Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y...

33
Polar F7 Manual del Usuario

Transcript of Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y...

Page 1: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Polar F7™

Manual del Usuario

Page 2: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Tabla de contenidos

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES .. . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conozca cómo funciona su Polar F6 .. . . . . . . . 3

Introducir los SETTINGS básicos . . . . . . . . . . . . . 4

2. ANTES DEL EJERCICIO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Colóquese el transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. DURANTE EL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Registre la información de su ejercicio. . . . . . 6

Funciones de los botones durante el

ejercicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Vistas durante el ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Detener la grabación y ver el resumen.. . . . . . 9

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Agenda .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. AJUSTES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SETTINGS del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

OwnZone.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Otras Configuraciones .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y

REPARACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Cómo cuidar de su monitor de frecuencia

cardiaca .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Resolución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Garantía y limitación de responsabilidades.31

ESPAÑOL

Page 3: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES

Conozca cómo funciona su Polar F6

La unidad de pulsera muestra y graba

su frecuencia cardiaca y otros datos del

ejercicio durante el entrenamiento.

Botones:

UP/DOWN: Moverse por el menú y las

listas de selección y ajustar los valores.

OK: Acceder al menú y confirmar las

selecciones.

LIGHT: Iluminar la pantalla.

BACK: Salir del menú mostrado y volver

al nivel anterior. Cancelar la selección y

dejar el ajuste sin modificar.

El transmisor envía la señal de la

frecuencia cardiaca a la unidad de

pulsera. El transmisor se compone de

un conector y una banda.

ESPAÑOL

Procedimientos iniciales 3

Page 4: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Introducir los SETTINGS básicos

1. Para activar su Polar F6, pulse OK dos veces.

Una vez activado, no es posible apagarlo de

nuevo.

2. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS

WORLD (Bienvenido al mundo del ejercicio físico

de Polar). Pulse OK.

3. Aparece START WITH BASIC SETTINGS. Pulse OK.

4. Time: Seleccione 12 h o 24 h.

5. Date: Introduzca la fecha actual; dd = día, mm

= mes, yy = año.

6. Units: Seleccione entre unidades métricas

(KG/CM) o imperiales (LB/FT). Nota: Si

selecciona LB/FT, las calorías se muestran

como cal; en caso contrario, se muestran como

kcal.

7. Weight: Introduzca su peso actual. Para

cambiar de unidades, mantenga pulsado el

botón de la LIGHT.

8. Height: Introduzca su estatura. En el formato

LB/FT, introduzca primero los pies y luego las

pulgadas.

9. Birthday: Introduzca su fecha de nacimiento;

dd = día, mm = mes, aa = año.

10. Sex: Seleccione MALE o FEMALE.

11. Aparece SETTINGS OK?. YES: Los SETTINGS se

aceptan y se guardan. La pantalla vuelve al

modo hora. NO: Los SETTINGS básicos aún se

pueden cambiar.

Pulse BACK para volver a los datos que desea

cambiar.

Tras guardar los SETTINGS básicos, el F6 activa

el modo hora.

ESPAÑOL

4 Procedimientos iniciales

Page 5: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

2. ANTES DEL EJERCICIO

Colóquese el transmisor

Colóquese el transmisor para medir la frecuencia cardiaca.

1. Acople un extremo del transmisor a la banda elástica.

2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo.

Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los

músculos pectorales y sujete la banda al otro extremo del

transmisor.

3. Separe el transmisor del pecho y humedezca las dos áreas

ranuradas de los electrodos que encontrará en la parte trasera.

Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos estén

firmemente adheridas a su piel y que el logotipo de Polar se

encuentre en posición vertical y centrada.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 5

Page 6: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

3. DURANTE EL EJERCICIO

Registre la información de su ejercicio

1. Colóquese el transmisor y la unidad de pulsera.

Pulse OK para iniciar la medición de la

frecuencia cardiaca. Es preferible que no haya

otros monitores de frecuencia cardiaca en los

alrededores (a una distancia inferior a 1 m) con

el fin de evitar interferencias.

2. La frecuencia cardiaca aparecerá en la pantalla

en menos de 15 segundos.

3. Pulse OK. Seleccione START y pulse OK para

grabar la sesión de entrenamiento.

Seleccione SETTINGS si desea modificar los

SETTINGS del ejercicio. Para obtener más

información, consulte la página 18.

4. Pulse BACK para dejar de grabar. Seleccione

EXIT para ver un resumen del ejercicio.

