¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál...

4
Distribuido junto con la edición de Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la redacción de El Observador La actualidad de Rusia ES.RBTH.COM MARTES 19 DE JULIO DE 2016 (N°36) El pintor Grigory Choros-Gurkin, que vivió en la remota zona selvática de Altái, escribió en un poema: “Altái es más que montañas, bosques, ríos y cascadas. Es un espíritu vi- viente… que contempla el Universo”. Los la- gos, bosques y desiertos de esta república son un destino espectacular para los viajeros. Aquí, al borde de la frontera con Mongolia y Kazajistán, hay todavía cuentacuentos que mantienen las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida de uno de estos narradores, llamados kaichis, en lengua altaica? ¿Quién cuenta las leyendas de Altái? ELENA NÓVIKOVA RBTH El mandatario subraya que Moscú es “uno de sus principales socios comerciales” y apuesta por el desarrollo de esta relación Recientemente la televisión Rossía emitió el programa analítico Sin visado. Rusia- Uruguay, dedicado a las re- laciones entre ambos países. El programa se basó en una entrevista que el presidente de Uruguay, Tabaré Vázquez, concedió a la cadena rusa con motivo de la celebración en Montevideo de la ronda de negocios y el foro mediático “Rusia y América Latina” . “Rusia es uno de los prin- cipales socios comerciales de Uruguay. Estoy seguro de que cuando el barril de petróleo el hub de la región, como lo es Panamá en Centroaméri- ca” . Por otro lado, TabaréVáz- quez señaló que Uruguay está interesado en establecer una colaboración estrecha con la Unión Euroasiática, com- puesta por Armenia, Bielo- rrusia, Kazajistán, Kirguis- tán y Rusia. Hablando de las perspecti- vas de las relaciones bilatera- les, el presidente destacó que Rusia tiene“una enorme opor- tunidad de inversión en in- fraestructura en la región” . Re- cordó, entre otras cosas, que las centrales hidroeléctricas, las represas uruguayas, con- tienen turbinas rusas que fun- cionan desde hace décadas. El otro ámbito en el que el mandatario uruguayo ve gran- des oportunidades para ambos países es la tecnología. “Uruguay es un gran im- portador de inteligencia, in- formática, software, etcétera, pero necesitamos también tec- nología para desarrollarnos en el sector agropecuario, en la producción automotora” , su- brayó. Un feeling especial En cuanto a las relaciones po- líticas entre ambos pueblos, el presidente de Uruguay des- Por qué Uruguay tiene una gran oportunidad con Rusia Cooperación El presidente Tabaré Vázquez responde las preguntas de la televisión Rossía tacó que, pese a la distancia, Uruguay no siente a Rusia como un país lejano. “En algún momento, por ra- zones políticas. Hablo de Gómez (N. de redacción: Eu- genio Gómez, dirigente del Partido Comunista de Uru- guay entre 1920 y 1955), de aquella Rusia...” , comentó el presidente recordando tam- bién a otros comunistas uru- guayos, como Rodney Aris- mendi que emigró a la URSS en 1975. “Este contacto con Rusia ha sido permanente... Creo que en el terreno afectivo hay un feeling especial entre Uruguay y Rusia. Tengo esa impresión, que lo tenemos que alimentar y desarrollar para el futuro de nuestra generación. Yo creo que Uruguay tiene una gran opor- tunidad con Rusia y también Rusia con Uruguay, desde el punto de vista geopolítico” , con- cluyó Tabaré Vázquez. El vicedirector del canal de televisión Rossía, Sergey Brilev, durante la entrevista con el presidente de Uruguay, Tabaré Vázquez Empiezan los preparativos de la visita del presidente de Uruguay a Rusia, prevista para el próximo año Montevideo y Moscú, rumbo al 160° aniversario El vicepresidente de Uruguay, Raúl Sendic, realizó el mes pasado una visita oficial a Rusia para impulsar el comer- cio bilateral entre ambos paí- ses. El político mantuvo reu- niones con el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y con dirigen- tes de ambas cámaras del Par- lamento ruso. Además, asis- tió al Foro Económico Internacional de San Peters- burgo, que contó con una con- siderable participación de los países latinoamericanos. Durante la rueda de pren- sa, Sendic destacó la impor- tancia de las relaciones con Rusia no solo para Uruguay, sino para toda Latinoaméri- ca. En cuanto a las relaciones comerciales entre ambos paí- ses, subrayó que el objetivo de Uruguay es reactivar el co- mercio con Rusia. Según el vicepresidente, hay muchas posibilidades para la coope- ración en el ámbito de la ener- gía. Además, Sendic mostró interés en descubrir nuevos campos de colaboración, como ciencias, biotecnología, in- fraestructuras, e incluso tec- nología militar. El vicepresi- dente de Uruguay subrayó que “hay muchas ofertas por parte de Rusia para la provisión de blindados, aviones y embar- caciones” . Hablando de relaciones po- líticas entre Montevideo y Moscú, Raúl Sendic destacó que ya están en marcha los preparativos para la visita del presidente uruguayo, Tabaré Vázquez, a Moscú, está pre- vista para el próximo año. “Queremos que coincida con los 160 años de las relaciones bilaterales” , comentó. ELENA NÓVIKOVA RBTH Descubra más en es.rbth.com/580237 suba a US$ 60, Rusia va a ser el cuarto socio comercial de Uruguay” , afirmó el presiden- te. Además, recordó que Uru- guay es la puerta de entrada en el Mercosur y “puede ser PÁGINA 4 Moscú cae a los pies de Oreiro En el Festival Internacional de Cine de Moscú se estre- na el documental de Martín Sastre Nasha Natasha. CINE LEA MÁS EN LA PÁGINA 3 ANTON AGARKOV SERVICIO DE PRENSA SERVICIO DE PRENSA

