51

52

FOLIADA DE SARELA(Funme deitar a durmir-e ao p da i-auga que corre,) [BIS] (a i-auga foime dicindo quen ten amores non dorme.) [BIS] (Quen ten amores non dorme quen non os ten adormece, quen os ten lonxanos chora, quen os ten preto padece.) [BIS] (Teo carta no correo e non sei que me traer,) [BIS] (se me traer o consolo ou me desconsolar.) [BIS] Retrouso Popular

(O que nunca estivo lonxe non sabe o que padecer-e,) [BIS] (de lonxe as penas aumentan para quen sabe querer-e.) [BIS] Retrouso Treixadura

FOLIADA DE ANLLNS(Indo para feira de Anllns todo el mal camio,) [BIS CORO] que est a neta do demo metida nun furadio. [BIS CORO] Aialelo aialalo F. del Ro

(Vleme valerosa, vale, vleme, vleme valerosa Virxe do Carme.) [BIS] (Por moito que digas, digas, mia cuadia nova,) [BIS CORO] por moito que digas, digas, ta nai mia sogra. [BIS CORO] Aialelo aialalo Retrouso

53

(Viva Langueirn e Tallo, Tella, Anllns e Soesto,) [BIS CORO] eu tamn digo que viva San Pedro de Corcoesto. [BIS CORO] Aialelo aialalo Retrouso Coral de Bergantios

54

MIAS CUNCHAS

Eu soio quero que ti me deixes cunchas pra repinicar e que nos das de festa saian todos a bailar. Pequenia e tan lixeira, teo unha dorna fermosa pequenia e tan lixeira que d xenio cando vn ateigada de vieira. Ai la lelo, ai la lelo, ai la lelo, ai la lala. Vas o marisco a buscar-e, Marieiro que na dorna vas o marisco a buscar-e, pdelle Virxe te salve Retrouso

De cor anacarado mias cunchas, mias cunchas de cor anacarado, soade ben pra que chegue o meu amor de contado. Ai la lelo, ai la lelo, ai la lelo, ai la lala.

Popular-M. Iglesias

dalgn perigo do mar-e. Ai la lelo, ai la lelo, ai la lelo, ai la lala. Retrouso Treixadura

AGUANTA CORAZN!(Corazn no es hora de llorar, aguanta tu penar muy dentro de mi pecho, tu dolor, tambin es mi dolor, aguanta corazn no seas tan necio.) [BIS] (Ai corazn, me lastima tu latir, corazn por que te empeas en hacerme sufrir.) [BIS] Popular

55

(Corazn no es hora de llorar, aguanta tu penar muy dentro de mi alma, tu dolor, tambin es mi dolor, aguanta corazn mantente en calma.) [BIS] Cantadeiras do Berbs Retrouso

56

CHULA DA GUA

Vea ver a barca a vela [BIS] que se vai deitar no mar-e. [BIS] Nosa seora vai dentro [BIS] e os anxios a remar-e. [BIS]

Nosa seora da Gua [BIS] gua os homes do mar-e. [BIS]

Popular

En Ourense as gueivotas [BIS] non saben o que voar-e. [BIS] Os marieiros traballan [BIS] no mar-e da liberdade, [BIS]

Teo mis de mil amigos [BIS] aqu non me sinto s, [BIS] cantarei ao desafo [BIS] ningun tea de min dor. [BIS]

Nosa seora da Gua [BIS] a gua dos marieiros, [BIS] gueme a mia cuadrilla [BIS] toda de mozos solteiros. [BIS]

outros pesqueiros rebentan [BIS] pra os seores engordar-e. [BIS] Hai un caravel vermello [BIS] no fusil do militar-e. [BIS]

Quen non viu cantar un vello [BIS] non sabe o que cantar-e. [BIS]

Treixadura Bibiano

EU DE MARN AUSENTEIMEEu de Marn ausenteime, moi lonxe fun a vivir, (pasei a vida chorando e sospirando, Marn, por ti.) [BIS] Eu non sei cantar eu non sei rir (sen os airios da ra eu non sei cantar, eu non sei vivir.) [BIS] Popular

57

A Marn non volverei pola mia mala sorte (e hame de chegar a morte mentres por ti, Marn suspirei.) [BIS] Retrouso Coral Casablanca

PANDEIRETADA

58

Mia nai quero casar-e, mia nai non teo roupa. Casa mia lla casa que unha perna tapa a outra. Esta noite hei de ir al, ters as pernas lavadas que me hei de meter antrelas anque sexa a pualadas. Esta noite hei de ir al, menia, non teas medo; como son home de paz, non poas o tarabelo. Heiche pedir unha cousa e non ha de ser a vida, da cintura para baixo da rodilla para riba. Ai la l la ... Ai la l la ... Ai la l la ... Ai la l la ai la l la [3BIS]

Popular

Aquela que vai al-e, a do andar miudio, quen me dera ir con ela para lle ensinar o camio. Aquela que ven al-e parece mia cuada, apretada da cintura, coloradia da cara. Xa vou dar a despedida, xa vou dar a derredeira, acabouse o chiculate rompeuse a chiculateira. Ai la l la ... Pablo Quintana Ai la l la ... Ai la l la ...

59

SE CHOVE

60

(Se chove, deixa chover-e, se orballa deixa orballar-e, por mis que chova e vente de ti non me hei de apartar-e) [BIS] (Pasei pola ponte abaixo vin saltar unha sardia, marieiros ide ao mar-e e botdelle a traa.) [BIS] (Indo polo mar abaixo perdn a mia navalla, rema marieiro rema que al no mar me quedaba.) [BIS] (O que navega de noite ha tropezar nos penedos, eu que ando polo da tropezo nos teus enredos.) [BIS] Retrouso Retrouso

(A vn o vento do mar-e a vn o vento mareiro, a vn o meu queridio vestido de marieiro...) [BIS]

Popular

Treixadura

MIAS COUSAS

(Teo unha galia branca que me veu de Redondela,) [BIS] da mia comadre o galo [BIS] non me vea dar con ela. (Veo de ver o meu lio que me d pola cintura,) [BIS] non sei se lio, se herba, [BIS] bagaa non ten ningunha. (Unha pera, das peras non tia mis a pereira,) [BIS] unha ser para o xastre, [BIS] outra para a costureira. Ai la l, ai la l.... Treixadura Ai la l, ai la l... Ai la l, ai la l...

Ai la l, ai la l, ai la l, lar lal lal lal.

Popular - G. Enrquez

61

EN P

62

Irmns, en p, sereos, a limpa frente erguida, envoltos na brancura da luz que cae de enriba. O corazn aberto a toda verba amiga, e nunha man a fouce e noutra man a oliva.

Ramn Cabanillas

Arredor da bandeira azul e branca, arredor da bandeira da Galiza, cantemos o dereito libre e nova vida! [BIS] Validos de traidores a noite da Frouxeira Patria escravizaron unhos reises, unhos reises de Castela. Comestas polo tempo xa aoxan as cadeas... irmns asoballados de xentes estranxeiras.

Ergmos a bandeira azul e branca e ao p da ensea da nazn galega, cantemos o dereito a libertar a terra. [BIS]

Xa est ao vento a bandeira azul e branca e ao p da ensea da nazn galega, (berremos alto e forte: a nosa terra nosa.) [BIS] Juan Pardo

Irmns no amor a Suevia de lexendaria historia, en p, en p dispostos a non morrer sen loita. O da do Medulio con sangue quente e roxa mercamos, mercamos o dereito libre, honrada, chouza.

QUEN TEA VIO

(Quen tea vio, quen tea vio, quen tea vio que me dea un pouquio, quen non o tea, quen non o tea, que vaia rpido coller unha botella.) [BIS] (Agua que no has de beber dejal, agua que no has de beber dejal, agua que no has de beber dejal correr, dejal correr.) [BIS]

Popular

63

Quempallou

O RODABALLO

64

(Nunha lancha de Marn, coa proa de Carballo,) [BIS] catro rapaces da Pboa, ai! ui ai ai, ui ai ai, roubaron un rodaballo, catro rapaces da Pboa roubaron un rodaballo. (Mala chispa te coma, mala chispa te d, mala chispa te trague, ai ai .) [BIS]

Popular

(O patrn que a mandaba tamn era de Marn) [BIS] e dxolle o rodaballo, ui ai ai, ui ai ai, moito miras para min, e dxolle o rodaballo, moito miras para min. (Foron a vendelo lonxa, e con moito disimulo) [BIS] e quen llo foi mercar-e, ui ai ai, ui ai ai, a lla do cachirulo e quen llo foi a mercar-e, a lla do cachirulo. Retrouso Retrouso

(Eiqu se acaba a historia, diste peixe rodaballo) [BIS] que por non haber aceite, ui ai ai, ui ai ai, houbo que comelo asado, que por non haber aceite houbo que comelo asado. Retrouso Xocaloma

VALSE MARIEIRO

Al no medio do mar sospiraba unha balea, decalle ao pescador quen ten amores ten penas, [BIS] decalle ao pescador. Caloteira vogando vou, onde me espera o meu amor.

