ProFiles 3 Español

72

description

¿Donde han estado nuestros sistemas? La respuesta está aquí.

Transcript of ProFiles 3 Español

Page 1: ProFiles 3 Español
Page 2: ProFiles 3 Español

Editorial

2

Page 3: ProFiles 3 Español

3

En esta publicación te damos noticia de nuestros mejores trabajos de los últimos meses: las instalaciones más representativas y los mejores directos que hemos acompañado recientemente. Las instalaciones van desde un hotel en las pistas de esquí de Laponia hasta restaurantes y discotecas de Barcelona pasando por varios y muy diferentes teatros en USA, clubes en Singapur o un estadio de fútbol en Polonia. Los festivales que hemos acompañado se han celebrado en el calor de Miami y en el verano austral en Argentina, algunos eran jóvenes certámenes en China y en España y otros, citas míticas como las de Nueva Orleans o Glastonbury.También hemos sonorizado la Fórmula 1 en Valencia y directos protagonizados por artistas tan importantes como Guns N’ Roses, Slash o Justin Bieber.

En todos los casos, fueran instalaciones permanentes o efímeras, hemos querido estar siempre al lado de los profesionales: eligiendo el equipo más adecuado para

como robustos y acompañando la puesta en marcha de las instalaciones. Para conseguir que cada experiencia sonora resulte satisfactoria.

Todo cobra sentido cuando el buen sonido llena un auditorio o se expande en el recinto de un concierto o un festival. Cobran sentido los esfuerzos en innovación y las inversiones en diseño, en modelado virtual y prototipado rápido. Cobran sentido las decisiones audaces y, sobre todo, la apuesta por la calidad en un momento en el que los presupuestos están muy ajustados.

Porque en D.A.S. Audio sabemos que cuando el sonido es bueno en un auditorio o en un estadio, en un festival o en un evento, cuando los equipos responden a pesar de las circunstancias -grandes espacios, largas horas de trabajo, lluvia o calor- la magia sucede. La magia de que cientos o incluso miles de personas sientan al unísono con un artista; la magia de que los asistentes a un mismo acto se conmuevan con el poder de una palabra.

Después de 40 años fabricando sistemas de sonido,

en D.A.S. sabemos que toda la experiencia acumulada debemos encaminarla a alimentar un proceso constante de mejora. Ese es el camino que ha permitido que nuestros equipos estén instalados en los cinco continentes y en los recintos más prestigiosos del mundo. Y el camino que nos ha llevado a proyectar las mejores voces de todos los estilos.

Por una gran experiencia sonora

Editorial

Page 4: ProFiles 3 Español

Instalaciones

4

| Ins

tala

cion

es

Page 5: ProFiles 3 Español

5

| Instalaciones

InstalacionesDepartamento de Proyectos de SonorizaciónParadise TheaterEstadio Arka GdyniaTiffany Theater Hotel TropicanaIN Bar & HJFB BarClub AstoriaCountry Clubs Hills TheateHotel LevitunturiBuesa ArenaEurope ParkClub dbl OPinkroom ClubRestaurante IndochineThe Touring Company StoreMolí Blanc Disco

r

Page 6: ProFiles 3 Español

Departamento de Proyectos de Sonorización

¿Cada cuántos metros se deben instalar altavoces en este estadio?, ¿qué orientación deben tener los altavoces del nuevo auditorio?, ¿será mejor un sistema central o uno distribuido?, ¿cuántos subgraves se necesitarán?, ¿será mejor volarlos o apilarlos? Cada salón de actos, iglesia, teatro, sala de conferencias o recinto deportivo, cada restaurante y cada discoteca tienen aplicaciones y por tanto, necesidades distintas que han de ser valoradas a la hora de diseñar un sistema de refuerzo sonoro.

Gracias al software más avanzado de predicción acústica, hoy podemos saber mediante las auralizaciones cómo sonará un recinto incluso antes de ser construido. Visualizar los mapas de presión sonora y la uniformidad de la cobertura en una frecuencia determinada o incluso en toda una banda nos permite optimizar los sistemas, convirtiéndose en una gran ventaja competitiva.

“Las predicciones acústicas nos permiten asegurar la calidad del sonido y garantizar la inversión de nuestros clientes”

6

| Ins

tala

cion

es

Page 7: ProFiles 3 Español

Departamento de Proyectos de Sonorización

El presupuesto perfectoD.A.S. Audio cuenta con un Departamento de Proyectos que está dirigido por Eva Argandoña, ingeniera de audio y aplicaciones, y que ofrece a sus clientes estudios electroacústicos para que puedan abordar cualquier nuevo proyecto con totales garantías. Una propuesta más que interesante cuando se trata de conjuntos complejos o espacios de grandes dimensiones. “Cuando se va a realizar una gran inversión en equipamiento acústico –dice Argandoña- un estudio acústico previo ofrece varias ventajas. La principal es la de saber que se está proponiendo el sistema más adecuado en función del

cliente que no va a gastar más de lo necesario y mediante

se le facilita al instalador la posición y orientación óptima de todos los altavoces que conforman el sistema, con lo que si se siguen las instrucciones recogidas en el informe, el sistema funcionará correctamente”

El Departamento que dirige Eva Argandoña trabaja con herramientas informáticas desarrolladas por la empresa alemana SDA (Software Design Ahnert). La primera de ellas, llamada EASE Focus es un software libre que se pone a disposición de los clientes en la página Web (www.dasaudio.com) y que está pensado para facilitar el trabajo, principalmente, al sector del directo. Muy intuitivo de uso, realiza ajustes y predicciones de line arrays, ofreciendo la angulación optima de los mismos y mostrando el SPL en campo directo. La otra herramienta es el programa EASE 4.3., una aplicación destinada a realizar predicciones

simulaciones acústicas no sólo con line arrays sino también con altavoces convencionales. Es un software más potente y complejo que permite visualizar el SPL tanto en campo directo como reverberado, parámetros como el RaSTI o ALCons que nos ayudan a valorar la inteligibilidad de la palabra, generar auralizaciones para escuchar el espacio de forma virtual, etc.

Visualizar los resultadosEva Argandoña nos detalla el proceso: “Para iniciar un proyecto necesitamos los planos arquitectónicos (planta y secciones) del recinto sujeto a estudio, a partir de ellos podemos levantar el modelo en tres dimensiones. Después podemos incorporar la información sobre los materiales que revisten la sala. Por otra parte, el software ya cuenta con una base de datos en la que están todos nuestros altavoces, analizados previamente en cámara anecóica. Así que lo que nos resta es trabajar con el programa para

incorporar el equipamiento que mejor se adecue al uso al que el espacio está destinado”.

El resultado del análisis se traduce en un completo informe

En él se incluyen los mapas de presión sonora en campo directo, presión sonora total (campo directo más reverberado) así como otros parámetros importantísimos como el RaSTI o AlCons que nos permiten predecir si el mensaje emitido va a ser entendido correctamente.

7

| Instalaciones

Page 8: ProFiles 3 Español

Cada proyecto es diferente“Con cada proyecto nos enfrentamos a cuestiones diferentes –comenta Eva Argandoña- porque hay muchos parámetros que se deben tener en cuenta: la dimensión y la forma de la sala, así como el acondicionamiento acústico de la misma, porque no es lo mismo un teatro típico del siglo XIX recubierto de estuco que una iglesia de piedra o un pabellón acristalado, por ejemplo. Los diferentes materiales

de una sala. También hay que contar con la aplicación y

para la escucha de música o palabra supone un proyecto donde la calidad del sonido resulta crítica; en cambio, en un pabellón deportivo, aunque el sonido es importante y contribuye de forma notable a la buena marcha del espectáculo, no es el centro del mismo”. En todos los casos “tener al público en campo directo es esencial, aunque en los pabellones no es sencillo”. El problema es

que “habitualmente hay que cubrir grandes distancias y, por lo tanto, resolver la presencia de tiempos de reverberación muy largos que provocan una baja inteligibilidad de la

A pesar de ello, el equipo de Eva Argandoña siempre encuentra soluciones adecuadas para cada proyecto.

“En recintos de gran concurrencia pública como pueden

comerciales, etc., además de plantear una megafonía espectacular, es habitual incorporar megafonía de evacuación. Son los llamados proyectos EVAC, instalando

vestuarios, lavabos, cabinas o salas de prensa, etc) para facilitar la escucha de mensajes en caso de emergencia o

inteligibilidad de la palabra en algo más que un elemento de confort: hablamos de seguridad”.

Del plano a la realidadEl Departamento de Proyectos de Sonorización, con varios años de funcionamiento, ha encontrado proyectos simples y complejos, espacios con acústica bien resuelta pero también otros que presentaban cualidades malas o incluso muy malas. Pero, con horas de ingeniería, este Departamento logra siempre una solución con garantías

un proyecto se ha completado, cuando el recinto se ha levantado y se ha realizado la instalación, nos gusta estar al lado del cliente, realizar junto a él la puesta en marcha inicial del equipo y comprobar in situ que las simulaciones acústicas realizadas en el plano virtual eran correctas y que la realidad es la esperada”. Del proyecto a la realidad

El software utilizado permite al Departamento de Proyectos hacer estimaciones precisas del comportamiento de una sala. De este modo, cuando las ideas se convierten en

son mínimos.

Departamento de Proyectos de Sonorización

8

| Ins

tala

cion

es

Page 9: ProFiles 3 Español

2 3

Un estudio previo garantiza que el proyecto contará con:

·Una presión sonora adecuada en función de la aplicación, garantizando una escucha perfecta incluso en los momentos de máximo nivel provocado por la audiencia.

·Una cobertura uniforme: típicamente ± 4 dB desde las posiciones más cercanas al escenario a las más distantes.