Transcript of ¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál...

Page 1: ¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida de uno de estos narradores, llamados kaichis, en lengua altaica? ¿Quién

Distribuido junto con la edición de

Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la

redacción de El Observador

La actualidad de Rusia

ES.RBTH.COM MARTES 19 DE JULIO DE 2016 (N°36)

El pintor Grigory Choros-Gurkin, que vivió en

la remota zona selvática de Altái, escribió en

un poema: “Altái es más que montañas,

bosques, ríos y cascadas. Es un espíritu vi-

viente… que contempla el Universo”. Los la-

gos, bosques y desiertos de esta república

son un destino espectacular para los viajeros.

Aquí, al borde de la frontera con Mongolia y

Kazajistán, hay todavía cuentacuentos que

mantienen las leyendas y las tradiciones de

un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida

de uno de estos narradores, llamados kaichis,

en lengua altaica?

¿Quién cuenta las leyendas

de Altái?

ELENA NÓVIKOVARBTH

El mandatario subraya que

Moscú es “uno de sus

principales socios

comerciales” y apuesta por

el desarrollo de esta relación

Recientemente la televisión Rossía emitió el programa analítico Sin visado. Rusia-Uruguay, dedicado a las re-laciones entre ambos países. El programa se basó en una entrevista que el presidente de Uruguay, Tabaré Vázquez, concedió a la cadena rusa con motivo de la celebración en Montevideo de la ronda de negocios y el foro mediático “Rusia y América Latina”.

“Rusia es uno de los prin-cipales socios comerciales de Uruguay. Estoy seguro de que cuando el barril de petróleo

el hub de la región, como lo es Panamá en Centroaméri-ca”. Por otro lado, Tabaré Váz-quez señaló que Uruguay está interesado en establecer una colaboración estrecha con la

Unión Euroasiática, com-puesta por Armenia, Bielo-rrusia, Kazajistán, Kirguis-tán y Rusia.

Hablando de las perspecti-vas de las relaciones bilatera-les, el presidente destacó que Rusia tiene “una enorme opor-tunidad de inversión en in-fraestructura en la región”. Re-cordó, entre otras cosas, que las centrales hidroeléctricas, las represas uruguayas, con-tienen turbinas rusas que fun-cionan desde hace décadas.

El otro ámbito en el que el mandatario uruguayo ve gran-des oportunidades para ambos países es la tecnología.

“Uruguay es un gran im-portador de inteligencia, in-formática, software, etcétera, pero necesitamos también tec-nología para desarrollarnos en el sector agropecuario, en la producción automotora”, su-brayó.

Un feeling especialEn cuanto a las relaciones po-líticas entre ambos pueblos, el presidente de Uruguay des-

Por qué Uruguay tiene una gran oportunidad con Rusia

Cooperación El presidente Tabaré Vázquez responde las preguntas de la televisión Rossíatacó que, pese a la distancia, Uruguay no siente a Rusia como un país lejano.

“En algún momento, por ra-zones políticas. Hablo de Gómez (N. de redacción: Eu-genio Gómez, dirigente del Partido Comunista de Uru-guay entre 1920 y 1955), de aquella Rusia...”, comentó el presidente recordando tam-bién a otros comunistas uru-guayos, como Rodney Aris-mendi que emigró a la URSS en 1975.