Popular

65

Eu polo mar ti tamn, os dous andamos perdidos, ti no mar do meu pesar eu no mar dos teus sentidos, [BIS] ti no mar do meu pesar. Retrouso Grupo Camarias

O VERDEGAIO

66

A do Verdegaio, o do ras-tras-tras, quero o meu amor, quero o meu rapaz, a do Verdegaio, o do rus-trus-trus, quero o meu amor, quero o meu Xess. Vai tu, vai tu, vai ela, vai tu pr casa dela, vai tu, vai tu, vai ela, vai tu pr casa dela. ( do meu gosto, da mia opiniao, da madeira mis na da raz do coraao.) [BIS]

As penas do Verdegaio son verdes e amarelas, non me toques senn caio, non me rompas as canelas.

Popular

Oh seora Ana, seora Mara, o seu galo canta e o meu asuba. Oh seora Ana, o seu galo ve unha latadia na cara do meu.

Anuba i anuba i aunque anuba non chove, o meu amor est malo, aunque est malo non morre.

A do Verdegaio, o do ras-tras-tras, quero o meu amor, quero o meu rapaz, A do Verdegaio, o do rus-trus-trus, quero o meu amor, quero o meu Xess. Retrouso Cantadeiras do Berbs

Meu cao, meu caotio todos te chaman pequeno, a min me pareces grande co cario que che teo.

Retrouso

67

PANDEIRETADA DE OUTESEu caseime no Arao, coa lla dun aran-e; ela bonita non , pobre si, honrada non-e. Ailalelo ailalelo Ailalelo ailalalo-o

M. Alegre e X. L. Rivas Cruz

68

Heime de casar hogano, anque sea co raposo, heille de afeitar o rabo pra que sexa vanidoso. Sei tocar-e e sei bailar-e, tamn sei facer o tonto, como son llo dun probe, teo que saber de todo! O raposo vai ao monte, pola rodeira do carro, leva os ollos na cabeza e o cu debaixo do rabo. Ailalelo... -------Ailalelo... Ailalelo...

Verbo xido, mia purria, que intervs por areona, hiche de valdrir os zuros e rosmarche na morrona. Son de Lugo, son de Lugo, e non o podo negar-e; miraime pr mia cara, o leite que podo dar-e! Os amores dunha vella son amores dunha santa, desque se deita na cama toda a noite o cu lle canta! Mia nai como era probe xo as papas nunha ola, eu como son llo dela o que rico que se foda! Ailalelo... Fuxan os Ventos Ailalelo... Ailalelo... Ailalelo...

69

O GALO

70

O galo cando canta da, da, da, o galo cando canta da, imos de varanda, imos todo o da. E como somos tan gandules, gandules, gandules, e como somos tan gandules imos de varanda de sbado a lunes. E como somos da ribeira, ribeira, ribeira, e como somos da ribeira imos de varanda a semana enteira. E como somos da orquestra, da orquestra, da orquestra, e como somos da orquestra imos de varanda de festa en festa.

Popular

E como somos os gaiteiros, gaiteiros, gaiteiros, e como somos os gaiteiros para ir de varanda somos os primeiros. Os Terribles de Arousa

E como somos os gaiteiros, gaiteiros, gaiteiros, e como somos os gaiteiros imos de varanda todo o ano enteiro.

SEMENTEIRA

(Sementar, sementarei, loguio de crarear en canto no pobo medre un menio, un vello e un cantar.) [BIS] Un menio rebuldeiro que fale na lingua nai, que suba aos pexegueiros froita verde roubar. Retrouso

L. lvarez - X. L. Rivas

Un vello que d consellos, un rostro de fume e pan, que conte contos aos nenos do cuco e do paspalln. Un cantar de redencin, un vello e novo cantar, que troque a desolacin nun limpo e claro alborear. Logo deixaime morrer entre dous regos queimados cando vean os solpores dos homes esfamiados. Retrouso [BIS] Fuxan os Ventos Retrouso Retrouso

71

VELA VAI

72

Eu teo un cancio criado abof que baila a muieira na punta do p, [BIS] d un pincho patrs e toca a muieira do chascarraschs. vista de tanta xente chamchesme morenia, vista de tanta xente e agora vaime quedar-e morenia para sempre, morenia para sempre, ailalelo, ailalalo.

Vieches s nove e media quedaches de vir s nove, vieches s nove e media, ti non sabes que pecado enganar unha morena, [BIS] ailalelo, ailalalo.

Vela vai e vela vai a rapaza polo ro sen comer e sen beber toda chea de fro, [BIS] toda chea de dolor vela vai e vela vai, polo ro xa pasou.

Popular

Xa me dixo teu pai que te chame a bailar e no medio do baile que te deixe quedar, [BIS] xa me dixo teu pai que te chame a bailar.

O PARAUGAS DO GHOSO paraugas do Ghos un paraugas moi malo si le caen cuatro gotas... ya se le humedece el palo. Popular

(E o que meu meu e meu e o que meu meu e teu, que non quero que andes dicindo que tumba que dlle, que tal que sei eu.) [BIS] Charanga do Cuco de Velle [REPETIR TODO]

Y por eso una mulata, por muy mojada que est, non se pondra debajo... do paraugas do Ghos.

73

FOLIADA DE CARRIL(En Carril casou meu pai, ai, en Carril quero casar:) [BIS] moito me gustan as mozas [BIS] que son da beira do mar. [BIS] Ai la le lo ai la la la Popular

74

Se vas a Carril, ao mesmo chegar, vers Cortegada deitada no mar; deitada no mar ollando por ela van os marieiros [BIS] nos botes de vela. (Nosa Seora da Gua ai, da Gua de marieiros,) [BIS] gua da mia cuadrilla [BIS] toda de mozos solteiros. [BIS] Ai la le lo ai la la la Retrouso

(Teo un amor marieiro, ai, bonito coma unha rosa,) [BIS] teo medo que mo quite [BIS] algunha nena envexosa. [BIS] Ail la le lo ai la la la Retrouso Os Rosales

FADINHO DA TIA MARI BENTA(No olhes p'ra mim no olhes que eu no sou o teu amor,) [BIS] (eu no sou como a gueira que d frutos sen ter or.) [BIS] ( comadre Maria Benta seu garoto est melhor, o mal no to forte que o faa estar pior.) [BIS] Popular

(s olhos azuis claros contrrios ao meu viver,) [BIS] (que gosto tens tu amor en me ver aparecer.) [BIS] (Tenho dentro do meu peito, chegadinho ao corao,) [BIS] (duas palavras que dizem amar sim deixar-te no.) [BIS] (As ondas do teu cabelo so loiras e perfumadas) [BIS] (so redes a que se prendem as almas apaixonadas.) [BIS] Retrouso Malvela Retrouso Retrouso

75

FOLIADA MARIEIRAPara ser bo marieiro [BIS] tres condicins hai que ter-e: coecer o mar e os barcos e non ter medo a morrer-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Eu son marieiro da beira do mar, teo unha lanchia para navegar, [2BIS] eu son marieiro da beira do mar. Popular

76

Arrimadia a unha pena [BIS] pxenme a considerar-e os traballios que pasa o marieiro no mar-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Fun dende Vigo a Moaa [BIS] remando nunha lanchia, vin pasar o berberecho detrs da berberechia. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso Retrouso

Dous amores no meu peito [BIS] viven para o meu pensar-e: o da mocia que quero e o do traballo no mar-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo A vida de marieiro [BIS] triste a mis non poder-e: en busca do peixe sae sen saber se ha de volver-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso [BIS] Pallamallada Retrouso

77

O PIRIMPIMPIM

78

Teo dentro do meu peito, unha laranxa partida para darlle ao meu amor, o pirim pirim pim pim, para darlle a mia vida. (Pirimpimpim, pim pim pim pim Manolo vira pra ca, Mara vira pra aqu.) [BIS]

Popular

De Portugal me mandaron tres peras nun ramallio quen me dera a min saber-e, o pirim pirim pim pim, quen me ten tanto cario. Do outro lado do ro, do outro lado, meu ben-e do outro lado do ro, o pirim pirim pim pim teo a quen lle quero ben-e. Retrouso Retrouso

Ao entrar en Sanguieda, hai un lexo de letreiro que sempre est a dicir, o pirim pirim pim pim Portugal meu compaeiro. (Rebola o pai, rebola a nai, rebola a lla, e eu como son da familia tamn quero rebolar.) [BIS] Retrouso Malvela Retrouso

79

A ROSIA DO PELOAi, se queres eiqu, eiqu [BIS] ai, se queres al, al ai, se queres na carballeira, ai, na carballeira ser. [BIS] Ai elelo ai elelalo Ai, Rosia, Rosia do pelo, ven comigo mallar o centeo, o centeo e mais a cebada ai, Rosia mia namorada. Popular

80

Ai, sntate aqu; xa me sento, [BIS] ai, ditate aqu; xa me deito, ai, ns que levamos a sona, ai, levaremos o proveito. [BIS] Ai elelo ai elelalo Ai, vai calando, vai calando, [BIS] ai, cara de caoto seco, ai, vai calando, vai calando, ai, que eu contigo non me meto. [BIS] Ai elelo ai elelalo Retrouso Retrouso

Ai, que eu contigo non me meto, [BIS] ai, non me quera meter-e, ai, un raio de deus te parta, ai, se me volves respoder-e. [BIS] Ai elelo ai elelalo Retrouso [BIS] Suso Vaamonde

EU CHE DAREI

(Unha ma moi cedio colln o cabalo e fun pasear, tiven que pasar a ra de Vilagarca que porto de mar.) [BIS] Eu che darei, che darei mia xoia, che darei unha cousa, unha cousa que sabe moi ben: caf.