·Inteligibilidad de la palabra buena.

·Seguridad en caso de emergencia.

Proyectando el sonidode un estadio en construcción1. Partiendo de los planos del recinto que ha aportado el cliente, se elabora un modelo en tres dimensiones.

2. Previsiones con respecto a la inteligibilidad.

3. Previsiones de presión sonora

1Vista 3D de un estadio de fútbol

RASTI Inteligibilidad del Habla SPL directo de 125 Hz-8 kHz

Departamento de Proyectos de Sonorización

9

| Instalaciones

Page 10: ProFiles 3 Español

Paradise Theater / Nueva York (Estados Unidos)

El renacer de un paraísoen el Bronx

El histórico Teatro Paradise, que inició su andaduraen 1929, ha servido en su dilatada vida como un

hermoso marco para cine, teatro, espectáculos deportivos y música, mucha música. Ahora,

renovado, vuelve a la carga con el mejor sonido.

Aunque el Paradise Theater ha albergado todo tipo de espectáculos desde que se inaugurara con el estreno de la película El misterio del Dr. Fu Manchu, es en la música en general y en el

eso, la reapertura de este coliseo estuvo protagonizada por uno de los grandes: Charlie Wilson.

El Paradise se caracteriza por una lujosa decoración de espíritu veneciano y una espectacular escalera de mármol, elementos que, tras años de vicisitudes, vuelven a protagonizar la agitación de las grandes noches tras una renovación total del teatro que, de paso, ha reactivado económicamente el barrio en el que se inscribe.

Entre sus cambios más recientes está la inclusión de un potente sistema de sonido seleccionado por el ingeniero Fernando García, de AVS Production Group, quien buscaba una cobertura uniforme con un material ligero y que, visualmente, no afectara al espectacular conjunto de la sala. El equipo, una combinación de sistemas volados y apilados, está resultando un éxito, dice, “porque resultan muy consistentes sin necesidad de ser exprimidos para llenar la sala”. Entre las felicitaciones que ha recibido, Garcíadestaca los comentarios del ingeniero de sonido de los O’Jays,impresionado con la claridad y cobertura del sistema.

10

| Ins

tala

cion

es

Page 11: ProFiles 3 Español

Paradise Theater / Nueva York (Estados Unidos)

Un volado ligeroDedicamos muchas horas de ingeniería para lograr ligereza, resistencia y facilidad en los sistemas de volado. Estas cualidades, esenciales en giras y festivales, no siempre se aprecian en instalaciones, aunque en el caso del Paradise han

el responsable de la instalación- limitaba el peso que se podía colgar en el techo, de modo que este sistema de volado fue un gran aliado porque es ligero y pequeño”. Y continúa: “Los herrajes de otros fabricantes son demasiado grandes y pesados y no se pueden colgar sin golpear el techo o las paredes. Este sistema es claramente superior”.

El equipoFOH Tops20 sistemas Aero 50 organizados en 2formaciones lineales de 10 unidades cada una situadas a cada lado del escenario.

En cada formación, 6 unidades están voladas y 4 apiladas sobre el escenario y alineadas verticalmente con las anteriores.

señal por medio de etapas de potencia Lab.gruppen de cuatro canales.

4 sistemas Aero 12A distribuidos de manera uniforme en la parte frontal

ProcesadoDSP-4080

11

| Instalaciones

Page 12: ProFiles 3 Español

Estadio Arka Gdynia / Gdynia (Polonia)

Sonido perfecto en el templodel fútbol de Gdynia

Lograr un gran sonido y una perfecta inteligibilidadde la palabra dentro de un estadio es un reto

tan apasionante como complejo.Por eso estamos orgullosos de los resultados

obtenidos en el estadio de fútbolde esta gran ciudad polaca.

, responsable de gestionar la sonorización del Arka Gdynia, el estadio municipal de fútbol de Gdynia, sabía que su proyecto podía aportar una mejora fundamental al estadio. Porque una buena calidad en el sonido, en general, y una perfecta inteligibilidad de la palabra, en particular, contribuyen a incrementar la espectacularidad de los eventos futbolísticos. Con la animación, la ambientación musical y la presencia de comentaristas, el fútbol es más fútbol.

Con capacidad para más de 15.000 espectadores sentados,cada zona del estadio ha precisado soluciones diferentes. Así, en la sección de las gradas resultaba imprescindible que el público entendiera correctamente los mensajes de palabra y que el sonido tuviera una dispersión uniforme para lograr una buena cobertura con el número mínimo de cajas. En cambio en la zona del campo de juego, lo más importante era que, sin renunciar a una buena calidad, se pudiera contar con mucho tiro. Finalmente había que contar con otros muchos puntos (accesos o pasillos) donde la prioridad era una buena señalización acústica para avisos.

Una vez realizada la instalación, los resultados han sido apreciados

de sonido perfecta y uniforme en todas las zonas. No se detectan descensos de SPL en ningún punto”.

12

| Ins

tala

cion

es

Page 13: ProFiles 3 Español

Estadio Arka Gdynia / Gdynia (Polonia)

La instalaciónAsientos del público84 cajas acústicas DR-12 en versión IP54 distribuidas en 44 zonas distintas

Campo8 sistemas BiDriver Plus distribuidos en 4 zonas

Pasillos y exterioresAltavoces de techo CL-6T distribuidos en 30 zonas diferenciadas

Resistir a la intemperie

división de instalaciones audiovisuales de Mega Music, una gran empresa con sede en Sopot, que cuidó especialmente la exposición a la intemperie de los equipos. Las cajas acústicas elegidas cuentan con un grado de protección IP54, lo que garantiza su funcionamiento frente a partículas en suspensión (polvo) y frente a lluvia intensa.

13

| Instalaciones

Page 14: ProFiles 3 Español

Teatro Tiffany - Hotel Tropicana / Las Vegas (Estados Unidos)

Ritmo, humory showgirls en Las Vegas

Después de casi medio siglo de existencia,el mítico hotel Tropicana ha sido sometido

a una importante remodelación.Su Teatro Tiffany, quintaesencia del espíritu

festivo de la ciudad, también ha sido renovado, incluyendo un potente equipo D.A.S.

Situado en el extremo sur de la gran ciudad del juego y del ocio, el Tropicana tiene una larga historia que se inició en 1957. Pero no es solo uno de los hoteles más famosos del mundo, sino que tiene

Cita en Las Vegas junto a Elvis Presley,en la séptima cinta de James Bond y en la segunda parte de ElPadrino.

Dentro del Tropicana se encuentra el Teatro Tiffany, que también forma parte del mito y que es gestionado en la actualidad por la empresa de Las Vegas, A.D.D. Productions. Humor, música y showgirls son ingredientes esenciales de este local sede, además, del Folies Bergère norteamericano. Para su puesta en marcha después de la renovación completa, David DeLeo, Director General y supervisor de la compañía, eligió un potente equipo D.A.S. que está sonando de forma fabulosa y cosechando elogios sinceros. Uno de los más entusiastas en este sentido es HilarioGonzález, el ingeniero de sonido que trabaja para la productora y que destaca, no solo el sonido resultante, sino la sencillez de manejo y de ajuste del sistema.

14

| Ins

tala

cion

es

Page 15: ProFiles 3 Español

Teatro Tiffany - Hotel Tropicana / Las Vegas (Estados Unidos)

Ángulos a medida del recintoLa sala del Tiffany no es completamente simétrica de modo que, para lograr una cobertura uniforme, se buscó un sistema que pudiera adaptarse a las características del histórico recinto. Se eligió el sistema Aero Series 2 porque el sistema de suspensión integrado que incorpora permite ajustar los ángulos de las cajas en función de las particularidades de cada sector y asegurar de ese modo una dispersión uniforme.

El equipoFOH Tops14 sistemas Aero 12A distribuidosen 2 formaciones de 7 unidades por lado

Subs4 subwoofers LX-218A (2 a cada ladodel escenario, sobre el suelo y alineadoscon los tops) + 2 subwoofers LX-215

4 sistemas Aero 8A

Avant 15A + subgrave Avant 118A

2 sistemas Avant 15A

Monitores8 Avant 12A para los artistas

15

| Instalaciones

Page 16: ProFiles 3 Español

IN Bar y HJFB Bar / Taizhou y Zhoushan, Zhejiang (China)

China cultiva el sonidoelectrónico y la música en vivo

Dos nuevos clubes en la provincia costera de Zhejiang nacen para combinar sesiones

de música electrónica y actuaciones en directo.Dos bares destinados a un público joven

que quiere un sonido limpio y diversión asegurada.

El In Bar de Taizhou y el HJFB Bar de Zhoushan se están convirtiendo en sus respectivas ciudades en dos indiscutibles polos de atracción para las generaciones que buscan sonidos internacionales interpretados en clave local.

Desde su concepción, los dos locales estaban destinados a combinar sesiones de música electrónica con actuaciones en directo, por lo que los propietarios buscaban para su apuesta de ocio un sonido natural y nítido, una buena cobertura en todo momento y el nivel de presión que caracteriza este tipo de espacios. La selección de equipos propuesta por Hangzhou Chuangda Stage Facilities ha permitido cumplir con estos requerimientos.

Ahora, con el material estratégicamente colocado en torno al escenario, los músicos tienen plena libertad para moverse durante su actuación. Jiang Chao, director general de la empresa citada y Xiao Zhao, su representante técnico, destacan ante todo la versatilidad del sistema.

16

| Ins

tala

cion

es

Page 17: ProFiles 3 Español

IN Bar y HJFB Bar / Taizhou y Zhoushan, Zhejiang (China)

Ventajas añadidasEn la elección del material para estos dos locales nocturnos no solo se ha tenido en cuenta la calidad de reproducción de los equipos sino que

un considerable ahorro de espacio y contar con una instalación de cableado simple.