“Este contacto con Rusia ha sido permanente... Creo que en el terreno afectivo hay un feeling especial entre Uruguay y Rusia. Tengo esa impresión, que lo tenemos que alimentar y desarrollar para el futuro de nuestra generación. Yo creo que Uruguay tiene una gran opor-tunidad con Rusia y también Rusia con Uruguay, desde el punto de vista geopolítico”, con-cluyó Tabaré Vázquez.

El vicedirector del canal de televisión Rossía, Sergey Brilev,

durante la entrevista con el presidente de Uruguay, Tabaré

Vázquez

Empiezan los preparativos de

la visita del presidente de

Uruguay a Rusia, prevista

para el próximo año

Montevideo y Moscú, rumbo al 160° aniversario

El vicepresidente de Uruguay, Raúl Sendic, realizó el mes pasado una visita oficial a Rusia para impulsar el comer-cio bilateral entre ambos paí-ses. El político mantuvo reu-niones con el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y con dirigen-tes de ambas cámaras del Par-lamento ruso. Además, asis-tió al Foro Económico Internacional de San Peters-burgo, que contó con una con-siderable participación de los países latinoamericanos.

Durante la rueda de pren-sa, Sendic destacó la impor-tancia de las relaciones con Rusia no solo para Uruguay, sino para toda Latinoaméri-ca. En cuanto a las relaciones comerciales entre ambos paí-ses, subrayó que el objetivo de Uruguay es reactivar el co-mercio con Rusia. Según el vicepresidente, hay muchas posibilidades para la coope-ración en el ámbito de la ener-gía. Además, Sendic mostró interés en descubrir nuevos campos de colaboración, como ciencias, biotecnología, in-fraestructuras, e incluso tec-nología militar. El vicepresi-dente de Uruguay subrayó que “hay muchas ofertas por parte de Rusia para la provisión de blindados, aviones y embar-caciones”.

Hablando de relaciones po-líticas entre Montevideo y Moscú, Raúl Sendic destacó que ya están en marcha los preparativos para la visita del presidente uruguayo, Tabaré Vázquez, a Moscú, está pre-vista para el próximo año. “Queremos que coincida con los 160 años de las relaciones bilaterales”, comentó.

ELENA NÓVIKOVARBTH

Descubra más enes.rbth.com/580237

suba a US$ 60, Rusia va a ser el cuarto socio comercial de Uruguay”, afi rmó el presiden-te. Además, recordó que Uru-guay es la puerta de entrada en el Mercosur y “puede ser PÁGINA 4

Moscú cae a los

pies de Oreiro

En el Festival Internacional de Cine de Moscú se estre-na el documental de Martín Sastre Nasha Natasha.

CINE

LEA MÁS EN LA PÁGINA 3

AN

TON

AG

AR

KOV

SERV

ICIO

DE PR

ENSA

SERVICIO DE PRENSA

Page 2: ¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida de uno de estos narradores, llamados kaichis, en lengua altaica? ¿Quién

2

Economía y NegociosRUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

MARTES 19 DE JULIO DE 2016

ANDRÉI RETINGERESPECIAL PARA RBTH

Científicos rusos estudian el

efecto de los rayos gamma

que permite prolongar la

vida de alimentos y combatir

insectos peligrosos,

portadores de los virus

Cuando la irradiación protege la cosechaTecnología Alemania, China, Tailandia, EE. UU. y otros 65 países del mundo utilizan la energía atómica en la agricultura

En la actualidad, una de cada ocho personas en el mundo sufre desnutrición. La pobla-ción de países enteros carece de alimentos sufi cientes. La situación se agrava debido a que las pérdidas mundiales anuales en la agricultura al-canzan el 25% de la cosecha total de trigo, el 40% de la cosecha total de papas y el 30% de la carne producida. Las razones de estas pérdi-das son los insectos, el dete-rioro bacteriano durante su conservación y transporte y la germinación prematura.

Objetivo: incrementar la cosechaPara resolver el problema de las pérdidas se utilizan dis-tintas tecnologías de proce-samiento de alimentos a fi n de conseguir que duren más tiempo. “Existen varios sis-temas de procesamiento, entre ellos la radiación o la esteri-lización por rayos gamma de los productos agrícolas y el forraje, que comenzaron a de-sarrollarse y a implementar-

se ya a fi nales de los años de 1950”, declara a RBTH el ex-perto independiente en el sec-tor nuclear, Alexánder Uvárov.