Resolución de problemas:

• La información del ejercicio sólo se guarda si el

cronómetro ha estado en marcha durante más de

un minuto.

• OwnZone > Su monitor de frecuencia cardiaca

ha empezado a determinar automáticamente su

zona de frecuencia cardiaca objetivo. Pulse OK

para omitir el proceso. En este caso, si no ha

determinado antes el valor de OwnZone, se

utilizan los límites de frecuencia cardiaca

basados en la edad. Para obtener más

información acerca de cómo determinar la

OwnZone, consulte la página 19.

• START WITH BASIC SETTINGS > Pulse OK y defina

los SETTINGS básicos.

ESPAÑOL

6 Durante el ejercicio

Page 7: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Funciones de los botones durante el ejercicio

LIGHT

• La pantalla se iluminará con cada pulsación de este botón.

• Manténgalo pulsado para bloquear/desbloquear el resto de

botones.

BACK

• Detener/salir de la grabación del ejercicio.

UP / DOWN

• Cambia la vista del modo de ejercicio.

• Mantenga pulsado el botón UP para personalizar las vistas de

ejercicio y calorías. Escoja la información que aparecerá en la

línea superior de la pantalla entre hora del día,

calorías/cronómetro y puntos de condición física. Aparece un

punto de condición física por cada 10 minutos transcurridos en la

zona objetivo , lo que equivale a una hora en total si aparecen

todos los puntos.

OK

• Manténgalo pulsado para cambiar los SETTINGS del ejercicio sin

interrumpir su grabación.

Acerque la unidad depulsera al transmisor paraver la hora del día en elmodo de ejercicio.

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 7

Page 8: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Vistas durante el ejercicio

Combinaciones de vistas de datos del ejercicio. Cambie las vistas con UP/DOWN.

Exercise (Ejercicio)

Cronómetro

Frecuencia cardiaca

Calories (Calorías)

Calorías quemadas

Frecuencia cardiaca

La vista InZone sólo aparece cuando haya activado los límites de frecuencia cardiaca.

Símbolo InZone y tiempo transcurrido en la zona*

Valores de límite inferior / superior e indicador de zona

Frecuencia cardiaca

*La cara sonriente significa que se determinó con éxito su valor de OwnZone.

ESPAÑOL

8 Durante el ejercicio

Page 9: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Detener la grabación y ver el resumen

Pulse BACK para interrumpir la grabación del ejercicio. Seleccione EXIT para interrumpir la grabación y

ver un Summary (Resumen) de su sesión de entrenamiento:

Summary (Resumen)

Duración del ejercicio (hh.mm.ss)

Calorías quemadas durante el ejercicio (cal/kcal)

La frecuencia cardiaca máxima (max) y media (avg) de la sesión de entrenamiento (bpm/%FCmax) se alternan

Para más información sobre como mejorar, visite la Biblioteca de productos Polar. http://articles.polar.fi

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 9

Page 10: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO

Agenda

En la Agenda podrá comparar la cantidad y la Duración de los ejercicios realizados, así como las calorías

quemadas en distintas zonas de intensidad en relación con sus valores objetivo. La Agenda contiene sólo

información de la semana actual, y guarda datos del ejercicio sólo si la sesión dura un mínimo de diez

minutos.

Para acceder a la Agenda, pulse UP en el modo de hora.

Diary (Agenda)

Las tres barras representan el número de ejercicios (#), el tiempo de entrenamiento (Ø) y las calorías quemadas

(c).

Pulse OK y UP/DOWN para examinar más detalles.

Exe.Count / Exe.Time / Calories (Cont. Eje / Durac. Eje / Calorías)

Objetivos WEEKLY es a nivel de cantidad de ejercicios / Duración del entrenamiento / calorías quemadas (La barra

pertinente se resalta.)

Cantidad total de ejercicios, Duración del entrenamiento y calorías quemadas

Pulse BACK para volver a ver la Agenda. Pulse DOWN para ver las Zonas FC.

ESPAÑOL

10 Después del ejercicio

Page 11: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

HR zones (Zonas FC)

Las tres barras corresponden a las zonas de frecuencia cardiaca Suave, Moderado e Intenso. Pulse OK y

UP/DOWN para examinar más detalles.

