[PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

24
[PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS] Alumno : JAIME GARCÍA APAGUEÑO CICLO : III Curso : HISTORIA Y GEOGRAFÍA AMAZÓNICA Profesor : LUIS ALBERTO ORDOÑEZ I.E. SANTA ROSA Tarapoto – San Martin 2014

Transcript of [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

Page 1: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

[PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS] Alumno : JAIME GARCÍA APAGUEÑO CICLO : III Curso : HISTORIA Y GEOGRAFÍA AMAZÓNICA Profesor : LUIS ALBERTO ORDOÑEZ

I.E.

SANTA ROSATarapoto – San Martin

2014

Page 2: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

A Dios que me ha dado la vida y fortaleza

A mis Padres por estar siempre cuando los necesito.

Page 3: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN………………………………………………………………… 4

I ANTECEDENTES HISTÓRICOS……………………………………………. 5

II COMUNIDAD INDÍGENA AGUARUNA O AWAJÚN …………………… 6

2.1- Población de Comunidades Nativas – Zona de Alto Mayo…………… 7

2.2- Análisis Socio-Económico Y Ambiental De

La Cuenca De Alto Mayo ………………………………………………………. 7

2.3- Organización…………………………………………………………………………. 8

2.4- Territorio………………………………………………………………………………. 9

2.5- Características……………………………………………………………………….. 9

2.5.1- Grupo Lingüístico………………………………………………………. 9

2.5.2- Población…………………………………………………………………… 9

2.5.3- Alimentación………………………………………………………………. 9

2.5.4- Actividades Económicas………………………………………………. 10

2.5.5- VESTIDO……………………………………………………………………. 10

2.5.6- MÚSICA, DANZAS, CANCIONES, INSTRUMENTOS…………. 11

2.5.7 VIVIENDA……………………………………………………………………. 11

2.5.8- FIESTAS:……………………………………………………………………. 11

2.5.9- UTENSILIOS DOMÉSTICOS Y ARTESANÍA……………………… 12

III Necesidades Y Dificultades De La Comunidad Aguaruna Del Alto

Mayo……………………………………………………………………………… 12

3.1- ECONOMÍA : Pobreza y producción. …………………………………… 12

3.2- EDUCACIÓN: Alfabetización y Financiamiento Escolar…………… 12

3.3- SALUD: Desnutrición y epidemias…………………………………………… 13

3.4- TERRITORIO: Perdida del territorio y titulación……………………………. 13

3.5- OBRAS SOCIALES: Aislamiento y medios de comunicación. …………. 14

Page 4: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

CONCLUSIONES Y COMENTARIOS…………………………………… 15

DATOS BIBLIOGRÁFICOS……………………………………………… 16

ANEXO I – IMÁGENES…………………………………………………… 17

Page 5: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

INTRODUCCIÓN

Después del trágico enfrentamiento entre pobladores awajún y wampis y agentes

policiales en la Curva del Diablo, el 5 de junio de 2009, el Estado y la sociedad civil

organizada del país han virado una mirada de asombro y preocupación hacia los

pueblos indígenas, redescubriendo su existencia, su precaria situación según los

indicadores urbanos de necesidades básicas insatisfechas (NBI) y su fortaleza y

templanza para defender sus derechos y cumplir sus deberes.

Mucha información y opiniones de especialistas sobre la temática de los pueblos

indígenas fueron presentadas en la prensa escrita y televisiva y, por lo tanto,

generaron reacciones diversas en la opinión pública. Pero poco se conoce

realmente sobre los pueblos indígenas de la Amazonía. ¿Quiénes son los Awajún?

¿Cómo se organizan? ¿Por qué sus formas de vincularse con la naturaleza son

muy estrechas y, principalmente, de qué manera sus prácticas grupales los

mantienen vigentes?

El Presente documento tiene la finalidad de caracterizar la situación actual de los

pueblos indígenas del Alto Mayo, describiendo sus costumbres, organización

política y social, su economía y por supuesto las necesidades urgentes de estos

pueblos oriundos de nuestro territorio nacional.

A lo largo de tres capítulos el lector podrá conocer más sobre estos pueblos

históricos que son un ejemplo de fortaleza valentía y convivencia con la

naturaleza.

Page 6: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

I- ANTECEDENTES HISTÓRICOS

Los Aguaruna pertenecen a la familia etno lingüística Jíbaro, viven a orillas

del río Marañón y sus afluentes. También habitan en el Alto Mayo y sus tributarios. Fueron famosos en el pasado como reductores de cabezas en las ceremonias rituales llamadas Tsantsa y son celosos defensores de su libertad

a lo largo de su historia.

