Revista Sala de Espera Nº45 Panama

36
vale la pena esperar… Canta Conmigo 2013: Voces que unen a la familia Especial de vuelta a clases Revista Sala de Espera Panama @saladeespera_pa año 4 • Febrero 2013 Nro. 45 Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta

description

revista de distribucion gratuita en salas de espera

Transcript of Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Page 1: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

vale la pena esperar…

Canta Conmigo 2013: Voces que unen a la familia

Especialde vuelta a

clasesRevista Sala de Espera Panama @saladeespera_pa

o 4

• F

eb

rero

20

13 •

Nro

. 45

Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta

Page 2: Revista Sala de Espera Nº45 Panama
Page 3: Revista Sala de Espera Nº45 Panama
Page 4: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Edición PanamáEditora

Iralis Fragiel [email protected]

Director de mercadeoGuillermo Machado Marrero

[email protected] Editada y distribuida en Panamá por la

Corporación F&M S.A.RUIC:1319875-1-610368

393.2634 - 393.2635Mercadeo: 67472182

[email protected]ón: 62493436

Director de ArteEduardo Maurin [email protected]

Diseño Gráfico Carolina Márquez De Jesús

[email protected] que escriben en esta edición:

Mireya Monroy y Magaly Rodríguez

Distribución

Chitré, Calle 25 de Diciembre, Urbanización Juan de Dios, No.1058.

Tel. 979-0017. [email protected] femuperchitré@gmail.com

Cel. (507)6436-3317 Chiriquí, Sector Francés, Diane Hunt,

Tel. 730-8066 - Cel. (507) 6219-9765 Santiago, Gloria Cea,

Cel. (507) 6983-2837 [email protected]

Produción realizada en Caracas-VenezuelaPrinted in Panamá

Grupo Sala de Espera S.A.MMG tower, Piso 16, Urb. Marbella

Panamá. Rep. de PanamáPresidente y Director Editorial

Yamandú [email protected]

Vicepresidente y Directora AdministrativaFernanda García Márquez

[email protected]

Director EjecutivoFabio Y. Botella García

[email protected] Sala de Espera es una publicación y

marca registrada de:Grupo Sala de Espera S.A.

Representación enVenezuela:

Av. El Bosque, Edf. Pichincha Of.11, Chacaito - CaracasTel: +58212-9529943

Uruguay:Colonia 1181 Oficina 601

Montevideo Tel: +5982-9020528Miami:

80 SW 8th Street Suite 2038 Miami Florida 33130ISBN-1690-2041

www.saladeespera.com.pa

Portada

6 Canta Conmigo 2013: Voces que unen a la familia

Por Iralis Fragiel

Especial de vuelta a clases

8 Relajados en el regreso a clases

Por Magaly Rodríguez

12 Actividades al aire libre…¡Vale la pena ensuciarse!

14 ¿Cómo escoger una carrera universitaria?

16 Compras escolares sin estrés Por Magaly Rodríguez

18 Pequeños lectores Por Magaly Rodríguez

Equipaje

30 Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean: Como un arcoíris de luna Por Por Iralis Fragiel

Secciones Fijas

20 Urbano y ActualPor Mireya Monroy

26 Presente y Futuro

28 Galería de la belleza

34 Noticias

Febrero 2013 / Número 45

6 Revista Sala de Espera

Sumario

Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

vale la pena esperar…

Canta Conmigo 2013:

Voces que unen a la familia

Especialde vuelta a

clases Revista Sala de Espera Panama @saladeespera_pa

o 4

• F

eb

rero

20

13 •

Nro

. 45

Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta

Page 5: Revista Sala de Espera Nº45 Panama
Page 6: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Portada

Canta Conmigo 2013:

Voces que unen a la familia

Las semifinales exclusivas se podrán ver a través de la página web (www.tvn-2.com) hasta el 22 de febrero

Por Iralis Fragiel - Fotos: Cortesía TVN

E ste mega proyecto de canto infantil creado por TVN (canal 2) para toda la familia, inicia su sexta temporada car-gada de talento y novedades,

no sólo para niños, sino también para adul-tos. En esta oportunidad el slogan es “Voces uniendo familias”, con lo cual se exaltan valo-res arraigados en la sociedad panameña: com-partir a través de la música.

Los animadores de Canta Conmi-go, Massiel Mas, Denise Arjona y Miguel Oyola, adelantan las sorpresas que los tele-videntes descubrirán en 2013 y nos hablan de su experiencia en el programa y de su vida tras bastidores.-¿Qué novedades trae este año Canta Conmigo?

MM: Todos los años venimos con sor-presas y este año no será la excepción. Nue-vos segmentos y el admirable talento de cada uno de los niños, los dejará sin aliento.

DA: Esta generación será explosiva y la novedad es que cada año los niños se prepa-ran más para formar parte de Canta Conmi-go. Podrán escuchar voces únicas y especta-culares. Siempre les tenemos sorpresitas.

MO: Esta vez tenemos más interac-ción con el público y los amigos de las redes sociales, además de los que nos ven en el extranjero-¿Qué han aprendido de sus otros compañeros del programa?

MM: Durante los tres años que hemos compartido esta hermosa aventura, me he quedado con el talento, carisma, humildad, fraternidad y las ganas de que cada gala sea mejor que otra.

DA: Son muchas las enseñanzas, el mayor aprendizaje ha sido la importancia del trabajo en equipo, un engranaje gigan-

te, en el cual cada pieza juega papel funda-mental. Siempre me contagio de su alegría y perseverancia.

MO: Aprendí y sigo aprendiendo cada día, desde el primer día que arrancamos, porque cada persona siempre tiene alguna experiencia que compartir y hemos entendi-do que somos una familia.-Este año el eslogan es “Voces uniendo a la familia”, ¿cuáles son los valores que el programa exalta de la familia panameña y de los cuáles se sienten orgullosos?

MM: Definitivamente es impresionante escuchar a padres e hijos, quienes no se pier-den una gala y ese efecto únicamente lo tiene Canta Conmigo.

DA: Canta Conmigo llena de ale-gría el núcleo familiar y esa es la satis-facción más grande que me llevo de este gran proyecto: saber que todo el país está unido en casa viendo a estas mini estre-llas panameñas. Son muchos los valores familiares que se exaltan, pero particu-larmente quiero mencionar tres: el com-promiso; la responsabilidad que nuestros niños demuestran, con lo cual dan un ejemplo a la juventud de que los sueños se pueden conseguir; y que luchan enfoca-dos en sus nuestras metas, no hay edades, no hay límites...

MO: Reforzar el núcleo familiar porque sin familia no somos ni país ni sociedad ni nada, la familia es la base de todo.Datos curiosos tras bastidores

MM: Uffff...Son muchas las anécdotas que se viven desde las audiciones hasta la última gala en el teatro Balboa. Reímos, llo-ramos, compartimos pero sobre todo ayuda-mos a cumplir sueños.

DA: El gran sentido del humor que tienen todos los que conforman este

equipo. Es muy curioso ver que, tras el escenario, siempre escucharás muchas risas.

MO: Impresiona ver la maquinaria que está detrás de todo y aunque sólo se ve al jurado, a los presentadores y a los niños, detrás existe mucho más.-Massiel Mas se define como una persona indetenible, ¿qué sueño te falta por cumplir?

-Totalmente. No puedo estar quieta ni tranquila en un sitio. Siempre, siempre quie-ro estar haciendo algo. Son muchos los sue-ños que me quedan por cumplir pero el prin-cipal es nunca dejar de soñar.

- Minuto final y Canta Conmigo son programas muy distintos… ¿cómo hace Massiel para mimetizarte y adaptarse a cada uno?

- ¡Wuaooo! Ahora que lo mencionas sí, son dos conceptos muy distintos. La clave está en disfrutar cada instante y colocarle esa chispa de amor, una pizca de alegría y un toque de diversión. Unes estos detalles y tienes la combinación perfecta y mágica de amar lo que haces.

8 Revista Sala de Espera

Page 7: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Portada

-Denise, eres Ingeniera Industrial…. ¿por qué decides desempeñarte en el mundo de los medios?

-La Ingeniería Industrial es muy ver-sátil, con la empresa familiar sigo ejer-ciendo como ingeniera, aunque cada día me involucro más en los medios, porque es otra rama que me apasiona: la tv y el periodismo..... Puedo decir que me dedi-co a mis dos vocaciones y le doy gracias a Dios por eso.-¿Denise pudieras relatarnos una experiencia inolvidable como voluntaria en fundaciones pro-animales?

-Pongo en riesgo mi vida por salvar la de los animales. Una vez un gato cacho-rro iba cruzando el Corredor Norte y detuve mi carro para que cruzara. El gato se metió debajo de mi carro y yo me bajé a buscarlo. Salí l lena de aceite, los carros y camiones me pasaban al lado, puse en riesgo mi vida, pero con la satisfacción de que el animalito estaría en mi casa y protegido y, por cierto, el gato se llama Corredor.

-Miguel, de la Pepa TV a Canta Conmigo, ¿cómo has evolucionado como presentador?

-La evolución ha sido importante, pero sin una no estaría en la otra, la vida te da experiencias y éstas las usas para ser mejor en todo aspecto tanto profesional como humano.- En tu biografía destaca que te gusta cocinar, ¿Miguel, pudieras recomendarnos una receta fácil y rápida?

-(risas) Arroz con pifia. Tomas el arroz amarillo y le tiras todo lo que tengas en la nevera y listo: Arroz con pifia... las recetas son secretitossssss (risas).

El slogan es “Voces uniendo familias”, con lo cual se exaltan valores arraigados en la sociedad panameña: compartir a través de la música. (www.tvn-2.com)

9Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Page 8: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

10 Revista Sala de Espera

Especialde vuelta a

clases

Relajados en el regreso a clases

Estrenar o retomar la rutina escolar sin contratiempos requiere previsión.

A continuación, algunos consejos para regresar a las aulas con tranquilidad y orden

Por Magaly Rodríguez

• Si su hijo está preparándose para entrar a un nuevo colegio, ayú-delo a familiarizarse con el entorno antes del inicio de las cla-ses. Planifique con el personal escolar un pequeño tour para que conozca las instalaciones y no se sienta tan desorientado el primer día. Permita que el niño haga preguntas, exprese sus temores y aclare dudas.

• Enséñelo a preparar su mochila todas las noches antes de acostar-se con los libros y cuadernos que necesitará para el día siguiente, así como a revisarlo de nuevo rápidamente durante la mañana: de esta manera se evitará el olvido de tareas y materiales. Déjele listo su uniforme y calzado.

• Promueva que el niño se vaya a la cama temprano y tenga un horario estable. De esta manera podrá dormir las ocho horas básicas recomendadas por los pediatras para un correcto cre-cimiento y evitará peleas para despertarlo en las mañanas. Empiece a reajustar su rutina de sueño una semana antes del inicio de las clases.

• Procure que desayune antes de irse al colegio: de esta manera su organismo contará con la energía necesaria para asimilar mejor el aprendizaje. No debe pasar más de dos horas de ayuno; si no siente hambre al levantarse, debe consumir al menos un vaso de leche o una boquita hasta la hora de la merienda, momento en el cual debe consumir un desayuno completo.

• No todos los niños son igual de rápidos para arreglarse en las mañanas; prevea el tiempo que su pequeño necesita para estar listo. No lo deje encender el televisor o interactuar con video-juegos portátiles mientras se alista o desayuna para que no se distraiga.

• Identifique bien los útiles y marque las iniciales del niño en polos, pantalones para deporte, delantales y otras prendas propensas a confundirse o extraviarse.

• Si su presupuesto lo permite, compre útiles escolares adicionales para tener en casa, como tijeras, pegamento, lápices, sacapuntas, creyones y hojas blancas.

Page 9: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

11Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

• Si el niño debe hacer tareas para el f in de semana, asegúrese de que las haga el viernes. Acostúmbrelo a no posponer sus deberes hasta el domingo en la noche, cuando la experiencia suele ser más tensa.

• Enséñele buenos hábitos de estudio: las tareas deben hacerse a la misma hora y antes del juego, en un ambiente cómodo y bien iluminado. No le permita hacerla en la cama o en otros lugares inadecuados. Tómese un tiempo para revisar el dia-rio y las tareas, así como orientarlo en caso necesario.

• Si usará transporte escolar, enséñele las normas básicas de seguridad y conducta en estos vehículos. Si varios compa-ñeros viven en la misma zona, póngase de acuerdo con otras madres para turnarse el traslado de los pequeños.

• Por seguridad, el niño debe aprenderse los números de telé-fono de sus padres. Enséñele desde temprana edad a ser cau-teloso con los extraños y a no dejarse trasladar por nadie sin expreso permiso de mamá o papá.

• Haga una planif icación semanal de las loncheras y prepárelas cada noche para no perder tiempo en las mañanas. Además de ahorrar dinero, esto reducirá el riesgo de hacer combina-ciones poco saludables. Procure incluir en ella frutas ente-ras y vegetales.

• Preséntese con la maestra y mantenga contacto periódico con ella. Esto le permitirá monitorear la evolución del niño y hacer un esfuerzo conjunto en ciertos aspectos de la educa-ción del niño. Si el pequeño es alérgico a ciertos alimentos o toma algún medicamento, hágaselo saber.

• Asegúrese de que el niño logró adaptarse al ritmo esco-lar antes de inscribirlo en actividades extracurricula-res. No lo sobrecargue con una agenda agotadora; reserve tiempo de ocio.

Page 10: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

EnfermedadesRaras

CAWENR130203

L as proteínas son parte importante de nuestras células (y por ende de nuestros órganos) y su producción y fun-ción está gobernada por los genes. Las proteínas cumplen muchas funciones en nuestro cuerpo: estructurales, trans-porte, metabolismo (enzimas) entre otras.

Muchas enfermedades hematológicas tienen que ver con proteínas anormales en su estructura o en su función por problemas en los genes como las mutaciones. Las mutaciones suelen heredarse o adquirirse en el tiempo.

Un grupo de enfermedades hereditarias (errores innatos del meta-bolismo) que se caracterizan por la falta de producción de una proteína (enzima) necesaria para el metabolismo de los lípidos (grasas) son las lla-madas enfermedades lisosomales de depósito.

Dependiendo del gen afectado, existen distintos tipos de deficiencias enzimáticas. La más común de estas es la Enfermedad de Gaucher. Otras menos comunes incluyen Fabry, Pompe, Niemann-Pick, entre otras.

La Enfermedad de Gaucher se caracteriza por la acumulación de lípi-dos (grasa) en muchos tejidos u órganos, dentro de unas células llamadas macrófagos, por la falta de una enzima responsable de metabolizarlos lla-mada glucocerebrosidasa.

A nivel mundial se estima que ocurre en 1/75,000 nacimientos vivos, y a pesar de que todas las razas están en riesgo, los Judíos Askenazi, son los que tienen una gran frecuencia de portadores (1 de cada 12 judíos de esta raza son portadores).

En Panamá existe hasta la fecha oficialmente, una paciente diagnosti-cada con esta enfermedad, pero se especula que pueda haber casos aún no diagnosticados.

¿Por qué puede ocurrir esto? El problema de la enfermedad de Gau-cher es que por ser una enfermedad sistémica tiene muchos síntomas similares a otras enfermedades lo que hace difícil siquiera sospecharla pues no es común. En otras palabras, hay otras enfermedades más comu-nes en las cuales pensar primero. Además dependiendo de los órganos involucrados, así mismo será la severidad de la enfermedad. De acuerdo a esto, hay tres tipos de enfermedad de Gaucher (I, II y III), siendo la tipo II la más severa y casi incompatible con la vida (los pacientes cuando mucho viven hasta 2 años). Solo los pacientes tipo I y III tienen más probabilidad de sobrevivir y llegar a la vida adulta. Sobre todo los pacientes tipo I, que son los más leves, llegan a la edad adulta y su enfermedad pasa fácilmente desapercibida entre otras enfermedades (se confunde con otras).

Los síntomas más comunes son el dolor óseo, la esplenomegalia (cre-cimiento del bazo), las manifestaciones neurológicas y las hematológicas como la anemia y la trombocitopenia (disminución de plaquetas).

A pesar de que la sospecha es muy difícil, el diagnóstico definitivo no lo es, por-que para ello se cuenta con pruebas sanguíneas iniciales de tamizaje fáciles de rea-lizar. Una vez que por esta prueba de tamizaje se documenta el déficit de la enzi-ma (proteína), el diagnóstico se puede corroborar por pruebas de sangre utilizando ADN. En Panamá contamos con la prueba de tamizaje y con la prueba de ADN pero ambas deben ser enviadas al extranjero.

Gracias a los avances en la tecnología de ADN, ha sido posible desarrollar medi-camentos que sustituyan la enzima faltante (la glucocerebrosidasa) y tratar de manera satisfactoria a estos pacientes (llevar a los individuos afectados a tener una vida normal).

En nuestro país, la glucocerebrosidasa artificial (sintetizada por tecnología de ADN) ya cuenta como medicamento con registro para ser utilizada. Su nombre genérico es Imiglucerasa. Es una medicina que se pasa por una vena y el tratamien-to suele ser de por vida. A pesar de que tiene efectos adversos, estos son muy pocos y casi nunca severos como para comprometer la vida o tener que suspen-der la medicina.

Los estudios también han ido dirigidos a desarrollar otras y nuevas terapias, inclu-yendo medicamentos orales para facilitar la adherencia del paciente a los mismos.Otras enfermedades raras

Tal como habíamos mencionado, existen otras enfermedades lisosomales de depósito más raras aún que la enfermedad de Gaucher como Pompe, Fabry, Muco-polisacaridosis, entre otras.

La enfermedad de Pompe es un trastorno hereditario, causado por mutaciones en la alfa-glucosidasa acida, que a su vez lleva a la acumulación de glicógeno (azúcar) en los lisosomas y citoplasma de las células.

Existe en las formas infantiles, juvenil y adulto. La forma infantil se caracteriza por cardiomiopatía e hipotonía generalizada. Sin tratamiento la mayoría de estos pacien-tes mueren antes de los dos años. Las formas juvenil y de adulto se caracterizan por miopatía esquelética que puede desencadenar en falla respiratoria.

El diagnóstico definitivo tampoco es difícil y para ello se cuenta con exámenes de sangre sencillos. Una vez hecho el diagnóstico los pacientes también pueden ser tratados con terapia enzimática de reemplazo, dieta (alta en proteínas, baja en car-bohidratos) y ejercicios.

Después de la enfermedad de Gaucher, la enfermedad de Fabry es la más fre-cuente de las enfermedades lisosomales de depósito, caracterizada también por la acumulación de lípidos (grasa) en las células de los afectados.

Las manifestaciones clínicas más frecuentes ocurren a nivel del riñón (hasta 50% en los hombres). Se estima que 0.36 a 1,5 % de los pacientes en hemodiálisis tienen enfermedad de Fabry. Los síntomas suelen ocurrir de manera gradual de acuerdo a la edad: dolores en manos y pies en la niñez; manchas rojas en la piel, proteínas en orina, edema, en la adolescencia; manifestaciones cardíacas, falla renal, enfermedad cerebrovascular en la edad adulta.

En las mucopolisacaridosis existe una acumulación de azúcares en diversos teji-dos llamados glicosaminoglicanos, lo que se traduce en manifestaciones clínicas serias que pueden comprometer la función de órganos abdominales, corazón, vasos sanguíneos, sistema nervioso, el esqueleto o el tejido conectivo. Una de las más frecuente es la Mucopolisacaridosis Tipo 1 o Hurler-Scheie, que cuenta tam-bién con tratamiento de reemplazo enzimático.