Light / Moderate / Hard (Suave / Moderado / Intenso)

Duración objetivo del ejercicio en la zona correspondiente

La barra pertinente aparece resaltada

Duración del entrenamiento en la zona

Nota: al pulsar BACK para volver a las vistas de Agenda o de Zonas FC, el último valor visualizado se ajustará

como valor por defecto de la línea inferior de la vista de Agenda o de Zonas FC.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 11

Page 12: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Seguimiento

Cada domingo a medianoche, su Polar F6 analiza automáticamente su evaluación, pone a cero las vistas

de Agenda y de Zonas FC, guarda los datos de la agenda en un archivo WEEKLY y le recuerda que revise

su agenda mediante un símbolo de un sobre.

Para abrir este recordatorio, pulse UP y OK.

Resultado

Cantidad total de ejercicios realizados la semana pasada

Duración total del entrenamiento

Calorías TOTALS quemadas al ejercitarse (cal/kcal)

ESPAÑOL

12 Después del ejercicio

Page 13: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Archivos

Archivo Diario

Seleccione Files > DAILY

En el archivo Diario podrá ver información detallada de sus 12 sesiones de entrenamiento más recientes.

Cuando el archivo se haya llenado, la información más antigua se sustituye por la más reciente. Para

guardar datos de ejercicios durante más tiempo, transfiera el archivo al servicio web

polarpersonaltrainer.com. Para obtener más información, consulte la página 17.

Exercise (Ejercicio)

Cada barra representa una sesión. Como más alta sea la barra, más largo fue el ejercicio

Fecha de realización del ejercicio

ESPAÑOL

Después del ejercicio 13

Page 14: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Seleccione el ejercicio que desee visualizar pulsando UP/DOWN y OK.

Duration (Duración)

Hora de inicio de la sesión

Duración del ejercicio (hh.mm.ss)

Calories (Calorías)

Calorías quemadas durante el ejercicio (cal/kcal)

Porcentaje de grasa de las calorías quemadas

ESPAÑOL

14 Después del ejercicio

Page 15: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Heart Rate (Frecuencia cardiaca)

La frecuencia cardiaca máxima (Max) y media (Avg) en pulsaciones por minuto alternan con el porcentaje de la

lectura de la frecuencia cardiaca máxima.

El Time in Zone (Tiempo en Zona) sólo se muestra si los límites de FC están activados.

Límites del ritmo cardiaco

Duración del ejercicio entre los límites de la frecuencia cardiaca

Para borrar un Archivo Diario, mantenga pulsado el botón de la LIGHT en la vista Duration hasta que

DELETE FILE? aparece en pantalla. Seleccione YES. ARE YOU SURE? aparece en pantalla. Confirme la

eliminación con YES.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 15

Page 16: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Archivo Semanales y Totales

Seleccione File > WEEKLY o TOTALS. En los archivos WEEKLY y TOTALS podrá ver el total de ejercicios

realizados, su Duración y las calorías quemadas durante las últimas 12 semanas o desde la última puesta

a cero de los datos.

Archivo SemanalEXE.COUNT / EXE.TIME / CALOREIS / HR ZONES

El domingo de la semana seleccionada

La altura de cada barra indica los ejercicios TOTALS / el tiempo de entrenamiento / las calorías quemadas / el

tiempo transcurrido en las zonas objetivo durante la semana.

Recuento acumulativo de los ejercicios en TOTALS / el tiempo de entrenamiento / las calorías quemadas / el tiempo

transcurrido en las zonas objetivo durante la semana*

* Pulse OK para ver la Duración del entrenamiento en diferentes zonas de intensidad.

Archivo TOTALSTotal Exe.Count / Duration / Calories

La última fecha de puesta a cero

Recuento total de ejercicios / Duración / calorías quemadas comenzando desde la última puesta a cero.

Para vaciar el Archivo TOTALS, pulse DOWN hasta que Reset Total Counters? aparece en pantalla. Pulse

OK y seleccione la información que desee borrar. ARE YOU SURE? aparece en pantalla. Confirme la

eliminación con YES.

ESPAÑOL

16 Después del ejercicio

Page 17: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Transferencia de datos

El Polar F6 ofrece dos formas de comunicación de

datos con un PC:

• Enviar datos mediante Polar WebLink™:

Transfiera datos al servicio web

polarpersonaltrainer.com con el software Polar

WebLink. Para ello deberá registrarse en el

servicio web polarpersonaltrainer.com.

Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo

enviar datos en el archivo de ayuda del Polar

WebLink.

• Recibir datos mediante la herramienta Polar

UpLink™: Edite configuraciones y cargue

logotipos de un PC a su unidad de pulsera con el

software Polar UpLink.