Ancestralmente, la Cordillera del Cóndor y su área de influencia estuvo

habitada por la Gran Nación Shuar, conformada por los Tsumu Shuar que viven en las planicies, Achu Shuar ubicados cerca a los moretales, Murania Shuar habitantes de las montañas y Kanusia Shuar asentados en las riberas de los ríos. Este gran pueblo constituye lo que actualmente conocemos como

grupos Shuar, Achuar, Awajun y Wampis, quienes comparten una misma raíz lingüística y cultural. El grupo aguaruna llegó al Alto Mayo hace más de 300 años, asentándose en la parte nor oriental del valle, procedentes de la zona

de Cahuapanas y Marañón. A lo largo de varias décadas los aguarunas o Awajún han ido ocupando la parte alta del río Huascayacu, posteriormente del río Mayo. Tras muchos años de mantener contacto con la cultura mestiza

su ancestro Jíbaro les ha permitido subsistir culturalmente.

Resistieron a pie firme a invasores de todo tipo: incas, españoles, caucheros

y colonos de los tiempos actuales. Recién en las últimas décadas han empezado a aceptar progresivamente, en su territorio ancestral a los APACH, los de afuera. El origen del nombre Jíbaro según el padre José María

Guallart, es la denominación de la familia etnolingüística de los Aguarunas, Huambisa, Shuar, Achuar (Jíbaro).

Cuando los primeros españoles quisieron invadir su territorio, estos

reaccionaron y los atacaron; quedaron sorprendidos por la bravura y la belicosidad de los Aguarunas y preguntaron a otros indios: ¿Quienes son esa gente?. Ellos contestaron: Son enemigos Shuaras. La palabra Shuar fue

cambiada por los españoles por la de Jíbaro.

El primer contacto con los españoles fue en 1549 en la fundación de Jaén de

Bracomoros y Zamora. En 1559 se revelaron contra los españoles dejando de cumplir con los trabajos forzados y los tributos en oro. La primera misión evangélica se estableció entre los Awajun en 1925, mientras que la primera

misión católica se estableció en Chiriaco en 1949. A fines del siglo XIX, Franciscanos y Salesianos comenzaron su trabajo con los Shuar en las provincias de Zamora y Morona Santiago. Las misiones religiosas impartieron

educación, pero a su vez promovieron una "redefinición de creencias culturales" (Conservation International, 1997).

Los En el Alto Mayo encontraron un vasto bosque que les permitió cazar, recolectar y seguir haciendo sus chacras a la usanza tradicional, vale decir rotando cada 10 años a más y después cada tres o cuatro años, Esta es una valiosa modalidad de conservación del recurso suelo, por lo que la

Page 7: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

productividad de la tierra no se deterioraba, conservaron el bosque y respetaron la armonía con el medio ambiente, fuente de vida de todas las culturas y de todo ser.

II- COMUNIDAD INDÍGENA AGUARUNA O AWAJÚN

El pueblo aguaran o awajún (nombre preferido por algunos hablantes

awajún, aunque también usan ii-nĩ-ia 'uno de nosotros'), es una etnia de la selva amazónica peruana. Los aguarunas descienden de los fieros jíbaros, guerreros formidables que defendieron incansablemente su libertad y que,

por lo mismo, se mantuvieron durante mucho tiempo fuera del alcance y el conocimiento del hombre occidental. Así, se enfrentaron a las invasiones incaicas, que no lograron someterlos. Tampoco los pudieron adoctrinar los

sacerdotes, especialmente jesuítas y dominicos, muchos de los cuales murieron en el intento.

Los Aguaruna del Alto Mayo, que sé autodenominan Awajún o Aents, pertenecen al grupo etnolingüístico Aguaruna de la familia lingüística Jíbaro. Ellos proceden principalmente del Alto Marañón y llegaron a la zona

mayormente debido a luchas internas; otros, procedentes de la actual Provincia de Alto Amazonas del Departamento de Loreto, fueron llegando poco a poco en busca de mejores zonas para la cacería.