Según el Organismo Inter-nacional de Energía Atómi-ca (OIEA), a día de hoy en 69 países del mundo existen 500 plataformas de rayos gamma en las que se irradian unos 80 tipos de alimentos. Por ejemplo, en la lista de pro-ductos aptos para su irradia-ción de EE. UU. figura el grano, la papa, la carne, los huevos, las plantas y las es-pecias; en Alemania se per-mite irradiar la comida de hospitales y las especias; en Tailandia el arroz, los dáti-les, la carne de ave y de pes-cado. En China el ajo, un pro-ducto adorado por la población, se somete en todas partes a la esterilización iso-tópica. “Los productos pro-cesados con radiación gamma están libres de bacterias y mi-crobios dañinos e infecciosos y se conservan durante más tiempo sin perder sus cuali-dades alimentarias y gusta-tivas”, asegura Uvárov.

En 2010 los especialistas de la corporación estatal rusa Rosatom llevaron a cabo un proyecto de radiación de ce-bada, maíz y trigo. Como re-sultado, la cosecha aumentó en 20-25%. Según los exper-

los insectos portadores de en-fermedades mortales. Según la ONU, gracias a la creación en uno de los laboratorios de la OIEA de tecnologías de es-terilización radiológica de in-sectos, de 2011 a 2015 se logró exterminar por completo la población de la conocida mosca tsé-tsé en algunos paí-ses africanos. Según asegu-ran los especialistas, las tec-

Las pérdidas mundiales en la agricultura alzancazn el 25% de la cosecha total del trigo

nologías de radiación para la eliminación de insectos peli-grosos no tienen ningún efec-to perjudicial para los huma-nos, por lo que el OIEA planea ofrecer su uso a Bra-sil, país anfi trión de los Jue-gos Olímpicos, para librar a los deportistas y espectado-res de los mosquitos peligro-sos. “Junto con los métodos tradicionales, el procesamien-

to radiológico permite redu-cir gradualmente la pobla-ción de mosquitos. Estamos desarrollando un proyecto pi-loto para implementar este método”, declaró el director de la OIEA, Yukiya Amano.

En febrero, cuando la Or-ganización Mundial de Salud (OMS) declaró el brote de en-fermedad por el virus del Zika en situación de emer-gencia en Latinoamérica, los científi cos rusos pusieron sus tecnologías al servicio de quien las necesitara. En el ins-tituto de investigación cien-tífi ca de física tecnológica y automatización de la división científi ca de Rosatom crea-ron un método de esteriliza-ción por radiación. En el la-boratorio se irradia a mosquitos, después estos se liberan en un hábitat natu-ral en el que la especie está extendida. Los especímenes esterilizados no pueden tener descendencia, por lo que la población de mosquitos por-tadores del virus del Zika dis-minuye. La radiación en in-sectos se lleva a cabo con la ayuda de equipos móviles protegidos de rayos x o gamma desarrollados por científi cos rusos.

Andréi Retinger, periodista y experto independiente en energía nuclear.

ALEXÉI LOSSÁNRBTH

Uruguay, Venezuela, Cuba,

Bolivia, entre otros países de

la región, acudieron al Foro

Económico Internacional

celebrado el mes pasado en

la “capital norteña” de Rusia

Latinoamérica en el Foro de San Petersburgo

Cooperación Se firman acuerdos bilaterales en la cita de negocios más importante del año

“Durante la segunda mitad del siglo XX los especialistas soviéticos construyeron en Cuba un total de 11 genera-dores de este tipo”, explica a RBTH Alexéi Kalachov, ana-lista de Finam. Según el ex-perto, estas dos empresas lle-van colaborando desde mucho antes de que existiera el foro. En total, de 2009 a 2015 entre el grupo Inter RAO y Ener-

“Entre los acuerdos más im-portantes firmados por las empresas rusas y empresas de Latinoamérica durante el foro fi guran varios proyectos en el sector energético”, co-menta Dmitri Bedenkov, di-rector de la sección analítica de Russ-Invest. Por ejemplo, una filial de Inter RAO, la mayor compañía energética de Rusia, fi rmó un acuerdo con la empresa cubana Ener-goimport que prevé el envío de turbinas a Cuba, y Gaz-prom acordó la exploración de yacimientos de gas en Bo-livia.

Los contratos principalesEl contrato de la compañía Inter RAO prevé el envío a Cuba de piezas de repuesto para turbinas de condensa-ción por vapor de 100 MW.

Foro Económico Internacio-nal de San Petersburgo en 2016 es Bolivia, y el contrato más importante de todos es el de Gazprom, que abarca unas perspectivas de trabajo conjunto a largo plazo y en muchos ámbitos: petróleo, gas, gas natural licuado, ex-ploración geológica, extrac-ción, transporte, ciencia e in-vestigación. La realización de esta hoja de ruta permitirá a Gazprom reforzar todavía más sus posiciones en el mer-cado de Bolivia y de Latino-américa en general.