Para obtener más información acerca de los

requisitos del sistema, consulte la página 30. Para

descargar el Polar WebLink y el Polar UpLink

gratuitamente, visite www.polar.fi.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 17

Page 18: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

5. AJUSTES

SETTINGS del ejercicio

Seleccione Exercise > SETTINGS

• HR ALARM: Ajuste el volumen del sonido de la

alarma de la zona objetivo.

• HR LIMITS: Usted puede elegir entrenar con

cuatro límites cardiacos diferentes:

1. OWNZONE: La unidad de pulsera determina

automáticamente su zona de frecuencia

cardiaca individual al inicio de cada ejercicio.

Seleccione un nivel de intensidad HARD,

MODERATE, LIGHT or BASIC para su OwnZone.

2. AUTOMATIC: Los límites automáticos se

determinan según una fórmula basada en la

edad (220 menos la edad). Seleccione HARD,

MODERATE, LIGHT o BASIC. Asegúrese de haber

introducido correctamente su fecha de

nacimiento en los SETTINGS del Usuario.

3. MANUAL: Ajuste manualmente sus límites de

frecuencia cardiaca objetivo.

4. Para realizar ejercicio sin ningún límite

establecido, seleccione OFF.

• HR VIEW: Seleccione HR para mostrar la

frecuencia cardiaca en pulsaciones por minuto o

bien HR% para ver un porcentaje de la

frecuencia cardiaca máxima.

Seleccione los límites de frecuencia cardiaca de

su OwnZone o del ajuste automático de entre las

cuatro intensidades de ejercicio siguientes:

• HARD (INTENSO) (80-90% FCmax), adecuada

para ejercicios muy intensos y relativamente

cortos.

• MODERATE (MODERADO) (70-80% FCmax),

especialmente efectiva para mejorar la

condición física aeróbica. Se recomienda a

personas que hacen ejercicio regularmente.

• LIGHT (SUAVE) (60-70% FCmax), adecuada

para mejorar el estado de salud y la condición

física. También mejora la resistencia básica y

le ayuda a recuperarse de entrenamientos más

duros.

• BASIC (BÁSICO) (65-85% FCmax), apropiada

para el ejercicio aeróbico intenso.

ESPAÑOL

18 Ajustes

Page 19: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

OwnZone

El Polar F6 determina automáticamente una zona

de intensidad de ejercicio individual y segura, es

decir, su OwnZone. Esta función le guiará durante

el calentamiento. Los límites OwnZone pueden

variar diariamente, dependiendo de su condición

física y estado mental.

Puede seleccionar una intensidad de

entrenamiento de entre cuatro zonas de frecuencia

cardiaca diferentes: Suave, Moderado, Intenso y

Básico. Para obtener más información acerca de

las intensidades de entrenamiento, consulte la

página 18.

Se recomienda utilizar OwnZone en cada sesión de

ejercicio o, como mínimo:

• Si ha cambiado su entorno de ejercicio o la

modalidad de ejercicio.

• Cuando reanude la actividad física después de

más de una semana de inactividad.

• Si no se encuentra como todos los días. Por

ejemplo, si no se ha recuperado de una sesión

de entrenamiento anterior, está estresado o no

se siente bien.

• Después de cambiar sus configuraciones de

usuario.

OwnZone ha sido desarrollado para personas

sanas. Algunos trastornos de salud pueden

ocasionar variabilidad de la frecuencia cardiaca

provocando un fallo en la determinación de

OwnZone, por ejemplo, presión arterial alta,

determinadas arritmias cardiacas o ciertos

medicamentos. En tales casos, se utilizan los

límites basados en la edad para la determinación

de su OwnZone.

ESPAÑOL

Ajustes 19

Page 20: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Cómo determinar su OwnZone

El OwnZone se puede determinar en 1-5 minutos

durante el período de calentamiento, caminando,

corriendo o realizando algún otro deporte. Antes

de empezar, asegúrese de que sus configuraciones

de usuario sean correctos y que la función

OwnZone esté activada.

1. Inicie la grabación del ejercicio. El símbolo

OwnZone aparece en la pantalla y empieza su

determinación. El proceso se lleva a cabo en

cinco fases. Un pitido marcará el final de cada

fase. Evite detenerse durante la determinación

del OwnZone.

• OZ > Camine a ritmo lento durante 1 minuto.

Mantenga su frecuencia cardiaca por debajo de

100 ppm / 50 % de FCmax durante esta primera

fase.