Actualmente, en el Alto Mayo se encuentran asentadas 14

comunidades Nativas (10 comunidades en la margen izquierda y 4 en la margen derecha del Río

Mayo). Las comunidades están agrupadas en dos organizaciones representativas: La Organización

Aguaruna del Alto Mayo -OAAM- que agrupa a 10 comunidades nativas y que fue fundada en 1982 y la Organización Regional Indígena del

Alto Mayo - ORIAM-, creada en 1992, que agrupa a 5 comunidades nativas,

en la que se incluye una comunidad nativa de la Provincia de Alto Amazonas

denominada Achu. Según el Censo de 1993, la población Aguaruna era de 1,789 habitantes;

según información recogida por la Oficina del PEAM en la actualidad son 4,559 habitantes.

Page 8: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

2.1- Población de Comunidades Nativas – Zona de Alto Mayo

Comunidad Familias Población

Provincia Moyobamba

Cachiyacu Quebrada Cachiyacu 27 124

Dorado Margen Izq. Río Mayo 67 350

Tiwiyacu Quebr. Tiwiyacu 19 90

Huascayacu Río Avisado 45 238

Shimpiyacu Margen Der. Río Huascayacu 68 286

Kusu Cabeceras del Río Huascayacu 15 56

San Rafael Marg. Der. Río Huascayacu 47 270

Morroyacu Margen Izq. Río Huascayacu 74 324

Yarau Margen Cer. Río yarau 29 138

Nueva Jerusalem Zona Interfluvial límite Loreto 27 135

Provincia Rioja

Bajo Naranjillo Margen Der. Río Mayo 280 1850

Alto Naranjillo Margen Der. Río Mayo 58 189

Alto Mayo Margen Der. Río Mayo 60 245

Shampuyacu Margen Der. Río Mayo 64 264

TOTAL 880 4559

(FUENTE: PEAM)

2.2- Análisis Socio-Económico Y Ambiental De La Cuenca De Alto Mayo

La denominación de Comunidad Nativa aparece por primera vez en el texto del Decreto Ley No 20653, Ley de Comunidades Nativas y de Desarrollo Agropecuario de las Regiones de Selva y Ceja de Selva, promulgado en Junio

de 1974. Ese Decreto Ley fue reemplazado por el Decreto Ley No 22175, actualmente vigente, en el que se señala la definición de lo que es una Comunidad Nativa:

La Comunidad Nativa es una persona jurídica y de interés público, con existencia legal; constituida por familias asentadas en forma dispersa dentro de un determinado espacio territorial y que están vinculadas por elementos

culturales como el idioma, vínculos de parentesco, ayuda mutua, uso común de los recursos, etc. Posteriormente con la aprobación de la Constitución Política de 1993, la Comunidad Nativa además es autónoma en su

organización interna, en el manejo de su régimen administrativo, económico, en el trabajo comunal y en el uso y la libre disposición de sus tierras y recursos naturales, en concordancia con la legislación vigente.

La existencia legal y el reconocimiento de Comunidades Nativas se sustentan en las siguientes leyes:

Page 9: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

Constitución Política del Perú, artículo 89 Convenio 169 de la OIT, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países

Independientes

Código Civil. Decreto Legislativo No 295 Ley de Comunidades Nativas y de Desarrollo Agrario en las Regiones Selva

y Ceja de Selva,

Decreto Ley No 22175 Decreto Supremo No 003-79-AA

Los títulos de propiedad fueron otorgados a la comunidad, sin la posibilidad de venta. Sin embargo, con la Constitución del Año 1993, se puede observar una tendencia de liberalizar el mercado de la tierra. Se ha abierto la posibilidad de

que las comunidades arrendan o incluso vendan sus tierras a terceros, siempre y cuando la Asamblea lo apruebe. En el Alto Mayo se ha titulado a favor de las Comunidades Nativas un total de

137,810.53 ha. 2.3- Organización

Tradicionalmente no tuvieron una organización definida, pero, respetaron niveles jerárquicos que fueron más efectivos que una institución actual. Su

educación era realmente para la vida. Comenzaba a los cinco años. El padre enseñaba todas las mañanas los fundamentos de la vida: trabajo, respeto, valor, habilidades para la caza, sabiduría de la naturaleza, etc. A fines de la

adolescencia, para integrar al joven a la vida adulta se realizaba el rito del ayahuasca, una sustancia alucinógena extraída de una planta del mismo nombre, que al beberla produce visiones. Así podía definir lo que iba a ser en su vida futura, si sería guerrero, cazador, etc. La poligamia era permitida entre

ellos. Significaba la capacidad de un hombre para mantener dos o más mujeres; o la confianza de un padre para entregar a dos o tres hijas a un “buen aguaruna” Actualmente subsisten algunas de estas costumbres, pero

cada vez en un sector más reducido de la población. Para ellos, el mortal y más feroz enemigo es la pobreza y el abandono del bosque, éste último, sustento de su cultura en proceso de extinción.