Popular

81

(Antes por unha peseta via unha merluza medio regular, agora non vn un melgacho daqueles que antes tiraban ao mar.) [BIS] Retrouso Grupo Camarias

SAN SADURNIO

Eu fun feira de San Sadurnio, enchinme de vio, de rir e troular: bailei a muieira, brinquei coas nenas e cun p de pino din paus a mallar.

Popular

82

Desfxenlle o baile, rompinlle o pandeiro e os mozos do Outeiro vironse a min; e tonto non xen no campo enseguida da mia maucia dous palmos lles din. Loitei un anaco con tres de Liares tumbeinos aos pares sen nada nas mans; cun puetazo dos meus cotromeiros chimpeilles os queixeiros a tres de Bardaos. Sentn o aturuxo no medio da ponte que ata o meu monte sentn que estrombou; deixeime de andar e apreto a maucia pois cara a min via quen aturuxou. Ai la lara l Ai la lara l Ai la lara l

(Ai la larala ai la larala, ai lalarala laral laral) [BIS]

E vin unhos homes no monte correndo cos paus levantados como unhos ladrs; despois de mallarme xunto a un pasadoiro puxronme en coiros o medo me entrou. Non volvo feira de San Sadurnio, nin bebo mais vio nin volvo a troular, nin bailo a muieira nin brinco coas nenas, nin co meu paucio dou paus pra mallar. (Ai la larala ai la larala, ai lalarala laral laral) [BIS] Ai la lara l

Se vas festa de Velle virs aburrido, comers castaas asadas e leite fervido, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e ron, e rncalle o corazn, e rncalle o corazn, e rncalle o corazn. Charanga do Cuco de Velle

83

FESTA NO MUO

84

Heicho de dar se mo ds queridio, heicho de dar se mo ds xa vers, heicho de dar con das cunchias para que lle toques o chascarraschs, [BIS] heicho de dar se mo ds xa vers.

[CORO] (Fun ao muo con Paula, [BIS] fun ao muo con ela, ela durmiu nos meus brazos, eu durmn nos brazos dela. [BIS] Ai lalelo ai lalalo) [BIS]

Non sei que ten a morena, non sei que a morena ten, non sei que ten a morena, que todos lle queren ben, [2BIS] non sei que ten a morena, non sei que a morena ten.

Eu non sei que ten a morena, eu non sei que a morena ten, que todos lle queremos ben, eu non sei que a morena ten.

[CORO] Eu non sei, eu non sei,

Popular

E no medio e no medio da ra, ao comps ao comps do cantar-e, o ventio que via de lonxe alle ventana a petar-e. [BIS] Ai lalelo ai lalelo ai lalalo Coitadio do que chora, coitadio, coitadio, cando as penas son grandes non se poden botar fra. [BIS] Ai lalelo ai lalalo

Heiche de dar o boi branco e mais a vaca marela, e mais a lla mis nova para que te deites con ela. [BIS] Ai lalelo ai lalalo

E no medio e no medio da ra, ao comps, ao comps do cantar-e, o ventio que via de lonxe alle ventana a petar-e. [BIS] Ai lalelo ai lalelo ai lalalo A Roda

85

RUADA DE CHAMOSAE asuban na Areosa: [BIS] (son os mozos de Castrelo que van ra Chamosa.) [BIS CORO] Inda habs vir aqu hoxe rabadeiras e quintelas, (tamn quedaron de vir-e da Graa de Cabanelas.) [BIS CORO] Popular

86

[CORO] Ti que tes Mara? Ti que demo tes? Gastches os cartos e agora non os tes, e agora nos tes, e agora non os tes. Ti que tes Mara? Ti que demo tes? [MULLERES] Se soubera Manolio que ti vias ruada (cunha vasoira de pallas, barrerache a xiada.) [BIS CORO]

[HOMES] Viva quen agora chega! E quen agora chegou-e! Estaba para min moi lonxe e agora xa non me vou-e. [BIS CORO]

[HOMES] Sei tocar a pandeireta e mais a pandeiretia, (e mais o pano de seda que me dou mia madria.) [BIS CORO] [MULLERES] Cantade todos a unha [BIS] (que o cantar-e e o bailar-e non deshonra ningunha.) [BIS CORO] [CORO] Arriba Casilda! Que queres Manuel? Castaas asadas e vio con mel. [2BIS] Arriba Casilda! Que queres Manuel?

[CORO] Rompronlle a saia na casa quedou, polo mor da saia tundas que levou [BIS] e as que a de levar, rompronlle a saia na beira do mar.

87

[MULLERES] Neste lugar non hai homes, aturuxan as mulleres, e os poucos homes que hai son para rabos de culleres. [BIS CORO]

[HOMES] E as mocias que eiqu estan-e todas ten as pernas tortas, (unhas serven para beacas e outras para trancar as portas.) [BIS CORO] [CORO] A vai Antonio deixalo pasar que vai ver as nenas do outro lugar [2BIS] e o diao da vella non quere apartar.

88

A Quenlla

O MAGOSTO

(O San Martio de Ourense bota as castaas abaixo,) [BIS] (btame das mis grandias que s pequenas non me baixo.) [BIS] (Non chas quero, non chas quero castaas do teu magosto,) [BIS] (non chas quero, non chas quero, que me cheiran ao chamosco.) [BIS] (Detrs dun toxo pequeno dchesme un bico Rosia,) [BIS] (puxcheslle tanto xeito para que o toxo non nos vira.) [BIS] A Charanga do Cuco de Velle Retrouso Retrouso Retrouso

Rosia Rosa Roseira, Rosia namoredeira venche o ventio de lonxe, ai lal lalal lalal, (lvache a follia toda ai lal lalal lalal,) [BIS] ai lalelo ailal lalal lalal lalal. [BIS]

Popular

89

A RAZ DO TOXO VERDEA raz do toxo verde [BIS] moi mala de arrincar-e, (os amorios primeiros [BIS] son moi malos de olvidar-e.) [BIS] Popular

90

Sei dun nio de carrizo [BIS] na cabeza dun repolo, (deron as mozas con el, [BIS] lavaron caoto e todo.) [BIS] Unha vella dxolle a outra [BIS] polo burato da porta: (Ti goberna a ta vida [BIS] que a mia nada che importa.) [BIS] A mia muller morreume [BIS] e enterreina no palleiro, (deixeille un brazo de fra [BIS] para que tocara o pandeiro.) [BIS] Retrouso Retrouso Retrouso

Ai lla la l ai lla la l Ai lalalali lalalali lalalal

Mia nai e mais a ta [BIS] quedan no ro berrando (por culpa dunha galia [BIS] que ten amores co galo.) [BIS] Nena que vendes as peras, [BIS] cantas che mandaron dar-e. (Para ti meu queridio [BIS] non mas mandaron contar-e.) [BIS] Esta noite e mais a outra [BIS] e mais a outra pasada (abalei unha Pereira [BIS] que nunca fora abalada.) [BIS] Retrouso Retrouso

A Roda

91

SE TE CASAS EN OURENSE(Se te casas en Ourense pdelle a proba primeiro) [BIS] (da cacheiria do porco e o bon vio do Ribeiro.) [BIS] Popular

92

Se vas ao Ribeiro ao Ribeiro de Avia, se vas ao Ribeiro vai por Ribadavia, vai por Ribadavia, vai por Ventosela que hai unha morena que d xenio vela que d xenio vela, d noxo mirala, se vas ao Ribeiro vai por Ribadavia. (Agora xa non se leva pedirlles as llas aos pais;) [BIS] (entrar pola porta adentro: Meu sogro, que tal lle vai?) [BIS] (Eu caseime no Ribeiro pola fama do bo vio) [BIS] (e o lacazn do meu sogro soio tia un pipotio.) [BIS] Retrouso A Roda Retrouso

A VENDIMA

(Este cantar da vendima che un cantar vendimeiro,) [BIS CORO] (este cantar da vendima trouxrono do Ribeiro.) [BIS CORO] (Ai la l lal Ai la l lal Ai la l lalal La la l lala) [BIS]

Popular

(Vendima vendimadoira, na vendima do meu pai-e,) [BIS CORO] (que o vio vai na cabaza e o pan na cestia vai-e.) [BIS CORO] (Vendima vendimadoira, na vendima do meu pai-e,) [BIS CORO] (heiche de comer as uvas que outra cousa non cha hai-ee.) [BIS CORO] (Este cantar da vendima che un cantar moi meiguio,) [BIS CORO] (este cantar e da terra onde se fai o bo vio.) [BIS CORO] Ai la A Roda Ai la Ai la

93

OS MARIEIROS

94

Ai veen os marieiros [BIS CORO] cantando nas sas dornias, [BIS CORO] veen de moi lonxe todos de pescar moitas sardias, ai Os meus amores, ai Os meus amores. Non quero que saias mis de noite para ir pescar que pode arreciar o vento a piques de naufragar.

Popular

Co dieiro que ti gaes [BIS CORO] adornarei a casia [BIS CORO] e poders recoller-e os enseres e a dornia, ai Os meus amores, ai Os meus amores. Voga, voga compaeiro [BIS CORO] que che hei de ir a esperar-e [BIS CORO] para recollerche a pesca Retrouso

Cala, cala mia meiga, tmonos que aproveitar, xa sabes que non hai sempre boa colleita no mar.

e levala a subastar-e, ai Os meus amores, ai Os meus amores. Retrouso A Roda

SEOR CURA

Seor cura, cura, cura, onde vai sa sobria que lle quero preguntar-e como se asan as sardias. (Pense no lume, btaselles sal e cun abano vea a abanexar.) [BIS] Abanexa, abanexa, abanexa, abanexa, abanexa, abanexa, abanexa, abanexa, abanexa sardia do mar.

Popular

(Ven, ven, ven, xarro do vio ven, ven, rica empanada ven, ven, muller honrada ven, ven e achgate a min.) [BIS] Seor cura, cura, cura, onde vai sa sobria... Retrouso

95

A Roda

AI MARUXIA

96

Eu querer, quroche ben e toche admiracin, pero casarme contigo non mo pide o corazn. [2BIS] Eu querer, quroche ben, eu toche admiracin. Ai, Maruxia, eu ben cho dica que o andar de noite unha tolera. [2BIS] Ai, Maruxia, eu ben cho dica. Retrouso

Popular

Ai, Maruxia, non nada malo darlle un biquio a un namorado. [2BIS] Ai, Maruxia, non nada malo. Ai, Maruxia, detrs dun valado dme un biquio Retrouso

que non pecado. [2BIS] Ai, Maruxia, detrs dun valado. Ai, Maruxia, detrs dun codeso dme un biquio que eu ben cho merezo. [2BIS] Ai, Maruxia, detrs dun codeso. Retrouso Malvela Retrouso

97

FOLIADA DE PONTEVEDRATen as sas ras costeiras, ai areas de Pontevedra, ten as sas ras costeiras, onde todas as mulleres son bonitas e feiticeiras. [BIS] Ailalelo ai elelalo Somos do Lrez terra da gaita, moito me gusta menia, moito me encanta. Somos do Lrez, de Pontevedra, vente comigo menia, vente pra ela. Popular

98

Ten a praia o baradeiro, a escuma que o mar salpica, ten a praia o baradeiro, onde todas as rapazas agardan os seus marieiros. [BIS] Aailalelo ailalalo E nos montes de Pontevedra ai o vento que avala os pinos, e nos montes de Pontevedra, Retrouso

leva pra os que estn lonxe arumes da nosa terra. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso Os Alegres

A REGUEIFA

Se mo vedes por a [BIS] ao borracho do meu home fai o favor de decirlle que hoxe na casa non dorme. [BIS] Ailalelo ai lal laaa Unha vella e ben vella, [BIS] vella da cabeza branca, botou un peido na cama xo levantar a manta. [BIS] Ailalelo ai lal laaa

A regueifa est na mesa [BIS] e no medio ten un ovo para cortar a regueifa vean as de Portonovo. [BIS] Ailalelo ai lal laaa

Popular

99

Al vai a despedida, [BIS] despedida dunha rosa como me vou despedir-e dunha cara tan fermosa. [BIS] Ailalelo ai lal laaa

PARA ONDE VAS MARAAi, que me chouchan os dentes! Ai, que me comen as pulgas, ai, que me chouchan os dentes! (Rapaza, na ta cama, na ta cama tes unhas pulgas doentes.) [BIS] Popular

100

Para onde vas Mara? [BIS] Veo da verdura, que ricos repolos ten o seor cura! ten o seor cura [BIS] por baixo da saia. Para onde vas Mara, veo da ensalada. Ten ganas de se casar-e a que casa cun viudo, ten ganas de se casar-e (fol que xa foi sacudido, mia queridia, faria non d-e.) [BIS] Retrouso

Que vai festa e non baila a vella do pelo branco, que vai festa e non baila, (se ve tocar o ghaiteiro, Farruco Garrido, s mira pra gaita!) [BIS]

E veu cheo de faria o meu home foi ao muo, e veu cheo de faria: (el muieiro non , que diao de home teo?, a quen se me arrima?) [BIS] Retrouso Fuxan os Ventos

Retrouso

O ANDAR MIUDIO(che un andar miudio, miudio, miudio, miudio, miudio, o que eu traio.) [BIS] Popular

(Eu traio, unha borracheira de vio, que auga non bebo, mira, mira Maruxia, mira, mira como veo.) [BIS]

101

A Roda

O VIRA VIRA

Popular

102

Adis, rapacia, adis, eu para ti xa non era, anque mis altos navos navegan con menos vela. [BIS] Ailalelo, ailalalo E vira e vira, senn viro eu; teu pai meu sogro, teu amor son eu. [2BIS] E vira e vira, senn viro eu.

Veo da terra do ouro, veo da terra dourada, veo da terra dos homes, pero non veo casada. [BIS] Ailalelo, ailalalo

Eu caseime por un ano por saber que vida era; agora o ano acabouse, solteiria quen me dera! [BIS] Ailalelo, ailalalo Dices que te vas, te vas; xa te podes ir indo;

se te foras hai un ano, xa me tias esquecido. [BIS] Ailalelo, ailalalo Retrouso Fuxan os Ventos

A SANTA LILAINA

(Sempre me andas preguntando de que romera veo, veo de Santa Lilaina de Santa Lilaina veo.) [BIS] (Heiche de tocar as cunchas mia carrapucheiria, heiche de tocar as cunchas naquela carballeiria.) [BIS] (O cura ten un paxaro, non sei que paxaro , al pola media noite pnse o paxaro de p.) [BIS]

Popular

(Non me toques na barrigha que me doi que me atormenta un pouquio mis abaixo na caixa da farramenta.) [BIS]

103

Pallamallada

OS DE MARN

(Nosa Seora do Carme que nos dea o vento en popa,) [BIS] que somos os de Marn e temos a vela rota. E temos a vela rota e non nos quedan estrobos (porque de tanto remar-e foron rompndose todos.) [BIS] Polo mar abaixo vai unha troita de p, corre que te corre, quen a puidera coller, [BIS] quen a puidera pillar. Polo mar abaixo vai unha troita de p.

Popular - P. Romo

104

(Que vida mis escravia a vida dos marieiros,) [BIS] (veen cansados do mar-e e mollados dos salseiros.) [BIS] Retrouso Os Tamara

FOLIADA DE SANTIAGO(Se vas polas Prateras a rezar Corticela) [BIS] (tomars auga bendita dos cabalios de pedra.) [BIS] Popular

Polo Sar abaixo vai unha troita de p, corre que te corre quen a puidera coller, quen a puidera coller, quen a puidera pillar, a cabalo dela ir beiria do mar. (Hai un carreiro de estrelas que vai ao longo do ceo,) [BIS] ( o que me leva a Santiago a ganar o xubileo.) [BIS] Retrouso

(Benditos os santiagueses que souberon darse maa) [BIS] (para gardar no Libredn ao Santo Patrn de Espaa.) [BIS] Retrouso Os Areeiras

105

MUIADA

Era unha noite de chuvia e de fro a que eu pasei, no muo do ro. Toda contenta empecei a cantar, pra non ter medo e a noite pasar. Dum, dum, petan porta, saio a correr: Marquexio que via moer!

Popular

106

Via cun conto, levado do demo, cousas que as mozas, moitas non queremos. O pillo deca: eu quero moer, no muo do ro, hoxe ten que ser! No meu muo non moe ningun, todos o queren porque moe ben!

Que moe ben, dirano os tolos, pro, polo visto, non moe para todos! E se ti queres, pra min moer e se non queres, xa che pesar! E, se me pesa, hei de pousar pero, por ti, non hei de chamar!

Pero Marquixe, como caradura foise achegando e colleume a cintura. Eu teo xenio, logo me enfadei, co aliviadoiro, no lombo lle dei!

Boteino fra e cerreille a porta porque pensei que lle daba unha volta. Pobre Marquixe, que mal lle saleu, que levou na chepa e mais non moeu!

Fuxan os Ventos

PANDEIRADA DO GROVEPasei un da no Grove, [BIS] nunca o poderei olvidar-e, non hai rico nin hai probe [2BIS] que non saiba pandeirar-e. Ai la la la la la, ai la la la la la escomencemos a pandeirada, escomencemos o baile xa. O paxaro cando chove [BIS] mete o rabo na silveira, as fai a boa moza [2BIS] cando non ten quen a queira. Retrouso Popular

Non teo medo aos teus ditos, [BIS] nin medo dos teus enredos que ando cunha vacaloura [2BIS] e catro dentes de allo. Retrouso

107

FALEMOS GALEGO

Popular

108

Xerardo, Vicente, Honorato e Miguel cantades galego facedes moi ben, como xa xeron os da vella ola falemos galego na ra e na escola. Un recordo pracenteiro para novas amistades que cantaban en galego al polas Baleares. Non estamos moi de acordo cos que cantan por a a cantiga da beiria no galego de Madrid, de Madrid. Retrouso

Sabedes que est de moda entre vellos e yeyeses a cancin galega nova que ata cantan os ingleses. Ns estamos satisfeitos da nosa fala natal e rendmoslle homenaxe no tempo do carnaval, carnaval.

Os Tamara al moi lonxe cntanlle ao Santiaguio e dinlle aos castelns que ten forza o galeguio. O galego non novo que mis vello que a requisa, pois xa o cantaban os cregos cando inventaron a misa, a misa. Retrouso A Roda

109

LVAME

(Lvame, lvame, lvame, lvame beira do mar, nunha noite prateada, noite dun craro luar. Quero ver os marieiros cando estn a devandar e o cantar dos mazaricos que eu tamn quero escoitar.) [LENTO]

Popular

110

(Lvame, lvame, lvame, lvame beira do mar, lvame, meu queridio Que eu tamn quero bailar) [BIS] (Quero bailar, quero bailar, quero bailar,quero bailar

Eu quero bailar, eu quero bailar Eu quero bailar contigo na ra Eu quero bailar, eu quero bailar Eu quero bailar en Vilagarca.) [BIS] Onde vas, meu queridio? Onde vas, meu caravel? Vou buscar berberechios para darlle ao meu querer [BIS] para darlle ao meu amor. Onde vas, meu queridio? Onde vas meu corazn?

(Lvame, lvame, lvame, lvame beira do mar, lvame, meu queridio que eu tamn quero bailar.) [BIS] Retrouso A Roda

RIBEIRANA

Vexo Vigo, vexo Cangas, [BIS] tamn vexo Redondela, (vexo a ponte de San Paio camio da nosa terra.) [BIS] Ai la l lara lai la l la [3BIS] Rosia mia Rosia, [BIS] Rosia mia roseira, (dme un caravel Rosia da ta caraveleira.) [BIS] Retrouso

Popular

Para Vigo vou chorando, [BIS] para Santiago rindo (que me quedan os amores na mia cama durmindo.) [BIS] Retrouso Os Rosales

111

VIVA O AMOR

Agora que vivo tan namorado xa todo me parece mis bonito, pois teo o corazn roubado e son tan feliz coma un rapacio. Que importa que ela sexa un pouco fea ou tea no nariz unha berruga Se estou tolo, que carai! Non me importa o que dirn, ser dela o meu cario e nada mis. Namoreime, si seor e vivo con emocin, non hai nada como vivir con amor.

D. R. - X. L. Blanco

112

Cando bailei con ela pola festa a xente non nos quitaba os ollios e foi segn dixeron malas linguas porque ela ten bigote nos fucios. Que importa que sexa trenca das pernas ou sexa un pouco chosca dun ollo O da que poida levala feira xuntos sacaremos un retratio e se a mquina aguanta de ns Retrouso

despois enmarcareino nun cadrio. Que importa que se ran os amigos pois eles do amor non saben nada Retrouso Castaa

JOTA DE RONDADORES(Se queres que vaia e vea, menia, ao teu lughar-e,) [BIS] (has de prender a cadela, que non fai senn ladrar-e.) [BIS] (A ta porta, menia paseina pedra por pedra;) [BIS] (alumame, Manuelia, na ventana cunha vela.) [BIS] (Pasei pola ta porta, escorreghei, can na lama;) [BIS] (veo aghora de dormir-e, nena, contigho na cama.) [BIS] Trailalala, trailalala,... Xistra de Coruxo Trailalala, trailalala,... Trailalala, trailalala,... Popular

113

RDELLE O EIXE

114

rdelle o eixe, rdelle o carro, rdelle o eixe, hai que mollalo, hai que mollalo, hai que mollalo, rdelle o eixe, rdelle o carro. rdelle o eixe, rdelle a buxa, mllao no ro para que non fuxa, para que non fuxa, para que non fuxa, rdelle o eixe, rdelle a buxa. Ai para cuas pau de toxo, ai para eixe do carballo, ai para contentar as nenas, ai a cabezalla do carro. [BIS] Ai elelo ai elelalo Retrouso

Ai se queres que o carro cante, ai mllalle o eixe no ro e despois do eixe mollado, ai canta coma un asubo. [BIS] Ai elelo ai elelalo

Popular

Ai o ro cando vai cheo, ai leva carballos e follas e tamn poda levar-e, ai as linguas murmuradoras. [BIS] Ai elelo ai elelalo Retrouso A Roda

LABREGOS

Toda a mia xente de labregos foi xunguidos a terra con xugo de boi. [BIS] Meu pai labrego, tamn meus avs, pasronse a vida tripando terrs. [BIS]

M. Mara

Meu pai labrego, labrego naceu e labra nos eidos traballando a treu. [BIS] Meu pai labrego, labrego naceu, meu pai labrego sen terra de seu. [BIS] Meu pai labrego, labreguio eu son, pasarei a vida xunguido ao terrn. [BIS]

Toda a mia xente de labregos foi xunguidos terra con xugo de boi. [BIS] Meu pai labrego, labreguio eu son, pasarei a vida xunguido ao terrn. [BIS]

Fuxan os Ventos

115

FOLIADA DE NADELAZapatos de chiculate tenos a mia cadela pra levar as ovellias s feirias de Nadela. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Al vn o gaiteiro por detrs do pinar, ata os pinos lle axudan gaitia a tocar, [2BIS] al vn o gaiteiro por detrs do pinar. Popular

116

Indo eu pra non sei onde, vendo eu a non sei quen-e, na porta de xa me entendes... non me poido acordar ben-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Andivecheste alabando polos muos moendo, que te casabas comigo e iso era en eu querendo. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso Retrouso

A rula vaise queixando, que lle levaron o nio, quen cho mandou facer rula tanto beira do camio? [BIS] Ai lalelo ai lalalo Algn da ben pensaches do meu corazn ter froles, agora vai aos codesos que chos hai nos arredores. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso Fuxan os Ventos Retrouso

117

CANTIGA DE LAO(Elas eran de Lao, elas de Laio son-e,) [BIS] (collen o xunco na braa van vendelo a Padrn-e.) [BIS] Ai elelo ai elelo Ai elelo ai elalo Popular

118

(Pasei pola ta porta pedn auga e non ma deches.) [BIS] (Vlgame, Deus, queridia, que soberba te xeches!) [BIS] Ai elelo ai elelo Ai elelo ai elalo (Sempre ests voume que voume, xa te puideches ter ido,) [BIS] (se te foras hai un ano xa me tias esquecido.) [BIS] Ai elelo ai elelo Ai elelo ai elalo

(Como chove miudio, como miudio chove) [BIS] (pola banda de Lao, pola banda de Lestrobe.) [BIS] Ai elelo ai elelo Ai elelo ai elalo

A Roda

VILAGARCA

(Vilagarca de Arousa ben te podes alabar-e,) [BIS CORO] (Santiago con ser Santiago non ten portio de mar-e.) [BIS] Pin pin veo de Marn, pin pin vou para Bueu, pin pin non te cases nena, pin pin que che quero eu, [2BIS] pin pin veo de Marn, pin pin vou para Bueu.

Popular

(Fuches a Vilagarca, fuches e non viches nada,) [BIS CORO] (non viches bailar o sol-e nunha maz colorada.) [BIS] (Os sonos de quen nasceron nas beiras da ta ra) [BIS CORO] (e o bico que deixa a escuma nas praias Vilagarca.) [BIS] Retrouso Xocaloma Retrouso

119

A TARDIA NA VIVAOra que estamos chegando botarmoslle unha canta [BIS] para que digan as mozas son de Boiro os que cantan. [BIS] O Vio branco meu primo e o tinto meu parente, non hai sitio no meu corpo onde meu primo non entre. Popular

120

Era o vio mia nai, era o vio, era a cousa que eu mis desexaba, s por morte mia nai, s por morte, s por morte ao meu primo deixaba. Mia curm a augardente pelexbase co leite, meu albario dourado, meu compaeiro de sempre. Retrouso

Condado bo guerrilleiro contra a tristura tirana, o meu amor do ribeiro queimando as penas da ialma. Retrouso A Roda

FOLIADA DE CARRAMALES(Aldea de Carramales, aldea que todo ten-e,) [BIS] boas mazs, boas peras e boas mozas tamn-e. [BIS] Ai lalelo ai lalla Popular

Dme Carmela un bico pequeno. Non cho dou queridio toche medo, toche medo, toche medo. Se non mo ds Carmela, xa non te quero. (Carmela pegou un chimpo na carballeira de baixo) [BIS] porque lle picaba un toxo que levaba no refaixo. [BIS] Ai lalelo ai lalla Retrouso

(Marn ten bos marieiros, tamn os ten Estribela) [BIS] e pra encantios dos homes as mozas de Pontevedra. [BIS] Ai lalelo ai lalla Retrouso A Roda

121

O CANECO

122

E smballe o caneco e o caneco sumba e smballe o caneco e o caneco [sumba, sumba. E smballe o caneco e o caneco sumba e smballe o caneco e o caneco [sumba, sumba. Vindo dos polbos da illa parei no medio do mar-e, agora dime rapaza cantos polbos che hei botar-e, cantos polbos che hei botar, cantos [polbos che hei botar-e. Vindo dos polbos da illa parei no medio do mar. Retrouso

Mia nai a min berroume por botar un ferrancholo, se o botei feixen ben tamn o botou Manolo. Tamn o botou Manolo, tamn [o botou Manolo. Mia nai a min berroume por botar un ferrancholo.

Popular

Boteiche un polbo na saia ta nai ben me mirou-e, agora vaite queixar-e ao cono que te botou-e. Ao cono que te botou, ao cono [que te botou. Boteiche un polbo na saia ta nai ben me mirou. Retrouso Muxicas

123

MIA NAI

124

Mia mai por me casar-e ofreceume bois e vacas (e agora que me casei deume unha cunca de papas.) [BIS] Mia mai por me casar-e e meu pai por me dar o dote (armaron unha regueifa, rompronlle os ps ao pote.) [BIS]

Mia mai por me casar-e ofreceume un ao tolo (e agora que me casei dixo que o comera o lobo.) [BIS]

Mia mai por me casar-e ofreceume tres ovellas, (unha manca, outra torta, outra cega e sen orellas.) [BIS]

Mia mai por me casar-e ofreceume unha becerra, (e agora que me casei dxome que lle morrera.) [BIS]

Mia mai por me casar-e ofreceume canto tia, (e agora que me casei pagoume cunha galia.) [BIS]

Popular

Teo penas alegras, teo dous males a un tempo, (cando a pena me mata, a alegra dme alento.) [BIS]

Fuxan os Ventos

FOLIADA DE ASN

Ai teo unha moza en Asn, ai outra no Castieirio, ai qurolle mis de Asn ai porque dorme no muo. [BIS] Ai la lelo ai la la l la Ai unha vella nunha fonte, ai por unha berza beba, ai a berza estaba rachada, ai toda a augha lle verta. [BIS] Ai la lelo ai la la l la Ai se queres eiqu, eiqu, ai se queres al, al-e, ai se queres na ta porta, ai na ta porta ser-e. [BIS] Ai la lelo ai la la l la

Gaiteiro O Pedrouso - Popular

Durindaina

125

JOTA DE FONTENLAA la vai en culuna, meu amor, vmola ver-e, ai meu amor, vmola ver-e. Non hai sol que cheghe la, nin ela sabe querer-e, ai nin ela sabe querer-e. Popular

Ai, Ricardo come o caldo. Non o quero, mam, que me escaldo. Ai, Ricardo bebe o vio. Non o quero, mam, que pouquio.

126

Ai cun anaco dun petillo [BIS] e unha copa de aughardente e un abrazo dunha mocia, ai xa marcha un home quente. [BIS] Ai lalelo ai lalele lalo Ai as rapazas deste pueblo, [BIS] ai todas moi bonitas son. Ai quen mas dera ver no campo, ai a tirar polo leghn. [BIS] Ai lalelo ai lalele lalo

Ai mia nai mandoume herba. [BIS] Ai viase merda o foucio! Ai ben me poda mandar-e a furar a pipa do vio. [BIS] Ai lalelo ai lalele lalo

Ai como te pille na eira, [BIS] ai como te pillei mis veces, ai heiche de meter no corpo unha herba pra nove meses. [BIS] Ai lalelo ai lalele lalo Ai o paxaro de Mara [BIS] foime s uvas ao meu bacelo. Todos os paxaros teen plumas, ai o de Mara ten pelo. [BIS] Ai lalelo ai lalele lalo

Xistra de Coruxo

127

A MIA BURRIA

A mia burria cando vai pra o muo toda enfariada chea de fro, chea de fro e mis de xeada, a mia burria, sempre vai cargada. Eu caseime por un ano, por saber que vida era, (o ano vaise acabando, solteiria, quen me dera!) [BIS] Retrouso

Popular

128

Anque vou pr adeiro non vou por ar na roca, (vou para tocar o pandeiro, que esta noite a min me toca.) [BIS] Esta noite hei de ir a verte, menia non teas medo, (dixame a porta trancada cunha palla de centeo.) [BIS] Esta noite e mais a outra e mais a outra pasada (abalei unha Pereira, que-e nunca foi abalada.) [BIS] Retrouso Retrouso

Esta noite hai unha fa e tamn unha espadela, (bteme o caldo mi madre que eu tamn quero ir a ela.) [BIS] Retrouso

Retrouso

O PANDEIRO DE MARICA(Marica non ten pandeiro e non vai romera;) [BIS] (mercar, mercar, mercarallo, mercarallo a sa ta.) [BIS] (Marica xa ten pandeiro e xa vai romera,) [BIS] (como non sabe tocalo tocarallo a sa ta.) [BIS] Popular

(O pandeiro de Marica foino mercar un moinante,) [BIS] (tocar, tocar, tocarallo, tocarallo ata que aguante.) [BIS]

(Como non sabe tocalo Marica vende o pandeiro;) [BIS] (mercar, mercar, mercarallo o que pague mis dieiro) [BIS]

129

Charanga de Mozos e Vellos

TERRA DE MARAGATOS(Funme casar montaa, que terra de maragatos, dronme unha muller vella toda rillada dos ratos.) [BIS] Popular

130

(Unha vella xo papas e o pote botoullas fra, hai un ano que foi iso e anda hoxe a vella chora.) [BIS] (Agora xa non se usa matar as pulgas coa ua, mtense nunha burata e dselle cunha cua.) [BIS]

(Eu caseime cunha vella porque tia o coiro duro e os condenados dos ratos furronchelle o bandullo.) [BIS]

(Eu caseime cunha vella por causa da llarada e vai o demo da vella trouxo dez nunha niada.) [BIS]

Charanga de Mozos e Vellos

A GALIA E OS PITIOSO ghalo canta, a ghalia chora polos pitios que dormen fra (Banana e! Banana e! Banana e! E! Banana e!) [BIS] Popular

Pelotas un estado un estado que hai no Brasil, (meu to que brasileiro baila en pelotas no mes de abril.) [BIS] Banana non ten caroso, non ten caroso, non ten, non ten, (tamn a carne sen so non ten caroso e mais sabe ben.) [BIS] Estaban dous namorados moi arrimados no bananal, (o moso que era traveso foise arrimando sen faser mal.) [BIS] Retrouso Retrouso

(O ghalo canta, a ghalia chora polos pitios que dormen fra.) [BIS]

A Requinta da Laxeira

131

A VASOIRA

(Mia vasoira, vasoira mia, hai moito tempo que non barres a cocia,) [BIS] barre, barre, mia vasoiria, barre, barre, vasoiria mia, na cama, na cama, na cama fai calor, na cama, na cama, na cama est mellor.

O patrn mandoume embora [BIS] e non foi por cousa mala, foi por lle mollar a pluma [BIS] no tinteiro da criada.

Popular

132

O patrn cando vai fra [BIS] dixalle dito criada: Vea tarde vea cedo [BIS] ditate na mia cama. Retrouso

Pretendinte e non quixeches, [BIS] heite volver pretender-e, ningunha lebre se escapa [BIS] se o galgo sabe, sabe correr-e. Retrouso

Se me ds o chuchamelo [BIS] que tes debaixo da saia dareiche o San Antonio [BIS] todo cheo de barba. Na cama, na cama, Retrouso

Luada

ALAL DE PADRNTeo unha moza en Padrn que tamn pimenteira, cando vou vela de noite, ai la lai la lai la l, ldrame o can dende a eira. Chegaron as pimenteiras, hai alegra na praza, vou ver se chegou con elas, ai la lai la lai la l, tamn a mia rapaza. Heiche de roubar un bico, mira que cho hei de roubar a carn da ta porta, ai la lai la lai la l, sen que me vexa teu pai-e. Popular

133

A Roda

FOLIADA DO RUEIROSantiago de Compostela moi mollado tes que estar, Santiago de Compostela, por un lado tes o Sar polo outro o Sarela. [BIS] Aielelo aielalo Popular

(Fun polo Rueiro, fun por Figueirias, fun e no camio unha moza atopei, non sei se era fada ou unha meiga sera, pois daquela moza eu me namorei.) [BIS] Dende o Lermo ata o Rueiro serpentea maino o ro, dende o Lermo ata o Rueiro tamn vou serpenteando tras dun amor verdadeiro. [BIS] Aielelo aielalo. Nunha noite de trebn pasei a ponte do Carme, nunha noite de trebn e tan cheo o ro a que me mollei os calzns. [BIS] Aielelo aielalo. Retrouso Luada Retrouso

134

OS CAPADORES

Pra capar un xato disque non fai falla ter bacharelato. I es que eses no tienen el ttalo que o ttalo tmolo ns, (que andamos polas aldeas chia que chia, Ave Mara, vlgame Dios.) [BIS]

Popular - R. Cinza-M. Sanjurjo

O outro da capando un carneiro fodronlle un ollo ao meu compaeiro. A noite pasada na casa de Xon caparon a ghata no sitio do can. Anda hoxe foron outros catro e mataron a vaca que estaba de parto. Outra noite capando una porca quedoulles tan tesa que a deixaron morta. Retrouso Saraibas Retrouso Retrouso Retrouso

135

O VIVIR EN VIGO

(Bebn un vio albario por ver se me consolaba,) [BIS] (e o vio como era novo, e o vio e o vio como era novo ao ilo beber choraba.) [BIS] (Teo unha vaca marela, e un galo cantareiro,) [BIS] (e unha galia con pitos, e unha ga e unha galia con pitos e un bo vio do Ribeiro.) [BIS] (Unha menia choraba, arriadia a un palleiro,) [BIS] (Tia a gaitia na man-e, tia a gai tia a gaitia na man-e e faltballe o gaiteiro.) [BIS] Retrouso Retrouso Retrouso

O vivir en Vigo que bonito ! andar en parranda e durmir de p, e durmir de p e durmir de p, o vivir en Vigo que bonito !

Popular

136

(O ro cando vai cheo leva carballos e follas,) [BIS] (tamn poda levar-e, tamn po tamn poda levar-e as linguas murmuradoras.) [BIS] Colectivo Trebn/Suso Vaamonde Retrouso

MUIEIRA DO SANTO AMARO(Seor cura, seor cura, [BIS] a doutrina non lla sei, pdame unhas cantiguias [BIS] que eu llas repinicarei.) [BIS] (Moza bonita no mundo [BIS] non debera de nacer, porque fai como a maz [BIS] todos a queren comer.) [BIS] Tradicional

(Ser solteiro boa cousa [BIS] e ser casado tamn, deixarei pra cando morra [BIS] pensar no que me convn.) [BIS] (Por dicir: Viva San Roque! [BIS] prenderon o meu irmn, agora que o soltaron: [BIS] Viva San Roque e o can!) [BIS]

137

Treixadura

O ARADIO

Ten orelleira, rabela tan luda e rematada que namora mirar pra ela. [2BIS] O meu arado tan feito que pode incluso esfender labrados a barbeito. [2BIS]

Leva temn e chavella e unha rella furadora feita cunha lata vella. [2BIS]

Labrado da mia mau xen coa mia navalla un aradio de pau. [2BIS]

M. Mara/A. Campelo

138

E non sei onde hei de ir buscar os bois que preciso, buscar os bois pra xunguir. [2BIS] Labrado da mia mau xen coa mia navalla un aradio de pau. [2BIS]

Teo xa que darlle estreno ao meu arado arador, ao meu arado pequeno. [2BIS]

Fuxan os Ventos

OS VELLOS

Os vellos non valen para certos traballos, o demo os atenta a meterse en fregados, meterse en fregados mellor lle sera cun prato de papas quentar a barriga. (Das vellas garuleiras ai andaban buscando home) [BIS] (e dicalle unha outra, ai xa escampar se non chove.) [BIS] (Mia sogra ao peneirar-e ai todo o corpo sarandea,) [BIS] (rabea por ter un home, ai est caendo de vella.) [BIS] (Eu caseime cunha vella ai seique o demo me atentou-e,) [BIS] (al pola media noite ai na cama se esfurricou-e.) [BIS] Retrouso A Roda Retrouso Retrouso

(Un vello e mais unha vella ai xeron unha trasnada,) [BIS] (empezaron a brincar-e ai e quedaron na estacada.) [BIS]

Popular

139

VAITE LAVAR

Vaite lavar porcona, vaite lavar, se non che chega o ro trate ao mar, trate ao mar porcona, trate ao mar, vaite lavar porcona, vaite lavar.

Estudi para ladrn y consegu la carrera; el primer robo que hice fueron tus ojos morena. [2BIS CORO] Estudi para ladrn y consegu la carrera.

Popular

140

El ladrn piensa en el robo, el asesino en la muerte, el preso en la libertad y yo morena en quererte. [2BIS CORO] El ladrn piensa en el robo, el asesino en la muerte. He visto unos ojos negros en una cara morena que si no son para mi que se los coma la tierra. [2BIS CORO] He visto unos ojos negros en una cara morena. Retrouso Retrouso

A muller do ferreirio non hai muller coma ela, de da malla no ferro de noite o Ferreiro nela. [2BIS CORO] A muller do ferreirio non hai muller coma ela. Charanga de Mozos e Vellos Retrouso

141

OS BISTQUELES

E o home ten e o home ten un pausio regordio e redondio co que bate na muller. E a muller e a muller ten unha raxa que xuntos os dous na casa danse gusto canto quer. (Que ricos son los bistqueles fritidos con las patcalas, carrallo como te atrcalas, asprame que voy con tu.) [BIS] Die pieuguio, die pieugallo Santo Antonio do machado feito de pau de sanguio dme forzas no carallo coma o porco no fucio. E o home ten Retrouso A Roda Retrouso

Popular

142

FOLIADA DE BARROSOCon pieiros arredor-e teo unha casa no monte, con pieiros arredor-e (e unha ponte e un salgueiro, mia nena, onde canta o reiseor-e.) [BIS] Aquel paxario era bonitio, via da ribeira da beira do Mio. E como lle chaman? Chmanlle Pepio. Que bonito nome ten o paxario! (Paxarios que alegres cantades entre as follas dos loureiros e subides polos amieiros a buscar a raa do sol.) [BIS] Popular

Non sexas tan presumida se queres casar Rosia, non sexas tan presumida (non te deixes engaar-e, mia nena, se queres ser pretendida.) [BIS] Retrouso A Roda

143

O INCENDIO DA PORTA DO SOLCando foi do incendio que houbo na Porta do Sol ardeu a reloxera e o quiosco do maricn, (ardronlle as bananas, recoo, as mazs e os melocotns.) [BIS] Popular

144

Quen se alegrou moito disto foi a prima chopeteira que para mirar o incendio asubiuse a una escaleira, (para mirar como arda, recoo, o quiosco na parte traseira.) [BIS] Chegaron os bombeiros, levaron un sofocn, escomezaron a busca soio atoparon limns (e Maximino dica, recoo, esta foi a mia perdicin.) [BIS]

Cando chegaron al xa estaba todo apagado e as tetillas andaban por enriba do tellado (e Maximino dica, recoo, este incendio foi intencionado.) [BIS]

Maximino apurado pareca don Toms, a xente lle preguntaba: Ti onde carallo vas? (Vou mirar o quiosco, recoo, que me ardeu pola parte de atrs.) [BIS] Cantadeiras do Berbs

SAN FINS DO CASTRO(Pensa mia nai que estou, ui ai ai pescando na Carballeria,) [BIS] (e estou no San Fins do Castro, ui ai ai bailando unha muieira.) [BIS] (A mia nai porque puido, ui ai ai xo unha casa na illa,) [BIS] (para ver os de Neao, ui ai ai como pescan a sardia.) [BIS] Popular

(O cura de Corme xastre, ui ai ai malpicano marieiro,) [BIS] (o de Pazos labrador, ui ai ai e o de Cesullas gaiteiro.) [BIS] (A mia nai porque puido, ui ai ai xo unha casa na illa,) [BIS] (para ver os de Neao, ui ai ai como pescan a sardia.) [BIS]

Treixadura

145

FOLIADA DE PORTONOVO(Eu pasei o Portonovo nunha lanchina motora,) [BIS] (fun solteiro e vin casado, meu ben, mis valera que non fora.) [BIS] (Rapacia se vas beiria do mar non te es do vento mareiro que a lanchia que vai pola ra a pescar co ventio pode naufragar.) [BIS] Popular

(O crego vendeu a burra por non lle dar a cebada,) [BIS] (agora vai aos enterros, meu ben, dacabalo da criada.) [BIS]

146

(Se queres que brille a la pecha os ollos meu amor-e) [BIS] (pois mentres os tes abertos, meu ben, a la pensa que hai sol-e.) [BIS] Retrouso A Roda

Retrouso

DME LUME SARA

Dme lume Sara polo vertedeiro, dme lume Sara que son marieiro. Se eres marieiro non me importa nada as mocias novas ditanse na cama. As rapacias da Ghuarda sonche de moito palique, elas botan o anzuelo quen queira picar que pique. [BIS] Ai lalelo ai lal lo Non te cases queridia co marieiro do mar-e, arma a vela e arma a vela e vai cara ao seu lughar-e. [BIS] Ai lalelo ai lal lo El marieiro al domingo buen zapato y buena media, el lunes por la maana descalcito por la arena. [BIS] Ai lalelo ai lal lo Retrouso Xistra de Coruxo Retrouso Retrouso

Popular

147

FOLIADA DE CORMESan de Corme con da, anoiteceume en Carballo. s llas da mia nora que lle quiten o meigallo. Ailalelo, ai lallo Popular

Por ir de noite can na lama por unha nena que namoraba, foi pola noite, se vou de da tapeleaba mais non caa. Veo da Virxe da Barca, vou para a Virxe do Monte, barqueirio de Muxa psame antes que sexa noite. Ailalelo, ai lallo Santo Cristo de Fisterre, santo da barba dourada, deixa pasar as parellas que van para Touriana. Ai lalelo, ai lalalo. Retrouso Retrouso Retrouso

148

E pasarei Ortegal-e e chegarei ata Bares, por ti meu amor querido cruzarei todos os mares. Ailalelo, ai lallo

Semente Nova

CATRO VELLOS MARIEIROS

Catro vellos marieiros, [BIS] todos metidos nun bote. (Boga, boga, marieiro, imos pra Viveiro, xa se ve San Roque.) [BIS] Os marieiros traballan [BIS] de noite coa luz da la. (D gusto velos chegar-e pola ma cedo cheirando a frescura.) [BIS] Levo sardia e bocarte, [BIS] vendo xurelo pequeno. (Rapacia de Viveiro ven buscar o lote do teu marieiro.) [BIS] Ailalelo .. A Roda Ailalelo ... Ailalelo ...

Popular/J. Travieso

149

CANTAR DE ARRIEIROO cantar do arrieiro un cantar moi baixio, cntano en Ribadavia, resoa no Carballio. Popular

Xa me compraban a ghaita e eu non a quixen vender porque a mia ghaitia da mia muller; [2BIS] xa me compraban a ghaita e eu non a quixen vender. Non te cases co arrieiro que leva a vida penada, nin oe misa no domingo, nin dorme sono na cama. No me la vendas marido, no me la vendas por Dios porque a ta ghaitia la tocamos los dos; [2BIS] no me la vendas marido, no me la vendas por Dios.

150

Lvame no carro, leva, arrieirio das uvas, lvame no carro, leva, comerei das mis maduras. Mas me valiera morena, mas me valiera tener a tu madre por suegra

y a ti por mujer; [2BIS] mas me valiera morena, mas me valiera tener.

Ardenta

O SANCRISTN DE COIMBRA(O sancristn de Coimbra facame mil diabluras:) [BIS] (mollaba o pan en aceite, deixaba os santos a escuras.) [BIS] Popular

(E bate fado, e bate ben, ti eres a causa do meu desdn.) [BIS] (Eu quixera ser merlio e ter o pico encarnado) [BIS] (para facer o meu nio no teu cabelo dourado.) [BIS] Retrouso

(O mar tamn ten amores, o mar tamn ten mulleres,) [BIS] (est casado coa area, dlle bicos cantos quere.) [BIS] Retrouso [BIS] Luada

151

CANTINELA DO PIEPEO meu llo Piepe como tan agudo tomaba as medidas por un garabullo. Ai chingala, chingala, chingala, ai chingala, chingala, cha. [BIS] Popular

Ten moita alegra, ten moita fachenda, o meu llo Piepe vai coser tenda. Ao seor abade fxolle un calzn, no medio do cu pegoulle un botn. Ao seor abade fxolle a levita, no medio do colo mangoulle unha cinta. Retrouso Retrouso

152

O meu llo Piepe como era tan listo saiu retratado na caixa dos mistos. Retrouso

Retrouso

A Roda

A RIANXEIRA

Ondias veen, ondias veen, ondias veen e van. Non te embarques rianxeira, que te vas a marear. A Virxe de Guadalupe cando vai para Rianxo, a barquia que a trouxo era de pau de laranxo. Retrouso

A Virxe de Guadalupe cando vai pola ribeira, [BIS] descalcia pola area, parece unha rianxeira. [BIS]

X. Frieiro

A Virxe de Guadalupe quen a puxo morenia? [BIS] Foi un rao de sol que entrou pola ventania. Retrouso Orquesta Compostela

153

FOLIADA DE AMOEIROAl vai o gaiteiro por detrs do pinar, vai tocando unha gaita x podedes bailar. [2BIS] Al vai o gaiteiro Al vai al vai. Popular

Ai mozas do Chan de Amoeiro, ai cantai alto, cantai alto, ai mozas do Chan de Amoeiro, ai que vos sinta o meu querer-e, ai cando vai pr adeiro. [BIS] Ai lalelo, ai lalalo Ai caben nunha saquetia, ai teo un saco de cantios, ai caben nuhha saquetia Ai non me esteas enfadando, ai que desato a baracia. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Ai bebe na fonte de prata, ai paxario pico de ouro, ai bebe na fonte de prata, Retrouso Retrouso

154

Ai coitadia da nenia, ai que por amores se mata. [BIS] Ailalelo ai lalalo Retrouso Coral de Ruada

FOLIADA DA PEROXAFesta do San Amario, festa, festia de Oira, festa do San Amario, naquel campo tan fermoso ata baila o ro Mio, [BIS] ai la le lo, ai la la la. Que un santo milagreiro, vamos ao San Amario, que un santo milagreiro; non faltar boa vitela e bo vio do Ribeiro, [BIS] al la le lo, ai la la la. Popular

Vamos se se nos antoxa, vamos ao San Amario, vamos se se nos antoxa, mais pra festa e boas mozas non vos hai como A Peroxa, [BIS] ai la le lo, ai la la la.

Coral de Ruada

155

JOTA DE MALPICA

E Avaristo do Monte e o Cabazo do Ramas, (o que tal de xente rouba vai pola caixa das almas.) [BIS] Anduvcheste alavando que teu pai era moi rico, a riqueza do teu pai-e leva o corvo no pico. Ai lal laral

O que anda por Pontella trata de roubar ao rico, seora Rufaela e mais ao seor Xacinto.

Popular

156

Din que Pontella rico, mentiu ben quen o dixo (que anda o da de San Blas-e festexaron en Santiso.) [BIS] Voume por aqu abaixo como quen non quere a cousa, voulle dicir a meu pai-e que tn as vacas na chousa. Ai lal laral

Tate aqu Pepe e non marches, que imos facer o guisado (con grilos da borralleira, caracoles do valado.) [BIS] Dicen que la pena mata, yo no s si ser cierto, que si la pena matara a mi me tena muerto. Ai lal laral

Arrimeime a un pino verde por ver se me consolaba, (o pino como era verde en vez de cantar choraba.) [BIS] Ai lal laral O Fiadeiro

157

AI RIANXO

Ai Rianxo, Rianxo pxaro pinto, a ganancia do peixe xa se vai indo; xa se vai indo Rianxo, xa se marchou ai Rianxo Rianxo, quen a levou? Polo muelle de Tanxil vin saltar unha cabala; marieiros de Rianxo vinde largar a secada. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso

Popular

158

Polo da ando ao xeito, ao bou e mais a rapeta, como son bo marieiro pola noite na taberna. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Para ser bo marieiro hai que nacer en Rianxo e comer o pan de broa para ter o peito ancho. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso Retrouso

Teo un amor en Rianxo, outro en Vilagarca para ver aos meus amores teo que cruzar a ra. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Retrouso O Fiadeiro

159

ROMANCE DA SOLTEIRIADixeime ir, mi madre, beilar ao turreiro, que quero casar-e cun zapateiro. Zapateiro non, porque malla a sola, toma un arrieiro, fars mellor voda. Arrieiro non, porque vai e vn, quero un barbeirio que me afeite ben. Popular

160

Sembrador non quero, que ten moita vida, quero un ferrador ao uso da vila. Ferrador non queiras porque ferra a besta, toma un cesteirio que che leve a cesta. Cesteirio non, sempre est petando, quero un frade lego dos de San Bernardo. Pablo Quintana

Barbeirio non, porque fai a barba, toma un alfaiate que che corte a saia. Alfaiate non, que moi cubizoso, quero un estudante que mis amoroso. Estudante non, que moi cumin, toma un sembrador que che sembre o pan.

FOLIADA DE ENTRIMOViva a gaita e o gaiteiro, vivan as nosas aldeas, viva a gaita e o gaiteiro, vivan as mozas galegas, viva o vio do Ribeiro. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Popular

Ai Maruxia non vaias herva que vn o vento mareiro e toda cha leva, toda cha leva, lvacha toda, ai Maruxia, Maruxa, non sexas tola. Porque ela cantaba ben-e, eu caseime cunha nena, porque ela cantaba ben-e, agora morro de fame que o cantar non me manten-e. [BIS] Ai lalelo ai lalalo Viva a nosa honrada terra, viva Galiza irmandia, viva a nosa honrada terra, viva a Crua, viva Lugo, viva Ourense e Pontevedra. [BIS] Ailalelo ailalalo Retrouso Coral de Ruada Retrouso

161

HIMNO GALEGO

162

non des a esquecemento da inxuria o rudo encono; desperta do teu sono fogar de Breogn. Os bos e xenerosos a nosa voz entenden e con arroubo atenden o noso ronco son,

Do teu verdor cinguido e de benignos astros confn dos verdes castros e valeroso chan,

Que din as altas copas de escuro arume arpado co seu ben compasado montono fungar?

Que din os rumorosos na costa verdescente, ao raio transparente do prcido luar?

Eduardo Pondal

mais soio os iorantes e fridos e duros, imbciles e escuros non nos entenden, non.

Os tempos son chegados dos bardos das edades que as vosas vaguedades cumprido n tern; pois, onde quer, xigante a nosa voz pregoa a redenzn da boa Nazn de Breogn.

163

NDICE

Prlogo............................................ 5 Introducin..................................... 9 A Carolina........................................ 32 A lla..............................