• OZ >> Camine a ritmo normal durante 1 minuto.

Aumente lentamente su frecuencia cardiaca en

10 ppm / 5 % de FC max.

• OZ >>> Camine a ritmo rápido durante 1

minuto. Aumente lentamente su frecuencia

cardiaca en 10 ppm / 5 % de FC max.

• OZ >>>> Corra a ritmo lento durante 1 minuto.

Aumente lentamente su frecuencia cardiaca en

10 ppm / 5 % de FC max.

• OZ>>>>> Corra a ritmo ligero durante 1 minuto.

2. Cuando escuche dos pitidos consecutivos

significa que se ha determinado su OwnZone.

OwnZone actualiz. y los límites de frecuencia

cardiaca se alternan en la pantalla tras haberse

determinado su OwnZone.

Si la determinación del OwnZone falla,

OwnZone Límites y los límites de su OwnZone

anterior aparecerán en pantalla. Si el OwnZone

no se ha determinado anteriormente, se

utilizarán los límites basados en la edad.

3. Continúe con su ejercicio. Procure mantenerse

dentro de la zona de la frecuencia cardiaca

indicada para aprovechar al máximo el

ejercicio.

ESPAÑOL

20 Ajustes

Page 21: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Otras Configuraciones

SETTINGS WATCH

Seleccione SETTINGS > WATCH

• TIMER: Ajuste el temporizador de cuenta atrás

para que suene una vez. Ponga a cero el

temporizador manteniendo pulsado el botón OK

mientras el tiempo esté contando, o pulse BACK

para pararlo. Para ocultar el temporizador,

mantenga pulsado el botón UP.

• ALARM: Ajuste la alarma para que suene de

manera DAILY, de lunes a viernes (MON-FRI) o

desactívela (OFF). La alarma funciona en todos

los modos a excepción del modo de ejercicio.

Puse BACK para parar la alarma o OK para que

se active 10 minutos más tarde.

• TIME: Ajuste las horas y los minutos.

• DATE: Ajuste la fecha.

HR SET. (SETTINGS de la frecuencia cardiaca)

Seleccione SETTINGS > HR SET.

• HR ALARM: Seleccione VOL2 (alto), VOL1 (bajo) o

OFF.

• HR VIEW: Seleccione HR (pulsaciones por minuto)

o HR% (porcentaje de la frecuencia cardiaca

máxima).

ESPAÑOL

Ajustes 21

Page 22: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

SETTINGS USER

Seleccione SETTINGS > USER

• Weight: Para cambiar las unidades, mantenga

pulsado el botón de la LIGHT.

• Weight: Para cambiar las unidades, mantenga

pulsado el botón de la LIGHT.

• Birthday: Ajuste su fecha de nacimiento.

• Sex: Seleccione MALE o FEMALE.

• HR max (el número máximo de pulsaciones por

minuto (ppm) durante el esfuerzo físico

máximo): Cambie el valor por defecto sólo si

conoce su valor medido en un laboratorio. Para

obtener más información, diríjase a

http://support.polar.fi.

• HR sit(FCSent.): Es la frecuencia cardiaca

habitual cuando no está realizando actividad

física alguna (mientras está sentado). Para

determinar fácilmente el valor de FCSent.lleve

puesto el transmisor, siéntese y no realice

ningún tipo de actividad física. Transcurridos

dos o tres minutos, pulse OK en el modo hora

para ver su frecuencia cardiaca. Este valor es su

FCSent.. Para realizar una medición más precisa,

repita el procedimiento varias veces y calcule el

promedio.

• VO2 max (la capacidad máxima de consumo de

oxígeno por su organismo durante el esfuerzo

físico máximo): Cambie el valor por defecto sólo

si conoce su valor medido en laboratorio . Para

obtener más información, diríjase a

http://support.polar.fi.

ESPAÑOL

22 Ajustes

Page 23: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

SETTINGS GENERAL

Seleccione SETTINGS > GENERAL

• SOUND: Ajuste los sonidos de los botones y las

actividades seleccionando entre VOL2 (alto),

VOL1 (bajo) o OFF (sin sonido).

• KEYLOCK: Para bloquear o desbloquear botones

de manera MANUAL, mantenga pulsado el botón

de la LIGHT. El bloqueo AUTOMATIC se activa

cuando no pulsa ningún botón durante un

minuto.

• UNITS: Seleccione unidades métricas (KG/CM) o

imperiales (LB/FT).