El equipoLa instalación de In Bar

FOH Tops24 sistemas Avant 15A

Subs6 subwoofers LX-218A3 de las cajas apiladas en el suelo

en mono y otras 3 unidades para atenderel retardo

5 subwoofers Avant 118A con difusorde bajos diferidos

Procesador de señalDSP-2060

La instalación de HJFB Bar

FOH Tops8 sistemas Aero 12A, con 4elementos volados por cada lado.12 sistemas Avant 15A para atender el retardo

Subs5 subgraves LX-218A+ 4 subgraves Avant 118A

Procesador de señalDSP-4080

17

| Instalaciones

Page 18: ProFiles 3 Español

Club Astoria / Barcelona (España)

Veladas exquisitas en Barcelona

El antiguo cine Astoria es ahora un localde ocio con dos restaurantes y una de

las mejores discotecas de la ciudad condal.

El mismo local que fuera en los años 70 el famoso Cine Astoria y que más tarde se transformó en Opium Cinema, es ahora un espectacular club que recupera el nombre primitivo del lugar

club.

Uno de los restaurantes, el más selecto, se sitúa en el el otro, más asequible, ocupa el espacio del antiguo bar del cine. El resto del espacio se ha habilitado como un club que, después de cenar, abre sus puertas para ofrecer música y, en ocasiones, diferentes shows y actuaciones en directo. Una combinación de éxito que cuenta además con una inmejorable ubicación en el Ensanche barcelonés.

La empresa encargada del estudio y de la instalación de luz y sonido ha sido Fokum, de Vila-Sana (Lleida) que, con Josep María Aldomá a la cabeza, ha elegido line arrays ultracompactos para este proyecto.

18

| Ins

tala

cion

es

Page 19: ProFiles 3 Español

Club Astoria / Barcelona (España)

Detalles exquisitosy de calidadPor más que el minimalismo impere en muchos locales de la ciudad, el Club Astoria ha elegido un camino diferente para encontrar su propio estilo: la selección de detalles de calidad. En decoración se ha decantado por un aire barroco donde predominan las grandes lámparas y los tapices, ideales en un local que supera los 1.000 m2. En sus fogones triunfa una lectura moderna de la cocina de mercado basada en ingredientes de primera. Y en la pista de baile, una buena selección de música y un sonido perfecto.

El equipoFOH Tops8 sistemas Aero 8A organizados en2 formaciones de 4 módulos situadas a amboslados del escenario.

Subs2 subgraves LX-215A ubicados debajodel escenario en la zona frontal del mismo.

Procesador de señalDSP-2060A

19

| Instalaciones

Page 20: ProFiles 3 Español

20

| Ins

tala

cion

es

Country Club Hills Theater / Chicago (Estados Unidos)

El Rhythm and Bluessuena con fuerza en Chicago

Cada verano, las actuacionesen este teatro al aire libre convocan

a los músicos de R&B más importantes.

Situado en las afueras de la Ciudad del Viento, el Country Club Hills Theater es un recinto al aire libre que, con la llegada del buen tiempo, se convierte en la meca del Rhythm and Blues. Toni Braxton, Al Jarreau, Smokey Robinson, Eric Benet o Roy Ayers son algunos de los nombres que han pisado su escenario en la última temporada.

La empresa local Sound of Authority es la encargada, desde hace tres años, de que el sonido del Club sea perfecto. Expertos en sonorizar y dar apoyo técnico en este tipo de espectáculos, están siempre buscando mejoras, como explica Ernest Greene, Director General de la compañía: “Nuestro cliente estaba contento con el sonido ofrecido las anteriores temporadas, pero queríamos ir más allá, por eso apostamos por estos line array Aero 50 para el Country Club Hills”.

Page 21: ProFiles 3 Español

21

| Instalaciones

Country Club Hills Theater / Chicago (Estados Unidos)

Acompañandoun estreno de lujoArrancar la temporada y estrenar equipo simultáneamente era una gran responsabilidad, y más contando sobre el escenario con la grave e imponente voz de Toni Braxton, una mujer con siete Grammys en su carrera. Por eso, aunque se habían realizado todas las pruebas necesarias en el recinto, D.A.S. Audio of America estuvo acompañando a Sound of Authotity en esa primera velada que llenó de satisfacción a todos.

El equipoFOH Tops12 sistemas Aero 50 volados a 4 metros de altura y organizados en 2 formacionesde 6 unidades a cada lado del escenario (con unaseparación de unos 10 metros).

Subs8 subgraves LX-218 apilados en el sueloen 2 grupos de 4 unidades por lado

6 sistemas Aero 12A

Page 22: ProFiles 3 Español

Hotel Levitunturi / Kittilä (Finlandia)

Relax y diversiónen un resort de Laponia

Ubicado al pie de las pistas de esquí de Levi Fell,este exclusivo hotel tiene unas espectaculares

instalaciones de inspiración tradicional diseñadas para el descanso y la diversión.

Una sonorización tan cuidada como imaginativa contribuye a crear los mejores ambientes.

Tiene 220 habitaciones, una espléndida selección de restaurantes, cafés y clubes y muchas razones para ser la mejor elección en esta zona típicamente vacacional. Pero, de entre sus atractivos, el resort Kylpylähotelli Levitunturi está especialmente orgulloso de ofrecer dos formas de relax y entretenimiento muy queridas por

piscinas de agua fría y caliente, saunas e hidromasajes y una zona para jugar a los bolos con ocho pistas.

Electro Waves Oy, una empresa experta en la combinación de sonido, iluminación y tecnología hidráulica, ha sido la encargada de diseñar los diferentes ambientes e instalar los equipos más adecuados para cada caso. Su director de ventas, Jyti Ålander,repasa las propuestas: “En el Spa se ha creado un ambiente cómodo y relajante, dominado por una sabia combinación de música y sonidos de la naturaleza, con truenos y relámpagos incluidos. Para que armonicen con el entorno, los altavoces se han colgado.”

En la bolera, en cambio, mandan la acción y la diversión, por lo que el ambiente incorpora música de ritmos marcados con un volumen elevado.

La instalación se completa con equipos de megafonía para

emergencia.

22

| Ins

tala

cion

es

Page 23: ProFiles 3 Español

Hotel Levitunturi / Kittilä (Finlandia)

La instalaciónAmbientación en el SPA8 sistemas Variant 112A distribuidos en 2 grupos 2 subwoofers Variant 18A

Ambientación en la bolera8 sistemas Variant 112A, uno por cada pista de bolos2 subwoofers Variant 18A en zonas diferenciadas

El Spa con mejor sonido de Finlandiacon

rotundidad que el del Levintunturi es el mejor de los Spa

mucho decir en un país en el que la sauna, el baño y, en general, la salud por el agua forman parte de su tradición más antigua y en el que los usuarios son especialmente exigentes al respecto.

23

| Instalaciones

Page 24: ProFiles 3 Español

Buesa Arena / Vitoria - Gasteiz (España)

Espectáculo asegurado en la cancha del Baskonia

En la importante remodelación del pabellón vitoriano, que ha ampliado su capacidad y mejorado su aspecto,

el material audiovisual adquiere especial protagonismo. Un sonido de calidad y un impresionante videomarcador

multiplican el espectáculo y aseguran la diversión.

Aunque es un pabellón multiusos, el Fernando Buesa Arenaes para los vitorianos, ante todo, la cancha en la que su equipo

precisamente un partido de liga el espectáculo elegido para inaugurar, el mes de febrero pasado, una remodelación que ha transformado este espacio, varias décadas después de su construcción, en un moderno equipamiento para la ciudad vasca.

La ampliación de su capacidad hasta lograr dar cabida a 15.290

fachada son algunos de los cambios más evidentes en el exterior. De su interior, donde la hinchada puede disfrutar de nuevos asientos, destaca su equipamiento audiovisual. Está formado por un espectacular videomarcador de ocho caras de 18 m2 cada una y de un gran equipo para el refuerzo de sonido, instalado por Ingevision (Ekintza), donde los line array adquieren protagonismo casi absoluto.

24

| Ins

tala

cion

es

Page 25: ProFiles 3 Español

Buesa Arena / Vitoria - Gasteiz (España)

El espectáculo multiplicadoLa que ahora ofrece el Buesa Arena es una forma cada vez más frecuente de entender los espectáculos deportivos: mirando la realidad de la cancha sin perder de vista los detalles que se ofrecen en la pantalla; escuchando las voces de más de 15.000 espectadores vibrando al unísono y disfrutando, al mismo tiempo, de una ambientación sonora bien trabajada. ¿El resultado? Más estímulos sensoriales, más actividad cerebral,

25

| Instalaciones

EquipoEn las gradas40 unidades Aero 12A2 procesadores digitales DSP-2060

En la pista4 BiDrivers1 etapa potencia SLA-26001 procesador digital DSP-2060

Page 26: ProFiles 3 Español

26

| Ins

tala

cion

es

Parque Europa / Torrejón de Ardoz, Madrid (España)

Avisos en el Parque

Sus más de 230.000 m2 albergan los monumentos más emblemáticos de las principales capitales

europeas, lo que convierte este parque en un lugar muy atractivo para excursiones familiares.

El sistema de megafonía, avisos y emergencia que se ha integrado en el Parque Europa de Torrejón de Ardoz está diseñado como un elemento para ofrecer mayor seguridad a los usuarios de este espacio de recreo. Con un público eminentemente familiar, los visitantes acuden a este particular lugar para visitar las réplicas de La Puerta de Brandeburgo de Berlín, La Torre Eiffel de París, El Puente de Londres o la Fontana de Trevi de Roma con los más pequeños de la casa. Un apasionante viaje en un solo día.