En el futuro, la tarea de de-sarrollar las relaciones entre Rusia y Latinoamérica será continuada por otras empre-sas más pequeñas, comenta Maksim Cheréshnev, presi-dente de dirección del Con-sejo de Desarrollo de Comer-cio Exterior y Relaciones Económicas Internacionales. En el marco del foro, Cherésh- nev presentó una plataforma online para promover el co-mercio entre Rusia y Latino-américa. Gracias a esta pla-taforma, los exportadores rusos y latinoamericanos se-parados por una gran distan-cia “podrán encontrar en la red a sus socios extranjeros ‘sin salir de casa’ y en poco tiempo”, señala Cheréshnev.

ThetaTrading, Dmitri Eder-man. Rosneft y la venezolana Pdvsa ya participan en cua-tro proyectos conjuntos de ex-tracción de petróleo en Vene-zuela.

Según Rosneft, las reservas geológicas estimadas de estos proyectos son de más de 20.500 millones de toneladas. Y la extracción de las empre-sas conjuntas en las que par-ticipa Rosneft en Venezuela asciende a unos 340 mil bar-riles al día. Sin embargo, según Alexéi Kalachov, dada la inestabilidad política exis-tente en Venezuela, el riesgo de la inversión en este país es muy alto.

El monopolio gasístico ruso Gazprom ha fi rmado una hoja de ruta con el Ministerio de Hidrocarburos y Energía de Bolivia, así como con la em-presa local YPFB, para la rea-lización de proyectos en este país.

“Cabe señalar los memo-randos entre Rosatom y Bo-livia relacionados con la cons-trucción de un centro nuclear en el país, así como la forma-ción en Rusia de especialis-tas para el futuro centro”, se-ñala el director general de ThetaTrading, Dmitri Eder-man.

Nuevas perspectivasSegún Ederman, de los re-sultados del foro se despren-de que el país latinoamerica-no más beneficiado por el

El vicepresi-

dente de

Uruguay,

Raúl Sendic

(a la dere-

cha), junto a

sus colegas

de Rusia y

Latinoaméri-

ca en San

Petersburgo

goimport se han llevado a cabo 26 contratos por un valor total de más de US$ 13,6 millones. El importe del contrato incluye calderas, bombas, tuberías, válvulas y accesorios de protección de tuberías, piezas de repuesto de turbinas y generadores, so-portes y accesorios de la línea de suministro y minicentra-les hidroeléctricas. Por su

parte, el grupo Sinara ven-derá 75 locomotoras a la em-presa de ferrocarriles de Cuba en un plazo de cinco años.

“Me gustaría destacar las negociaciones entre Rosneft y Venezuela sobre la extracción de gas en dos yacimientos de la plataforma Mariscal Sucre, al noreste de Venezuela”, co-menta a RBTH el director ge-neral de la sociedad analítica

tos, Rosatom está trabajando en el desarrollo de nuevos sis-temas de esterilización de ali-mentos. Aseguran que este tipo de tecnologías puede uti-lizarse en muchos países, in-cluido Uruguay.

La lucha contra el ZikaOtro campo en el que se puede aprovechar las tecnologías de radiación es la lucha contra

Descubra más enes.rbth.com/604811

VLA

DIM

IR S

MIR

NO

V /

TASS

© K

ON

STA

NTI

N C

HA

LAB

OV

/ R

IA N

OV

OST

I

Page 3: ¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida de uno de estos narradores, llamados kaichis, en lengua altaica? ¿Quién

3

TurismoRUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

MARTES 19 DE JULIO DE 2016

Según una leyenda de Altái, si un cuentacuentos talla un instrumento musical de la ma-dera de un cedro partido por un rayo, entonces tendrá un alma propia. Sin embargo, hay que tener una relación espe-cial con los espíritus para poder encontrar un árbol como ese en los densos bos-ques de la taiga.

Karysh Kerguilov prepara una expedición a las monta-ñas de Altái con su discípulo. Hasta ahora las vueltas por las tierras altas han sido inú-tiles así que han decidido acampar debajo del viejo cedro. Cuando el agua para el té empieza a hervir, Kerguilov levanta los ojos y ve que el árbol había sido partido de arriba abajo por un rayo. “No lo estaba buscando. Fue el cedro quien me encontró a mí”.

El mundo de las leyendasParece que los espíritus de Altái hubiesen observado de cerca a Kerguilov durante toda su vida. Nació en una re-

ña en la región de Chemal tiene vistas sobre las aguas turquesas del río Katún.