Page 10: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

2.4- Territorio

Los aguarunas se extendieron por toda la cuenca del río Cenepa y se distribuye en los territorios por los que hoy pasa la línea de frontera entre el norte del Perú y el sur de Ecuador. Por esta ubicación fueron afectados directamente por conflicto Perú-Ecuador.

2.5- Características

2.5.1- Grupo Lingüístico

Pertenecen al grupo lingüístico jíbaro, que abarca también a la lengua de

los huambisas, los jíbaros propiamente dichos y los achuares. En Ecuador, los aguarunas toman el nombre de "shuar", pero son del mismo tronco jíbaro.

2.5.2- Población

En el departamento de Amazonas, los aguarunas son mayoría entre las

etnias nativas (un 90% aproximadamente). El paso del tiempo ha determinado que, en gran medida, aguarunas y huambisas se mezclen y conformen una sola etnia. Viven en la provincia de Condorcanqui y forman

un consejo aguaruna con alcaldes en distritos como El Cenepa, Nieva y Río Santiago.

Siendo por tradición migrantes, un gran contingente aguaruna se asentó en lo que hoy es el valle del Alto Mayo, en el departamento de San Martín. Sin embargo, el aislamiento territorial en el que viven es el principal problema

que afrontan estos valerosos indígenas. Ellos constituyen una de las etnias nativas más pobres del mundo. La desnutrición crónica y las enfermedades agobian a sus integrantes. Su carácter libertario les obligó siempre a vivir

marginados de la civilización occidental, cultivando, eso si, una riquísima vida espiritual incomprensible para la mayoría de peruanos. La llegada de colonos y la reducción de sus territorios ancestrales los han llevado a los extremos de miseria que hoy en día viven.

2.5.3- Alimentación.

Su dieta es a base de plátanos, yuca y animales del monte. Los hombres usan coronas de plumas o tawas. Los más viejos visten el itipac (traje) y la mujer el buchak. Hacen humildes vasijas, ollas de barro y platos, tejen

canastas de bejuco y elaboran asientos rudimentarios de madera. Aman su identidad cultural y la defienden singularmente, guiados por una cosmovisión interesante, quizá su más importante aporte a la antropología del Perú.

Page 11: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

2.5.4- Actividades Económicas.

En las áreas más retiradas, la horticultura de roza y quema, la caza y la pesca son fundamentales. Actualmente, gran parte de los aguaruna practican la agricultura comercial vendiendo arroz y otros productos. Es de

notar que en la zona del Alto Mayo, los aguaruna cultivan arroz en terrenos irrigados por pequeños canales, habiéndose abandonado las técnicas agrícolas tradicionales, lo que ha llevado en esta zona a la apropiación

individual de la tierra y a una nueva organización del trabajo.Además de la producción de arroz, se envían el cacao y el plátano a la ciudad de Chiclayo para su comercialización, utilizando la carretera marginal que ya ha llegado a su territorio.

En los últimos diez años, se ha ido extrayendo oro mediante técnicas artesanales tomadas de los exploradores y aventureros independientes. Desde la década de 1970-1979, los aguaruna participan como trabajadores

en las actividades de exploración y explotación petrolera y, actualmente, brindan servicio de mantenimiento al oleoducto nor-peruano mediante un convenio suscrito con el Estado.

Recientemente, varias organizaciones aguaruna han suscrito un convenio

con universidades de Washington (EE.UU.), para la identificación y comercialización de plantas medicinales, en el que participan como instituciones cooperantes el Museo de Historia Natural de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la Universidad Peruana Cayetano Heredia.

2.5.5- VESTIDO:

La vestimenta tradicional de los hombres era una especie de falda llamada itipac. El hombre le tejía con algodón. El vestido de la mujer cubría desde el cuello hasta los tobillos, con un hombro descubierto. Era el buchak. El

vestido de la mujer subsiste. A lgunos viejos usan el itipac, principalmente

Page 12: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

en las fiestas. El hombre usa coronas o tawas. Otros usan una especie de gorro con una cola hecha con piel de mono.

2.5.6- MÚSICA, DANZAS, CANCIONES, INSTRUMENTOS:

Los aguarunas tienen dos instrumentos musicales importantes: la quena o pinkui y un tambor pequeño. Con una especie de brazalete de semillas grandes que se ponen en la parte superior de las rodillas, en los tobillos o

simplemente sosteniéndole en la mano producen un sonido que acompaña rítmicamente a los otros instrumentos. A estos acordes danzan los hombres y las mujeres en grupos separados. No hay un baile mixto en la danza

tradicional. Actualmente la introducción de la radio está sustituyendo a la música aguaruna.