Electrónica Marsá ha sido la empresa encargada de este trabajo de sonorización. Los productos elegidos, de la serie BiDriver, son sistemas de dos vías integrados por un altavoz coaxial de medios-agudos de 10” que, unidos a sus 300 W de potencia

espacios abiertos. Además del sistema en las zonas verdes y de

Page 27: ProFiles 3 Español

27

| Instalaciones

Parque Europa / Torrejón de Ardoz, Madrid (España)

El equipoZonas verdes y espacios de ocio24 sistemas BiDriver ubicados en 4 torresde 6 unidades cada una. Las torres, conmás de 8 m de altura, se repartenestratégicamente por todo el recinto.

SLA-2600

ProcesadorDSP-2060

(de uso discontinuo)4 sistemas RF-215.96 que se instalan en función de las necesidades2 subgraves Sub-218G instalados bajo el escenario

Serie SLA

ProcesadorDSP-4080

El valor de la palabraIgual que sucede con los estadios y los pabellones deportivos, ofrecer una gran inteligibilidad de la palabra es el gran reto de los sistemas de sonido para espacios abiertos. Avisos y megafonía, animación e información deben ser recibidos con total nitidez por el público.

Page 28: ProFiles 3 Español

28

| Ins

tala

cion

es

Copas con arte urbanoen la noche de Singapur

Club dbl O / Singapur

Performances envueltas en estética transgresora,la coctelería más reconocida y música pinchada por los mejores DJ’s: así es dbl O, un club que destaca por sí

solo en la vibrante y cosmopolita nochede esta ciudad-estado.

Se pronuncia como “doble ”, es uno de los mejores clubes de Singapur y ha reabierto sus puertas completamente renovado para aportar novedades a la agitada noche local, convirtiéndose en una plataforma siempre en transformación desde la que lanzar a los mejores artistas locales. Para lograr su objetivo, el club se ha remodelado para ser un espacio multiusos donde pueden sucederse sesiones de los mejores DJ’s, performances o exhibiciones artísticas. El nuevo espíritu incluye cambios decorativos realizados cada cuatro o seis meses. Una muestra de ello es que, para iniciar esta nueva etapa del club, los responsables han invitado a once artistas urbanos locales que han volcado su creatividad, con ayuda de pinceles y sprays, en varios murales del interior del local.

D.A.S. Audio Asia, que ya había trabajado con el Grupo Emerald Hill en la sonorización de su bar Pool Room, ha estudiado todos los detalles para lograr una ambientación a medida de los singulares requerimientos del dbl 0. Y no solo ha conseguido un sonido de máxima calidad en el interior, sino que ha logrado evitar que el mismo moleste a los usuarios de establecimientos próximos (entre los que hay un hotel).

O

Page 29: ProFiles 3 Español

29

| Instalaciones

Club dbl O / Singapur

El equipo9 sistemas Variant 112A distribuidosen 3 grupos de 3 unidades cada uno que se instalan en distintos puntos, según las necesidades del momento.

4 subwoofers Variant 18A colocados en 2 grupos de 2 unidades

Procesado digital de señal con DSP-2060

Total adaptabilidad“Para nosotros era esencial que el sistema de sonido elegido pudiera adaptarse a diferentes momentos y manifestaciones, porque queríamos tener un club en constante cambio”, dice Arden Peddell, Director de Emerald Hill. Para buscar una solución óptima, el estudio de ingeniería de D.A.S. analizó el espacio y realizó diferentes simulaciones con EASE 4.2. La decisión adoptada fue la siguiente: instalar por todo el local distintos puntos de volado para que los técnicos del club eligieran en cada ocasión, y en función de las necesidades, en qué puntos conectar sus nuevos sistemas tipo line array adquiridos. De este modo, cada reorganización en la sala se convierte en un juego de niños.

Page 30: ProFiles 3 Español

30

| Ins

tala

cion

es

Lujo y sonido perfectopara South Beach

Pinkroom Club / Miami (Estados Unidos)

Estilo, glamour y los detalles más cuidados

que mejor sabe disfrutar del ocio.

Este nuevo y lujoso local, de atractiva decoración en rosa, está situado en la zona más antigua de Miami Beach, donde se aglutinan los hoteles, restaurantes, tiendas y locales de ocio más interesantes. Su propuesta consiste en una sabia combinación de estética cuidadísima y música potente y variada. En su discoteca se celebran habitualmente sesiones DJ y también resultan frecuentes algunas actuaciones en vivo.

Carlos Henao, Director de Ventas Nacional de D.A.S. USA, fue el encargado de seleccionar un equipo que ofreciera la versatilidad que necesitaba la programación de Pinkroom sin olvidar que, estéticamente, debía permitir la integración del sistema de sonido en la decoración del local.

Page 31: ProFiles 3 Español

31

| Instalaciones

Pinkroom Club / Miami (Estados Unidos)

El equipoZona discoteca

FOH Tops10 sistemas Variant 112A. 6 de ellos están colocadosen 2 clusters de 3 unidades a ambos lados del escenario.Los restantes, en 2 clusters de 2 unidades en la zonatrasera de la sala.

Subs6 subgraves LX-218A

Entrada y Zona VIP6 sistemas Variant 25A

Calidad y eleganciaPinkroom buscaba para el sonido de su sala un resultado similar al que ofrece su decoración lujosa y elegante. Por eso se ha instalado un equipo que ofrece una calidad fuera de duda con unos imponentes bajos que marcan el carácter del local. Carlos García, uno de los propietarios del club, se declara satisfecho por el resultado destacando que “hay un gran nivel sonoro sin tener que gritar para ser escuchado”.

Page 32: ProFiles 3 Español

32

| Ins

tala

cion

es

Donde Oriente se asoma

Restaurante Indochine / Barcelona (España)

Este espectacular restaurante barcelonés permite saborear las esencias culinarias de Tailandia, Vietnam o Camboya en un entorno exquisito donde se funden

variadas experiencias sensoriales.

Indochine recibe a sus clientes con un clima muy especial: con

con mobiliario de madera y con la mirada sonriente de algunos budas. La primera impresión es la de entrar en un lugar especial, donde todos los sentidos son pulsados para ofrecer una experiencia diferente. Tal es la apuesta de este restaurante: ofrecer una intensa mezcla de experiencias sensoriales. Los sabrosos y aromáticos platos que se cocinan en sus fogones son los protagonistas, desde luego, pero la decoración, la iluminación y la ambientación sonora son mucho más que meros complementos.

De la mano del departamento de sonido profesional de Fidel Color,una empresa de Barcelona con amplia experiencia en el sector, se ha instalado un equipo de alta resistencia y de formato compacto, el Arco 4T. Es ideal para un medio que combina vegetación y agua porque su altavoz incorpora un cono impermeable de polipropileno; su tweeter de neodimio de 19 mm permite unos agudos brillantes que ayudan a crear el espacio singular y acogedor deseado.

Page 33: ProFiles 3 Español

33

| Instalaciones

Restaurante Indochine / Barcelona (España)

El equipoAmbientación12 sistemas Arco 4T

Reproductor de CD/MP3HDJ-2270

MezcladorDateq ACE

¿Con qué músicapaladear cada plato?Aunque parezca una obviedad que un buen ambiente ayuda a disfrutar mejor de los sabores, en la actualidad se

hasta qué punto se relacionan la música y el paladar. Un profesor de la Herriot-Watt University ha revelado en un estudio publicado por el British Journal of Psychologyhasta qué punto un vino es apreciado de forma diferente en función de la música que suene como acompañamiento. En su experimento, el mismo Cabernet Sauvignon era poderoso para quienes lo habían bebido con los CarminaBurana de Carl Orff, suave para los que escucharon a Michel Brook, elegante para quienes se acompañaron del Cascanueces de Tchaikowsky o refrescante para los que lo bebieron con el I just can’t get enough, de NouvelleVague.

Page 34: ProFiles 3 Español

34

| Ins

tala

cion

es

Comprar entre bastidoresen el SoHo

The Touring Company Store / Nueva York (Estados Unidos)

Los diseñadores independientes son protagonistas

donde también se promocionan las formas más variadas de arte contemporáneo.

La decoración general y la ambientación musical, esenciales en cualquier establecimiento, se unen en esta tienda situada en el mítico barrio al Sur de la calle Houston. Y es que el local imita los bastidores de un área de conciertos.

La idea es excitante e inspiradora: puesto que el establecimiento ofrece los últimos productos creados por diseñadores independientes y promociona a todo tipo de artistas a punto de estallar, el back-stage se convierte en la mejor metáfora. Dentro de la tienda, la persona que visita el local siente el ambiente de ebullición que se respira entre bastidores, cuando un artista va a entregar lo mejor de sí a su público.

Luis Lojo, ingeniero de sonido independiente y diseñador de sistemas instalado en Nueva York, fue el encargado de la instalación del equipo de sonido. Eligió sistemas Variant, pensados para instalaciones permanentes, tanto por su aspecto como por sus prestaciones. Además, encontró dos ventajas añadidas:

segunda, que el equipo incluye un sistema de colgado que reduce notablemente el tiempo de instalación.

Page 35: ProFiles 3 Español

35

| Instalaciones

The Touring Company Store / Nueva York (Estados Unidos)

El equipoFOH Tops6 sistemas Variant 25A

Subs2 subwoofers Variant 18A

Techo10 altavoces CL-6TB

CSA-600T

Calidad máxima a escala mínimaEl proyecto conceptual de The Touring Company Storeexigía que el sistema de sonido tuviera el aspecto de los line array típicos de conciertos sin llegar al volumen (ni al coste) de los equipos de directo. Además, debía poder utilizarse tanto para ambientación musical como para actuaciones en directo. Por eso el diseñador de sistemas eligió un equipo Variant: tiene el aspecto que estaba buscando y un

Además, como comenta el propio Lojo, “el hecho de que se haya diseñado para instalaciones permanentes hacían de esta la opción ideal”.