“Siempre quise vivir cerca del Katún”, dice. “Donde crecí no había más que montañas. Una vez subí hasta la cima de una y pude ver el Katún en la distancia. Fue como ver a Dios”.

El propio Kerguilov cons-truyó su casa y la decoró con sus pinturas.

“Mis instrumentos son bien conocidos y tengo una lista de clientes para un año”, dice.“La mayoría son cantan-tes de garganta de Altái, Tuvá y Jakasia. También hay un par de ellos que son para Japón. No es un negocio muy lucra-tivo. En gran parte lo hago por amor al mismo arte”.

Es el nieto de una chama-na, cabeza del clan Kerguil, un hábil tallador de madera, herrero, artista, poeta, cuen-tacuentos, cazador y sal de las tierras de Altái.

Dentro de su traje, Kergui-lov parece la encarnación de todos los narradores que los pastores escuchaban en su día alrededor del fuego.

Son los guías al mundo de los espíritus que aquí se man-tiene vivo.

Kaichi, guardián de las leyendas siberianas

ANTÓN AGARKOVPARA RBTH

Altái es uno de los pocos

lugares en el mundo donde

la narración oral se mantiene

viva y los narradores

conectan con el mundo de

los espíritus

mota aldea y pasó su niñez ayudando a sus padres a cui-dar el ganado. En su tiempo libre leía todo lo que podía. “Lo que más me gustaban eran las leyendas de Altái”, dice Kerguilov. “Después de leer una, vagaba por las montañas imaginándome que era un héroe de esos cuentos”.

Si hubiera ocurrido un siglo antes, Kerguilov habría apren-dido cosas sobre los grandes guerreros no en los libros sino de los kaichis, los cuentacuen-tos. Cuando no había perió-dico, radio o internet, estos cuentacuentos itinerantes iban de un campamento nó-mada a otro contando leyen-das llamadas kai a los habi-tantes de las tierras altas.

Cada tarde los pastores se reunían alrededor del fuego para escuchar las historias del kaichi. Al día siguiente, este continuaba su camino. Acom-pañados de su canto de gar-ganta y del topshur, un laúd de dos cuerdas, eran los guías al mundo de héroes y espíri-tus de Altái.

Sin embargo, los cuen-tacuentos y los chamanes fue-ron víctimas de la represión cuando el gobierno soviético tomó el control de la región en los años de 1920. Con el tiempo, ellos mismos acaba-ron convirtiéndose en leyen-da, como los poderosos pro-

tagonistas de sus historias. Pero todo el mundo en Altái recuerda todavía aquellas his-torias. La memoria colectiva las guardó y se aмbrieron ca-mino hasta los libros, que fue-ron los que cayeron en manos de Kerguilov cuando era joven. Cuando se imaginaba a sí mismo como un héroe de un poema épico no esperaba que dentro de poco él mismo fuese a convertirse en un guía al mundo de las leyendas.

Primero se hizo experto en artes marciales y en la lucha tradicional de Altái, llamada kuresh. Después aprendió di-ferentes tipos de artesanía, in-cluido el tallado en madera. Entonces Kerguilov empezó a hacer topshurs. Una de las pri-meras piezas que hizo se su-ponía que iba a ser para un amigo, pero este le pidió al propio Kerguilov que proba-se el instrumento. Casi al ins-tante Kerguilov aprendió a to-carlo. Después aprendió el canto de garganta, una forma tradicional de kai.

“Cuando canté por prime-ra vez, sentí como si mi pecho se ensanchase, como si hubie-ra tenido alas extendidas a mi espalda”, recuerda.

Cuentacuentos de nuestra época“Simplemente admira el pai-saje”, dice Kerguilov. Su caba-

El país de las montañas

El macizo de Altái es una de las regiones ecológicas más vírgenes de Rusia y con toda justicia se considera la “far-macia verde” de la Tierra y uno de los “pulmones” del planeta. Las remotas zonas de Altái han conservado su naturaleza casi en su estado primigenio. Las reservas naturales ocupan el 20% de la república y en su territorio hay registrados 126 monumentos naturales. Gorno-Altáisk, la capital y la única ciudad de la república

de Altái, está situada a 3.641 kilómetros de Moscú. Barnaúl es el centro adminis-trativo del krái de Altái, don-de suelen aterrizar los vuelos que trasladan a los turistas que deciden viajar a la re-gión.No hay transporte ferroviario, y solo se puede acceder al país de las montañas por aire o por carretera. Para llegar a las montañas desde Barnaúl hay que to-mar indefectiblemente un au-tobús.

