Presentacion #1 hardware

23
Colegio Nacional Nicolás Esguerra Ricardo Andrés Meneses Cordero 805 Guía de uso del lego mindstorms nxt (9797) Edificamos fut uro

Transcript of Presentacion #1 hardware

Page 1: Presentacion #1 hardware

Colegio Nacional

Nicolás Esguerra

Ricardo Andrés Meneses

Cordero

805

Guía de uso del lego

mindstorms nxt (9797)

Edificamos futuro

Page 2: Presentacion #1 hardware

HARDWARE

Page 3: Presentacion #1 hardware

INTRODUCCIONLEGO® MINDSTORMS® Educación es la nueva generación enrobótica educacional, que permite a los estudiantes descubrirla ciencia, la tecnología y las matemáticas de una formadivertida, cautivante y con participación activa.Combinando del poder del sistema de construcción de LEGOcon la tecnología de LEGO MINDSTORMS Educación, losequipos de estudiantes pueden diseñar, construir, programary poner a prueba a los robots. Trabajando juntos en proyectosde ingeniería guiados y abiertos, los miembros del equipodesarrollan la creatividad y las habilidades para resolverproblemas al mismo tiempo que otros conocimientos importantesde matemáticas y ciencia. Los estudiantes también adquierenmás habilidades en comunicación, organización e investigación, que los ayudaa prepararse para el éxito futuro en niveles más altos de educación y en elentorno laboral.La tecnología del futuro, ahora.LEGO MINDSTORMS Educación contiene un avanzado ladrillo NXT de 32 bitscontrolado por ordenador, servomotores interactivos, sensores de sonido,ultrasónicos y de otros tipos, ladrillos de comunicación Bluetooth, múltiplesfunciones de descarga y registro de datos. El software LEGO MINDSTORMSEducación NXT basado en iconos está construido sobre el software deLabVIEW™ de National Instruments, un estándar de la industria conaplicaciones en muchos campos de la ingeniería y la investigación.Ahora vamos a ver las siguientes aspectos: construir-programar-poner a prueba

Page 4: Presentacion #1 hardware

CONSTRUIREn la guía (9797) se proporciona la información suficiente para construir al lego mindstorms nxt con toda sus parte además trae información de como funciona cada una de sus partes dentro de la caja existe una guía de montaje y el software de instalación lego para el manejo del robot todo esto es base de equipo 9797

PROGRAMAR

Usted puede programar su lego mindstorms nxt mediante el software lego con el cual su programa los comandos de movimiento acción etc…Primero tiene que descargar el programa de ladrillo NXT con conexión inalámbrica o USB para establecer conexión con el NXT

Page 5: Presentacion #1 hardware

PONER A PRUEBA

Ejecute su programa. ¿Qué ocurre? ¿Surobot actuó como lo esperaba? Si no lohizo, ajuste su robot o su programa e

inténtelo nuevamente

Page 6: Presentacion #1 hardware

COMPONENTES

*Ladrillo NXT

SENSORES:*Ladrillo NXT*Sensores táctiles*Sensor acústico*Sensor fotosensible*Sensor ultrasónico

Page 7: Presentacion #1 hardware

BATERIASBatería recargableLa batería recargable encaja en la parte inferior delNXT. Para instalar la batería recargable, mueva lapestaña de plástico del lado con su pulgar para abrirla parte trasera.El NXT viene con una cobertura extra que se usacuando se utilizan 6 baterías tamaño AA. (Consultelos detalles en la página siguiente).Sosteniendo la batería recargable, presione haciaadentro la pestaña de plástico y coloque la bateríaen su lugar.Instalación de las baterías en el NXTPara recargar la batería, conecte un extremo del cable deladaptador de corriente (se vende por separado) en la tomade carga justo debajo de los puertos de entrada del NXT.Conecte el otro extremo del cable del adaptador de corrienteal enchufe de pared. También puede cargarse la bateríacuando no esté insertada en el NXT.• La luz indicadora verde se enciende cuando eladaptador de corriente está conectado al NXT.• La luz roja se enciende cuando la batería se está cargando.La luz roja se apaga cuando la batería tiene la cargacompleta.• Cargar la batería por completo requiere aproximadamentecuatro horas.• Esta batería de polímero de iones de litio puede recargarsehasta 500 veces.

Page 8: Presentacion #1 hardware

Cuando utilice por primera vez la batería recargable en elpropio NXT, conecte el transformador y deje cargando labatería con el NXT durante 20 minutos aproximadamenteantes de comenzar. Puede que también deba hacer esto si labatería recargable se agotó completamente antes de recargar.Nota: primero deberá cargar la batería antes de utilizarla.Las funciones normales del producto podrían serperturbadas en caso de interferenciaselectromagnéticas fuertes. De ser así, reinicie elproducto para recuperar su funcionamiento normalsiguiendo las instrucciones del manual. En caso de queno se pueda recuperar su funcionamiento normal, utiliceel producto en otro lugar.Tecnología8Otros tipos de bateríasEl NXT también funciona usando seis baterías AA/LR6.• Se recomiendan las baterías alcalinas.• Se pueden utilizar baterías recargables de tipoAA/LR6. Sin embargo, puede que disminuya elrendimiento de la potencia del NXT.Baterías bajasCuando la energía de las baterías está baja, este iconoparpadea en la pantalla del NXT.

Page 9: Presentacion #1 hardware

CONEXIONES

Conexión de los motoresPara conectar un motor al NXT, conecte un extremo de uncable negro al motor. Conecte el otro extremo a uno de lospuertos de salida (A, B o C).Conexión de los sensoresPara conectar un sensor al NXT, conecte un extremo de uncable negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno de lospuertos de entrada (1, 2, 3 o 4).Carga y descarga de archivosEl puerto USB y el Bluetooth inalámbrico se utilizan para cargar y descargardatos entre su ordenador y el NXT.Si su ordenador dispone de Bluetooth, puede descargar los programas alNXT sin utilizar el cable USB.Si su ordenador no dispone de Bluetooth, debe utilizar el cable USB oadquirir un dispositivo Bluetooth externo para su ordenador.

Page 10: Presentacion #1 hardware

Conecte el ordenador y el NXT con el cable USB.La conexión USB debe realizarse por un adulto obajo la supervisión de un adultoConexión del NXT a un Apple Mac con un cable USBAsegúrese de que el software LEGO MINDSTORMS Education NXT esté instalado antes deconectar el NXT al Mac. (Consulte las instrucciones de instalación en la página 48).Encienda el NXT.Conecte el cable USB al NXT.Conecte el cable USB al Mac y ya está listo.

Page 11: Presentacion #1 hardware

INTERFAZInterfaz del NXTEl ladrillo NXT es el cerebro del robot de LEGO® MINDSTORMS®Education. Es un ladrillo de LEGO controlado por ordenadorque aporta un comportamiento programable, inteligente y detoma de decisiones.Toma de corrienteSi está utilizando la batería recargable y precisa cargarla,o si no está utilizando baterías 6AA, puede conectar unadaptador de corriente al NXT utilizando la toma decorriente. (Los adaptadores se venden por separado).Puerto USBIcono USBCuando conecta el NXT a un ordenadorcon un cable USB, se visualizará elicono USB. Si desconecta el cable USB,el icono desaparecerá.Icono BluetoothEl icono Bluetooth muestra el estadoactual de las conexiones inalámbricasBluetooth. Si no se visualiza el iconoBluetooth, el Bluetooth está desactivado.El Bluetooth está activado pero su NXT noestá visible para otros dispositivos Bluetooth.Puertos de salidaEl NXT dispone de tres puertos desalida con las etiquetas A, B y C paramotores o lámparas.

Page 12: Presentacion #1 hardware

LADRILLO NXT

Icono de funcionamientoCuando se enciende el NXT, el iconode funcionamiento gira. Si el icono defuncionamiento se detiene y no gira, seha congelado el NXT y debe reiniciarlo.Nivel de bateríaEl icono de la batería muestra el nivelde energía del NXT. Cuando la energíade la batería está baja (menos del10% de aproximadamente), el iconode la batería parpadea.AltavozCuando se incluyen sonidos en un programa,puede oírlos a través del altavoz.Botones del NXTNaranja: Encender/Intro.Flechas gris claro: Navegación,izquierda y derechaGris oscuro: Borrar/Regresar.Apagado de su NXT1. Presione el botón gris oscuro hastaque vea esta pantalla.2. Presione el botón naranja para apagarel NXT. Presione el botón gris oscuropara volver al menú principal del NXT.

Page 13: Presentacion #1 hardware

ESPECIFICACIONES

Mis archivosLos archivos se colocan automáticamente en las carpetasadecuadas. Cuando descarga un programa utilizando unarchivo de sonido al NXT, el programa se colocará enarchivos de software mientras que los datos de sonido secolocarán en archivos de sonido.Cuando selecciona un archivo, lo puede enviar a otrasunidades NXT. Lea más sobre esto en la sección Conexiónde su NXT a otro NXT en la página 45.Existen tres subcarpetas diferentes:Archivos de software [Software files]:programas que ha descargado desdesu ordenador.Archivos NXT [NXT files]: programasque ha creado en el NXT.Archivos de registro de datos [Datalog files]– archivos de registro de datos creadosdurante el registro de los datos.Archivos de sonido [Sound files]:sonidos que forman parte de unprograma que descargó.En el submenú Mis archivos [My Files] puede almacenartodos los programas que ha creado en el NXT o descargadodesde su ordenador.

Page 14: Presentacion #1 hardware

SENSORESTipos de sensores:*Ladrillo NXTSENSORES:*Ladrillo NXT*Sensores táctiles*Sensor acústico*Sensor fotosensible*Sensor ultrasónico

Page 15: Presentacion #1 hardware

SENSOR TACTIL

PruébemeUtilice el programa adecuado en el submenúPruébeme para verrápidamente cómo funciona.Programa de NXTTambién puede utilizar la función Programa[Program] para crear programas directamente enel NXT sin utilizar un ordenador. Consulte la secciónPrograma en la páginas 15-16.Registro de datos de NXTUtiliza la función Registro de datos de NXT [NXTDatalog] para crear archivos de registro de datos enel NXT sin utilizar un ordenador. Consulta Registro dedatos de NXT en las páginas 18-19.

Page 16: Presentacion #1 hardware
Page 17: Presentacion #1 hardware

SENSOR ACUSTICOEl sensor acústico detecta el nivel de decibeles: la suavidad ointensidad de un sonido. El sensor acústico detecta dB y dBA.dBA: sonidos que el oído humano es capaz de oír.dB: todos los sonidos existentes, incluyendo los sonidosdemasiado altos o bajos para el oído humano.El sensor acústico puede medir los niveles de presión acústicahasta 90 dB, cerca del nivel de una máquina cortacésped. Laslecturas del sensor acústico en el LEGO® MINDSTORMS® NXT semuestran en el porcentaje [%] de sonido que el sensor es capazde leer. A modo de comparación, entre 4 y 5 % es similar a unasala en silencio y entre 5 y 10 % es cerca del nivel de alguienhablando a cierta distancia. De 10 a 30 % es una conversaciónnormal cerca del sensor o música que se reproduce a un nivelnormal y un nivel entre 30 y 100 % representa un intervalo desdepersonas gritando hasta música reproduciéndose a volúmenesaltos. Estos intervalos se asumen a una distancia de 1 metroaproximadamente entre la fuente del sonido y el sensor acústico.Sugerencias de usoPuede agregar el sensor acústico a un modelo NXT y luegoprogramar el comportamiento del modelo para que cambiecuando se activa el sensor acústico.En el Robot Educator se incluye la posibilidad de programarideas utilizando el sensor acústico.

Page 18: Presentacion #1 hardware

PruébemeUtilice el programa adecuado en el submenúPruébeme (consulte la página 17) para verrápidamente cómo funciona.Programa de NXYTambién puede utilizar la función Programa [Program]para crear programas directamente en el NXT sinutilizar un ordenadorRegistro de datos de NXTUtiliza la función Registro de datos de NXT [NXTDatalog] para crear archivos de registro de datos enel NXT sin utilizar un ordenador. Consulta Registro dedatos de NXT en las páginas 18-19.

Page 19: Presentacion #1 hardware

SENSOR FOTOSENSIBLE

El sensor fotosensible le permite al robot distinguirentre luminosidad y oscuridad, para obtener la lecturade la intensidad de luminosidad en una habitación ypara medir la intensidad de luminosidad sobresuperficies de colores.Esto es lo que ven sus ojos.Esto es lo que su robot ve utilizando elsensor fotosensible. VerPuede probar el sensor fotosensible de diferentes manerasutilizando Ver [View]. Al detectar la luz reflejada se enciendeel foco reflector en el sensor.Sugerencias de usoPuede agregar el sensor fotosensible a un modelo NXT yluego programar el comportamiento del modelo para quecambie cuando se activa el sensor fotosensible.En el Robot Educator se incluye la posibilidad de programarideas utilizando el sensor fotosensible.TecnologíaSeleccione el icono de la luzreflejada. Seleccione el puertoen el cual ha colocado el sensor.Detectar la luz reflejada para ver coloresConecte el sensor fotosensible al NXT.Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Page 20: Presentacion #1 hardware

SENSOR ULTRASONICO

El sensor ultrasónico le permite al robot ver yreconocer objetos, evitar obstáculos, medir distanciasy detectar movimiento.El sensor ultrasónico utiliza el mismo principiocientífico que los murciélagos: mide la distanciacalculando el tiempo que demora una onda de sonidoen golpear un objeto y volver, al igual que un eco.El sensor ultrasónico mide la distancia en centímetros ypulgadas. Es capaz de medir distancias de 0 a 2,5 metros conuna precisión de +/- 3 cm.Objetos de gran tamaño con superficies duras proporcionan lasmejores lecturas. Objetos hechos con telas suaves, con objetoscurvados (por ejemplo una pelota) o con objetos muy delgados ypequeños pueden dificultar la obtención de lecturas del sensorSugerencias de usoPuede agregar el sensor ultrasónico a un modeloNXT y luego programar el comportamiento delmodelo para que cambie cuando se activa elsensor ultrasónico.En el Robot Educator se incluye la posibilidad deprogramar ideas utilizando el sensor ultrasónico

Page 21: Presentacion #1 hardware

SERVO MOTOR

Los tres servomotores interactivos le proporcionanal robot la capacidad de moverse. El bloqueDesplazar [Move] automáticamente alinea susvelocidades para que el robot se muevasuavemente.Sensor de rotación integradoTodos los servomotores interactivos disponen de un sensorde rotación integrado. La retroacción rotacional le permite alNXT controlar los movimientos de forma muy precisa. El sensorde rotación integrado mide las rotaciones del motor engrados (precisión de +/- un grado) o en rotaciones completas.Una rotación son 360 grados, por lo tanto si configura elmotor para que gire 180 grados, la pieza central de la ruedarealizará medio giro.Sugerencias de usoEl sensor de rotación integrado en cada motor junto con laconfiguración de potencia de los bloques Desplazar y Motoren el software (consulte las páginas 56 a 58) le permitenprogramar diferentes velocidades para los motores y moverel robot con precisión.VerPruebe la capacidad del sensor de rotación de medir distancias.Conecte el motor al NXT.Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Page 22: Presentacion #1 hardware

LAMPARA

Se puede encender y apagar las lámparas,para crear patrones intermitentes de luz.También pueden utilizarse para activar el sensorfotosensible, para mostrar que un motor estáencendido o para indicar el estado de un sensor.También puede utilizarlas para darle vitalidad a los“ojos” de su robot u otras funciones.Utilice los cables conversores para conectar las lámparas alos puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas ytres cables conversores.

Page 23: Presentacion #1 hardware

BLUETOOTH

El Bluetooth es una tecnología de comunicación que haceposible el envío y la recepción de datos sin cables. Utilizandolas funciones del Bluetooth, puede instalar una conexióninalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth,como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores.Una vez que está instalada la conexión Bluetooth, la puedeutilizar para estas funciones:• Descargar programas desde su ordenador sin la utilizaciónde un cable USB.• Enviar programas desde otros dispositivos además de suordenador, incluyendo su propio NXT.• Enviar programas a varias unidades NXT individualmenteo en grupos. Un grupo puede contener hasta tresdispositivos NXT.