Page 36: ProFiles 3 Español

36

| Ins

tala

cion

es

Reencuentro en la discoteca mítica de la Costa Blanca

Discoteca Molí Blanc / Jávea (España)

Durante los años 70 y 80 fue la discoteca veraniega preferida en toda esta región costera. Tras varios años

de cierre, las luces hipnóticas y los ritmos frenéticos vuelven a seducir desde su interior.

El Molí Blanc, que abrió sus puertas en 1968 y las cerró en 2006,

varias décadas. Porque, con diez barras y cuatro pistas, esta disco-garden se convirtió en un mito en la región y fue un referente único para sus muchos visitantes centroeuropeos. Y, aunque los tiempos han cambiado, los nuevos propietarios y gestores del local saben que los mejores atractivos del lugar han permanecido intactos: las noches cálidas, la buena selección musical y el ambiente singular de este espacio, ahora decorado con un relajante estilo ibicenco.

El trabajo de selección e instalación de sonido ha estado a cargo de los técnicos de Telesonic Valencia, que han tenido al frente a Paco Planells.

Page 37: ProFiles 3 Español

37

| Instalaciones

El equipoPista exterior6 sistemas Convert 12A distribuidosen 3 formaciones de dos unidadescada una que se distribuyen por esteespacio hexagonal

4 subgraves LX-215A

Ambiente exterior4 unidades RF-15.85 +12 unidades DR-8 con protección IP54para exteriores

Pista interior4 unidades RF-12.64 + 2 unidades RF-15.642 subwoofers LX-215

Zona DJ’s (en cada pista)Monitores DR-112A

Para el conjunto

Procesador de señal: 3 unidades DSP-2060

Discoteca Molí Blanc / Jávea (España)

Page 38: ProFiles 3 Español

38

| Liv

e

Live

Page 39: ProFiles 3 Español

39

| Live

LIVEFormula 1 GPSlash International TourLondon Feis, Glastonbury and Hop FarmWest Lake FestivalUltra Music Festival

National Folklore FestivalADAC Supercross ChampionshipEstrella Levante SOS 4.8Benicàssim International FestivalArenal SoundChinese Democracy World TourOn Tour with Manowar

Page 40: ProFiles 3 Español

40

| Liv

e

Un desafío sonoroentre el rugir de motoresEn el Gran Premio de Europa de Fórmula 1, los motores más veloces del planetarugieron en un trazado urbano único. Pero el gran circo deportivo, con tres días de duración y un importante componente lúdico, no hubiera estado completo sin un sonido perfecto para que los comentaristas y la buena música acompañaran el ambiente festivo. Sagarmanta Producciones se ocupó de ello con un despliegue fabuloso de materiales D.A.S.

Fueron más de 150.000 apasionados del motor y la velocidad los que se dieron cita en Valencia para disfrutar

y una carrera –el GP de Europa- llena de emoción y que congregó por sí sola a 85.000 visitantes. Fueron

un ambiente soleado y una ubicación espectacular en la fachada marítima de la ciudad.

La sonorización del circuito fue responsabilidad de Vicent Olucha, de Sagarmanta Producciones, que trabajó al frente de un equipo de 30 personas. El grupo tuvo que enfrentarse a todo un desafío técnico: había que dar

servicio a un recinto con una longitud total de 5.000 metros y que distribuía a los espectadores en 14 gradas dispersas en 14 lugares diferentes. Estas gradas presentaban,

completamente rectas y otras se presentaban en curva;

principales estaban cubiertas pero el resto no. Para completar el reto, las exigentes normativas de seguridad de las competiciones de motor impedían situar los sistemas de sonido por encima del muro de protección que rodea la pista.

GP de Europa de Fórmula 1 / Valencia (España)

Page 41: ProFiles 3 Español

41

| Live

115 sistemas para 14 gradasEn conjunto, se instalaron 115 sistemas Aero 12A en todo el circuito, concentrados ante las 14 gradas, distribuidos frente a ellas y a una distancia media de entre ocho y diez metros.

Para poder ofrecer un buen sonido a todas las personas

superiores) y cumplir al mismo tiempo la norma de no elevar los equipos por encima del muro de protección, las cajas de sonido se ubicaron sobre pódiums de estructura tipo truss que permitían utilizar diferentes ángulos de inclinación, adaptándolos en función de su zona de

uniformidad deseada.

Por lo que respecta a la alimentación eléctrica, cada grada fue provista con una acometida monofásica de 16A/20A, desde la que se repartía la alimentación a todos los sistemas distribuidos en cada zona

GP de Europa de Fórmula 1 / Valencia (España)

para una coordinación perfectaPara el envío y la distribución de la señal se montó un puesto de control, ubicado en la zona de boxes, destinado a ordenar los 16 diferentes sistemas de sonido distribuidos por todo el circuito: los 14 correspondientes a las gradas para los espectadores, uno más para boxes y el último para la zona de entrega de premios. Los 16 sistemas fueron tratados de forma independiente.

Para conectar cada uno de estos puntos con el control

se pudieron lanzar los diferentes bundles (o manojos de envíos) vía CobraNet©

receptores de cada una de las secciones.

El resultado de esta gestión fue un sonido uniforme, capaz de minimizar los efectos de retardo entre las gradas adyacentes y los posibles problemas de sincronización entre las zonas más alejadas entre sí.

Page 42: ProFiles 3 Español

42

| Liv

e

Gira internacional de Slash / Surabaya y Yakarta (Indonesia)

La imponente guitarra de Slash triunfa en IndonesiaEl excomponente de Guns N’Roses, considerado en la actualidad como uno de lossolistas de guitarra más importantes del planeta, ha hecho escala en estas dos ciudadesde Indonesia deslumbrando a su público. Eran muchos los que deseaban escucharen directo esa formidable manera que tiene Slash de leer el rock en cualquierade sus vertientes.

La empresa de Yakarta encargada de suministrar el refuerzo de sonido para estos dos esperados eventos fue DonSistem Suara (DSS). El equipo, pilotado directamente por Donny Hardono, propietario de la empresa y reconocido sonorizador de la región, sabía que se encontraba ante un interesante reto: primero porque la expectación era

rock esperaban ansiosos esta escala de Slash en su gira mundial; y segundo porque el ingeniero de sonido de SaulHudson (tal es el nombre real del músico) es uno de los ingenieros más afamados del circuito internacional: Ken“Pooch” van Druten.

Desde el punto de vista artístico, tanto la experiencia de Surabaya como la de Yakarta fueron tan intensas como el público se esperaba (toda la crítica asiática fue unánime en sus alabanzas). Y en el aspecto técnico, todo funcionó con la calidad que este invitado requería. Donny Hardonopudo mostrar su buen hacer y agradeció especialmente que el sistema de volado de los Aero 38 utilizado sea tan ágil: “nos permite poner el equipo en funcionamiento de forma rápida y segura. Esto optimiza nuestro tiempo durante la puesta en marcha y proporciona a los operarios más tiempo para descansar”.

Page 43: ProFiles 3 Español

43

| Live

Gira internacional de Slash / Surabaya y Yakarta (Indonesia)

Una leyenda a los mandosKen “Pooch” van Druten, encargado del sonido en la gira de Slash es una leyenda de la mesa de mezclas. Se inició en la música con una formación clásica, pasándose a la guitarra eléctrica a los 15 años. Pero ha sido en la mesa de sonido donde se siente más cómodo y desde donde ha colaborado con los mejores intérpretes, ganando varios premios (incluyendo distintas nominaciones a los Grammy). Por eso sentimos que su satisfacción con los equipos tiene un valor especial: “estos sistemas –comentó tras su trabajo- son muy buenos. Necesitan una mínima ecualización, como debe ser. Probé con el CD Time de Pink Floyd y sonó genial. La puesta a punto de estos sistemas me dio muchas opciones para manejar los campos lejano y cercano, subgraves derecha e izquierda

todo lo que necesitaba”.

El equipo Surabaya

FOH Tops32 sistemas Aero 38 voladosen dos formaciones de 16 unidades

SLA-4000 y SLA-2600

Subs16 subgraves LX-218Aen dos conjuntos de 8 unidades por lado

Avant 12A, Avant 215A y Avant 18A

Procesado digitalDSP-2060 y DSP-4080

Yakarta

FOH Tops24 sistemas Aero 38 voladosen dos formaciones de 12 unidades

SLA-4000 y SLA-2600

Subs16 subgraves LX-218A en dos conjuntosde 8 unidades por lado

Avant 12A, Avant 215A y Avant 18A

Procesado digitalDSP-2060 y DSP-4080

Page 44: ProFiles 3 Español

44

| Liv

e

London Feis, Glastonbury y Hop Farm / Londres, Somerset y Kent (Reino Unido)

Calentando el verano británicoLa llegada del buen tiempo a las islas británicas se anunciaba con la cita del parque

de Londres. Después llegó el inmenso . Y, por último, el más joven de todos, el . Ninguno defraudó: hubo autenticidad, buen sonido, mejor humor y, cómo no, un barrizal en cada auditorio. estuvo en los tres festivales.Y en todos, con excelentes resultados.

Quienes conocen estos festivales saben que, acudir a cualquiera de ellos –como músico, técnico o espectador- es exponerse a hermosos ratos de sol y más que probables aguaceros. Con esa idea en mente, los técnicos de APRAudio, encargados de sonorizar buena parte de estos tres

grandes festivales, eligieron la serie Road de D.A.S. para acudir a ellos. Era la primera vez, pero no será la última: El rendimiento de los equipos entusiasmó tanto a los técnicos como a los músicos que se subieron al escenario.