Los ancianos tiene un mensaje directo al trabajo, a la amistad y a otros valores. Hay ancianos que los aguarunas cantan en circunstancias

especiales. El anem makubo tiene un contenido misteriosos que infunde valor al que va de cacería. La canción para la guerra es de un profundo sentimiento. Hay otras canciones cotidianas.

2.5.7 VIVIENDA:

Sus construcciones son de tipo transitorio y mimetizado con el bosque.

Son de muro de porra, techos de palma, un solo ambiente grande para una familia extensa. El padre no pierde autoridad sobre sus hijos aunque estén

casados. Estás construcciones duraban entre cinco y diez años. Cuando la casa se deterioraba era abandonada. También abandonaban la casa cuando moría algún miembro de la familia. Dejaban el cadáver en un altillo; pero

solían visitar al difunto llevándole comida y mazato. No hace más de 15 años que se dejó esta práctica. El abandono de la casa denotaba una especie de nomadismo asociado al cambio de la chacra después del uso intensivo.

2.5.8- FIESTAS:

La fiesta tradicional más importante era la del tzanza o de la reducción de cabezas. El ritual reproducía la reducción de la cabeza de un enemigo vencido después de una guerra. El vencedor (kakjam) era el autor de la muerte.

Se celebraba la llegada del cazador con su cargamento de carne. Si había mazato o nijamansh. Al hacer una casa o una chacra también había celebración; costumbre que aún se conserva. El dueño de la chacra o de la casa invita carne del monte y mazato a quienes le ayudan. Esta forma de trabajo se llama ipaapamu.

Page 13: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

Aunque no tienen marcadas las fechas de las fiestas, éstas se realizan, generalmente, en fiestas patrias, al terminar las labores escolares y en inauguración de obras.

También se celebran los nacimientos de los niños, el paso de la adolescencia a la vida adulta, fiesta muy especial que se da con el rito del

Ayahuasca, con el que el joven se inicia en el conocimiento de la vida, de la sabiduría.

2.5.9- UTENSILIOS DOMÉSTICOS Y ARTESANÍA:

La mujer hace tinajas para el mazato, ollas de barro, platos, vasijas grandes y pequeñas.

El hombre teje canastos de todo tamaño con un bejuco o liana llamada

tamshi. Hace sus asientos con madera. También hacen peines, mochilas, telares, cerbatanas, lanzas, etc. Para comunicarse a distancia hacen un instrumento de percusión en un solo troncos de árbol llamado tuntui, parecido al manguaré.

III- Necesidades Y Dificultades De La Comunidad Aguaruna Del Alto Mayo.

3.1- ECONOMÍA : Pobreza y producción.

Los niños y niñas solo pueden comer yuca y mazato diariamente, en ves de comer carne, verduras, peces, frutas o chontas ; es una muestra del grado de pobreza en que se encuentran la mayoría de los aguarunas.

Es común encontrar viviendas de mala calidad o niños desnudos, con trajes parchados, o la falta de dinero para comprar útiles escolares o medicinas.

Los aguarunas son aguarunas para su supervivencia, pero no para el mercado, sus recursos no lo pueden vender, para ellos es un crimen vender un terreno por que de el viven, no tienen cosas que vender

por que no es su costumbre vender. Actualmente reclaman apoyo con créditos para producir algo que

puedan vender y así adaptarse a la vida comercial .

3.2- EDUCACIÓN: Alfabetización y Financiamiento Escolar.

En los años 70 se inician las escuelas primarias en dichas comunidades con lo cual nace la oportunidad de que puedan estudiar. Actualmente solo han logrado obtener un colegio bilingüe, y pocas bacantes en las universidades.

Page 14: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

Sugieren que el curriculum debería ser adecuado a su cultura y a su propia realidad, con profesores especialistas y en las distintas materias. Además requieren de materiales educativos y textos escritos en idioma

aguaruna, con lo cual se estaría mejorando la educación en la comunidad aguaruna.

3.3- SALUD: Desnutrición y epidemias.

La desnutrición crónica y anemias son los problemas de salud de mayor difusión en las comunidades aguarunas, especialmente en los niños y las madres gestantes son afectadas por otros males. Los otros

problemas crónicos son los del tipo intestinal como la parasitosis, amebiasis, disenterias y tifoidea; debido al consumo de aguas contaminadas.

La presencia de muchos problemas de salud se explica por la ausencia o deterioro actual de servicios básicos de agua potable, desagüe y medicina preventiva.

3.4- TERRITORIO: Perdida del territorio y titulación.

La pérdida del territorio se debe a la invasión de las comunidades por los inmigrantes mestizos.

Page 15: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

Algunas veces al hacer chacras, los mestizos poco a poco se van apropiando ilegalmente de los territorios de dichas comunidades, reduciéndolos al extremo de que ya no son suficientes para su subsistencia. Esta situación ha sido facilitada por que los territorios de los aguarunas no

estuvieron ni están delimitados o en otros casos debidamente titulados 3.5- OBRAS SOCIALES: Aislamiento y medios de comunicación.

Viven aislados por que cuidan los linderos de sus territorios para evitar invasiones de los mestizos y para cuidar sus terrenos que les corresponde

cultivar, sin provocar desórdenes internos, no forman urbanizaciones porque no es su costumbre y porque necesitan más espacio para producir alimentos, es decir criar animales y cultivar huertos.

Los lugares en los que viven presentan grandes dificultades para llevar sus productos, pues las carreteras están muy distantes y más aún no cuentan

con el medio de transporte. En el caso de las mujeres, la complicación de llevar a los niños y niñas a la escuela caminando 4 ó 6 horas diarias, termina promoviendo el abandono y el ausentismo escolar.

Page 16: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

CONCLUSIONES Y COMENTARIOS

Los aguarunas se encuentran en un total estado de pobreza por culpa de los colonizadores que vinieron al Perú, ya que ellos les arrebataron gran parte de sus territorios, los aguarunas son considerados actualmente una

de los etnias más pobres del mundo. Los aguarunas son una de los pueblos indígenas con mayor población, la

mayor parte de su población son jóvenes ya que más del 50% son menores

de 15 años. En estas comunidades los índices de muerte son elevados. Sin duda los aguaruna aún son una cultura que tiene presencia en nuestra

sociedad, que conservan sus características pese a la imposición de la

cultura occidental. Algo muy relevante es la gran cantidad de plantas medicinales con las que cuentan, ejemplo de ello es la uña de gato, una planta muy cotizada en el ámbito de la salud; más importante que eso

todavía es el conocimiento que guardan sobre las mismas, razón de sobra para conservar su cultura y su lenguaje.

Los aguarunas una cultura viva, muy interesante sus rituales como el beber

el ayahuasca La lengua Aguaruna es muy importante en la cultura amazónica; se debería

prestar más atención pues en base a esta información la lengua esta

potencialmente amenazada; al perder una lengua se pierde también la identidad cultural de toda una población. Se debe seguir utilizando la lengua en actividades cotidianas como lo hacen estas poblaciones así se

apoya a que la lengua siga viva. La Lengua Aguaruna es una de las pocas lenguas nativas que se ha

consolidado en nuestro país.

Un punto interesante fue que esta lengua sobrevivió al dominio que ejercían las lenguas quechua y aimara en ese entonces, debido a la marginación y discriminación que estas le otorgaban y al desinterés de la

población del alto Perú a la adquisición de esta lengua, pudiendo sobrevivir hasta la actualidad con rasgos que la distingue.

Un punto interesante es que se ha adoptado una COLONIZACIÓN INVERSA,

es decir, la mayoría de niños aprenden esta lengua y se realiza una educación basada en la lengua materna del lugar. (visitar: http://educacinintercultural-guidel.blogspot.com/)

Llama la atención que más del 50% de su población es joven y que menos

del 1% viva más de 60 años. Tan poco tiempo promedio de vida demuestra

que la calidad de vida que ellos tienen NO ES LA ADECUADA. No obstante, las altas tasas de natalidad la contrarrestan.

Page 17: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

DATOS BIBLIOGRÁFICOS

http://pueblosaltomayo.com/pueblos-indigenas.html

http://bdpi.cultura.gob.pe/busqueda-centros-poblados/alto-

mayo-0

http://es.wikipedia.org/wiki/Aguaruna

http://www.peruecologico.com.pe/etnias_aguaruna.htm

http://mibloggercarolina-carolina.blogspot.com/2011/04/la-

lengua-aguaruna.html

Page 18: [PUEBLOS INDÍGENAS DEL ALTO AMAZONAS]

ANEXO I – IMÁGENES

Indigentes aguarunas Protestando

Pareja Awajun en antes de su participación artística en una verbena