El narrador Karysh Kerguilov

con el paisaje típico de Altái

en el fondo

La meseta de Ukok, Patrimonio

de la Humanidad de la UNESCO

Experiencia Reportaje desde las tierras altas

ANTON AGARKOV

LOR

I/LE

GIO

N M

EDIA

GETTY

IMA

GES

Descubra más enes.rbth.com/viajes

Page 4: ¿Quién cuenta las leyendas las leyendas y las tradiciones de un antiguo mundo espiritual. ¿Cuál es la vida de uno de estos narradores, llamados kaichis, en lengua altaica? ¿Quién

4

SociedadRUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Este suplemento ha sido publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia)

MARTES 19 DE JULIO DE 2016

SUPLEMENTO PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA).WWW.ES.RBTH.COM E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13

DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL

NEGOITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: C/PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA). DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: VSÉVOLOD PULIA; EDITORAS: ELENA NÓVIKOVA, DARIA

KSENOFÓNTOVA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI

ZÁITSEV; JEFA DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORA: MARÍA OSCHÉPKOVA;

PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - [email protected]

© COPYRIGHT 2016 – LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O TRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAME POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, DIRÍJASE POR E-MAIL A [email protected].

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL 13 DE JULIO.

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE EXPERTOS INVITADOS Y LA SECCIÓN DE OPINIÓN NO

REFLEJAN NECESARIAMENTE LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS EDITORES DE RBTH O ROSSÍYSKAYA GAZETA.

ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A [email protected]

O POR FAX AL +7 495 988 92 13

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES (RBTH) ES UNA PUBLICACIÓN DEL DIARIO ROSSÍYSKAYA GAZETA. EN SU ELABORACIÓN NO PARTICIPA EL PERSONAL DE LA REDACCIÓN DEL DIARIO EL OBSERVADOR. RBTH SE FINANCIA CON PUBLICIDAD, PATROCINIOS Y SUBVENCIONES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES RUSAS. EL EQUIPO EDITORIAL DE RBTH ES INDEPENDIENTE. SU OBJETIVO ES PRESENTAR, MEDIANTE UN CONTENIDO DE CALIDAD, UN ENFOQUE VARIADO SOBRE EL LUGAR QUE OCUPA RUSIA EN EL MUNDO. DESDE 2007, AÑO EN QUE SE INICIA SU PUBLICACIÓN, RBTH HA MANTENIDO EL COMPROMISO DE CEÑIRSE A LAS PRINCIPALES NORMAS EDITORIALES PARA OFRECER Y EXPONER LO MEJOR DEL PERIODISMO RUSO JUNTO A LOS MEJORES ARTÍCULOS SOBRE RUSIA. DE ESTE MODO, CREEMOS QUE ESTAMOS LLENANDO UN IMPORTANTE VACÍO EN LA COBERTURA MEDIÁTICA INTERNACIONAL. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O SUGERENCIA SOBRE LA TITULARIDAD O ESTRUCTURA DE NUESTRA REDACCIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DE [email protected]. RBTH PUBLICA UN TOTAL DE 19 SUPLEMENTOS EN 9 IDIOMAS EN 16 PAÍSES DIFERENTES, Y SU PÚBLICO TOTAL ASCIENDE A 27 MILLONES DE LECTORES.

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE NEW YORK TIMES Y FOREIGN POLICY, ESTADOS UNIDOS

• THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • HANDELSBLATT, ALEMANIA • TAGEBLATT, LE JEUDI, LUXEMBURGO • EL PAÍS, ESPAÑA• GEOPOLITICA, NEDELJNIK, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • DESHBANDHU, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • THE GLOBAL TIMES, CHINA • THE NATION,

PHUKET GAZETTE, TAILANDIA • EL PERUANO, PERÚ • LA RAZÓN, BOLIVIA • EL OBSERVADOR, URUGUAY.EMAIL: [email protected]. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://ES.RBTH.COM/ASOCIADOS

EL OBSERVADOR - DIRECTOR: RICARDO PEIRANO - DIRECCIÓN: CUAREIM 2052- MONTEVIDEO [URUGUAY] - TEL: 2924 70 00 - DISTRIBUCIÓN NACIONAL

DARIA KSENOFÓNTOVARBTH

La cinta dirigida por el

reconocido Martín Sastre

cuenta la historia del éxito

de Natalia Oreiro en el país

eslavo. ¿Cómo empezó el

romance de la actriz con el

público ruso?

El fenómeno “Natasha” en RusiaCine El documental dedicado a la cantante y actriz uruguaya se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Moscú

“Yo creo en los sueños, en la suerte y en el destino, pero básicamente creo en las oportunidades. Y cuando una oportunidad aparece, si uno cree que es parte del color del sueño, tiene que tomar-la”.

Así empieza el tráiler de Nasha Natasha (Nuestra Na-talia, en español), el documen-tal del director Martín Sas-

tre que se estrenó a fi nales de junio en el Festival de Cine Internacional de Moscú.

El hilo conductor del do-cumental es la gira del año 2014, la más grande de la cantante, en la que viajó a través del Transiberiano por 16 ciudades de Rusia duran-te 30 días.

“No es la película sobre mi vida personal ni sobre mi carrera”, afirma Natalia Oreiro. “La intención, por mi parte, era tratar de respon-derme a mí misma a una pregunta: por qué una mujer sudamericana, que nació en un lugar tan alejado como el Cerro de Montevideo, podía relacionarse tan sin-ceramente con una mujer

a lo más profundo”, admite Sastre. En cuanto a la can-tante, ella siempre dice que se parece a la mujer rusa.

Cabe mencionar que Rusia está presente en la vida de Natalia también fuera de lo profesional. En su casa habi-ta el espíritu ruso-soviético en forma de regalos recibidos durante sus giras. Así, su hijo Merlín se familiariza con el país sin cruzar el océano. “Merlín ama Cheburashka, Masha y el Oso (famosos di-bujos animados), y ha adqui-rido la cultura rusa”, cuenta Natalia.

que nació, por ejemplo, en Siberia. Cómo, teniendo idiomas tan distintos, podía-mos tener un diálogo tan fl uido y comunicarnos desde el corazón. Creo haber en-contrado esta respuesta a través de este documental.”

Cada vez Rusia recibe a la cantante uruguaya con calu-rosas bienvenidas en aero-puertos y con miles de fans cantando los temas en espa-ñol durante conciertos.

Natalia dice que este sen-timiento es mutuo: “Crecimos juntos, la primera vez que viajé a Rusia tenía solo 23 años”.

Por eso, según ella, la gente se siente tan cercana y la trata como a una amiga.

De la pantalla a los corazonesLa estrella de telenovelas la-tinoamericanas se encuentra entre las actrices más famo-sas y queridas de Rusia. El ro-mance nació en la década de los 1990, cuando se populari-zó la telenovela Muñeca brava que Natalia protagonizó junto a Facundo Arana. Desde en-tonces la actriz ha viajado en varias ocasiones al Viejo Con-tinente. Incluso aprendió a ha-blar en ruso e hizo una mini-serie rusa, Al ritmo del tango. “Hace 10 años estuve vivien-do en Moscú, y me encantó”, confesó durante la rueda de prensa en la capital.

Con el paso del tiempo el cariño del público ruso no ha

Uno de los

festivales más

antiguos

El Festival Internacional de Ci-ne de Moscú se celebra anual-mente en junio en la capital rusa y está considerado el se-gundo más antiguo del mundo, luego del Festival de Venecia.La primera edición se celebró en 1935 y estuvo encabeza-da por el ilustre cineasta ru-so Serguéi Eisenstéin. El pre-mio principal es el San Jorge de Oro, una estatuilla de san Jorge lanceando al dragón, re-producción de la imagen que se encuentra en el escudo de armas de la ciudad. El Festival de Moscú es considerado por la Federación Internacional de las Asociaciones de Produc-tores de Cine uno de los más prestigiosos del mundo.

dejado de crecer. Para mu-chos, la actriz se convirtió en un ídolo y una gran fuente de inspiración y motivación. “Natalia nos ha cambiado la vida. Gracias a ella ahora te-nemos el coraje de perseguir nuestros sueños y hacerlos realidad”, comenta Natalia, una estudiante de Vorónezh (a 500 kilómetros de Moscú) que lleva años aprendiendo español y planea ligar su fu-turo con América Latina.

Un vínculo especialTanto Oreiro como Martín Sastre, director del documen-tal, dicen tener una conexión especial con Rusia. “Es el país de mi abuelo que no conocí. Entonces, para mí era un viaje

El documental de Martín Sas-

tre se basa en la última gira

de Natalia Oreiro por Rusia

en 2014

Imagen del documental Na-

sha Natasha: la actriz posa

en la plaza Roja

La estrella de Muñeca brava es una de las actrices más conocidas y queridas en el país eslavo

Descubra más enes.rbth.com/608901

SERV

ICIO

DE PR

ENSA

El 27deseptiembre

SISISISISISISIGUGGUGGGUGUGG IEIEIIIEIENTNTNTNTNTTTEEEEEEEEENÚNNÚNÚÚNÚNÚNÚÚÚMEMEEMEMEMMMMMEEERORRORORORORRRRRORORRR