Page 45: ProFiles 3 Español

45

| Live

London Feis, Glastonbury y Hop Farm / Londres, Somerset y Kent (Reino Unido)

Glastonbury: el festival totalMúsica, mucha música en la campiña para disfrutar del verano. Pero también danza, teatro, circo y cabaret en un festival que, con

todas las artes escénicas y vendió esta última edición 135.000 entr En esta ocasión, los materiales D.A.S. sonorizaron el escenario JohnPeelrock alternativo de Glasvegas, el singular estilo de Miles Kane, el hip hop de Example y el sonido experimental de Warpaint.

London Feis:Lo mejor de Irlanda…y del mundo enteroEl Finsbury Park de Londres acogió un renovado festival que, aunque con un cambio de nombre, sigue celebrándose bajo el signo del arpa medieval y mantiene el viejo espíritu: el de reunir a los mejores músicos irlandeses junto a estrellas internacionales. Este año, con Bob Dylan como cabeza de cartel. De los músicos que se sucedieron en los escenarios sonorizados con materiales D.A.S. destacamos la presencia de Thin Lizzy, Christy Moore,Clannad o The Cranberries.

Hop Farm, aires ruralesEl más joven de los festivales británicos se ha labrado una reputación de excelencia en tan solo cuatro años a base de ofrecer una buena organización y una interesante programación donde se impone la calidad más allá del estilo. Los equipos que llevan nuestro nombre estuvieron presentes en la mayoría de los actos del escenario principal, acompañando estilos tan diferentes como los que representan TinieTempah o Eliza Doolittle y con el siempre exigente Prince.

Courtesy Sennheiser U.K.

adas.

Page 46: ProFiles 3 Español

46

| Liv

e

La australiana Angie Hart, los góticos italianos Ataraxia,el tecno singular de los alemanes Pitchtuner, los japoneses Aloha Hula Calles y los sonidos post punk de los británicos These New Puritans fueron algunos de los nombres y de los estilos que sonaron en Hangzhou. El festival contó con diez días de actuaciones: las primeras repartidas en distintos espacios de la ciudad y los dos días últimos, con actuaciones en concierto celebradas en un gran escenario ubicado al sur del mítico lago.

Mr. Wang Tiequn, director de la empresa encargada de la sonorización de este espacio y entusiasta del festival, comentaba el éxito del evento; un éxito basado no ya en el gran número de asistentes, sino en el hecho de haber cumplido con sus ambiciosas expectativas: “El objetivo del

música, sino también, y lo más importante, popularizar el rock, pop, jazz y otros géneros de música y ayudar a las bandas de jóvenes a promocionarse”.

Durante diez días, este festival que toma el nombre del mítico lago del centro de la ciudad (Lago del Oeste o Xi Hu), se ha convertido en un exitoso punto de encuentro. La tradición oriental se ha abierto a la cultura de occidente, los artistas nacionales se han encontrado con los internacionales y los nombres consagrados han compartido cartel con los que quieren despuntar.

West Lake Festival / Hangzhou (China)

Un exitosopunto de encuentro

Page 47: ProFiles 3 Español

47

| Live

West Lake Festival / Hangzhou (China)

En colaboraciónHangzhou Sound Culture Communication se ocupó de la sonorización del escenario principal del festival y contó con el apoyo de Ron Koh,representante técnico de D.A.S. Audio Asia.Según reconoció Mr. Tiequn, propietario de la

al máximo el equipo y el resultado fue un sonido inmejorable, fuerte y claro en cualquier punto del recinto habilitado para la escucha.

El equipo FOH Tops16 line array Aero 50 en dos formaciones lineales de 8 por lado

Subs12 subwoofers LX-218 apilados frente al escenario en cuatro grupos de tres unidades

6 sistemas Aero 12A

Procesado DigitalD.A.S. DSP-4080

Page 48: ProFiles 3 Español

48

| Liv

e

La cita, con nombres de culto como Duran Duran,Chemical Brothers, Carl Cox y David Guetta, incluyó también la presencia de Armin Van Buuren, el DJ más popular del mundo, que celebró la emisión número 500 de su programa de radio A State of Trance 500. Para que el festejo tuviera los ingredientes que la ocasión merecía, capitaneó una actuación de 12 horas ininterrumpidas en las que estuvo acompañado de algunos de los más conocidos protagonistas del trance.

Colaborador habitual del Ultra Music, D.A.S. Audio of América (con Jaime Villegas a la cabeza) se ocupó del imponente montaje que requirió el escenario A State of Trance 500. Carlos Henao y Ramón Franco, técnicos

transformado en un completo estudio de radio que sirvió para que el DJ neerlandés ofreciera un fabuloso espectáculo que fue seguido por miles de personas en vivo

de internet.

Ultra Music Festival / Miami (Estados Unidos)

Doce horasseguidas en tranceCon tres días de duración, más de y un fabuloso derroche de energía se celebró en la

Page 49: ProFiles 3 Español

49

| Live

Ultra Music Festival / Miami (Estados Unidos)

Bajos brutalespara un ritmo hipnóticoLa instalación estuvo diseñada para aportar el ritmo que se

en un recinto de gran longitud y que soportara 12 horas de música continuada.

FOH Tops24 line array Aero 50 en dos formaciones linealesde 12 por lado

Subs30 sistemas LX-218CA situados sobre el suelo, alineados ante el escenario y apilados en parejas

8 sistemas Aero 8A + 4 subgraves LX-215A agrupados en dos formaciones (4+2 cada una)

Trance para15 millones de oyentesDesde 2001, el productor Van Buuren dirige A State of Trance 500, un programa de radio de dos horas semanales dedicado a la música electrónica. Su estilo, su calidad y su olfato para presentar progressive, techno y trance han logrado que su programa se difunda en emisoras de radio de más de 30 países y a través de internet, consiguiendo una popularidad fabulosa y logrando que sus seguidores se cuenten por millones.

Page 50: ProFiles 3 Español

50

| Liv

e

En la Marina de Salvador de Bahía, frente a unas vistas inigualables, fueron convocados un año más los representantes más innovadores y exitosos de la música axé, ese maravilloso cóctel tropical nacido en la propia ciudad.

Las bandas EVA y Jammil, dos clásicos del género, fueron protagonistas de la jornada junto a Tomate. La sonorización corrió a cargo de la empresa Arena Audio Eventos dirigida por Alberto Viana.

El evento, que ha llegado a su edición número 14, hace ya muchoque se considera un ingrediente básico de la tradicional festividad de .En esta ocasión han sido los asistentes que disfrutaronde todo su ritmo y sabor.

/ Salvador de Bahía (Brasil)

El mejorcóctel tropical

El equipo

FOH Tops24 line array Aero 12A distribuidos a ambos lado del escenario (12+12)

Subs20 subgraves Aero 182 2K situados en los extremos del escenarioy apilados en dos bloques dobles de 5 unidades

2 sistemas Aero 38A al borde del escenario

2 sistemas Compact 2 + 2 subgraves Compact 218 Sub

Monitores20 SML-12A

Page 51: ProFiles 3 Español

51

| Live

En la edición número 51 del gran festival latinoamericano de música de raíz,los grupos populares se mezclaron con artistas que recrean de forma singularlos sonidos de la tradición. Brillaron con luz propia los argentinos ,

y así como el grupo chileno .

Pura raízamericana

El equipoFOH Tops24 line array Aero 50 distribuidos a ambos ladosdel escenario (12+12)

Subs24 subgraves Aero 182 2K volados

12 sistemas Aero 50 para cubrir los 100 m de anchode la plaza integrando la zona de tribunas

6 sistemas Aero 28A

12 sistemas Aero 28A

Sistemas Compact 115 + subgraves LX-215A

Monitores24 monitores SM-15A

Procesado DigitalDolby Lake Processor

Festival Nacional de Folklore / Cosquín (Argentina)

Subgraves voladosLa compañía Marti Audio, con sede en Rosario, se ocupó por sexto año consecutivo de sonorizar el festival con sistemas D.A.S. En esta edición su director, Ariel Marti,apostó por los subgraves volados, una innovación que fue recibida con sorpresa inicial por los muchos participantes que luego agradecieron los resultados. Claudius Rieth,operador de los Inti-Illimani, fue uno de los que confesaron

sensación de tener más control sobre el equipo”.

Page 52: ProFiles 3 Español

52

| Liv

e

alemana para disfrutar de una cita que ha sabido convertirse en todo un clásico del moto-ciclismo. Entre el rugir de los motores, los productos D.A.S. consiguieron ofrecer un sonido potente y una perfecta inteligibilidad de la palabra.

Campeonato ADAC de Supercross / Dortmund (Alemania)

Decibelios, saltosy pasión por las motos

Hasta 28.000 visitantes acudieron a lo largo del campeonato hasta el centro de exposiciones Westfalenhallen deDortmund, convertido para la ocasión en un duro circuito diseñado para que los mejores pilotos del Supercross

dureza competitiva del supercross y las acrobacias del estilo libre.

El pabellón cubierto, que presenta una forma elíptica, estuvo ocupado en cada una de las sesiones por 10.000espectadores que pudieron seguir en una batería de

pantallas LED los detalles más interesantes de cuanto sucedía en la pista. Y, por supuesto, disfrutar de clips musicales, anuncios, declaraciones, información, entre-vistas y la correspondiente entrega de premios con que se cerró cada espectáculo.