ESPAÑOL

Ajustes 23

Page 24: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Cómo cuidar de su monitor defrecuencia cardiaca

Monitor de frecuencia cardiaca, Transmisor:

Guárdelos en un lugar fresco y seco. No los guarde

en un entorno húmedo, en material no transpirable

(como una bolsa de plástico o de deporte) o

material conductivo (como una toalla húmeda). No

los exponga directamente a los rayos solares

durante períodos prolongados de tiempo.

Límpielos con jabón suave y una solución acuosa y

séquelos con una toalla. No utilice alcohol ni

materiales abrasivos (estropajos de acero o

productos químicos de limpieza).

Banda: Aclare la banda del transmisor con agua

después de cada uso. Lávela después de nadar. Si

se utiliza con regularidad, lávela como mínimo

una vez cada tres semanas en una lavadora a 40

°C / 104 °F. Utilice una bolsa de lavado. No la

ponga en remojo ni utilice detergente con lejía ni

suavizante. No lave en seco, centrifugue ni

planche la banda.

Reparaciones: El monitor de frecuencia cardiaca

Polar F6 tiene como finalidad ayudarle a conseguir

sus objetivos personales de entrenamiento, indicar

el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad

durante una sesión de ejercicio. No debe utilizarse

con otros fines.

Durante el periodo de garantía de dos años,

recomendamos que todas las reparaciones del

producto las lleve a cabo únicamente un punto de

servicio técnico autorizado por Polar. La garantía

no cubre los daños directos ni indirectos derivados

de reparaciones realizadas por personas o

entidades no autorizadas por Polar Electro.

ESPAÑOL

24 Información de mantenimiento y reparación

Page 25: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Cambio de las pilas de la unidad de pulsera: No

abra la unidad de pulsera usted mismo. Para

garantizar las propiedades de resistencia al agua y

el uso de componentes garantizados, la batería del

receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un

punto de servicio técnico autorizado por Polar. Al

mismo tiempo, se llevará a cabo una

comprobación periódica completa del monitor de

frecuencia cardiaca.

El indicador de batería baja aparece cuando queda

un 10-15 % de carga en la pila. La luz de fondo y

los sonidos se desactivan automáticamente. El uso

excesivo de la luz de fondo hará que la pila se

agote con mayor rapidez. En condiciones de frío,

puede que aparezca el indicador de batería baja y

que desaparezca cuando se vuelve a una

temperatura normal.

Cambio de las pilas del transmisor: Cuando sea

necesario cambiar la pila del transmisor, póngase

en contacto con un punto de servicio autorizado

por Polar para obtener un transmisor de repuesto.

Polar recicla los transmisores usados.

Precauciones

Minimizar los posibles riesgos

El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes

de comenzar un programa de entrenamiento, es

recomendable que conteste a las siguientes

preguntas sobre su estado de salud. Si responde

afirmativamente a alguna de estas preguntas, le

recomendamos que consulte a un médico antes de

comenzar el programa de entrenamiento.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos

5 años?

• ¿Es hipertenso o tiene el colesterol alto?

• ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?

• ¿Está recibiendo alguna medicación para la

tensión o el corazón?

• ¿Ha padecido alguna vez problemas

respiratorios?

• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave

o de un tratamiento médico?

• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier

otro tipo de dispositivo electrónico?

• ¿Fuma?

• ¿Está embarazada?

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 25

Page 26: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Tenga en cuenta que, además de la intensidad del

ejercicio, hay otros factores que influyen en la

frecuencia cardiaca, como la medicación para el

corazón, la tensión, el estado psicológico, el asma

y los trastornos respiratorios, así como algunas

bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de

su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio

excesivo o un dolor inesperado durante el

ejercicio, pare o continúe con una intensidad más

suave.

Si lleva un marcapasos, desfibrilador u otro

dispositivo electrónico implantado,utilice el

monitor de frecuencia cardiaca Polar bajo su

propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, realice

una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión

médica. La prueba sirve para comprobar la

seguridad y fiabilidad del uso simultáneo del

marcapasos y del monitor de frecuencia cardiaca

Polar.

Si usted es alérgico a cualquier material que entre

en contacto con su piel o si usted sospecha de

una reacción alérgica debida a la utilización del

producto, compruebe el listado de materiales en

las Especificaciones técnicas. Para evitar

cualquier reacción cutánea al transmisor, llévelo

por encima de la camiseta. Humedezca bien la

camiseta por debajo de los electrodos para

garantizar un funcionamiento sin problemas.