Escrito por el Dr. Germán Espino, medico hematólgo. Panamá.

vasos sanguíneos, sistema nervioso, el esqueleto o el tejido conectivo. Una de las más frecuente es la Mucopolisacaridosis Tipo 1 o Hurler-Scheie, que cuenta tam-

Escrito por el Dr. Germán Espino, medico hematólgo. Panamá.

Mayor información a disposición de la dirección médica de Genzyme (Sanofi-Aventis de Panamá, S.A.). Dirección: Ocean Business Plaza, Calle 47, Av. Aquilino de la Guardia, piso 00, Mezzanina, Ciudad de Panamá. Teléfono: (507) 3051470, FAX: (507) 3032859

Page 11: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

EnfermedadesRaras

CAWENR130203

L as proteínas son parte importante de nuestras células (y por ende de nuestros órganos) y su producción y fun-ción está gobernada por los genes. Las proteínas cumplen muchas funciones en nuestro cuerpo: estructurales, trans-porte, metabolismo (enzimas) entre otras.

Muchas enfermedades hematológicas tienen que ver con proteínas anormales en su estructura o en su función por problemas en los genes como las mutaciones. Las mutaciones suelen heredarse o adquirirse en el tiempo.

Un grupo de enfermedades hereditarias (errores innatos del meta-bolismo) que se caracterizan por la falta de producción de una proteína (enzima) necesaria para el metabolismo de los lípidos (grasas) son las lla-madas enfermedades lisosomales de depósito.

Dependiendo del gen afectado, existen distintos tipos de deficiencias enzimáticas. La más común de estas es la Enfermedad de Gaucher. Otras menos comunes incluyen Fabry, Pompe, Niemann-Pick, entre otras.

La Enfermedad de Gaucher se caracteriza por la acumulación de lípi-dos (grasa) en muchos tejidos u órganos, dentro de unas células llamadas macrófagos, por la falta de una enzima responsable de metabolizarlos lla-mada glucocerebrosidasa.

A nivel mundial se estima que ocurre en 1/75,000 nacimientos vivos, y a pesar de que todas las razas están en riesgo, los Judíos Askenazi, son los que tienen una gran frecuencia de portadores (1 de cada 12 judíos de esta raza son portadores).

En Panamá existe hasta la fecha oficialmente, una paciente diagnosti-cada con esta enfermedad, pero se especula que pueda haber casos aún no diagnosticados.

¿Por qué puede ocurrir esto? El problema de la enfermedad de Gau-cher es que por ser una enfermedad sistémica tiene muchos síntomas similares a otras enfermedades lo que hace difícil siquiera sospecharla pues no es común. En otras palabras, hay otras enfermedades más comu-nes en las cuales pensar primero. Además dependiendo de los órganos involucrados, así mismo será la severidad de la enfermedad. De acuerdo a esto, hay tres tipos de enfermedad de Gaucher (I, II y III), siendo la tipo II la más severa y casi incompatible con la vida (los pacientes cuando mucho viven hasta 2 años). Solo los pacientes tipo I y III tienen más probabilidad de sobrevivir y llegar a la vida adulta. Sobre todo los pacientes tipo I, que son los más leves, llegan a la edad adulta y su enfermedad pasa fácilmente desapercibida entre otras enfermedades (se confunde con otras).

Los síntomas más comunes son el dolor óseo, la esplenomegalia (cre-cimiento del bazo), las manifestaciones neurológicas y las hematológicas como la anemia y la trombocitopenia (disminución de plaquetas).

A pesar de que la sospecha es muy difícil, el diagnóstico definitivo no lo es, por-que para ello se cuenta con pruebas sanguíneas iniciales de tamizaje fáciles de rea-lizar. Una vez que por esta prueba de tamizaje se documenta el déficit de la enzi-ma (proteína), el diagnóstico se puede corroborar por pruebas de sangre utilizando ADN. En Panamá contamos con la prueba de tamizaje y con la prueba de ADN pero ambas deben ser enviadas al extranjero.

Gracias a los avances en la tecnología de ADN, ha sido posible desarrollar medi-camentos que sustituyan la enzima faltante (la glucocerebrosidasa) y tratar de manera satisfactoria a estos pacientes (llevar a los individuos afectados a tener una vida normal).

En nuestro país, la glucocerebrosidasa artificial (sintetizada por tecnología de ADN) ya cuenta como medicamento con registro para ser utilizada. Su nombre genérico es Imiglucerasa. Es una medicina que se pasa por una vena y el tratamien-to suele ser de por vida. A pesar de que tiene efectos adversos, estos son muy pocos y casi nunca severos como para comprometer la vida o tener que suspen-der la medicina.

Los estudios también han ido dirigidos a desarrollar otras y nuevas terapias, inclu-yendo medicamentos orales para facilitar la adherencia del paciente a los mismos.Otras enfermedades raras

Tal como habíamos mencionado, existen otras enfermedades lisosomales de depósito más raras aún que la enfermedad de Gaucher como Pompe, Fabry, Muco-polisacaridosis, entre otras.

La enfermedad de Pompe es un trastorno hereditario, causado por mutaciones en la alfa-glucosidasa acida, que a su vez lleva a la acumulación de glicógeno (azúcar) en los lisosomas y citoplasma de las células.

Existe en las formas infantiles, juvenil y adulto. La forma infantil se caracteriza por cardiomiopatía e hipotonía generalizada. Sin tratamiento la mayoría de estos pacien-tes mueren antes de los dos años. Las formas juvenil y de adulto se caracterizan por miopatía esquelética que puede desencadenar en falla respiratoria.

El diagnóstico definitivo tampoco es difícil y para ello se cuenta con exámenes de sangre sencillos. Una vez hecho el diagnóstico los pacientes también pueden ser tratados con terapia enzimática de reemplazo, dieta (alta en proteínas, baja en car-bohidratos) y ejercicios.

Después de la enfermedad de Gaucher, la enfermedad de Fabry es la más fre-cuente de las enfermedades lisosomales de depósito, caracterizada también por la acumulación de lípidos (grasa) en las células de los afectados.

Las manifestaciones clínicas más frecuentes ocurren a nivel del riñón (hasta 50% en los hombres). Se estima que 0.36 a 1,5 % de los pacientes en hemodiálisis tienen enfermedad de Fabry. Los síntomas suelen ocurrir de manera gradual de acuerdo a la edad: dolores en manos y pies en la niñez; manchas rojas en la piel, proteínas en orina, edema, en la adolescencia; manifestaciones cardíacas, falla renal, enfermedad cerebrovascular en la edad adulta.

En las mucopolisacaridosis existe una acumulación de azúcares en diversos teji-dos llamados glicosaminoglicanos, lo que se traduce en manifestaciones clínicas serias que pueden comprometer la función de órganos abdominales, corazón, vasos sanguíneos, sistema nervioso, el esqueleto o el tejido conectivo. Una de las más frecuente es la Mucopolisacaridosis Tipo 1 o Hurler-Scheie, que cuenta tam-bién con tratamiento de reemplazo enzimático.

Escrito por el Dr. Germán Espino, medico hematólgo. Panamá.

vasos sanguíneos, sistema nervioso, el esqueleto o el tejido conectivo. Una de las más frecuente es la Mucopolisacaridosis Tipo 1 o Hurler-Scheie, que cuenta tam-

Escrito por el Dr. Germán Espino, medico hematólgo. Panamá.

Mayor información a disposición de la dirección médica de Genzyme (Sanofi-Aventis de Panamá, S.A.). Dirección: Ocean Business Plaza, Calle 47, Av. Aquilino de la Guardia, piso 00, Mezzanina, Ciudad de Panamá. Teléfono: (507) 3051470, FAX: (507) 3032859

Page 12: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

14 Revista Sala de Espera

Especialde vuelta a

clases

Actividades al aire libre:

¡Vale la pena ensuciarse!

L a primera infancia (en la psicología evolutiva compren-de el desarrollo infantil que va de los 2 años a los 6 años aproximadamente) es de suma importancia. Múlti-ples investigaciones demuestran que el mayor desa-rrollo del cerebro junto con habilidades como pensar,

hablar, aprender y razonar ocurren durante este período. Por ello, la educación de buena calidad en esta primera etapa es determinante para que los niños y niñas puedan desarrollar todo su potencial. Debido a lo anterior, y teniendo en cuenta las innumerables teorías sobre esti-mulación, muchos padres buscan ayuda desde el enfoque terapéutico, acudiendo a profesionales en busca de estimulación temprana para sus hijos.

Pese a esto, desde casa y en ambientes de aprendizaje sencillos, los niños y niñas pueden disfrutar de estas áreas a sus anchas en compa-ñía de su familia. Una de las preocupaciones de los padres es que esto va a traer consigo el ensuciarse, pero como bien dice la famosa filo-sofía de la marca Xedex, ¡porque ensuciarse hace bien!, expertos en la materia lo respaldan.

Existen algunas razones por la que ésta etapa es la más saludable y menos dañina, favoreciendo a que los niños experimenten, sean creativos y se ensucien. Estas razones pueden resumirse de la siguien-te manera:

• Se originan avances significativos en las destrezas motrices y en el desarrollo intelectual.

• La formación del cuerpo de los niños se torna más atlética y salu-dable teniendo mayor control de sus movimientos.

• Mejora el sistema circulatorio y respiratorio, la resistencia física y el sistema inmunológico.Para que los padres se animen y disfruten estimulando a sus hijos,

aunque esto implique ensuciarse, hemos desarrollado algunos con-sejos importantes:

Uno de los sistemas más abandonados cuando de estimulación se trata, es el sistema vestibular (relacionado con el equilibrio y el control del espacio), el cual debe ser estimulado desde edades tem-pranas, pero principalmente de los 3 años en adelante. La razón prin-cipal se centra en que este sistema nos enseña a mantener el equilibrio y a regular nuestra postura, por lo que recomendamos actividades como: andar en bicicleta, saltar charcos, brincar bajo la lluvia, saltar la cuerda, competencias de encontrar objetos enterrados en arena, tierra o en la montaña y juegos grupales como voleibol de piscina.

La coordinación visomotora (movimientos bruscos y finos) es fundamental estimularla en estas edades (3 a 5 años) ya que es básica para el inicio de la lectoescritura. De esta manera se logra la precisión requerida de cada movimiento para realizar acciones cada vez más

Page 13: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

15Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

complicadas, las cuales se irán perfeccionando cada vez que realicen una actividad y repitan la misma. Debido a lo anterior, como padres debemos animar y estimular a nuestros hijos a realizar actividades que a través del juego les permita reforzar éstas habilidades. Se sugiere: jugar fútbol, tre-par en las mallas de los parques o árboles, volar cometas, actividades que estimulen ojo-mano, ojo-pie, ojo-brazos, ojo-piernas, ojo-cabeza, ojo-tronco, o realizar modelados de plastilina o masilla y cerámica fría, hacer figuras con yeso, utilizar sus dedos como herramientas para hacer labe-rintos en la tierra o sembrar plantas. Así mismo, actividades como ayu-dar a lavar el auto, pintar murales con los dedos, enhebrar mallas, cepillar mascotas, entre otras.

La estimulación oportuna del pensamiento lógico-matemático es de suma importancia en un mundo que exige un alto desempeño en los procesos de razonamiento. Para desarrollar el pensamiento lógico matemático en los niños de 3 a 5 años se pueden realizar algunas activi-dades como jugar con canicas, minigolf, hacer juegos donde se compro-metan las cantidades, ya que aunque el niño aún no sepa contar formal-mente, pueden estimular y aprender acerca de las cantidades, como por ejemplo: ¿quién tiene más canicas?, ¿cuántas piedritas tengo yo?

Otras actividades divertidas, económicas y maravillosas que colabo-ran con una adecuada estimulación son las rayuelas, rondas o prepara-ción de alimentos con ayuda de un adulto contribuyendo de esta forma a• La medición de granos.• Medición de líquidos como salsas, agua, aceite.• Medición de cantidades como cucharadas, cucharaditas, tazas,

litros, etc. Autoras:

Vanessa Arias Fallas - PsicopedagogaYara I. Aguilar Vásquez – Psicóloga Infantil

Page 14: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

16 Revista Sala de Espera

Especialde vuelta a

clases

¿Cómo escoger una carrera universitaria?

Escrito por el Dr. Mangrum y el Dr. Strichart – Fuente: www.how-to-study.com

El planeamiento para la vida universitaria debe comenzar tan pronto comienzan los últimos años de la educación secundaria. Proponemos algunos tips para hacer este proceso más fácil y adecuado a las necesidades vocacio-nales de los estudiantes.

• Dar lectura extensiva a material sobre carreras potenciales es una cuestión vital. Descubrir detalles sobre las que muy posiblemen-te no conocías. Es importante recabar información primordial como descripciones, perspectivas, estadísticas de empleo, reque-rimientos académicos y potenciales ingresos.

• Puedes conocer aspectos sobre una carrera entrevistando a perso-nas vinculadas a esa profesión. Las entrevistas informativas muy a menudo cambian la perspectiva de las personas sobre alguna opción de ocupación. Puedes encontrar candidatos para las entre-vistas entre tus amigos, profesores, miembros de alguna asocia-ción de alumnos e inclusive vecinos. También es una opción con-tactar asociaciones y sociedades profesionales relevantes perso-nalmente o a través de los recursos públicos disponibles en la red.

• Las pasantías proveen excelentes oportunidades para adquirir una visión realista y clara sobre las obligaciones diarias y la satisfacción obtenida de un trabajo en particular. Además brindan oportu-nidades de contacto profesional que bien podrían encausar hacia una oportunidad laboral, porque pueden terminar en una contra-tación. Es bien sabido que las empresas suelen contratar a pasan-tes que tengan buen desempeño. Hacer un voluntariado también conlleva muchos de los beneficios de hacer una pasantía.

• Encuentra un mentor. Muchas universidades y empleadores tienen un programa regular de capacitación por mentor. Tam-bién, existen empresas dedicadas a los programas de capaci-tación personalizada, las hay también que asignan mentores a personas particulares. Este método es una manera formida-ble de aprender sobre una carrera en particular y para obte-ner nuevos contactos profesionales. “Mentworking” (combi-nación de los términos en ingles Mentoring y Networking) es una nueva tendencia sumamente efectiva que combina las estrategias de capacitación por mentor y creación de conexio-nes profesionales.

Page 15: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

17Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

• Muchos institutos para universitarios tienen centros de infor-mación que proveen consejería gratuita a individuos y gru-pos. Los Consejeros pueden brindar asistencia en el proceso de auto-evaluación, el proceso de selección de carrera y el proceso de búsqueda de empleo.

• Las habilidades requeridas para una carrera son un factor esen-cial para el potencial de éxito de un individuo en esa misma carrera. Escribe una lista con todas las que poseas para una rama en particular; esto aclarará el panorama.

• Tus aptitudes deben ser un factor vital en el proceso de selec-ción de carrera. Una carrera gratif icante es usualmente cons-truida sobre una elección bien realizada y calzada a tu natura-leza. Las fortalezas innatas permiten al individuo trabajar con naturalidad y adquirir experiencia más rápidamente.

• Explora las oportunidades de promoción y ascenso para cada carrera potencial: ¿es necesaria la educación adicional para lograr avanzar en una carrera?, ¿serían útiles la certif icación y/o educación adicional para obtener una ventaja sobre la com-petición?, ¿habría oportunidades disponibles en el mercado para puestos gerenciales o de supervisión?

Page 16: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

18 Revista Sala de Espera

Especialde vuelta a

clases

Compras escolares sin estrés

Si eres padre de un pequeño en edad escolar, segura-mente estás enfrentando el reto de ¿cómo enfrentar el regreso a clases? Cada año, independientemente del lugar de residencia o su estatus económico social, todos los padres se agobian con la gran lista de prepa-

rativos cuando llega el periodo de inicio del año escolar. ¿Estarán listos?; ¿contaré con el dinero suficiente para comprarle los mate-riales a los niños o tendré que solicitar un préstamo?; ¿necesitaré algún adelanto de sueldo?; ¿compramos suficiente?; ¿qué come-rán?; ¿serán aplicados este año?

Afortunadamente hay algunas cosas que los padres pueden hacer para que este proceso no sea tan estresante. De acuerdo al programa Consumo Inteligente de MasterCard, el regreso a cla-ses hay que enfrentarlo con antelación y planificación. A conti-nuación se compartimos algunos consejos que podrían ser útiles para este período:• Revise los materiales usados en años anteriores para

ver si pueden reusarse o reciclarse. Por ejemplo, verifi-que si aún la calculadora de su niño sirve, tal vez sólo necesi-ta baterías nuevas o si los uniformes o mochilas, de los niños mayores le sirven a los más pequeños.

• Haga una lista de lo que necesita comprar. En un papel enumere los materiales que va a comprar, para así evitar com-pras compulsivas.

• Intercambie o venda libros o materiales usados. A veces charlando con otros padres se puede enterar de la disponi-bilidad de libros que se necesitaran durante el curso escolar.

• Compare precios antes de comprar. Visite varias tiendas que vendan el artículo que desea y compre el más económico.

• Compre sólo lo necesario. Por ejemplo, si su niño tiene una mochila que está en buenas condiciones, no le compre una nueva sólo porque está de moda. Explíquele que hay que ahorrar.

• Aproveche las ofertas y promociones.• Si no tiene el dinero completo, separe la mercancía.

¡Aproveche antes de que otros seleccionen el artículo que desea!Evidentemente, la clave para enfrentar el regreso a clases es el

consumo inteligente que mayormente envuelve que pensemos antes de comprar y escojamos las mejores alternativas de compra dentro de un presupuesto. Así pues, lo que pudiera haber sido un evento estresante, ahora es un momento de tranquilidad y de enfoque en preparar nuestra familia para los retos más importan-te del curso escolar; ¡estudiar! ¡Buena suerte!

Page 17: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

EF Education First: la mejor forma deaprender idiomas

EF Education First:

EF Education First ofrece cursos de idio-mas en más de 50 destinos diferentes, lo cual representa la oportunidad de dominar varias lenguas y compartir con personas de distin-tos países. La atención dedicada de su perso-nal en el exterior, le da un voto de confian-za a sus estudiantes cuando llegan por pri-mera vez al destino escogido. El presentador deportivo, Jhony Mosquera, da fe de ello y relata su experiencia como estudiante de EF en Londres.¿Por qué escogiste EF para hacer tus estudios de inglés en Londres?

Estuve buscando en Internet y fue la opción que más me llamó la atención y me ayudaron bastante a agilizar los trámites. Tie-nen sucursales en bastantes países, lo que lo hace una empresa bastante sólida, además están presentes en Panamá, lo que sin duda es una ventaja.¿Por qué preferiste estudiar inglés en Londres y no en Panamá?

Decidí ir a otro país, porque aunque estoy estudiando inglés en Panamá, quería romper la barrera, vencer el miedo de hablar, y creo que en Londres lo logré casi al 100%. También decidí ir a Inglaterra porque en ese momento se llevaron a cabo las Olimpíadas, y mi equi-po favorito es el Chelsea, la familia donde me quedé también admiraba al Chelsea, así que esta ciudad tenía atractivos que eran intere-santes para mí y todo se unió en un solo lugar.¿Cuál experiencia recuerdas en EF Londres?

Todo forma parte del aprendizaje: desde que sales de la escuela, hasta que te defiendes al hablar en el transporte. El segundo día de estar en Londres me fui a un juego (Barcelo-na-Chelsea) y básicamente me tocó preguntar todo en inglés, aplicar la teoría, y creo que esto nunca se me va a olvidar, porque logré vencer la barrera, pues antes me daba mucha pena hablar.¿Qué fue lo que más te llamo la aten-ción de EF Londres? ¿Qué opinas de la metodología, la calidad de ense-ñanza y el ambiente estudiantil de EF Londres?

Todo es en inglés y en la escuela procu-ran que hables y practiques el inglés al máxi-mo. Las clases son bien dinámicas. Los cono-cimientos los aplicas día a día y los que más hablan son los alumnos (el 80% de la clase), no los profesores. El servicio es bien com-pleto: tienes juegos, convivencias los fines de semana, y todo, todo es en inglés. El ambien-

te estudiantil es muy bueno, te relacionas con todo tipo de personas y siempre encuentras un grupo. Es prácticamente imposible no rela-cionarse con gente de otros países. Yo tuve mucho contacto con personas de Tailandia, Italia, España y Vietnam.¿Cómo fue el recibimiento el primer día, a tu llegada a la escuela? ¿Cómo calificarías la atención recibida por el staff de EF Panamá y EF Londres?

Me retrasé en la conexión del vuelo, y no llegué a tiempo. Si bien no eran las personas que me habían asignado, había gente de EF en el aeropuerto y se encargaron de guiarme. Con esto tuve seguridad y no me sentí solo. De verdad que la atención fue buenísima.¿Cuáles atractivos recomiendas para los que visitan EF Londres?

EF también organiza giras para conocer los atractivos de cada ciudad, incluso te ofrece poder viajar a otro país un fin de semana. En mi caso, fui a los estadios, recomiendo ir a los museos, al London Eye, lugares de compras y el Palacio de Buckingham. Londres es un lugar muy auténtico, cada rincón tiene una historia que contar.¿Recomendarías académicamente hablando EF a personas interesadas que deseen aprender o mejorar un idioma?

Sí lo recomendaría… Sólo que si se pueden quedar más tiempo, ya que yo sólo estuve 5 semanas, sería bueno… Si se pueden quedar 3 o 6 meses sería estupendo.¿Si tuvieras la oportunidad de volver a estudiar inglés u otro idioma, pen-sarías en EF?

Sí, lo estoy pensando. Estoy acomodando vacaciones para ver si las puedo juntar e irme aunque sea dos meses.¿Qué nos puedes contar de tu hospe-daje en casa de Familia?

Me fue muy bien. Tanto la familia con la que me quedé como la gente que conocí, los ami-gos, me trataron excelente.¿Cuál sería tu opinión acerca de lo ofrecido en EF Panamá y lo recibido en EF Londres?

Lo califico como bueno. Y si se presen-ta algún inconveniente, ellos resuelven con rapidez y eficiencia. Siempre están pendien-tes de ti.

EF Education First, S.A | Calle Eusebio A. Morales y Vía España, frente al Hotel Granada

El Cangrejo, PanamáTel:+(507) 214-6000 | Fax: +(507) 214-6050

www.ef.com.pa

Page 18: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Pequeños lectoresFomentar el hábito de la lectura en la chiquillería es una labor de paciencia, complicidad y amor. Estos son algunos consejos

para iniciarlos con entusiasmo en el mundo de las letras

Por Magaly Rodríguez

• Familiarice al niño con los libros desde sus primeros años. Ofrézca-le libros livianos con formas y colores –en materiales resistentes y seguros– para que los pueda manipular, sacudir e incluso babear.

• A medida que el niño crece, haga de la lectura un momento relajado y reserve tiempo para leerle un cuento todas las noches. Permita que interrumpa la narra-ción para ofrecer sus opiniones o para pre-guntar qué significan palabras nuevas. Su curiosidad es válida y apreciada.

• Procure que la lectura sea una actividad divertida y especial: aderece las histo-rias con voces y movimientos simpáticos para cada personaje y dramatice una ento-nación interesante. Esto los mantendrá atentos al desenlace.

• Al momento de elegir libros infantiles, prefiera los más coloridos y asegúrese de que su concepto y argumento son idó-neos para la edad del niño. Si se trata de un cuento, cerciórese de que la moraleja sea cónsona con los valores que desea ense-ñarle. Si ya lee, verifique que el vocabu-lario no será demasiado complicado para su grado de madurez, o de lo contrario se frustrará.

• Para combatir el aburrimiento, agregue periódicamente nuevos cuentos, revis-tas infantiles y otros materiales de lectu-ra que se correspondan con sus gustos, así como sobre temas interesantes que esté estudiando en la escuela. Permita que él mismo los escoja cuando sea posible.

• Atribúyale a los libros un valor tan impor-tante como el de un juguete al momento de premiar u obsequiar al niño. Dé tam-bién el ejemplo demostrándole su propia afinidad por la lectura y comparta con él las historias que más disfrutaba en su infancia.

• Si bien es importante enseñar a cuidar los libros, no se moleste si el texto se arruga accidentalmente o se ensucia con el uso.

Esto forma parte de la relación natural del niño con el libro.

• Disponga de un lugar propicio y bien ilu-minado para que los pequeños se relajen leyendo libremente. Puede estar deco-rado con sus dibujos y con mobiliario de su tamaño para que se sientan más cómodos. Mantenga siempre los libros en muebles o repisas que estén a su alcance para que pueda consultarlos en cualquier momento.

• Sea paciente y amable mientras enseñe al niño a leer y no lo obligue a practicar con sesiones tediosas o demasiado largas. Una vez que maneje los rudimentos de la lec-tura, motívelo a leer en voz alta. Sea sutil en las correcciones y felicítelo cuando lo haga bien para reforzar su seguridad en sí mismo.

• Si usa regularmente una tableta o un dis-positivo electrónico de lectura, descargue libros y aplicaciones divertidas de alfabe-

tización para niños. Este recurso es útil para mantenerlos relajados antes de entrar al consultorio del pediatra o entretenidos mientras los adultos hacen diligencias.

• Aliente al niño a producir sus propias obras literarias; la invención de argu-mentos de fantasía con sus ideas y dibujos es un notable ejercicio para su imagina-ción. Mandar cartas, mensajes de texto, correos electrónicos y postales a sus fami-liares –así como recibirlos– es otra mane-ra de reforzar el aprendizaje de la lectura y la escritura.

• A medida que crece, es probable que el niño se interese en leer historietas, tramas de suspenso juvenil o revistas de corte adolescente. Aunque sean lecturas que los padres no consideren muy producti-vas a corto plazo, lo importante es que él siga conservando y practicando el hábito mientras descubre sus propios gustos lite-rarios.

20 Revista Sala de Espera

Especialde vuelta a

clases

Page 19: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

21Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Page 20: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

American IdolSonyDesde el 8 de febrero, a las 8:00 p.m.

Llegó la edición número 12 de American Idol y ahora viene con una gran cantidad de cambios, una nueva mesa de jurados y nueva imagen. En esta ocasión contaremos con la presencia de Mariah Carey, Nicki Minaj y Keith Urban, junto al fiel Randy Jackson. Y también regresa Ryan Sea-crest como presentador. Otra novedad es que se permitirá que amigos, conocidos o familiares nominen a sus favoritos como el próximo Ame-rican Idol, con el “Nominate an Idol”, así es que ahora la fama será más interactiva.

22 Revista Sala de Espera

Por Mireya Monroy Rosas

agenda • pantalla grande • lugares de encuentro • mucha música • pantalla chica • páginas de papel

Page 21: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Gran Feria Afro-Antillana XXXIIMi pueblito afroantillanoFebrero 9 y 10

La Sociedad de Amigos del Museo Afroantillano de Panamá (SAMAAP) organiza en su versión 32, la Gran Feria Afro-Antillana donde encontrará variedad de comidas y bebidas antillanas, artesanías, ves-tidos, gorros afro (cuffy) y mucho más.

También incluirá presentaciones musicales como el reggae, el calipso, el jazz y danzas y bailes negroides como la quadrilla, el baile congo y otros.

La feria será el sábado 9 y domingo 10 de febrero, desde las 10:00 a.m. hasta las 10:00 p.m.

Boletos estarán disponibles en la entra-da a B/.5.00 para los adultos y B/.2.00 para los niños. Más información al teléfono 501-4130/4131.

Reinventando a PinocchioTeatro ABADel 9 de marzo al 21 de abril

Una bella versión del famoso cuento “Pino-cho” de Carlo Collodi ha sido adaptada este verano en una linda obra teatral para toda la familia. Dirigida por Agustín Clement, cuen-ta con las actuaciones de Rosa María Fernán-dez, Junior Martínez, Luis Melgar, Ninibeth Ríos, Nathalie Zisópulos, Manuel Yau y Jose Daniel Franco. Una bella obra familiar.

El Teatro ABA está ubicado en Vía Tran-sístmica frente al Supermercado Riba Smith. Funciones los sábados y domingos a las 11:00 a.m. y 1:00 p.m. Entrada General B/.7.00. Teléfono: 260-6316.

Te amo, eres perfecto, pero… ¡cambia!Teatro La QuadraDel 1 al 27 de marzo

El musical súper famoso que ha sido pre-sentado en grandes escenarios internaciona-les, llega a Panamá. Una comedia musical en la que se cuenta todo lo que sucede normal-mente en una pareja, desde ser novios hasta la etapa madura del siglo XXI. Todos los que han amado y perdido se sentirán identifica-dos, también aquellos que han sido atrapa-dos por las cadenas del romance y quienes aún se preguntan: ¿qué haces el sábado por la noche?

Con las actuaciones de Leonte Bordanea, Cristina de la Fuente, Rafael Moreno y Vale-ria Ovando.

Teatro La Quadra está ubicado en Calle D, El Cangrejo. Más información al 214-8281.

23Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Page 22: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Las fábulas del verde bosqueTeatro ABAHasta el 3 de marzo

Una divertida historia inspirada en la serie animada de televisión y en los cuentos de Thornton W. Burgess, llega para contar las alec-cionadoras vivencias de Juanito, Juanita, Pedro, Parlanchín, Brillan-tín y un sin número de animalitos que habitan en el verde bosque. Muchas aventuras con mensajes positivos de amistad, trabajo en equipo, familia y amor. Con las actuaciones de Félix Gómez, Carlos Caballero, Andrea Camarena y el niño Gaspar Gough.

Boletos de venta en www.boletospanama.com y en la taqui-lla del teatro. Entrada general B/.7.00. Funciones los domingos a las 11:00 a.m. y 1:00 p.m. Para mayor información llamar al 6671-7577, 396-6122.

Macrofest 2013Plaza Quinto CentenarioDel 12 al 16 de marzoArtistas emergentes de varias disciplinas, plástica, música, fotogra-

fía, diseño de modas, instalaciones y arte digital, entre otras, esta-rán exponiendo sus ideas en este gran encuentro de ideas, concep-tos y experiencias. Para este año, el MACROFEST involucra nuevas propuestas, más creativas y atrevidas. También participarán artistas internacionales.

Se inaugurarán algunas exposiciones ubicadas estratégicamen-te en puntos cercanos al espacio del festival, los días 12 y 13 de marzo, para finalizar con la gran muestra de las diferentes pro-puestas creativas en tres días: 14, 15 y 16 de marzo en la Plaza Quinto Centenario.

24 Revista Sala de Espera

agenda

The Big CHBOLunes: 8.00 pm

En su tercera tempora-da, regresa la profesora Cathy Jamison, inter-pretada por Laura Lin-ney. Madre de familia y mujer reservada que vive en los suburbios y que es diagnostica-da con cáncer. Dando la cara a la adversidad, es obligada a vivir su vida al máximo, mien-tras se enfrenta al diag-nóstico terminal. Cada momento tendrá ahora para ella un sorbo de humor o en pedazo de sufrimiento. La serie cuenta con la direc-ción de Bill Condon y fue creada por Darle-ne Hunt, quien también es productora ejecutiva junto con Laura Linney y con el nominado al Oscar, Neal Moritz.

pantalla chica

Page 23: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

GirlsHBO Domingos a las 8:00 p.m.

Esta serie ganadora del Globo de Oro 2013 como mejor comedia, en el renglón de miniseries, regresa en su segunda temporada cargada de humor y sátira. Creada y protagonizada por Lena Dunham, cuen-ta las hazañas de un grupo de chicas veinteañeras, quienes muestran los triunfos y fracasos de esta etapa, con un significativo valor sobre las relaciones y el autoconocimiento. “Girls” continuará dando qué hablar con los traumas y experiencias de unas chicas que buscan la independencia.

EnlightenedHBO Lunes: 8.30pm

La serie ganadora del Globo de Oro, Enlightened, llega en su segun-da temporada con más historias que contar sobre la vida de una ambiciosa ejecutiva de una compañía transnacional que luego de una humillación pública, enfrenta su vida algo inestable y decide vivir de manera más positiva y equilibrada. La serie es protagonizada y co-creada por Laura Dern, ganadora de un Globo de Oro, además de ser una de las productoras ejecutivas junto a Mike White, quien también es protagonista, guionista y director de la serie.

25Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Page 24: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Duro de matar: Un buen día para morirEstreno el 15 de febreroDirigida por John Moore

Regresa la acción con John McClane, quien está de nuevo contra las cuerdas en la quinta entrega de la saga de “Duro de matar”. Su hijo Jack está preso en una cárcel rusa, viviendo en unas condi-ciones difíciles y repugnantes. Jack consigue escapar de la cárcel, pero esto desata una fuerte lucha, pues el líder de la mafia rusa, está en su bús-queda. John acudirá al res-cate de su hijo y enfrentará a quien se le atraviese.

HitchcockEstreno el 1 de marzoDirigida por Sacha Gervasi

Esta es una cinta de drama e intriga basada en el libro “Alfred Hitchcock and the Making of Psycho” de Stephen Rebello, que trata sobre el rodaje la pelí-cula “Psicosis” (1960). Detrás de todo el rodaje de la cinta, Alfred Hitchcock, el ícono del celuloide, a quien se le atribuye la creación de algunas de las más intensas e inquietantes películas de intriga, da a conocer algo que ocultó por mucho tiempo: su hermoso pero inimaginable romance con su esposa, Alma, quien es colabora-dora en la realización de la pelí-cula. Protagonizada por Anthony Hopkins, Helen Mirren, Scarlett Johansson y Jessica Biel.

26 Revista Sala de Espera

pantalla grande

Page 25: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

BelindaCatarsis

Parece que Belinda, con sus escasos 23 años, está dispuesta a ser una estrella pop cueste lo que cueste. Ya lleva tres discos y un montoncito de novelas adolescentes. El título de su nuevo CD es “Catarsis” y como primer single suena la canción “En el amor hay que perdonar”, un tema compuesto junto a Víctor El Nasi y Joan Ortiz, y que mezcla el pop con ritmos urbanos, creando un sonido dance electrónico. Entre el reperto-rio se incluye la participación de – adivinen - Pitbull. La canción es “I love you”. Además, habrá un dueto con – adivinen - Don Omar, en el tema “Aguardiente”, e incluye “Te voy a esperar” junto a Juan Magán, track que forma parte de la banda sonora del film “Las aventuras de Tadeo Jones”. Más nada, pues. Parece estar haciendo una buena Catarsis con ese combo. Pa’ que sepan.

Julieta VenegasLos momentos

La cuchi Julieta Venegas, luego de estrenarse como mamá, nos trae nuevamente otro conjunto de canciones de su autoría. El disco incluye colaboraciones, como las de Rubén Albarrán (Café Tacuba) y la chilena Anita Tijoux, mientras que Natalia Lafourcade y Cecilia Bastida tocan la guitarra y participan en coros. Según adelantó Venegas, los temas son menos “ligeritos” y gozan de cierta oscuridad, ahondando en los sen-timientos, amores, desamores, y cuestionando vivencias del día a día. Lo de ser madre la puso intensa, parece. El primer single es “Tuve para dar” en donde habla un poco sobre la percepción que ahora el mundo tiene de México y cómo ha cambiado con el tiempo. Por acá eso tam-bién nos suena. Habrá que ver porque Julieta siempre queda bien, así que pendientes.

27Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

mucha música

Page 26: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

28 Revista Sala de Espera

Videocámara 4K de SonyDurante el CES, Consumer Electronic Show 2013 en las Vegas,

Sony también exhibió el prototipo de su primera videocáma-ra 4K de uso doméstico, así como otras soluciones de ima-gen digital 4K tales como “PlayMemories Studio” y la prime-ra línea de la industria de discos Blu-ray con películas actuales masterizadas en 4K.

Televisores de alta definición de Toshiba

Una completa línea de televisores de alta definición ofrece Toshiba para el 2013. Se trata de equipos LED premium con función TV Cloud, que destaca por un diseño unificado, que incluye una poderosa tecnología basada en la nube que elimi-na la complejidad de encontrar y ver contenidos, sin importar el lugar donde se encuentre el usuario. Esta funcionalidad se incluirá en los siguientes televisores: L7350 Series 3D, en tama-ños de pantalla de 58 y 65 pulgadas; L7300 Series 2D, en tama-ños de pantalla de 50, 58 y 65 pulgadas; y L4300 Series 2D, en tamaños de pantalla de 32, 39 y 50 pulgadas.

presente y futuro

Page 27: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Verifi:

Test prenatal no invasivoInformación proporcionada por Verinata Health y el Dr. Edgardo Lasso, Ginecólogo-obstetra.

-¿Qué es Verifi?-Es un nuevo test prenatal, avalado por el laboratorio Verinata Health Inc, que estudia el material genético o ADN que se encuen-tra naturalmente en la sangre de la embarazada. No sólo busca alteraciones cromosómicas más comunes en el momento del naci-miento, como la Trisomía 21 (Síndrome de Down), Trisomía 18 (Síndrome de Edwards) y la Trisomía 13 (Síndrome de Patau), cau-sadas por la existencia de un cromosoma extra, sino que permi-te identificar enfermedades ligadas a los cromosomas del sexo. Un ejemplo de ello es la Monosomía X (Síndrome de Turner), en el cual el feto tiene solamente un cromosoma X en vez de dos.-¿Verifi está asociada sólo a personas embarazadas concondición de alto riesgo?-Inicialmente fue diseñada para personas que tuvieran un antece-dente importante o que fueran candidatas para tener bebés con una malformación cromosómica. Pero desde el año pasado, en diciembre de 2012, el Colegio Americano de Ginecología recomen-dó ofrecerla también a las pacientes de bajo riesgo, como una de las pruebas de tamizaje más efectivas. El test puede ser una opción a considerar dentro de las siguientes categorías: alto riesgo debido a la edad de la madre (35 años al momento del parto); ultrasoni-do prenatal que muestra cambios específicos en el crecimiento y/o desarrollo del bebé; resultados anormales o “positivos” de la prue-ba triple durante el primer o segundo trimestre; e historia perso-nal o familiar de desórdenes cromosómicos. Para poder hacer la prueba las pacientes deben tener 18 años o más, con un embarazo único de al menos 10 semanas de gestación.-¿Ventajas de esta prueba?-La enorme ventaja es que se trata de un test no invasivo: se tomauna muestra de sangre de la madre y se analiza el ADN del feto, que está circulando en la sangre de la madre. Las actuales opcio-nes pueden calcular el riesgo de que el bebé tenga una alteración cromosómica, pero no dan respuesta definitiva, y Verifi si las da. No tiene riesgos de complicaciones asociadas, como puede tener la amniocentesis.

-¿Qué diferencia hay entre Verifi y la amniocentesis?-La prueba es no invasiva y no se mete para nada con el microam-biente del feto, con lo cual se disminuye a cero las probabilidades de daños al embrión. La amniocentesis, a veces no es tan aceptada por los pacientes, por su carácter invasivo, porque al ser una prue-ba en la que se introduce una aguja dentro del útero y se saca líqui-do, mientras el bebé se mueve, no deja de ser considerada como riesgosa. Mientras que con Verifi el riesgo es cero y esto es lo que a las madres les agrada.

-¿Cuál es el porcentaje de efectividad de la prueba?-En comparación al estándar, la prueba puede llegar a tener 99,7%de sensibilidad, que es un término estadístico y epidemiológico, para poder definir que el test detecte la presencia de la enferme-dad. Tiene pequeñas desventajas en comparación con la amnio-centesis y es que Verifi no puede detectar todas las enfermedades que detecta la amniocentesis. Con Verifi se detectan las principa-les, el 86% de las enfermedades que detecta la amniocentesis. Pero al poder detectar la mayoría de las enfermedades, las madres sien-ten tranquilidad. Las enfermedades mientras más raras sean, más probabilidad existe de tener un aborto espontáneo antes de los tres meses.-¿El tiempo en el que se obtienen los resultados es menor que la amniocentesis?-El tiempo es menor. Porque la ventaja de la prueba es que no se tienen que cultivar células como hace la amniocentesis, el resultado lo obtenemos más rápido porque se usan fragmentos del ADN del feto, que circula en la sangre de la madre. Obviamente se requiere una tecnología avanzada, porque las pruebas van a un laboratorio en Estados Unidos, y eso garantiza su certificación y que sea seguro. Así que en promedio tenemos resultados entre 8 a 10 días hábiles.

-¿Qué significan los resultados del test prenatal Verifi?-Los resultados le indicarán al ginecólogo si existen altas sospe-chas de presencia de la Trisomía 21, 18, 13 o la Monosomía X en su bebé. Si esto es así, el especialista discutirá las opciones adicio-nales de testeo.

Av. Balboa, PH Balboa Plaza, piso 5, oficina 511 Ciudad de Panamá, Panamá.Teléfonos: 392-9182 y 392-9183Celulares: 6237-2072 y 6222-0557

Verifi:Test prenatal no invasivo

Page 28: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

30 Revista Sala de Espera Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Luminance de RecamierLos tintes para el cabello Luminance de Laboratorios

Recamier se presentan con nueva fórmula de escudo protector con keratina, cera y miel de abejas, coláge-no y omega plus, con lo cual el cabello tendrá el efecto deseado: colores más brillantes, intensos, duraderos y cubrimiento total de canas en tan solo 30 minutos. Este producto protege el cabello antes y después del proceso de coloración y viene en dos tratamientos pre y post color, con lo cual se logra una triple protección antes, durante y después.

Crema reafirmante de NuxeEste tratamiento reafirmante para el cuerpo tiene doble

acción de firmeza: efecto tensor inmediato, gracias a la mimosa de Brasil, y refuerzo del matiz cutáneo, estimu-lado por ingredientes como azúcares de avena, kige-lia africana y extractos de copo de centeno. Su efecto antiedad previene el envejecimiento cutáneo prematuro por las propiedades del extracto de flor de jazmín y vitamina E.

Someday de Justin BieberEl famoso cantante se ha asociado con Elizabeth

Arden para lanzar esta fragancia dedicada a sus admi-radoras. Es el primer artista masculino en desarrollar un perfume para sus fans, con lo cual intenta profun-dizar la relación que él tiene con ellas. El aroma des-taca por un toque frutal de mandarina, pera y bayas silvestres, continúa con notas frescas de jazmín y flo-res cremosas, y termina con notas cálidas de vainilla y suave almizcle.

Galería de la belleza

Page 29: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Puntas aclaradasLlevar la melena teñida en degradación de tonos es la

tendencia en boga para una coloración diferente. La combinación de

colores depende de factores como la longitud y textura del cabello,

los tintes previos y el tono de la piel

Por Magaly Rodríguez

P ocas tendencias en coloración han causado tanto furor en los últimos tiempos como el efecto ombré o mechas californianas. Del términofrancés “som-breado”, se refiere a una degradación de tonos en un cabello con raíces oscuras que va aclarándo-

se progresivamente hasta las puntas. Así, el resultado obtenido es similar al que ostentan las chicas surfistas en sus cabelleras, que son generalmente propensas a la decoloración —sobre todo en las pun-tas— tras largos períodos deexposición al sol y la sal.

Ante una solicitud de este estilo, los estilistas consideran pri-mero el tipo de cabello, su color natural y el tono de la piel. El plan de acción dependerá de si se trata de un cabello virgen o pre-viamente teñido. Cuando se desea trabajar sobre una base negra o muy oscura, se consigue un efecto más natural combinando las puntas con colores como miel, caramelo o incluso tonos cobrizos. En otros casos, se trabaja a partir de una base chocolate para usar tonos ligeramente rubios en las puntas. En cabellos ya mediana-mente rubios, se persiguen puntas aún más claras.

Según la intensidad o sutileza del efecto que se desee, para las mechas californianas pueden usarse de uno a tres tintes distintos. Adicionalmente, corresponde evaluar las longitu-des desde las cuales comenzará la degradación dependiendo del gusto y del largo total de la melena. Es importante con-versar de antemano con el estilista sobre los colores que se tie-nen en mente —o incluso llevar referencias de tono— y preci-sar qué tan sutil o intenso se desea el contraste para no llevarse sorpresas.

En la red existen numerosos tutoriales para hacer este estilo de coloración en casa. Sin embargo, lo prudente es acudir a un profesio-nal para que haga un diagnóstico del estado del cabello, recomiende los colores más favorecedores y ejecute la coloración, sobre todo si la melena ya está previamente teñida. Esto reduce considerablemente el riesgo de accidentes, acabados deficientes y maltratos innecesarios al cabello.

Cuando se usa el color natural de la melena como base, la gran ventaja de este estilo es que sólo se requieren retoques ocasionales de coloración en las puntas para mantenerlas claras; por eso es mucho más fácil de mantener que otros estilos que requieren teñir frecuen-temente el cabello desde la raíz, como las mechas o los ref lejos. Aun si su portadora se cansara de los retoques esporádicos, o quisiera que su cabello descansara por un tiempo de los tintes y las decoloraciones, esta tendencia se presta para ir cortando las puntas poco a poco hasta simplemente emparejar el tono, sin mayor descalabro en la transición ¿Quiénes lo llevan?

La moda de puntas aclaradas ha causado sensación en revis-tas y pasarelas por igual. Las actrices de Hollywood no han duda-do en copiar este estilo y reproducirlo en innumerables variantes: Drew Barrymore lo lleva con la coronilla en color chocolate y puntas rubias. Mila Kunis aprovecha su base en castaño oscuro para llevar puntas en color caramelo, y Jessica Biel lo lleva en la escala del castaño claro al miel. Sarah Jessica Parker, Gisele Bündchen, Rachel Bilson, Sofía Vergara y Leighton Meester son otras de las estrellas que lo han adoptado recientemente, por lo general como parte de un look con ondas suaves y sueltas que potencian un aire juvenil.

31Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

cuerpos y mentes

Page 30: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

32 Revista Sala de Espera

equipaje

Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean:

Como un arcoíris de lunaPor Iralis Fragiel – Fotos: Cortesía Royal Caribbean / Guillermo Machado

P ara Bertha Vargas, segundo oficial del Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean, uno de los escenarios más maravillosos que ha visto en su vida fue un arcoíris de luna (arcoíris blanco que ocurre por la refracción de la luz sobre una lluvia o neblina nocturna). Una maravi-

lla natural, un efecto mágico que no cualquiera tiene la oportunidad de vivir.

Así mismo puede definirse la experiencia de navegar durante una semana en el crucero Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean: porque se viven instantes mágicos, momentos para compartir en familia, en pareja o con amigos, oportunidades únicas que no se presentan todos los días y que con seguridad recordará toda la vida.

Noches intensas de diversión, variedad en comida a toda hora, actividades para niños y adultos, juegos en la piscina, espectáculos inolvidables salpicados de color, casino, teatro, bares, restaurantes

especializados, y mucho más, es la oferta que Royal Caribbean tiene para encantar a su tripulación.

En un recorrido por Cartagena, Aruba, Curazao y Bonaire, en un itinerario regular, zarpando desde Colón en Panamá, puede dis-frutar los encantos de estos paraísos caribeños y vivir la experiencia del imponente barco. Con capacidad para 3.200 personas, entre tri-pulación y pasajeros, y con 996 habitaciones, este maravilloso cruce-ro está destinado a quienes anhelan vivir una experiencia única, sin necesidad de tener visa americana.

“El crucero es ideal para todos aquellos que desean unas vaca-ciones perfectas a un gran precio. Nuestros clientes y los próximos cruceristas, podrán disfrutar de todas las actividades, servicios, res-taurantes y opciones de entretenimiento que el Grandeur of the Seas® ofrecerá la próxima temporada”, comentó Frank Medina, director de ventas y marketing de América Latina y el Caribe.

Page 31: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

33Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

Hechizos a bordoEl año pasado el Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean vivió

un proceso de revitalización “de proa a popa” para hacer la estadía del viajero más placentera, cargada de elegancia y comodidad a la vez. Los cambios incluyeron actualizaciones tecnológicas, nuevas ofertas de entretenimiento y camarotes renovados, así como experiencias culinarias como Giovanni’s Table (tratoría italiana), Izumi Asian Cuisine (cocina asiática), el delicioso Park Café, Chops Grille (espe-cializado en carnes) y Chef’s Table, una exclusiva y privada experien-cia culinaria organizada por el Chef Ejecutivo y el Sommelier, para degustar cinco platos y maridaje. Vale la pena levantarse temprano para hacer la reservación y disfrutar estos sabores envolventes.

Las opciones para comer son variadísimas: servicio de camarote gratuito hasta la medianoche, My Time Dining y Family Time Dining, para cenar a la hora deseada, el restaurante principal, algunos con un toque informal como el Windjammer y Park Café, además del servi-cio de comidas ligeras durante el día.

Pero sin lugar a dudas, la oferta de entretenimiento es uno de los aspectos a destacar del renovado Grandeur of the Seas®. Nunca se aburrirá a bordo. En el corazón del barco, su “centrum”, se realizan grandes espectáculos, es un punto de encuentro y lugar de ensoña-ción. En las noches puede bailar con orquestas en vivo, pero además ser testigo de shows aéreos, al mejor estilo de Cirque du Soleil: jue-gos de luces que rebotan en cada uno de los cinco pisos, cuerpos de acróbatas que suben y bajan, enmarcados en estructuras de metal, música que vibra al son de las cuatro estaciones, al mejor estilo Fan-tasía de Disney.

Page 32: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

equipaje

34 Revista Sala de Espera

Tips de viaje » No olvide llevar traje formal para la cena de gala con el Capitán.

» Una de las actividades más interesantes es la noche de blanco. Así que recomen-damos incluir en su equipaje piezas de este color.

» El retorno al barco es a las 5:30 p.m. Así que para disfrutar el encanto de cada lugar es recomendable bajar temprano para aprovechar el día.

» Gracias al servicio de guardería, los niños se sentirán como en casa y los adultos podrán pasar momentos a solas, y ¿por qué no? hasta revivir su luna de miel.

» Para los deportistas, el barco tiene un moderno gimnasio y una pista para tro-

tar y caminar. Además hay siempre una línea de alimentos “light” para mantener la figura, tanto en el servicio de restau-rante a la carta, como en el self-service.

Para mayor información de precios y reservas puede llamar al 3222345.

Navegar el

Grandeur of the Seas®

»Espen Been es el capitán del barco, de origen noruego. Tiene 16 años de

experiencia en navegación y cinco años zarpando desde Panamá.

»Para la tripulación el principio de vida es “Safety and security”, velar por-

que los pasajeros estén seguros y disfru-ten de su estancia.

»Hay un back up de cada equipo, en caso de que alguno falle por desper-

fectos eléctricos.

»Todos los barcos del mundo están cambiando las tradicionales cartas

de papel, por cartas electrónicas o inteli-gentes, y el Grandeur of the Seas® no es la excepción. Estas cartas tienen la capaci-dad de dar señal de alarma o indicar que el barco va hacia un lugar peligroso.

»En el día se inspeccionan los equipos de seguridad.

»El radar ayuda a evitar colisiones y reconoce barcos que están cerca.

»El Grandeur of the Seas® posee todos los instrumentos necesarios para ver

cómo se desarrolla el clima y modificar alguna ruta. Cuenta con aparatos de últi-ma tecnología y renovados en mayo de 2012.

»Para los interesados en conocer el interior del barco, Royal Caribbean

ofrece tures de no más de 15 personas, los cuales se reservan con antelación.

»El barco tiene cinco oficiales pana-meños como parte de su tripulación.

Page 33: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

35Febrero 2013 | www.revistasaladeespera.com

También puede que reciba una copa de champaña de la mano de una chica, con traje blanco, sentada en una especie de lámpa-ra de cristal, con lo cual el límite entre la realidad y la fantasía se desdibuja. En la noche, el teatro se viste de gala para presentar shows al estilo Broadway, imitadores, magos, y algunos bailes especializados como el tango. Una oferta completa a bordo: músi-ca en vivo, música latina, originalidad, diversión, bingo, juegos, y concursos.

Los huéspedes más pequeños también sentirán la magia: la guar-dería Royal Babies and Tots Nursery (atendida por personal certificado en pedagogía, recreación y primeros auxilios) es un espacio ideal para soñar, y las animadoras se encargarán de hacerles su estancia más que feliz. El Diamond Lounge, Concierge Lounge y el Viking Crown Lounge son algunos de los espacios que también fueron renovados y donde chicos y adultos pueden divertirse sin parar.

El crucero cuenta con una pantalla gigante de LED al aire libre con vistas a la terraza de la piscina, servicio de Internet inalámbrico Wi-Fi en todo el barco y un sistema de localización interactivo para ubicarse con facilidad. La piscina de agua salada está diseñada en dos áreas: para niños y adultos y bañarse en ella es como nadar en el mar. Los cuatro jacuzzis que bordean la piscina son una excelente opción para sentir el agua caliente y vibrante en el cuerpo.

Hacer uso del spa es una experiencia sanadora y revitalizante y nadar en su piscina bajo techo, en un espacio silente, permite reco-nectarnos con nuestro mundo interior.

Definitivamente, la experiencia en Grandeur of the Seas® de Royal Caribbean es encantadora. Y cómo dice el mago Héctor, quien presenta su show a bordo: “les invitamos a mirar (y a vivir) el show como niños, porque cuando somos niños, creemos en la magia”.

Page 34: Revista Sala de Espera Nº45 Panama

Experiencia natural de Philips Avent

Philips Avent quiere darle lo mejor a todas las embarazadas, a las mamás y sus bebés. Por esta razón, la marca se ha comprometido nuevamente en las áreas de investigación y desarro-llo y pronto estará presentando una nueva generación de sus productos, los cuales rompen con los esquemas tradicionales de los productos para la alimentación de los bebés, yendo un paso más adelante pero siempre sal-vaguardando los más altos estándares de calidad.

Nuevo Listerine ZeroEste enjuague bucal promete un

sabor más suave y es una versión sin alcohol en su composición. El produc-to tiene una formula única que mantie-ne los cuatro aceites esenciales (com-binación exclusiva de la marca) y su reconocida efectividad en el control de los gérmenes que causan la placa, gingivitis y el mal aliento. Otra carac-terística distintiva es su indicación, a partir de seis años de edad, como una opción para toda la familia. El pro-ducto está disponible en botellas de 250 ml y 500 ml.

Crosstour y Accord 2013 de Honda

Bahía Motors presentó reciente-mente dos nuevos vehículos de la marca Honda: el Crosstour y el Accord 2013 en una experiencia “test drive”, mediante la cual los invitados pudie-ron manejar, sentir y probar las bonda-des de estos automóviles. Los modelos prometen lujo, innovación y comodi-dad. Así lo aseguró, Anthony Salerno, director de ventas de Bahía Motors, quien destacó que otra de las venta-jas es que estos autos no tienen restric-ciones de edad ni de género. Quienes deseen probar los nuevos modelos pueden acercarse a Bahía Motors en Costa del Este y hacer su “test drive”.

Ópticas Sosa y Arango entrega premio

El pasado 8 de enero se llevó a cabo la tómbola de la promoción “Ojo con este súper premio” de Ópticas Sosa y Arango. El feliz ganador de un Nissan Qashqai y una tarjeta visa débito gold de Banesco, con un valor de $ 2.000, fue el señor Jesús Alvarado. La entrega del auto se llevó a cabo el 15 de enero en la sucursal de Nissan en Calle 50. La señora Ana Lorena Sosa, representan-te legal de Sosa y Arango, en compañía de ejecutivos de la empresa, así como-de sus proveedores patrocinadores, Essilor y Transitions, hicieron entrega de la llave al ganador.

Chikis PTY: Hair Style & Mini SPA

Éste el sitio perfecto para que niñas y niños disfruten de una atención espe-cializada en cortes de cabello y pei-nados súper chik, manicure y pedicu-re unisex, así como el más atractivo maquillaje artístico y fancy para las princesas de la casa. Además, Chi-kis es el único lugar en Panamá que ofrece un servicio de mini spa, b-day party, tardes de chikis divas, chikis club y actividades especialmente prepara-das para divertir y entretener a los que-rubines. Para mayor información visi-tar Facebook/ChikisPTY o llamar al 395-5242/63876702.

Carnavales Claro en PedasíClaro Panamá se convirtió en el

patrocinador oficial de las tunas de Calle Arriba y Calle abajo en el Carna-val de Pedasí 2013. Ivette Bens, Geren-te de Claro TV recibió el pasado 2 de enero la visita de S.R.M. María Dane-la Barahona de Calle Abajo de Pedasí. Mientras que Anabel Juárez, coordi-nadora de Mercadeo fue visitada por S.R.M. Graciela Carolina Vásquez de Calle Arriba. Ambas soberanas disfru-taron de las festividades en Pedasí con mucha agua, diversión y tonadas en compañía de Claro.

Panamovie: el cine en su celular

Nuestro país ya tiene disponible el primer App para los amantes del cine, gracias a la aplicación móvil gratuita llamada Panamovie, que se puede descargar en cualquier iPhone y Android. Esta aplicación es útil para ver la cartelera de cines en Panamá, las horas, los trailers y una sinopsis de las cintas. Lo más innovador es que se podrá comprar el boleto de cine direc-tamente desde Panamovie, usando la tarjeta de crédito o débito. El servicio de compra de boleto estará disponible desde el mes de marzo del 2013.

Samsung y Mercedes Benz realizan alianza estratégica

Samsung Electronics y AutoStar, distribuidor de Mercedes-Benz en Panamá, anunciaron una impor-tante alianza comercial. Quienes deseen comprar un automóvil (CLS 350 o E350), se harán acreedores a un Samsung Smart TV Serie 9 LED de 75 pulgadas, con un hermoso aca-bado en color rosa dorado y las últi-mas características que permiten a los usuarios interactuar con varios dispositivos, tales como celulares y tablets Galaxy, cámaras serie NX, entre otros productos Samsung y simultáneamente tener acceso a las últimas actualizaciones y contenidos para aplicaciones de los Smart TV.

36 Revista Sala de Espera

noticias

Page 35: Revista Sala de Espera Nº45 Panama
Page 36: Revista Sala de Espera Nº45 Panama