La calidad de sonido, resaltada tanto por los organiza-

Soundart GmbH & Co KG y HWS Veranstaltungstechnik.Lars Schnier y Lucas Gripshöfer, que trabajaron junto a dores como por los espectadores, fue responsabilidad de

Page 53: ProFiles 3 Español

53

| Live

Campeonato ADAC de Supercross / Dortmund (Alemania)

El reto de DortmundLos ingenieros que trabajaron en la ciudad alemana no tuvieron una tarea fácil: su trabajo consistió en lograr un sistema de sonido de 360º completamente uniforme, teniendo en cuenta que la distancia de los espectadores variaba de los 20 a los 45 metros. Pero lo más importante

con el rugir de hasta 10 motos de cross compitiendo simultáneamente y los casi 10.000 apasionados fans del supercross jaleando a sus ídolos.

Equipo

Sistemas Aero 50 en formación de 6 módulospara cubrir el eje mayor Aero 12A y Aero 28A para el lado menor

Zona bajo balcón24 unidades Variant 25A

ProcesadoDSP-4080

Page 54: ProFiles 3 Español

54

| Liv

e

Con cuatro ediciones, este festival ha demostrado que se pueden aglutinar en un mismo -

tura y el pensamiento y música internacional de calidad.

Estrella Levante SOS 4.8 / Murcia (España)

48 horas de arte, pensamiento y música de calidad

Más de 80.000 visitantesla demostración de que esta cita -que nació con vocación de festival total- es no solo posible, sino todo un éxito. Y es que sus conferencias, exposiciones artísticas y talleres atraen tanto como la música, que en esta ocasión estuvo protagonizada por nombres tan rotundos como Suede,

Patti Smith que, junto a Lenny Kaye y Tony Shanahan, protagonizó un concierto lleno de emoción, los norirlandeses Two Door

Cinema Club, que encarnaron la esencia del ritmo, los MGMT, seguidos por un público entregado, White Lies,Vetusta Morla o Lori Meyers.

D.A.S., en colaboración con la empresa J. Ramírez, se ocupó de la sonorización de tres de los escenarios del festival murciano.

Page 55: ProFiles 3 Español

55

| Live

Cortesía Isabel Cortés

Estrella Levante SOS 4.8 / Murcia (España)

Tres formas de entender la músicaEscenario Jagermeister:una apuesta segura

FOH Tops24 sistemas Aero 50 volados aambos lados del escenario (12+12)

Subs27 subgraves LX-218A apilados sobre el suelo en la parte frontal del escenario (9 grupos de 3) para una importante presión sonora

4 sistemas Aero 12A frente alescenario

3 Aero 12A sobre 2 subgravesLX-218A a cada lado del escenario

1 Aero 12A sobre 1 subgraveLX-218A

Monitores6 sistemas Road 12A + 6 Road 15A

ProcesadoD.A.S. DSP-4080

Escenario SOS Club by RonBarceló: solo para incansables

FOH Tops24 sistemas Aero 12A ubicadosa ambos lados del escenario en 2 pilas de 6

Subs6 sistemas con doble altavoz, apilados en el suelo, frente al escenario

Monitores

115A, elegidos para aguantar las incansables sesiones de los DJ’s que pasaron por este escenario

Mondo Sonoro:Un mundo aparte… y a cubierto

Un espacio cubierto y con asientos para solo 1.000 asistentes no es habitual en los festivales. Pero nadie quedó defraudado

FOH Tops18 sistemas Aero 12A volados en arrays de 9 por cada lado del escenario

Subs12 subwoofers LX-218A

4 sistemas Aero 12A

Monitores8 sistemas Road 12A y 2 DS-8A para los coros

ProcesadoD.A.S. DSP-4080

Rock con orquesta y coros:una experiencia única

Un momento muy especial del SOS 4.8 fue el concierto de These New Puritans. La banda británica presentó en directo su álbum Hidden con la colaboración de la sección de viento de la Orquesta Sinfónica de Murcia y un coro de voces blancas. 1.000 asistentes disfrutaron en el recinto cerrado de ese particular estilo que viaja del clásico al pop oscuro y el rock y coincidieron en considerar impecable la sonorización del espacio.

Page 56: ProFiles 3 Español

56

| Liv

e

El FIB consiguió un nuevo récord de asistencia, un llenazo que fue acompañado de la satisfacción de un público cada

heterogénea y de un recinto remozado y ampliado para esta edición, más cómodo que en otras ocasiones. Llegados de todos los puntos de Europa con especial presencia

memorables en las más de 100 actuaciones programadas simultáneamente en sus escenarios, pasando de un espacio a otro con comodidad según sus gustos y estados de ánimo.

El escenario FIB Club, sonorizado por D.A.S. Audio contó con la presencia de, entre otros Anna Calvi, Dorian,The Undertones, O Emperor y Zombie Zombie. Para el público local tuvo especial atractivo la presencia de Mendieta, exfutbolista del Valencia CF que mostró en esta ocasión su otra gran pasión y pinchó la primera noche junto a su grupo Gasteiz Gang.

Cuatro días, cuatro escenarios y más de 2 sirvieron para que asistentes disfrutaran de una programación donde indie, pop, rock y electrónica se mezclan

contó, según opinión unánime de los visitantes, con una organización perfecta.

Festival Internacional de Benicàssim / Benicàssim (España)

Eclecticismo para masas

Page 57: ProFiles 3 Español

57

| Live

Cortesía Óscar L. Tejeda

Cortesía Óscar L. Tejeda

Festival Internacional de Benicàssim / Benicàssim (España)

Resistir con total solvenciaEl escenario FIB Club, sonorizado por D.A.S. Audio, está dedicado a promover las diversas opciones musicales que conforman el festival, aunque pone especial atención al trabajo de DJ’s tanto de pop como de la música electrónica,

JoelDamiano, Ingeniero de Sistemas de D.A.S. Audio fue el encargado de supervisar personalmente las labores de montaje y de ajuste de un equipo que resistió con solvencia las largas horas de trabajo.

El equipo FOH Tops24 line array Aero 50 en dos formaciones a ambos lados del escenario

Subs24 subwoofers LX-218CA apilados a lo largo del escenario en 12 bloques de dos unidades y en

4 sistemas Aero 12A

Procesado DigitalD.A.S. DSP-4080

Page 58: ProFiles 3 Español

58

| Liv

e

D.A.S. apostó desde el minuto 1 por el Arenal Soundconvirtiéndose en uno de los principales colaboradores del evento. ¿Visionarios? Reconozcamos, más bien, que sucumbimos al atractivo de un festival en pleno agosto, junto a una de las mejores playas del Mediterráneo y con

la edición 2011 ha resultado un éxito rotundo. Triunfó el

nuevo espacio Beach Club, con sol, piscina, tumbonas, cocktelería y música las 24 horas del día. Y triunfaron muchos grandes: el rock indie de The Charlatans , el particular pop de Hurts, los eclécticos Scissor Sisters, el

The Third Twiny la presencia de varias de las bandas nacionales más interesantes como Vetusta Morla y Love of Lesbian.

Este festival, que nació en 2010 lleno de energía, ha demostrado con tan solo dosediciones que tiene estilo propio y mucho que decir. Sus de este2011 lo han dejado bien claro. D.A.S. se ocupó de sonorizar sus cuatro escenarios.

Arenal Sound / Burriana, Castellón (España)

4 días de playa y música en 4 ambientes simultáneos

Page 59: ProFiles 3 Español

59

| Live

Arenal Sound / Burriana, Castellón (España)

D.A.S. Audio: a grandes dimensiones, grandes respuestas

FOH Tops28 line array Aero 50 distribuidos a ambos lado del escenario (14+14)

Subs40 subgraves LX-218A apilados en línea

y arco virtual

Delay16 sistemas Aero 50 en 2 torres ubicadasa 100 m del escenario (8+8)

6 sistemas Aero 12A

4 sistemas Convert 12A sobre 2 subgravesLX-218A en cada lado

2 sistemas Convert 12A sobre 1 subgrave LX-218A

Monitores12 Road 12A + 6 Road 15A

Procesado DigitalDSP-2060A y DSP-4080

4 Escenarios.Pleno de sistemas D.A.S.

Legendario: precisión para el indie

FOH Tops24 sistemas Aero 12A en dos formaciones lineales (12+12)

Subs12 subgraves LX-218A apilados sobre el suelo ante el escenario y distribuidos en arco virtual

Reforzados con 3 sistemas Aero 8A + 2 subgraves LX-218A por cada lado

Monitores8 monitores Road 12A + 2 Road 15A

ProcesadoDSP-4080 (FOH) y DSP-4080 (Mon)

Page 60: ProFiles 3 Español

60

| Liv

e

Desperados: la proximidad manda

FOH Tops16 sistemas Aero 50 en dos formaciones lineales (8+8)

Subs6 subgraves LX-218A situados en dos grupos de 8 unidades apiladas sobre el suelo

izquierda-derecha

Side Fill2 sistemas Aero 8A sobre 1 subwoofers LX-215A por cada lado

4 sistemas Convert 12A

Monitores10 monitores SM-15A

ProcesadoDSP-4080 (FOH) y DSP-4080 (Mon)

Coca Cola: energía a pleno sol

FOH Tops24 sistemas Aero 12A distribuidosa ambos lados del escenario (12+12)

Subs12 subgraves LX-218A sobre el suelo,

6 sistemas Aero 12A

2 subgraves LX-218A

ProcesadoDSP-2060A

Arenal Sound / Burriana, Castellón (España)

Page 61: ProFiles 3 Español

61

| Live

Calor, humedady sonido consistenteAunque estuvieron en funcionamiento desde la tarde a pleno sol hasta el amanecer, soportando el calor y la humedad de agosto en el Mediterráneo, los equipos demostraron sobre el terreno su robustez, así que el público pudo gozar en todo momento de un sonido de gran consistencia. Responsables de ello fueron Javier Navarro, Jefe de Ingeniería de D.A.S. Audio y Joel Damiano que, al frente del equipo técnico, trabajaron codo con codo junto a Sagarmanta Producciones, Acustic Crom y AlvirEspectáculos, encargados del montaje. Un gran equipo humano que demostró la misma capacidad de resistencia que nuestras mejores máquinas.