El efecto combinado de la humedad y una

abrasión intensa puede hacer que salga un color

negro de la superficie del transmisor que puede

manchar la ropa de colores claros.

Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe

asegurarse de que no entre en contacto con el

transmisor.

En el modo de funcionamiento no codificado, la

unidad de pulsera recoge señales de transmisores

situadas a una distancia de 1 metro. El marco que

rodea el símbolo del corazón indica que la

transmisión es codificada. La codificación bloquea

las interferencias de los monitores de frecuencia

cardiaca cercanos.

ESPAÑOL

26 Información de mantenimiento y reparación

Page 27: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

El Polar F6 puede también utilizarse al ir a nadar. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua,

no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para obtener más información, visite

http://support.polar.fi.

La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO 2281.

Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su

producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla.

Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.

Marca enla partetrasera delproducto

Salpicaduras,sudor, lluviaetc.

Baño ynatación

Buceo contubo (sinbombonas)

Submarinismo(conbombonas)

Característicasde resistenciaal agua

Waterresistant x - - -

Salpicaduras,gotas de

lluvia, etc.

Waterresistant50m

x x - -Mínimo para

bañarse ynadar*.

Waterresistant100m x x x -

Para un usofrecuente en elagua pero no

parasubmarinismo

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 27

Page 28: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Se pueden producir interferencias

electromagnéticas cerca de líneas de electricidad

de alta tensión, semáforos, cables de alimentación

de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses

eléctricos, televisores, motores eléctricos de

automóviles, ciclocomputadores, algunas

máquinas de ejercicios equipadas con motores

eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas

de seguridad electrizadas. Para evitar lecturas

incorrectas, aléjese de las posibles fuentes de

interferencias.

Algunas máquinas de ejercicios equipadas con

componentes electrónicos pueden causar

interferencias y provocar el desvío de las señales.

Para resolver estos problemas, pruebe lo siguiente:

1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de

ejercicios como lo haría normalmente.

2. Vaya moviendo la unidad de pulsera hasta que

encuentre una zona en la que la lectura

aparezca correctamente y el símbolo del

corazón no parpadee. Las interferencias suelen

ser mayores justo en frente del panel de

pantalla del aparato , mientras que las partes

derecha o izquierda de la pantalla están

relativamente libres de interferencias.

3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y

mantenga la unidad de pulsera en la zona libre

de interferencias durante el mayor tiempo

posible.

Si su monitor de frecuencia cardiaca sigue sin

funcionar, es posible que el aparato genere

demasiadas interferencias eléctricas para la

medición inalámbrica de la frecuencia cardiaca.

ESPAÑOL

28 Información de mantenimiento y reparación

Page 29: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Resolución de problemas

Si desconoce en qué menú se encuentra,mantenga

presionado el botón BACK hasta que aparezca la

hora.

Si no hay reacción al pulsar los botones, ponga a

cero la unidad de pulsera. pulsando todos los

botones simultáneamente durante dos segundos.

Se guardarán todos los SETTINGS menos la fecha

y la hora.

Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es

demasiado alta o muestra un valor cero

(00),asegúrese de que no hay ningún otro

transmisor de frecuencia cardiaca a menos de 1

m, que la banda del transmisor esté bien ajustada

y que los electrodos del transmisor se hayan

humedecido, estén limpios y no presenten daños.

Las señales electromagnéticas de gran intensidad

pueden causar lecturas erráticas. Si la lectura

incorrecta de la frecuencia cardiaca continúa a

pesar de haberse alejado de la fuente de

interferencias, reduzca su velocidad y tómese el

pulso manualmente. Si nota que se corresponde

con el elevado valor mostrado en la pantalla, tal

vez esté sufriendo una arritmia cardiaca. Aunque

la mayoría de los casos de arritmia no son graves,

le recomendamos que lo consulte con su médico.

Puede que una crisis cardiaca haya alterado su

forma de onda de ECG. Si es así, consulte a su

médico.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no

funciona bien incluso tras seguir los pasos

anteriores, es posible que las pilas de su

transmisor estén agotadas. Para más información,

consulte el capítulo Cómo cuidar su monitor de

frecuencia cardiaca.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 29

Page 30: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Especificaciones técnicasLa unidad de pulsera

Tipo de pila CR 2032Duración de la batería Promedio de 1,5 años (ejercicio 1

hora al día, 7 días a la semana)Temperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Material de la correade la unidad depulsera

Poliuretano

Material de la tapaposterior y hebilla dela correa de la unidadde pulsera

Acero inoxidable según la directivaeuropea 94/27/UE y la cláusulaadicional 1999/C 205/05 sobreemisiones de níquel en productosdestinados a entrar en contactodirecto y prolongado con la piel.

Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a25 °C / 77 °F.

Precisión de lamedición de lafrecuencia cardiaca

± 1% o ± 1 ppm, el valor que seamayor; definición válida encondiciones de estabilidad

El transmisor

Tipo de pila Pila de litio incorporadaDuración de la batería Promedio de 2500 horas

Temperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Trensmitter material PoliamidaMaterial del elástico Correa: Poliuretano, Compuesto

por: Nilon 46 %, poliester 32%,goma natural (latex) 22%

Valores límite

Cronómetro 23 h 59 min 59 segFrecuencia cardiaca De 30 a 199 pulsaciones por

minutoTiempo total De 0 a 9999 h 59 min 59 segCalorías totales De 0 a 999.999 kcalContador total ejercic. 65535Fecha de nacimiento 1921 - 2020

Requisitos del sistema

Polar WebLink PC, Windows®98/98SE/ME/2000/XP/Vista, tarjetade sonido y micrófono

Polar UpLink PC, Windows®98/98SE/ME/2000/XP/Vista, tarjetade sonido, altavoces o auricularesdinámicos

ESPAÑOL

30 Información de mantenimiento y reparación

Page 31: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Garantía y limitación deresponsabilidadesGarantía internacional limitada de Polar

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida porPolar Electro Inc. para las personas que hayan adquiridoeste producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantíainternacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oypara las personas que hayan adquirido este producto enotros países.

Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubreal comprador original de este producto de cualquier fallo odefecto material y/o de fabricación durante 2 años a partirde la fecha de compra.

Conserve el justificante de compra o la tarjeta degarantía de Polar sellada como prueba de sucompra.

La garantía no cubre los daños debidos al mal uso, abuso,accidente o negligencia, incumplimiento de lasprecauciones, mantenimiento inadecuado, uso comercial,ni tampoco la pila o las carcasas rotas o deterioradas.

La garantía no cubre daños, pérdidas, gastos directos,indirectos o incidentales, consecuenciales o especialescausados por o relacionados con este producto. Durante elperíodo de garantía, el producto podrá ser reparado oreemplazado en un punto de servicio técnico autorizado de

forma totalmente gratuita.

Esta garantía no afecta los derechos del consumidorregidos por las leyes locales, ni tampoco atenta contra losderechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.

© 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. PolarElectro Oy es una compañía con certificación ISO9001:2000. Todos los derechos reservados. Quedaprohibida la reproducción de este manual en forma algunao por cualquier medio sin la autorización previa y porescrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con un símbolo ™ en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesde Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con el símbolo ® en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesregistradas de Polar Electro Oy, excepto Windows que esuna marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 31

Page 32: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Limitación de responsabilidadesEl material de este manual tiene carácter meramenteinformativo. Los productos descritos están sujetos amodificaciones sin previo aviso, debidas al programa dedesarrollo continuo del fabricante.

Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concederepresentaciones ni garantías con respecto a este manualo a los productos que en él se describen.

Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo deningún daño, pérdida, gastos o costes directos, indirectoso accidentales, consecuentes o especiales, surgidos orelacionados con el uso de los productos descritos en estemanual.

Este producto está protegido por una o varias de lassiguientes patentes: FI55293, FI88223, US5491474,DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996,SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185,US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP1055158, US5719825, US58048027. Otras patentes encurso.

Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300,www.polar.fi

Este producto cumple con la Directiva93/42/CEE. La Declaración de conformidadcorrespondiente está disponible enwww.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Los productos Polar son dispositivos electrónicosy se rigen por la Directiva 2002/96/CE delParlamento Europeo y del Consejo de Europasobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Por tanto, estos productosse deben eliminar por separado en los países dela UE. Polar le anima a minimizar los posiblesefectos de los residuos en el medio ambiente yen la salud también fuera de la Unión Europeamediante el cumplimiento de las leyes localessobre eliminación de residuos y, donde seaposible, emplee la recogida selectiva dedispositivos electrónicos.

ESPAÑOL

32 Información de mantenimiento y reparación

Page 33: Polar F7 Manual del Usuario · Conozca cómo funciona su Polar F6 La unidad de pulsera muestra y graba ... En este caso, si no ha determinado antes el valor de OwnZone, se

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi