Re Glare Curren CIA

6
Liceo San Agustín Departamento de Lengua Castellana Segundo año medio Guía de estudio : coherencia y cohesión textual. 1.1 Competencia textual. Antes de estudiar las reglas de producción textual o textualización, es importante dejar en claro acerca de qué hablamos cuando decimos que los hablantes poseen una ‘competencia textual’. Partiendo de la premisa que todo emisor / receptor es capaz de: a) Producir secuencias oracionales que presentan continuidad de sentido. b) Reconocer secuencias de oraciones que tiene continuidad de sentido y por ende constituyen textos bien estructurados. Podemos decir entonces que la competencia textual está relacionada directamente con la habilidad para construir u organizar textos y a la vez interpretarlos. Dicha capacidad se manifiesta de diferente forma según sea la situación de comunicación (dialogal, escrita, a distancia, etc.) Retomando el tema de la correcta estructuración textual es que debemos definir las tres características esenciales de todo texto bien escrito, esto es: recurrencia, progresión y conexión, las que son denominadas “reglas de textualización”. 2. Reglas de Textualización. Al hablar de reglas de textualización o de producción textual debemos tener presente que estas se manifiestan en dos niveles distintos, uno interno y otro externo. En el nivel interno o de corto alcance, se producen relaciones dentro de una misma oración o de oraciones adyacentes, por ejemplo: “Juan entró a la pieza, se sentó en un diván y prendió la radio. La estufa desprendía un calor insoportable.”

description

dasdasdasd

Transcript of Re Glare Curren CIA

Page 1: Re Glare Curren CIA

Liceo San AgustínDepartamento de Lengua Castellana

Segundo año medio

Guía de estudio : coherencia y cohesión textual.

1.1 Competencia textual.

Antes de estudiar las reglas de producción textual o textualización, es importante dejar en claro acerca de qué hablamos cuando decimos que los hablantes poseen una ‘competencia textual’.

Partiendo de la premisa que todo emisor / receptor es capaz de:

a) Producir secuencias oracionales que presentan continuidad de sentido.b) Reconocer secuencias de oraciones que tiene continuidad de sentido y por ende constituyen textos bien estructurados.

Podemos decir entonces que la competencia textual está relacionada directamente con la habilidad para construir u organizar textos y a la vez interpretarlos. Dicha capacidad se manifiesta de diferente forma según sea la situación de comunicación (dialogal, escrita, a distancia, etc.)

Retomando el tema de la correcta estructuración textual es que debemos definir las tres características esenciales de todo texto bien escrito, esto es: recurrencia, progresión y conexión, las que son denominadas “reglas de textualización”.

2. Reglas de Textualización.

Al hablar de reglas de textualización o de producción textual debemos tener presente que estas se manifiestan en dos niveles distintos, uno interno y otro externo.

En el nivel interno o de corto alcance, se producen relaciones dentro de una misma oración o de oraciones adyacentes, por ejemplo:

“Juan entró a la pieza, se sentó en un diván y prendió la radio. La estufa

desprendía un calor insoportable.”

O1: Juan entró a la pieza, se sentó en un diván y prendió la radio.O2: La estufa desprendía un calor insoportable.

La oración uno (O1) es una oración compuesta por tres cláusulas y la oración dos (O2) es una oración simple.

Page 2: Re Glare Curren CIA

Liceo San AgustínDepartamento de Lengua Castellana

Segundo año medio

Las cláusulas de la oración 1 presentan la aparición de dos elementos nuevos (diván y radio) los que son totalmente coherentes en el enunciado, ya que son elementos que pertenecen a ‘La pieza’, lo mismo que la estufa en O2.

Los hechos denotados están relacionados con nuestro conocimiento de mundo, por lo tanto, podemos decir que poseemos competencia textual para deducir si el texto es o no coherente.

Para lograr coherencia y cohesión entonces pasaremos a analizar las reglas de textualización.

2.1 Regla de recurrencia.

Todo texto bien formado contiene, en su desarrollo, elementos que reaparecen, es decir, retoma elementos de las oraciones anteriores. A esto se llama ‘mantención de los referentes1’, esta persistencia de los referentes, en unidad con los indicadores de tiempo y lugar contribuyen ala formación de textos coherentes y cohesivos.

Ejemplo:

“¡OH! Está lloviendo y el gato se quedó afuera. Hay que entrarlo, sino, se va a mojar.”

Gato se quedó (¿quién se quedó?)

Entrarlo ( ¿a quién?) Se va a ... (¿quién?)

Existen diversos mecanismos de recurrencia textual, siendo los más utilizados los siguientes:

a) La repetición: Un lexema2 o un sintagma reaparece tomando la misma forma. Dicha repetición puede ser idéntica o parcial.

Ejemplos.

1. idéntica: “El general habló ayer por la televisión. El general habla mucho; pero dice poco.”2. parcial: “Entonces apareció un pequeño niño...el niño dijo”

Generalmente la secuencia que se repite designa a un mismo individuo, por ejemplo, si leemos o escuchamos el siguiente enunciado:

1 Referente: Del ant. part. act. de referir; lat. refĕrens, -entis Información que ya ha aparecido. Que refiere o que expresa relación a algo.2 Lexema: Unidad mínima de significado.

Page 3: Re Glare Curren CIA

Liceo San AgustínDepartamento de Lengua Castellana

Segundo año medio

“Encontré muy mal al gato. El gato tenía las patitas cortadas y ensangrentadas.”

Quien lea o escuche ese enunciado supondrá que el gato de la O1 y el gato de la O2 son el mismo, debido a nuestra competencia textual que nos permite interpretar el enunciado como coherente, sin embargo, esto no siempre ocurre, por ejemplo, si leemos lo siguiente:

“Fabiola se jura Angelina Jolie en Tomb Raider. Angelina Jolie mantiene un romance con Brad Pitt.”

En este caso el referente no es el mismo individuo, en O1 hablaremos del mundo interior de Fabiola, en O2 del mundo cotidiano.

Cabe señalar que en textos comunes y corrientes se tiende evitar la repetición idéntica, ya que puede resultar desgastador para el lector, sin embargo, en otros tipos de textos se utiliza, por ejemplo, en textos publicitarios se usa como recurso persuasivo; en informes científicos, porque designa elementos que no pueden ser llamados de otra forma y en textos literarios como figura retórica.

Los procedimientos anafóricos

Antes de hablar de los procedimientos anafóricos es necesario realizar la distinción entre dos términos que serán recurrentes en la lectura: anáfora y catáfora.

La palabra anáfora, proviene del latín anaphŏra, y este del griego, άναφορά, que significa repetición.

La palabra catáfora, proviene del griego καταφορά, y significa ‘que lleva hacia abajo’

En lingüística que llama anáfora o procedimientos anafóricos, a aquellos que permiten la mantención de los referentes, a través de procedimientos tales como el uso de pronombres, que permiten retomar el elemento lingüístico ya mencionado (anáfora) o anunciar un elemento que vendrá después en el texto (catáfora).

a) La pronominalización: Los pronombres establecen una relación de

correferencia en el texto, es decir, designan a la misma persona o individuo que su antecedente, eliminando la repetición idéntica y otorgándole al texto mayor fluidez.

Ejemplo:

Anáfora: Alfredo será el encargado de recolectar el dinero de la rifa. Él será el responsable exclusivo de los fondos.

Catáfora: Estas son las niñas que ingresaran al colegio.

Además de los pronombres, existen otros métodos de procedimientos anafóricos, ellos son:

b) La determinación : Corresponde a un artículo que determina al nombre. (sustantivo u otro que cumpla función sustantiva)

Page 4: Re Glare Curren CIA

Liceo San AgustínDepartamento de Lengua Castellana

Segundo año medio

Ejemplo: Un hombre asaltó el Banco Chile. Este hombre logró un botín de 30.000.000 de pesos.

c) La nominalización : Consiste en transformar un segmento del discurso en sujeto.

Ejemplo: Celebran en París Día de la Victoria Aliada. En la celebración parisina se dieron cita representantes de 80 países.

d) el pro-verbo: se llama pro-verbos aquéllos que cumplen una función anafórica respecto a predicados anteriormente expresados.

Ejemplo: “Nunca ha sido arriada nuestra bandera, y espero que no sea está la ocasión de hacerlo.”

e) la sustitución léxica.

Es otro mecanismo de recurrencia que consiste en la sustitución de un lexema (palabra) por otro.

La substitución léxica puede generarse de dos formas: por sinonimia o hiperonimia.

E1. Sinonímia: Se reemplaza el referente por un sinónimo, por ejemplo: “Catorce presos huyeron de la cárcel. Los reclusos escaparon cavando un túnel...”

E2. Hiperonimia: Un hiperónimo es un término que contiene a otros, por ejemplo, si hablamos de felinos, el término contiene a tigres, leones, panteras, gatos domésticos, etc. Los cuales son denominados hipónimos.

La hiperonimia consiste en la relación de sustitución que se da entre un referente que es hipónimo y la palabra que lo sustituye que es un hiperónimo.

Ejemplo: El gato arañó la cara del bebé. Los dueños del animal aún no se explican el porqué de la reacción.

f) Correferencia sintagmática.

Es un mecanismo más complejo de correferencia, que implica la existencia de un sintagma que designa al mismo individuo mencionado anteriormente, pero que a diferencia de la sustitución léxica, solo tiene validez dentro del contexto del discurso.

Por ejemplo: “Carlos Menem visitará nuestro país en los próximos días. El ex- mandatario argentino, acompañará a su esposa Cecilia Bolocco...”

En este caso el sintagma “el ex mandatario argentino”, solo tiene validez dentro del contexto de esa información, puesto que si la misma secuencia fuese con la persona de Ricardo Lagos, por ejemplo, el discurso sería incoherente.

G. La Elipsis.

La elipsis es el mecanismo a través del cual se elide el sujeto una vez que ya se ha mencionado, por lo que constituiría un mecanismo de cohesión textual.

Page 5: Re Glare Curren CIA

Liceo San AgustínDepartamento de Lengua Castellana

Segundo año medio

Ejemplo: Juan fue al mercado, compró algunos mariscos y volvió a su casa a preparar el almuerzo.