Arenal Sound / Burriana, Castellón (España)

Page 62: ProFiles 3 Español

62

| Liv

e

El tiempo transcurrido desde sus últimos discos, los cambios en el grupo, las retiradas o las reapariciones no desaniman al público de Guns N’Roses, que se sigue mostrando entusiasta en cualquier rincón del mundo, deseoso de reencontrarse con la mítica banda que naciera en Los Ángeles en 1985. También en Montevideo, donde los músicos se presentaron en el Estadio Centenario, un histórico espacio construido en 1930.

El Centenario se dispuso para que el público se situara mayoritariamente en el terreno de juego (un espacio acotado de 100x85 metros), aunque también se habilitó

para la escucha una zona elevada; el escenario se ubicó en una posición lateral frente a esta tribuna para el público.

Y con el montaje estudiado y a punto de comenzar su instalación, se advirtió que algunas condiciones estructurales no habían sido anticipadas; inmediatamente después, una fuerte lluvia hizo su aparición. El resultado fue que el volado y alineamiento de sistemas tuvieron que realizarse con tiempo muy escaso. Se vivieron momentos

gracias a los sistemas de volado integrado que incorporan los sistemas Aero 50, que permitieron que el equipo de trabajo realizara la tarea en tiempo récord.

El , un histórico templo futbolístico, acogió al grupo

vibrar a 30.000 personas.

Chinese Democracy World Tour / Montevideo (Uruguay)

Guns N’ Roses

Page 63: ProFiles 3 Español

63

| Live

Gira My World Tour / Yakarta (Indonesia)

El equipoFOH Tops para sonido instrumental32 sistemas Aero 50 volados a 12 metros de alturaen 2 formaciones de 16 unidades por lado

FOH Tops para el vocalista:16 sistemas Aero 50 volados a 10 metros de alturaen dos grupos de 8 unidades por lado

Subs:64 subgraves LX-218 en dos conjuntosde 32 unidades por lado

8 sistemas Aero 12A en el centrodel escenario volados a 12 metros

Retardo28 Aero 38A en 4 torres ubicadas a 50 mdel sistema (2 torres de 8 unidades+ 2 torres de 6 unidades)

Unidos para sonorizar el eventoLa macrocita de Montevideo facilitó que se unieran tres compañías de sonorización para dar la respuesta que el evento requería: Leggio Sonido, con Jorge Leggio al frente, Marti Audio, dirigida por ArielMarti y la Compañía Uruguaya de Sonido de VíctorLampariello. Con la ayuda profesional de GustavoArévalo, Jorge González, Omar Díaz Blasco y Joan La Roda el reto fue superado. D.A.S. Audio of America, por su parte, aportó su apoyo técnico junto a estos equipos de profesionales.

Page 64: ProFiles 3 Español

64

| Liv

e

On Tour with Manowar / Battle Hymns 2011 Tour

La gira Battle Hymns 2011 comenzó el 5 de marzo en Worcester, Massachusetts, EE.UU. e incluyó actuaciones en Grecia, Suiza, Inglaterra, Suecia, Portugal y Países Bajos antes de concluir en Madrid, España. MANOWAReligió los sistemas Aero Series 2, buque insignia de D.A.S.Audio, que jugaron un papel clave en el sonido épico de la banda.

El montaje de MANOWAR contó con 24 elementos del line array Aero 50, 12 elementos volados a cada lado del público. La instalación se incrementó con seis sistemas

debidamente distribuidos en la parte frontal del escenario,

proporcionaron la característica pegada de Manowar. Sobre el escenario, los Aero 50 y los LX-218A, se utilizaron

energía muy cerca del grupo, a veces a tan solo un metro y medio o como máximo a tres metros a la derecha y a la izquierda de los artistas. Los monitores de apoyo de Road Series realizaban las tareas de monitorización del escenario.

Conocidos por su potente sonido, los iconos del heavy metal MANOWAR aparecen en el Libro Guinness de los Récords por la banda con mayor presión sonora del mundo. Esta distinción es relevante ya que alude directamente a la necesidad de potencia, claridad

sonido de la banda durante la gira de MANOWAR Battle Hymns 2011.

Battle Hymns 2011 Tour con Aero Series 2

Page 65: ProFiles 3 Español

65

| Live

On Tour with Manowar / Battle Hymns 2011 Tour

Aero parael Reino del AceroFOH Tops24 Aero 50

Subs26 LX-218A

6 Aero 12A

Side Fill6 Aero 506 LX-218A

Monitores4 SM-15A 4 Road 15A

ProcesadoDSP-4080

Page 66: ProFiles 3 Español

66

| Liv

e

On Tour with Manowar / Battle Hymns 2011 Tour

Page 67: ProFiles 3 Español

67

| Live

Potencia con controlLa gestión de esta potencia de sonido es una gran responsabilidad. Esta tarea la desarrolló principalmente Jeff Hair, el ingeniero jefe de MANOWAR, que supervisó tanto la mezcla de FOH como el tema de los monitores. A su vez, la coordinación del sistema y el ajuste corrió a cargo del Ingeniero Jefe de D.A.S. Audio Javier Navarroy del Ingeniero de Sonido de la Gira Joel Damiano. De esta manera esta gran instalación de refuerzo de sonido funcionó sin fallos en cada una de las paradas de la gira.

On Tour with Manowar / Battle Hymns 2011 Tour

Page 68: ProFiles 3 Español

68

| Liv

e

Protagonistas

El line array imparable

Con recintos extraordinariamente compactos, toda esta serie está fabricada en contrachapado de abedul con

huecos y su sistema de suspensión logra un amplio rango de curvaturas.

Aero 8A, el ultracompacto de la serie, permite un manejo

potentes arrays.

Aero 12A, nuestro formato medio, capaz de ofrecer un nivel de prestaciones sin precedentes, cuenta con procesado digital de señal y un alto nivel de potencia acústica en un cómodo recinto.

Aero 50

transductores para bajas, medias y altas frecuencias. Robusto y ligero a un tiempo, listo para comenzar la gira.

Protagonistas en todo el planetaCada día, estos equipos se ponen a prueba en muchos rincones del mundo. En unos casos tienen que soportar la dureza del sound touring (kilómetros, golpes, montaje y des-montaje) y en otros casos, el test infalible de instalaciones permanentes que los someten a un uso prolongado durante horas un día tras otro. Algunos materiales deben trabajar a la intemperie, otros en entornos húmedos, algunos en recintos cerrados. Todos mues-tran un rendimiento extraordinario y de ellos se espera mucho. Es una nueva generación, nacida para dar mucho de sí.

Page 69: ProFiles 3 Español

69

| Live

Protagonistas

Road SeriesPorque el directoes un viaje compartidoEstos monitores de escenario han sido creados para aportar la máxima comodidad a quien está dando la cara sobre el escenario. Emplean una

El modelo Road 12A tiene altavoz de 12” y el Road 15A de 15”.

Convert Series

dos

posibilidad de utilizarlos indistintamente como sistemas principales o como equipo de apoyo en un buen número de aplicaciones. Porque

guía de ondas y el procesado digital de señal proporcionan la potencia y el control que se requiere en todos los casos.

Subwoofers LXBajos contundentesen tres formatosHan tenido especial protagonismo todas sus

de 18” (LX-218CA/LX-218CRA), de 15” (LX-215A/LX-215RA) y de 12” (LX-212A/LX-212RA). Las versiones “R” están equipadas con sistemas de colgado que permite volar las cajas frontal hacia delante o frontal hacia atrás,

Page 70: ProFiles 3 Español

ArcoAlta calidad para usos múltiples

pensando en aplicaciones múltiples, se creó esta serie de sistemas de dos vías. El exterior está fabricado en ABS de alto impacto (el plástico de la ingeniería) que puede pintarse para adecuarlo a distintas necesidades decorativas. En su interior, uno o dos altavoces de 4” de alto rendimiento que pueden incorporar, en su versión T, un transformador multi-paso. La serie se completa con un sistema de subgraves compacto con altavoz de 12” con doble bobina. Por si esta variedad no

una versión Arco apta para la intemperie (IP 54).

ArtecAmplia respuesta y gran nivelde presión sonoraUna serie ideal para proporcionar cobertura bajo balcón, para relleno de áreas o aplicaciones de campo cercano en hoteles, restaurantes, centros de convenciones y espacios similares. Artec incorpora un motor de compresión con diafragma anular de 1” junto al altavoz de graves que, según el modelo, será uno de 8”, dos de 5” o dos de 6”. En cada caso, se puede elegir la versión T, equipada con un transformador para su uso en líneas de 100 V.

70

| Ins

tala

cion

es

Protagonistas

Page 71: ProFiles 3 Español

71

| Live

Protagonistas

ReferencePorque los clásicosresisten siempreEsta serie de amplia gama, formada por sistemas pasivos de dos vías, se ha ganado el respeto de nuestros clientes de todo el mundo.

Reference en la lista de los grandes clásicos.

titanio o neodimio y con distintos altavoces de graves (uno de 12”, uno de 15” o dos de 15”).

VariantEl line array a otra escala

más pequeño, por lo que se convierte en un material ideal para instalaciones a pequeña y

Variant para teatros y centros de culto y nuestros

dos formatos diferentes (25A y 112A) y un

BidriverLa mejor inteligibilidada la intemperieEstas unidades de medios-agudos se

la direccionalidad y resulta estupenda para

sonora. Está diseñada para soportar la intemperie (IP 54) y se puede elegir con o sin transformador de línea.

Page 72: ProFiles 3 Español

www.dasaudio.com

supporting company