NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

34
NORMAS. REVISTA DE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS HISPÁNICOS, N.º 3, 2013, PP. 127-159, ISSN: 2174-7245 (RECIBIDO: 27-06-2013. EVALUADO: 26-09-2013. ACEPTADO: 27-09-2013) NORMAS. REVISTA DE ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS HISPÁNICOS, NÚMERO 3 (AÑO 2013): http://www.uv.es/normas (ISSN 2174-7245) NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y DIVERGENCIAS ENTRE EL ESPAÑOL Y EL CATALÁN LINGUISTIC VARIATION AND NORM: PARALLELISMS AND DIVERGENCES BETWEEN SPANISH AND CATALAN Joan-Rafael RAMOS Universitat de València RESUMEN: Este artículo analiza la presencia de la variación lingüística de carácter dialectal en la norma académica o modelo de lengua estándar del español y del catalán. Esta variación se manifiesta a través de la aceptación de alternativas normativas, también conocida como polimorfismo. El estudio se centra en la lengua escrita, concretamente en el nivel ortográfico, en el morfológico y en el sintáctico, y analiza los contenidos de las principales obras académicas de estas dos lenguas. El hecho de tratarse de lenguas con una situación sociolingüística diferente tiene consecuencias en la manera de concebir el posible polimorfismo y también en la forma de aplicarlo, ya que entra en conflicto la defensa de un único modelo estándar frente a la permisividad de más de un modelo estándar por razones de identidad geográfica. PALABRAS CLAVE: norma, variación lingüística, español, catalán, gramática, lengua estándar. ABSTRACT: This article analyses the presence of dialectal linguistic variation in the academic norm or model of standard Spanish and Catalan language. This variation becomes manifest through the acceptance of normative alternatives, a phenomenon also known as polymorphism. The study focuses on the written language, with special emphasis on the orthographic, morphological and syntactic levels, and analyses the contents of the main academic works in the two languages. The fact that they are languages with different sociolinguistic situations affects the way the possible polymorphism is conceived, as well as the way it is applied, since the defence of a single standard model clashes with the permissiveness of allowing more than one standard model for reasons that have to do with geographical identity. KEY WORDS: norm, linguistic variation, Spanish, Catalan, grammar, standard language.

Transcript of NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

Page 1: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS Nordm 3 2013 PP 127-159 ISSN 2174-7245

(RECIBIDO 27-06-2013 EVALUADO 26-09-2013 ACEPTADO 27-09-2013)

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y

DIVERGENCIAS ENTRE EL ESPANtildeOL Y EL CATALAacuteN

LINGUISTIC VARIATION AND NORM PARALLELISMS AND DIVERGENCES

BETWEEN SPANISH AND CATALAN

Joan-Rafael RAMOS

Universitat de Valegravencia

RESUMEN

Este artiacuteculo analiza la presencia de la variacioacuten linguumliacutestica de caraacutecter dialectal en la norma

acadeacutemica o modelo de lengua estaacutendar del espantildeol y del catalaacuten Esta variacioacuten se manifiesta a

traveacutes de la aceptacioacuten de alternativas normativas tambieacuten conocida como polimorfismo El

estudio se centra en la lengua escrita concretamente en el nivel ortograacutefico en el morfoloacutegico y

en el sintaacutectico y analiza los contenidos de las principales obras acadeacutemicas de estas dos

lenguas El hecho de tratarse de lenguas con una situacioacuten sociolinguumliacutestica diferente tiene

consecuencias en la manera de concebir el posible polimorfismo y tambieacuten en la forma de

aplicarlo ya que entra en conflicto la defensa de un uacutenico modelo estaacutendar frente a la

permisividad de maacutes de un modelo estaacutendar por razones de identidad geograacutefica

PALABRAS CLAVE norma variacioacuten linguumliacutestica espantildeol catalaacuten gramaacutetica lengua estaacutendar

ABSTRACT

This article analyses the presence of dialectal linguistic variation in the academic norm or model

of standard Spanish and Catalan language This variation becomes manifest through the

acceptance of normative alternatives a phenomenon also known as polymorphism The study

focuses on the written language with special emphasis on the orthographic morphological and

syntactic levels and analyses the contents of the main academic works in the two languages

The fact that they are languages with different sociolinguistic situations affects the way the

possible polymorphism is conceived as well as the way it is applied since the defence of a

single standard model clashes with the permissiveness of allowing more than one standard

model for reasons that have to do with geographical identity

KEY WORDS norm linguistic variation Spanish Catalan grammar standard language

128 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

1 INTRODUCCIOacuteN

La no identificacioacuten con la norma o si se quiere la reivindicacioacuten de soluciones

dialectales diferentes a la norma establecida no es un hecho extrantildeo en comunidades

linguumliacutesticas donde la lengua ocupa territorios de diferente nacionalidad o se distribuye

en zonas regionales con un fuerte sentimiento autoacutenomo Al lado de esta reivindicacioacuten

hay quien pone el grito en el cielo en defensa de la unidad de la lengua y denuncia que

aceptar soluciones alternativas a la norma establecida puede suponer la fragmentacioacuten

de la lengua Diversos autores han utilizado la palabra laquotensioacutenraquo para visualizar este

conflicto entre norma y variacioacuten y ha sido tema de debate tanto en el aacutembito espantildeol

como en el catalaacuten1

El presente artiacuteculo pretende profundizar en este debate y mostrar coacutemo la

situacioacuten sociolinguumliacutestica en que se enmarca una lengua puede hacer variar el grado de

aceptacioacuten de la variacioacuten linguumliacutestica en la norma acadeacutemica

Por razones de espacio no nos ocuparemos de este conflicto en la lengua oral

sino que nos centraremos en la lengua escrita Tampoco trataremos aspectos

relacionados con el leacutexico sino solamente gramaticales Nuestra intencioacuten es estudiar la

presencia de la variacioacuten dialectal en la norma ortograacutefica morfoloacutegica y sintaacutectica

Para ello analizaremos y contrastaremos las principales obras normativas del espantildeol y

del catalaacuten y estableceremos las diferencias de posicionamiento a la hora de aceptar

alternativas normativas o de descartarlas

2 SOBRE EL CONCEPTO DE NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Cualquier lengua natural como ente vivo no se manifiesta como un sistema

homogeacuteneo y sin cambios sino que estaacute sujeta a una variacioacuten que de alguna manera

determina sus caracteriacutesticas y la hace diferente a las otras Esto afecta tanto a las

lenguas llamadas de cultura como a aquellas lenguas que por razones histoacutericas no

disponen de una tradicioacuten escrita

La muestra maacutes evidente de esta variacioacuten linguumliacutestica dentro de una misma lengua

se observa en las diferencias que hay entre sus usuarios pero tambieacuten en los usos que

hacen de la lengua estos usuarios En este sentido de acuerdo con Gregory y Carroll

(1978) podemos distinguir respectivamente entre variedades dialectales y registros (cf

Mariacute 1987 Bibiloni 2004) Las variedades dialectales poden de manifiesto las formas

diferentes de hablar por el hecho de pertenecer a una zona geograacutefica determinada Esto

determina que haya grupos de hablantes que se identifiquen con un dialecto concreto y

que perciban su forma de hablar como distinta a la de grupos de hablantes de otras aacutereas

de la misma lengua Por otro lado los registros estaacuten relacionados con la utilizacioacuten que

hacen los usuarios de esa variedad dialectal seguacuten la situacioacuten comunicativa lo cual

significa que pueden entrar en juego otros factores que condicionan interactuacutean y hacen

1 Entre otras muchas referencias a modo de ilustracioacuten podemos citar Narbona (2001) Rivarola

(2001) Demonte (2004) Moreno Cabrera (2011 265) Bibiloni (2004 115-119) Solagrave (2004) Ginebra y

Solagrave (2007 103-114)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 129

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

variar la lengua del usuario Estos factores estaacuten relacionados con el tema del cual se

habla (campo temaacutetico) con las caracteriacutesticas formales del discurso (modo o canal de

comunicacioacuten oral escrito audiovisual etc) con el propoacutesito de la comunicacioacuten

(tenor funcional) y con el nivel de formalidad (tenor interpersonal)

Si la variacioacuten es consustancial a las lenguas la pregunta que nos tenemos que

hacer es queacute es lo que hace posible que un hablante considere que pertenece a una

determinada comunidad linguumliacutestica La primera respuesta deberiacutea ser la

intercomprensioacuten fluida con el resto de los hablantes de la comunidad Pero esto puede

resultar problemaacutetico ya que hay comunidades linguumliacutesticas reconocidas

internacionalmente que presentan dificultades de comprensioacuten oral caso del chino o del

mismo italiano La segunda respuesta nos lleva directamente al uso escrito de una

lengua Tal y como ha advertido Nadal (2006) a traveacutes de la escritura se consigue

neutralizar o lo que es lo mismo ocultar la variacioacuten de la lengua oral Ademaacutes el

modelo escrito va unido generalmente a un proyecto nacional que conlleva un intereacutes

por homogeneizar la lengua con el fin de potenciar la unidad linguumliacutestica y preservarla de

las otras lenguas vecinas Este proyecto se suele vehicular por medio de instituciones

acadeacutemicas que proponen un modelo de correccioacuten linguumliacutestica que hay que seguir la

norma

En estas actuaciones histoacutericas propias de una planificacioacuten linguumliacutestica el

concepto de norma no se identifica con el uso laquonormalraquo o habitual de la lengua sino

que va ligado a un modelo de prestigio el modelo utilizado por las clases sociales o

grupos de poder dominantes (Nicolaacutes 2006) Por tanto es la eacutelite la que decide a veces

de manera bastante arbitraria queacute es correcto o incorrecto En este sentido un modelo

que no tiene por queacute ser el maacutes extendido se convierte en normal gracias a la poliacutetica

linguumliacutestica de un estado Y lo que no era normal o habitual acaba imponieacutendose y

defendieacutendose como normal Un fragmento en la primera paacutegina de la presentacioacuten del

Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD 2005) nos permite ilustrar esta maniobra

restrictiva que supone el concepto de norma

La norma que el Diccionario acadeacutemico define como laquoconjunto de criterios linguumliacutesticos que

regulan el uso considerado rectoraquo no es algo decidido y arbitrariamente impuesto desde arriba lo

que las Academias hacen es registrar el consenso de la comunidad de los hispanohablantes y

declarar norma en el sentido de regla lo que estos han convertido en haacutebito de correccioacuten

siguiendo los modelos de la escritura o del habla considerados cultos

Este intereacutes por que la norma ligada a la correccioacuten linguumliacutestica sea una realidad

social nos lleva al concepto de variedad estaacutendar de manera que a menudo los

conceptos de norma y estaacutendar se acaban confundiendo La definicioacuten del concepto de

estaacutendar no es sencilla (cf Solagrave 2000 Bibiloni 2004 75-79 Demonte 2004 17)

Asociado en un principio a un tipo de comunicacioacuten formal y puacuteblica y como modelo

de referencia de comunicacioacuten interdialectal (tambieacuten denominado modelo neutro

comuacuten o general) no resulta extrantildea su identificacioacuten como un registro de lengua

intermedio en oposicioacuten al lenguaje coloquial y al lenguaje maacutes elaborado o

especializado Pero su caracterizacioacuten es mucho maacutes compleja ya que puede haber

usuarios en los que en la lengua oral las diferencias entre el registro formal y el

130 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

coloquial son poco perceptibles Por otro lado sobre todo en los medios audiovisuales

basados en un guion escrito (series televisivas peliacuteculas) el denominado modelo

estaacutendar se ampliacutea para poder cubrir situaciones comunicativas diferentes a menudo de

caraacutecter informal con lo cual la correspondencia entre norma como lo correcto y

estaacutendar se relativiza y da paso al concepto de adecuacioacuten (Narbona 2001) No se trata

pues de establecer queacute es correcto y queacute no lo es sino de determinar queacute es adecuado y

queacute no lo es seguacuten la situacioacuten comunicativa En este sentido una forma gramatical

aunque no sea normativa puede considerarse adecuada en una situacioacuten comunicativa

poco formal (o incluso oral) pero inadecuada en un registro formal El paso del tiempo

tambieacuten puede hacer que esa misma forma acabe siendo aceptada por la norma tal y

como pone de manifiesto la actualizacioacuten de las normas gramaticales por parte de las

instituciones acadeacutemicas

Conceptos pues como norma correcto estaacutendar y adecuado se entrecruzan

como consecuencia del uso que hace el hablante de la lengua Pero la pregunta que nos

deberiacuteamos hacer ahora es iquestpor queacute el hablante se aparta de la norma del estaacutendar o si

se quiere del uso correcto y adecuado La respuesta es muy sencilla porque su

variedad dialectal tambieacuten es posible que se aparte poco o mucho del modelo aceptado

como normativo y por tanto como estaacutendar Esto significa que entra en conflicto su

variedad dialectal como hablante de una lengua y el modelo que acadeacutemicamente se ha

considerado normativo En general cuanto maacutes culturizada y cohesionada sea una

comunidad linguumliacutestica menos conflictos se suelen dar Pero tambieacuten es posible que el

conflicto surja por una falta de identificacioacuten con la norma con el estaacutendar En este

sentido el espantildeol y el catalaacuten han afrontado el tema de manera diferente

3 LAS INSTITUCIONES NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Como hemos advertido en el apartado anterior la codificacioacuten gramatical de una

lengua se suele llevar a cabo a traveacutes de instituciones acadeacutemicas que tienen el aval

poliacutetico Pero razones histoacutericas han hecho que los caminos emprendidos por el espantildeol

y por el catalaacuten para la codificacioacuten gramatical hayan sido distintos

31 El caso del espantildeol

La creacioacuten de la Real Academia Espantildeola de la Lengua (RAE) en el siglo XVIII

marca el devenir de la codificacioacuten gramatical del espantildeol (Lliteras 2006 Ricoacutes 2011)

La publicacioacuten de sus diccionarios tratados de ortografiacutea y gramaacutetica gracias a su

alianza con el estado va calando en el sistema educativo espantildeol y en la

homogeneizacioacuten de la produccioacuten editorial

En un primer momento el criterio de autoridad para fijar la normativa son los

autores espantildeoles del periodo literario de los Siglos de Oro Pero en el siglo XIX ya se

producen las primeras muestras de desacuerdo con esta codificacioacuten El proceso de

independencia de las colonias americanas aumenta el sentimiento nacional de los

nuevos paiacuteses y se producen algunos intentos de apartarse de la normativa emanada

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 131

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

desde Espantildea La misma RAE consigue frenar esta tendencia con la conocida estrategia

de creacioacuten a modo de sucursal de una academia de la lengua para cada uno de los

paiacuteses americanos Esto permite neutralizar los intentos rupturistas y seguir controlando

el modelo normativo consolidado sobre la base del castellano peninsular central y

septentrional

Aunque la diversidad dialectal es un hecho bien constatable2 como apunta

Lliteras (2006) no seraacute hasta la publicacioacuten del Esbozo en 1973 cuando se introducen

importantes novedades en cuanto al criterio de autoridad normativa A pesar de que

continuacutean justificaacutendose soluciones con testimonios claacutesicos los cambios sociales

obligan a tener en cuenta la lengua hablada la literatura contemporaacutenea y sobre todo

por primera vez en la historia de la gramaacutetica acadeacutemica autores hispanoamericanos y

publicaciones perioacutedicas del Nuevo Continente entran a formar parte de este archivo

sobre el que se construye la norma desde entonces panhispaacutenica del idioma (Lliteras

2006 69)

El precedente ideoloacutegico habiacutea sido la organizacioacuten del Primer Congreso de las

Academias de la Lengua Espantildeola (1951) la creacioacuten de la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola (1952) y la celebracioacuten perioacutedica de congresos internacionales

de esta asociacioacuten con el objetivo baacutesico de velar por la unidad y la integridad del

idioma El proacuteximo paso para fijar la denominada norma panhispaacutenica son las

publicaciones recientes del Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD) (2005) la

Nueva Gramaacutetica de la Lengua Espantildeola (NGLE) (2009 2011) y la Ortografiacutea de la

Lengua Espantildeola (OLE) (2010) redactadas por la RAE y la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola y la informacioacuten gramatical que contienen las entradas de la

actualizacioacuten del Diccionario de la RAE (2001)3 El proacutelogo de la NGLE vuelve a

insistir en este aspecto

Son dos los criterios fundamentales que han guiado el trabajo de las Academias en lo

relativo a este punto El primero y maacutes importante es la asuncioacuten del principio de que la

norma tiene hoy caraacutecter policeacutentrico La muy notable cohesioacuten linguumliacutestica del espantildeol es

compatible con el hecho de que la valoracioacuten social de algunas construcciones pueda no

coincidir en aacutereas linguumliacutesticas diferentes No es posible presentar el espantildeol de un paiacutes o

de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lengua Tiene por el contrario maacutes

sentido describir pormenorizadamente las numerosas estructuras que son compartidas por

la mayor parte de los hispanohablantes precisando su forma su significado y su

2 Para una caracterizacioacuten de los dialectos espantildeoles veacutease Moreno Fernaacutendez (2009) En cuanto a

la divisioacuten de los dialectos del espantildeol los tratados de dialectologiacutea pero sobre todo las obras

acadeacutemicas suelen incidir en las diferencias entre el espantildeol de Espantildea y el de Ameacuterica A pesar de eso

se ha insistido en que dentro de estos territorios tambieacuten existen diferencias relevantes lo cual ha llevado

a algunos autores a hablar del espantildeol en Ameacuterica y no de Ameacuterica Para una siacutentesis del espantildeol en

Ameacuterica tambieacuten puede consultarse Ramiacuterez Luengo (2007) y Aleza y Enguita (2010) 3 Sobre la necesidad de incrementar y homogeneizar la informacioacuten dialectal del diccionario

acadeacutemico veacutease Fajardo (2011) De ahora en adelante las obras acadeacutemicas sentildealadas (y las que

mencionaremos sobre el catalaacuten) se citaraacuten por razones praacutecticas por medio de sus siglas con la

referencia correspondiente al volumen yo paacutegina

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 2: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

128 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

1 INTRODUCCIOacuteN

La no identificacioacuten con la norma o si se quiere la reivindicacioacuten de soluciones

dialectales diferentes a la norma establecida no es un hecho extrantildeo en comunidades

linguumliacutesticas donde la lengua ocupa territorios de diferente nacionalidad o se distribuye

en zonas regionales con un fuerte sentimiento autoacutenomo Al lado de esta reivindicacioacuten

hay quien pone el grito en el cielo en defensa de la unidad de la lengua y denuncia que

aceptar soluciones alternativas a la norma establecida puede suponer la fragmentacioacuten

de la lengua Diversos autores han utilizado la palabra laquotensioacutenraquo para visualizar este

conflicto entre norma y variacioacuten y ha sido tema de debate tanto en el aacutembito espantildeol

como en el catalaacuten1

El presente artiacuteculo pretende profundizar en este debate y mostrar coacutemo la

situacioacuten sociolinguumliacutestica en que se enmarca una lengua puede hacer variar el grado de

aceptacioacuten de la variacioacuten linguumliacutestica en la norma acadeacutemica

Por razones de espacio no nos ocuparemos de este conflicto en la lengua oral

sino que nos centraremos en la lengua escrita Tampoco trataremos aspectos

relacionados con el leacutexico sino solamente gramaticales Nuestra intencioacuten es estudiar la

presencia de la variacioacuten dialectal en la norma ortograacutefica morfoloacutegica y sintaacutectica

Para ello analizaremos y contrastaremos las principales obras normativas del espantildeol y

del catalaacuten y estableceremos las diferencias de posicionamiento a la hora de aceptar

alternativas normativas o de descartarlas

2 SOBRE EL CONCEPTO DE NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Cualquier lengua natural como ente vivo no se manifiesta como un sistema

homogeacuteneo y sin cambios sino que estaacute sujeta a una variacioacuten que de alguna manera

determina sus caracteriacutesticas y la hace diferente a las otras Esto afecta tanto a las

lenguas llamadas de cultura como a aquellas lenguas que por razones histoacutericas no

disponen de una tradicioacuten escrita

La muestra maacutes evidente de esta variacioacuten linguumliacutestica dentro de una misma lengua

se observa en las diferencias que hay entre sus usuarios pero tambieacuten en los usos que

hacen de la lengua estos usuarios En este sentido de acuerdo con Gregory y Carroll

(1978) podemos distinguir respectivamente entre variedades dialectales y registros (cf

Mariacute 1987 Bibiloni 2004) Las variedades dialectales poden de manifiesto las formas

diferentes de hablar por el hecho de pertenecer a una zona geograacutefica determinada Esto

determina que haya grupos de hablantes que se identifiquen con un dialecto concreto y

que perciban su forma de hablar como distinta a la de grupos de hablantes de otras aacutereas

de la misma lengua Por otro lado los registros estaacuten relacionados con la utilizacioacuten que

hacen los usuarios de esa variedad dialectal seguacuten la situacioacuten comunicativa lo cual

significa que pueden entrar en juego otros factores que condicionan interactuacutean y hacen

1 Entre otras muchas referencias a modo de ilustracioacuten podemos citar Narbona (2001) Rivarola

(2001) Demonte (2004) Moreno Cabrera (2011 265) Bibiloni (2004 115-119) Solagrave (2004) Ginebra y

Solagrave (2007 103-114)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 129

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

variar la lengua del usuario Estos factores estaacuten relacionados con el tema del cual se

habla (campo temaacutetico) con las caracteriacutesticas formales del discurso (modo o canal de

comunicacioacuten oral escrito audiovisual etc) con el propoacutesito de la comunicacioacuten

(tenor funcional) y con el nivel de formalidad (tenor interpersonal)

Si la variacioacuten es consustancial a las lenguas la pregunta que nos tenemos que

hacer es queacute es lo que hace posible que un hablante considere que pertenece a una

determinada comunidad linguumliacutestica La primera respuesta deberiacutea ser la

intercomprensioacuten fluida con el resto de los hablantes de la comunidad Pero esto puede

resultar problemaacutetico ya que hay comunidades linguumliacutesticas reconocidas

internacionalmente que presentan dificultades de comprensioacuten oral caso del chino o del

mismo italiano La segunda respuesta nos lleva directamente al uso escrito de una

lengua Tal y como ha advertido Nadal (2006) a traveacutes de la escritura se consigue

neutralizar o lo que es lo mismo ocultar la variacioacuten de la lengua oral Ademaacutes el

modelo escrito va unido generalmente a un proyecto nacional que conlleva un intereacutes

por homogeneizar la lengua con el fin de potenciar la unidad linguumliacutestica y preservarla de

las otras lenguas vecinas Este proyecto se suele vehicular por medio de instituciones

acadeacutemicas que proponen un modelo de correccioacuten linguumliacutestica que hay que seguir la

norma

En estas actuaciones histoacutericas propias de una planificacioacuten linguumliacutestica el

concepto de norma no se identifica con el uso laquonormalraquo o habitual de la lengua sino

que va ligado a un modelo de prestigio el modelo utilizado por las clases sociales o

grupos de poder dominantes (Nicolaacutes 2006) Por tanto es la eacutelite la que decide a veces

de manera bastante arbitraria queacute es correcto o incorrecto En este sentido un modelo

que no tiene por queacute ser el maacutes extendido se convierte en normal gracias a la poliacutetica

linguumliacutestica de un estado Y lo que no era normal o habitual acaba imponieacutendose y

defendieacutendose como normal Un fragmento en la primera paacutegina de la presentacioacuten del

Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD 2005) nos permite ilustrar esta maniobra

restrictiva que supone el concepto de norma

La norma que el Diccionario acadeacutemico define como laquoconjunto de criterios linguumliacutesticos que

regulan el uso considerado rectoraquo no es algo decidido y arbitrariamente impuesto desde arriba lo

que las Academias hacen es registrar el consenso de la comunidad de los hispanohablantes y

declarar norma en el sentido de regla lo que estos han convertido en haacutebito de correccioacuten

siguiendo los modelos de la escritura o del habla considerados cultos

Este intereacutes por que la norma ligada a la correccioacuten linguumliacutestica sea una realidad

social nos lleva al concepto de variedad estaacutendar de manera que a menudo los

conceptos de norma y estaacutendar se acaban confundiendo La definicioacuten del concepto de

estaacutendar no es sencilla (cf Solagrave 2000 Bibiloni 2004 75-79 Demonte 2004 17)

Asociado en un principio a un tipo de comunicacioacuten formal y puacuteblica y como modelo

de referencia de comunicacioacuten interdialectal (tambieacuten denominado modelo neutro

comuacuten o general) no resulta extrantildea su identificacioacuten como un registro de lengua

intermedio en oposicioacuten al lenguaje coloquial y al lenguaje maacutes elaborado o

especializado Pero su caracterizacioacuten es mucho maacutes compleja ya que puede haber

usuarios en los que en la lengua oral las diferencias entre el registro formal y el

130 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

coloquial son poco perceptibles Por otro lado sobre todo en los medios audiovisuales

basados en un guion escrito (series televisivas peliacuteculas) el denominado modelo

estaacutendar se ampliacutea para poder cubrir situaciones comunicativas diferentes a menudo de

caraacutecter informal con lo cual la correspondencia entre norma como lo correcto y

estaacutendar se relativiza y da paso al concepto de adecuacioacuten (Narbona 2001) No se trata

pues de establecer queacute es correcto y queacute no lo es sino de determinar queacute es adecuado y

queacute no lo es seguacuten la situacioacuten comunicativa En este sentido una forma gramatical

aunque no sea normativa puede considerarse adecuada en una situacioacuten comunicativa

poco formal (o incluso oral) pero inadecuada en un registro formal El paso del tiempo

tambieacuten puede hacer que esa misma forma acabe siendo aceptada por la norma tal y

como pone de manifiesto la actualizacioacuten de las normas gramaticales por parte de las

instituciones acadeacutemicas

Conceptos pues como norma correcto estaacutendar y adecuado se entrecruzan

como consecuencia del uso que hace el hablante de la lengua Pero la pregunta que nos

deberiacuteamos hacer ahora es iquestpor queacute el hablante se aparta de la norma del estaacutendar o si

se quiere del uso correcto y adecuado La respuesta es muy sencilla porque su

variedad dialectal tambieacuten es posible que se aparte poco o mucho del modelo aceptado

como normativo y por tanto como estaacutendar Esto significa que entra en conflicto su

variedad dialectal como hablante de una lengua y el modelo que acadeacutemicamente se ha

considerado normativo En general cuanto maacutes culturizada y cohesionada sea una

comunidad linguumliacutestica menos conflictos se suelen dar Pero tambieacuten es posible que el

conflicto surja por una falta de identificacioacuten con la norma con el estaacutendar En este

sentido el espantildeol y el catalaacuten han afrontado el tema de manera diferente

3 LAS INSTITUCIONES NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Como hemos advertido en el apartado anterior la codificacioacuten gramatical de una

lengua se suele llevar a cabo a traveacutes de instituciones acadeacutemicas que tienen el aval

poliacutetico Pero razones histoacutericas han hecho que los caminos emprendidos por el espantildeol

y por el catalaacuten para la codificacioacuten gramatical hayan sido distintos

31 El caso del espantildeol

La creacioacuten de la Real Academia Espantildeola de la Lengua (RAE) en el siglo XVIII

marca el devenir de la codificacioacuten gramatical del espantildeol (Lliteras 2006 Ricoacutes 2011)

La publicacioacuten de sus diccionarios tratados de ortografiacutea y gramaacutetica gracias a su

alianza con el estado va calando en el sistema educativo espantildeol y en la

homogeneizacioacuten de la produccioacuten editorial

En un primer momento el criterio de autoridad para fijar la normativa son los

autores espantildeoles del periodo literario de los Siglos de Oro Pero en el siglo XIX ya se

producen las primeras muestras de desacuerdo con esta codificacioacuten El proceso de

independencia de las colonias americanas aumenta el sentimiento nacional de los

nuevos paiacuteses y se producen algunos intentos de apartarse de la normativa emanada

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 131

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

desde Espantildea La misma RAE consigue frenar esta tendencia con la conocida estrategia

de creacioacuten a modo de sucursal de una academia de la lengua para cada uno de los

paiacuteses americanos Esto permite neutralizar los intentos rupturistas y seguir controlando

el modelo normativo consolidado sobre la base del castellano peninsular central y

septentrional

Aunque la diversidad dialectal es un hecho bien constatable2 como apunta

Lliteras (2006) no seraacute hasta la publicacioacuten del Esbozo en 1973 cuando se introducen

importantes novedades en cuanto al criterio de autoridad normativa A pesar de que

continuacutean justificaacutendose soluciones con testimonios claacutesicos los cambios sociales

obligan a tener en cuenta la lengua hablada la literatura contemporaacutenea y sobre todo

por primera vez en la historia de la gramaacutetica acadeacutemica autores hispanoamericanos y

publicaciones perioacutedicas del Nuevo Continente entran a formar parte de este archivo

sobre el que se construye la norma desde entonces panhispaacutenica del idioma (Lliteras

2006 69)

El precedente ideoloacutegico habiacutea sido la organizacioacuten del Primer Congreso de las

Academias de la Lengua Espantildeola (1951) la creacioacuten de la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola (1952) y la celebracioacuten perioacutedica de congresos internacionales

de esta asociacioacuten con el objetivo baacutesico de velar por la unidad y la integridad del

idioma El proacuteximo paso para fijar la denominada norma panhispaacutenica son las

publicaciones recientes del Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD) (2005) la

Nueva Gramaacutetica de la Lengua Espantildeola (NGLE) (2009 2011) y la Ortografiacutea de la

Lengua Espantildeola (OLE) (2010) redactadas por la RAE y la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola y la informacioacuten gramatical que contienen las entradas de la

actualizacioacuten del Diccionario de la RAE (2001)3 El proacutelogo de la NGLE vuelve a

insistir en este aspecto

Son dos los criterios fundamentales que han guiado el trabajo de las Academias en lo

relativo a este punto El primero y maacutes importante es la asuncioacuten del principio de que la

norma tiene hoy caraacutecter policeacutentrico La muy notable cohesioacuten linguumliacutestica del espantildeol es

compatible con el hecho de que la valoracioacuten social de algunas construcciones pueda no

coincidir en aacutereas linguumliacutesticas diferentes No es posible presentar el espantildeol de un paiacutes o

de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lengua Tiene por el contrario maacutes

sentido describir pormenorizadamente las numerosas estructuras que son compartidas por

la mayor parte de los hispanohablantes precisando su forma su significado y su

2 Para una caracterizacioacuten de los dialectos espantildeoles veacutease Moreno Fernaacutendez (2009) En cuanto a

la divisioacuten de los dialectos del espantildeol los tratados de dialectologiacutea pero sobre todo las obras

acadeacutemicas suelen incidir en las diferencias entre el espantildeol de Espantildea y el de Ameacuterica A pesar de eso

se ha insistido en que dentro de estos territorios tambieacuten existen diferencias relevantes lo cual ha llevado

a algunos autores a hablar del espantildeol en Ameacuterica y no de Ameacuterica Para una siacutentesis del espantildeol en

Ameacuterica tambieacuten puede consultarse Ramiacuterez Luengo (2007) y Aleza y Enguita (2010) 3 Sobre la necesidad de incrementar y homogeneizar la informacioacuten dialectal del diccionario

acadeacutemico veacutease Fajardo (2011) De ahora en adelante las obras acadeacutemicas sentildealadas (y las que

mencionaremos sobre el catalaacuten) se citaraacuten por razones praacutecticas por medio de sus siglas con la

referencia correspondiente al volumen yo paacutegina

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 3: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 129

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

variar la lengua del usuario Estos factores estaacuten relacionados con el tema del cual se

habla (campo temaacutetico) con las caracteriacutesticas formales del discurso (modo o canal de

comunicacioacuten oral escrito audiovisual etc) con el propoacutesito de la comunicacioacuten

(tenor funcional) y con el nivel de formalidad (tenor interpersonal)

Si la variacioacuten es consustancial a las lenguas la pregunta que nos tenemos que

hacer es queacute es lo que hace posible que un hablante considere que pertenece a una

determinada comunidad linguumliacutestica La primera respuesta deberiacutea ser la

intercomprensioacuten fluida con el resto de los hablantes de la comunidad Pero esto puede

resultar problemaacutetico ya que hay comunidades linguumliacutesticas reconocidas

internacionalmente que presentan dificultades de comprensioacuten oral caso del chino o del

mismo italiano La segunda respuesta nos lleva directamente al uso escrito de una

lengua Tal y como ha advertido Nadal (2006) a traveacutes de la escritura se consigue

neutralizar o lo que es lo mismo ocultar la variacioacuten de la lengua oral Ademaacutes el

modelo escrito va unido generalmente a un proyecto nacional que conlleva un intereacutes

por homogeneizar la lengua con el fin de potenciar la unidad linguumliacutestica y preservarla de

las otras lenguas vecinas Este proyecto se suele vehicular por medio de instituciones

acadeacutemicas que proponen un modelo de correccioacuten linguumliacutestica que hay que seguir la

norma

En estas actuaciones histoacutericas propias de una planificacioacuten linguumliacutestica el

concepto de norma no se identifica con el uso laquonormalraquo o habitual de la lengua sino

que va ligado a un modelo de prestigio el modelo utilizado por las clases sociales o

grupos de poder dominantes (Nicolaacutes 2006) Por tanto es la eacutelite la que decide a veces

de manera bastante arbitraria queacute es correcto o incorrecto En este sentido un modelo

que no tiene por queacute ser el maacutes extendido se convierte en normal gracias a la poliacutetica

linguumliacutestica de un estado Y lo que no era normal o habitual acaba imponieacutendose y

defendieacutendose como normal Un fragmento en la primera paacutegina de la presentacioacuten del

Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD 2005) nos permite ilustrar esta maniobra

restrictiva que supone el concepto de norma

La norma que el Diccionario acadeacutemico define como laquoconjunto de criterios linguumliacutesticos que

regulan el uso considerado rectoraquo no es algo decidido y arbitrariamente impuesto desde arriba lo

que las Academias hacen es registrar el consenso de la comunidad de los hispanohablantes y

declarar norma en el sentido de regla lo que estos han convertido en haacutebito de correccioacuten

siguiendo los modelos de la escritura o del habla considerados cultos

Este intereacutes por que la norma ligada a la correccioacuten linguumliacutestica sea una realidad

social nos lleva al concepto de variedad estaacutendar de manera que a menudo los

conceptos de norma y estaacutendar se acaban confundiendo La definicioacuten del concepto de

estaacutendar no es sencilla (cf Solagrave 2000 Bibiloni 2004 75-79 Demonte 2004 17)

Asociado en un principio a un tipo de comunicacioacuten formal y puacuteblica y como modelo

de referencia de comunicacioacuten interdialectal (tambieacuten denominado modelo neutro

comuacuten o general) no resulta extrantildea su identificacioacuten como un registro de lengua

intermedio en oposicioacuten al lenguaje coloquial y al lenguaje maacutes elaborado o

especializado Pero su caracterizacioacuten es mucho maacutes compleja ya que puede haber

usuarios en los que en la lengua oral las diferencias entre el registro formal y el

130 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

coloquial son poco perceptibles Por otro lado sobre todo en los medios audiovisuales

basados en un guion escrito (series televisivas peliacuteculas) el denominado modelo

estaacutendar se ampliacutea para poder cubrir situaciones comunicativas diferentes a menudo de

caraacutecter informal con lo cual la correspondencia entre norma como lo correcto y

estaacutendar se relativiza y da paso al concepto de adecuacioacuten (Narbona 2001) No se trata

pues de establecer queacute es correcto y queacute no lo es sino de determinar queacute es adecuado y

queacute no lo es seguacuten la situacioacuten comunicativa En este sentido una forma gramatical

aunque no sea normativa puede considerarse adecuada en una situacioacuten comunicativa

poco formal (o incluso oral) pero inadecuada en un registro formal El paso del tiempo

tambieacuten puede hacer que esa misma forma acabe siendo aceptada por la norma tal y

como pone de manifiesto la actualizacioacuten de las normas gramaticales por parte de las

instituciones acadeacutemicas

Conceptos pues como norma correcto estaacutendar y adecuado se entrecruzan

como consecuencia del uso que hace el hablante de la lengua Pero la pregunta que nos

deberiacuteamos hacer ahora es iquestpor queacute el hablante se aparta de la norma del estaacutendar o si

se quiere del uso correcto y adecuado La respuesta es muy sencilla porque su

variedad dialectal tambieacuten es posible que se aparte poco o mucho del modelo aceptado

como normativo y por tanto como estaacutendar Esto significa que entra en conflicto su

variedad dialectal como hablante de una lengua y el modelo que acadeacutemicamente se ha

considerado normativo En general cuanto maacutes culturizada y cohesionada sea una

comunidad linguumliacutestica menos conflictos se suelen dar Pero tambieacuten es posible que el

conflicto surja por una falta de identificacioacuten con la norma con el estaacutendar En este

sentido el espantildeol y el catalaacuten han afrontado el tema de manera diferente

3 LAS INSTITUCIONES NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Como hemos advertido en el apartado anterior la codificacioacuten gramatical de una

lengua se suele llevar a cabo a traveacutes de instituciones acadeacutemicas que tienen el aval

poliacutetico Pero razones histoacutericas han hecho que los caminos emprendidos por el espantildeol

y por el catalaacuten para la codificacioacuten gramatical hayan sido distintos

31 El caso del espantildeol

La creacioacuten de la Real Academia Espantildeola de la Lengua (RAE) en el siglo XVIII

marca el devenir de la codificacioacuten gramatical del espantildeol (Lliteras 2006 Ricoacutes 2011)

La publicacioacuten de sus diccionarios tratados de ortografiacutea y gramaacutetica gracias a su

alianza con el estado va calando en el sistema educativo espantildeol y en la

homogeneizacioacuten de la produccioacuten editorial

En un primer momento el criterio de autoridad para fijar la normativa son los

autores espantildeoles del periodo literario de los Siglos de Oro Pero en el siglo XIX ya se

producen las primeras muestras de desacuerdo con esta codificacioacuten El proceso de

independencia de las colonias americanas aumenta el sentimiento nacional de los

nuevos paiacuteses y se producen algunos intentos de apartarse de la normativa emanada

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 131

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

desde Espantildea La misma RAE consigue frenar esta tendencia con la conocida estrategia

de creacioacuten a modo de sucursal de una academia de la lengua para cada uno de los

paiacuteses americanos Esto permite neutralizar los intentos rupturistas y seguir controlando

el modelo normativo consolidado sobre la base del castellano peninsular central y

septentrional

Aunque la diversidad dialectal es un hecho bien constatable2 como apunta

Lliteras (2006) no seraacute hasta la publicacioacuten del Esbozo en 1973 cuando se introducen

importantes novedades en cuanto al criterio de autoridad normativa A pesar de que

continuacutean justificaacutendose soluciones con testimonios claacutesicos los cambios sociales

obligan a tener en cuenta la lengua hablada la literatura contemporaacutenea y sobre todo

por primera vez en la historia de la gramaacutetica acadeacutemica autores hispanoamericanos y

publicaciones perioacutedicas del Nuevo Continente entran a formar parte de este archivo

sobre el que se construye la norma desde entonces panhispaacutenica del idioma (Lliteras

2006 69)

El precedente ideoloacutegico habiacutea sido la organizacioacuten del Primer Congreso de las

Academias de la Lengua Espantildeola (1951) la creacioacuten de la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola (1952) y la celebracioacuten perioacutedica de congresos internacionales

de esta asociacioacuten con el objetivo baacutesico de velar por la unidad y la integridad del

idioma El proacuteximo paso para fijar la denominada norma panhispaacutenica son las

publicaciones recientes del Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD) (2005) la

Nueva Gramaacutetica de la Lengua Espantildeola (NGLE) (2009 2011) y la Ortografiacutea de la

Lengua Espantildeola (OLE) (2010) redactadas por la RAE y la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola y la informacioacuten gramatical que contienen las entradas de la

actualizacioacuten del Diccionario de la RAE (2001)3 El proacutelogo de la NGLE vuelve a

insistir en este aspecto

Son dos los criterios fundamentales que han guiado el trabajo de las Academias en lo

relativo a este punto El primero y maacutes importante es la asuncioacuten del principio de que la

norma tiene hoy caraacutecter policeacutentrico La muy notable cohesioacuten linguumliacutestica del espantildeol es

compatible con el hecho de que la valoracioacuten social de algunas construcciones pueda no

coincidir en aacutereas linguumliacutesticas diferentes No es posible presentar el espantildeol de un paiacutes o

de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lengua Tiene por el contrario maacutes

sentido describir pormenorizadamente las numerosas estructuras que son compartidas por

la mayor parte de los hispanohablantes precisando su forma su significado y su

2 Para una caracterizacioacuten de los dialectos espantildeoles veacutease Moreno Fernaacutendez (2009) En cuanto a

la divisioacuten de los dialectos del espantildeol los tratados de dialectologiacutea pero sobre todo las obras

acadeacutemicas suelen incidir en las diferencias entre el espantildeol de Espantildea y el de Ameacuterica A pesar de eso

se ha insistido en que dentro de estos territorios tambieacuten existen diferencias relevantes lo cual ha llevado

a algunos autores a hablar del espantildeol en Ameacuterica y no de Ameacuterica Para una siacutentesis del espantildeol en

Ameacuterica tambieacuten puede consultarse Ramiacuterez Luengo (2007) y Aleza y Enguita (2010) 3 Sobre la necesidad de incrementar y homogeneizar la informacioacuten dialectal del diccionario

acadeacutemico veacutease Fajardo (2011) De ahora en adelante las obras acadeacutemicas sentildealadas (y las que

mencionaremos sobre el catalaacuten) se citaraacuten por razones praacutecticas por medio de sus siglas con la

referencia correspondiente al volumen yo paacutegina

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 4: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

130 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

coloquial son poco perceptibles Por otro lado sobre todo en los medios audiovisuales

basados en un guion escrito (series televisivas peliacuteculas) el denominado modelo

estaacutendar se ampliacutea para poder cubrir situaciones comunicativas diferentes a menudo de

caraacutecter informal con lo cual la correspondencia entre norma como lo correcto y

estaacutendar se relativiza y da paso al concepto de adecuacioacuten (Narbona 2001) No se trata

pues de establecer queacute es correcto y queacute no lo es sino de determinar queacute es adecuado y

queacute no lo es seguacuten la situacioacuten comunicativa En este sentido una forma gramatical

aunque no sea normativa puede considerarse adecuada en una situacioacuten comunicativa

poco formal (o incluso oral) pero inadecuada en un registro formal El paso del tiempo

tambieacuten puede hacer que esa misma forma acabe siendo aceptada por la norma tal y

como pone de manifiesto la actualizacioacuten de las normas gramaticales por parte de las

instituciones acadeacutemicas

Conceptos pues como norma correcto estaacutendar y adecuado se entrecruzan

como consecuencia del uso que hace el hablante de la lengua Pero la pregunta que nos

deberiacuteamos hacer ahora es iquestpor queacute el hablante se aparta de la norma del estaacutendar o si

se quiere del uso correcto y adecuado La respuesta es muy sencilla porque su

variedad dialectal tambieacuten es posible que se aparte poco o mucho del modelo aceptado

como normativo y por tanto como estaacutendar Esto significa que entra en conflicto su

variedad dialectal como hablante de una lengua y el modelo que acadeacutemicamente se ha

considerado normativo En general cuanto maacutes culturizada y cohesionada sea una

comunidad linguumliacutestica menos conflictos se suelen dar Pero tambieacuten es posible que el

conflicto surja por una falta de identificacioacuten con la norma con el estaacutendar En este

sentido el espantildeol y el catalaacuten han afrontado el tema de manera diferente

3 LAS INSTITUCIONES NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

Como hemos advertido en el apartado anterior la codificacioacuten gramatical de una

lengua se suele llevar a cabo a traveacutes de instituciones acadeacutemicas que tienen el aval

poliacutetico Pero razones histoacutericas han hecho que los caminos emprendidos por el espantildeol

y por el catalaacuten para la codificacioacuten gramatical hayan sido distintos

31 El caso del espantildeol

La creacioacuten de la Real Academia Espantildeola de la Lengua (RAE) en el siglo XVIII

marca el devenir de la codificacioacuten gramatical del espantildeol (Lliteras 2006 Ricoacutes 2011)

La publicacioacuten de sus diccionarios tratados de ortografiacutea y gramaacutetica gracias a su

alianza con el estado va calando en el sistema educativo espantildeol y en la

homogeneizacioacuten de la produccioacuten editorial

En un primer momento el criterio de autoridad para fijar la normativa son los

autores espantildeoles del periodo literario de los Siglos de Oro Pero en el siglo XIX ya se

producen las primeras muestras de desacuerdo con esta codificacioacuten El proceso de

independencia de las colonias americanas aumenta el sentimiento nacional de los

nuevos paiacuteses y se producen algunos intentos de apartarse de la normativa emanada

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 131

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

desde Espantildea La misma RAE consigue frenar esta tendencia con la conocida estrategia

de creacioacuten a modo de sucursal de una academia de la lengua para cada uno de los

paiacuteses americanos Esto permite neutralizar los intentos rupturistas y seguir controlando

el modelo normativo consolidado sobre la base del castellano peninsular central y

septentrional

Aunque la diversidad dialectal es un hecho bien constatable2 como apunta

Lliteras (2006) no seraacute hasta la publicacioacuten del Esbozo en 1973 cuando se introducen

importantes novedades en cuanto al criterio de autoridad normativa A pesar de que

continuacutean justificaacutendose soluciones con testimonios claacutesicos los cambios sociales

obligan a tener en cuenta la lengua hablada la literatura contemporaacutenea y sobre todo

por primera vez en la historia de la gramaacutetica acadeacutemica autores hispanoamericanos y

publicaciones perioacutedicas del Nuevo Continente entran a formar parte de este archivo

sobre el que se construye la norma desde entonces panhispaacutenica del idioma (Lliteras

2006 69)

El precedente ideoloacutegico habiacutea sido la organizacioacuten del Primer Congreso de las

Academias de la Lengua Espantildeola (1951) la creacioacuten de la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola (1952) y la celebracioacuten perioacutedica de congresos internacionales

de esta asociacioacuten con el objetivo baacutesico de velar por la unidad y la integridad del

idioma El proacuteximo paso para fijar la denominada norma panhispaacutenica son las

publicaciones recientes del Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD) (2005) la

Nueva Gramaacutetica de la Lengua Espantildeola (NGLE) (2009 2011) y la Ortografiacutea de la

Lengua Espantildeola (OLE) (2010) redactadas por la RAE y la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola y la informacioacuten gramatical que contienen las entradas de la

actualizacioacuten del Diccionario de la RAE (2001)3 El proacutelogo de la NGLE vuelve a

insistir en este aspecto

Son dos los criterios fundamentales que han guiado el trabajo de las Academias en lo

relativo a este punto El primero y maacutes importante es la asuncioacuten del principio de que la

norma tiene hoy caraacutecter policeacutentrico La muy notable cohesioacuten linguumliacutestica del espantildeol es

compatible con el hecho de que la valoracioacuten social de algunas construcciones pueda no

coincidir en aacutereas linguumliacutesticas diferentes No es posible presentar el espantildeol de un paiacutes o

de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lengua Tiene por el contrario maacutes

sentido describir pormenorizadamente las numerosas estructuras que son compartidas por

la mayor parte de los hispanohablantes precisando su forma su significado y su

2 Para una caracterizacioacuten de los dialectos espantildeoles veacutease Moreno Fernaacutendez (2009) En cuanto a

la divisioacuten de los dialectos del espantildeol los tratados de dialectologiacutea pero sobre todo las obras

acadeacutemicas suelen incidir en las diferencias entre el espantildeol de Espantildea y el de Ameacuterica A pesar de eso

se ha insistido en que dentro de estos territorios tambieacuten existen diferencias relevantes lo cual ha llevado

a algunos autores a hablar del espantildeol en Ameacuterica y no de Ameacuterica Para una siacutentesis del espantildeol en

Ameacuterica tambieacuten puede consultarse Ramiacuterez Luengo (2007) y Aleza y Enguita (2010) 3 Sobre la necesidad de incrementar y homogeneizar la informacioacuten dialectal del diccionario

acadeacutemico veacutease Fajardo (2011) De ahora en adelante las obras acadeacutemicas sentildealadas (y las que

mencionaremos sobre el catalaacuten) se citaraacuten por razones praacutecticas por medio de sus siglas con la

referencia correspondiente al volumen yo paacutegina

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 5: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 131

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

desde Espantildea La misma RAE consigue frenar esta tendencia con la conocida estrategia

de creacioacuten a modo de sucursal de una academia de la lengua para cada uno de los

paiacuteses americanos Esto permite neutralizar los intentos rupturistas y seguir controlando

el modelo normativo consolidado sobre la base del castellano peninsular central y

septentrional

Aunque la diversidad dialectal es un hecho bien constatable2 como apunta

Lliteras (2006) no seraacute hasta la publicacioacuten del Esbozo en 1973 cuando se introducen

importantes novedades en cuanto al criterio de autoridad normativa A pesar de que

continuacutean justificaacutendose soluciones con testimonios claacutesicos los cambios sociales

obligan a tener en cuenta la lengua hablada la literatura contemporaacutenea y sobre todo

por primera vez en la historia de la gramaacutetica acadeacutemica autores hispanoamericanos y

publicaciones perioacutedicas del Nuevo Continente entran a formar parte de este archivo

sobre el que se construye la norma desde entonces panhispaacutenica del idioma (Lliteras

2006 69)

El precedente ideoloacutegico habiacutea sido la organizacioacuten del Primer Congreso de las

Academias de la Lengua Espantildeola (1951) la creacioacuten de la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola (1952) y la celebracioacuten perioacutedica de congresos internacionales

de esta asociacioacuten con el objetivo baacutesico de velar por la unidad y la integridad del

idioma El proacuteximo paso para fijar la denominada norma panhispaacutenica son las

publicaciones recientes del Diccionario Panhispaacutenico de Dudas (DPD) (2005) la

Nueva Gramaacutetica de la Lengua Espantildeola (NGLE) (2009 2011) y la Ortografiacutea de la

Lengua Espantildeola (OLE) (2010) redactadas por la RAE y la Asociacioacuten de Academias

de la Lengua Espantildeola y la informacioacuten gramatical que contienen las entradas de la

actualizacioacuten del Diccionario de la RAE (2001)3 El proacutelogo de la NGLE vuelve a

insistir en este aspecto

Son dos los criterios fundamentales que han guiado el trabajo de las Academias en lo

relativo a este punto El primero y maacutes importante es la asuncioacuten del principio de que la

norma tiene hoy caraacutecter policeacutentrico La muy notable cohesioacuten linguumliacutestica del espantildeol es

compatible con el hecho de que la valoracioacuten social de algunas construcciones pueda no

coincidir en aacutereas linguumliacutesticas diferentes No es posible presentar el espantildeol de un paiacutes o

de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lengua Tiene por el contrario maacutes

sentido describir pormenorizadamente las numerosas estructuras que son compartidas por

la mayor parte de los hispanohablantes precisando su forma su significado y su

2 Para una caracterizacioacuten de los dialectos espantildeoles veacutease Moreno Fernaacutendez (2009) En cuanto a

la divisioacuten de los dialectos del espantildeol los tratados de dialectologiacutea pero sobre todo las obras

acadeacutemicas suelen incidir en las diferencias entre el espantildeol de Espantildea y el de Ameacuterica A pesar de eso

se ha insistido en que dentro de estos territorios tambieacuten existen diferencias relevantes lo cual ha llevado

a algunos autores a hablar del espantildeol en Ameacuterica y no de Ameacuterica Para una siacutentesis del espantildeol en

Ameacuterica tambieacuten puede consultarse Ramiacuterez Luengo (2007) y Aleza y Enguita (2010) 3 Sobre la necesidad de incrementar y homogeneizar la informacioacuten dialectal del diccionario

acadeacutemico veacutease Fajardo (2011) De ahora en adelante las obras acadeacutemicas sentildealadas (y las que

mencionaremos sobre el catalaacuten) se citaraacuten por razones praacutecticas por medio de sus siglas con la

referencia correspondiente al volumen yo paacutegina

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 6: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

132 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

estimacioacuten social y mostrar separadas las opciones particulares que pueden proceder de

alguna variante sea del espantildeol americano o del europeo Cuando estas opciones resultan

comunes y hasta ejemplares en aacutereas linguumliacutesticas especiacuteficas deben ser descritas como

tales Obrar de este modo no solo no pone en peligro la unidad del espantildeol sino que

contribuye maacutes bien a fortalecerla y ayuda a comprender su distribucioacuten geograacutefica de

forma maacutes cabal (NGLE I XLII)

Por otro lado la valoracioacuten sobre los usos correctos e incorrectos se relativiza ya

que tambieacuten se tienen en cuenta las variedades de uso los registros en que se puede

utilizar la lengua Asiacute pues al lado de las valoraciones sobre el prestigio social de una

forma gramatical determinada se hacen consideraciones sobre su adecuacioacuten al

discurso formal o informal a la lengua oral o escrita o al propoacutesito comunicativo

(NGLE I XLII)

32 El caso del catalaacuten

A pesar de su larga produccioacuten escrita y de la aparicioacuten de diversos tratados

gramaticales durante el siglo XVIII y XIX las circunstancias poliacuteticas han postergado a

principios del siglo XX la codificacioacuten gramatical del catalaacuten (Segarra 2006) Bajo el

auspicio institucional y acadeacutemico del Institut drsquoEstudis Catalans (IEC) se encarga al

filoacutelogo Pompeu Fabra la elaboracioacuten de la normativa catalana (Ginebra y Solagrave 2007)

Esta labor no es nada faacutecil ya que se enfrenta a dos problemas baacutesicos a) la situacioacuten

sociolinguumliacutestica de la lengua sin un estado detraacutes sin el estatus de cooficial y con una

fuerte presioacuten de la lengua poliacuteticamente dominante el espantildeol y b) la variacioacuten

dialectal de la lengua repartida geograacuteficamente dentro del estado espantildeol por las

actuales comunidades autoacutenomas de Cataluntildea Valencia y las Islas Baleares y una

franja limiacutetrofe oriental de Aragoacuten dentro del estado franceacutes por la regioacuten de los

Pirineos Orientales dentro del estado italiano por la ciudad de Alguer en la isla de

Cerdentildea ademaacutes de ser la lengua oficial en el pequentildeo estado de Andorra4

En 1913 aparece la ortografiacutea oficial y en 1918 la gramaacutetica cuya edicioacuten

definitiva es la de 1933 Al lado de estos tratados gramaticales Pompeu Fabra publica

en 1932 un diccionario que es el punto de referencia de los usuarios de la lengua tanto

por su intereacutes leacutexico como por su informacioacuten gramatical complementaria a menudo de

los tratados aparecidos A partir de la segunda edicioacuten (1954) el IEC reconoce

oficialmente este diccionario La codificacioacuten fabriana se ha divulgado sobre todo

gracias a sus epiacutegonos que a traveacutes de publicaciones de tratados gramaticales de

manuales o con su labor como correctores editoriales han conseguido consolidar el

modelo De hecho el IEC no tiene apenas incidencia puacuteblica hasta la deacutecada de los 80 y

sobre todo en los 90 cuando publica diversos documentos normativos y realiza la

4 Para una caracterizacioacuten de los dialectos catalanes veacutease Veny (1991) La divisioacuten baacutesica de los

dialectos catalanes permite en principio la distincioacuten de dos grandes bloques el catalaacuten oriental y el

catalaacuten occidental Dentro del catalaacuten oriental se incluye el catalaacuten septentrional (zona francesa) el

catalaacuten central (gran parte de la zona este de Cataluntildea) el balear (Islas Baleares) y el alguereacutes (ciudad de

Alguer) Dentro del catalaacuten occidental el noroccidental (zona oeste de Cataluntildea incluida Tortosa

Andorra y franja de Aragoacuten) y el valenciano (Comunidad Valenciana)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 7: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 133

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

actualizacioacuten del diccionario que es asumido por la misma institucioacuten y pasa a

denominarse Diccionari de la Llengua Catalana (cf Segarra 2006) Este diccionario

cuenta actualmente con una segunda edicioacuten publicada en 2005 y el IEC tiene en

proceso de elaboracioacuten la Gramagravetica de la llengua catalana (GLC) que cuenta con una

versioacuten provisional en liacutenea que ofrece informacioacuten sobre foneacutetica y fonologiacutea

ortografiacutea morfologiacutea y formacioacuten de palabras pero todaviacutea no se puede acceder a los

contenidos sobre sintaxis

En la introduccioacuten de esta nueva gramaacutetica como pasaba en las obras de

referencia del espantildeol tambieacuten hay unas liacuteneas programaacuteticas que inciden en la

importancia de la variacioacuten linguumliacutestica

Aquesta gramagravetica representa la institucionalitzacioacute i la integracioacute en una sola imatge de

la llengua comuna drsquoaquelles propostes normatives que seguint lrsquoesperit de lrsquoobra

fabriana hom havia adaptat a les peculiaritats de territoris altres que el Principat i grans

varietats dialectals altres que el catalagrave central en quegrave en bona mesura es basava aquella

obra Adaptacions elaborades sigui mitjanccedilant descripcions gramaticals sigui per la

pragravectica dels escriptors traductors redactors del subagravembit linguumliacutestic Aquesta integracioacute

que eacutes una opcioacute ben meditada ens mena a una proposta normativa que hom pot

qualificar drsquounitagraveria en la diversitat Aquesta opcioacute no eacutes en cap cas contradictograveria no eacutes

en cap cas regressiva ni eacutes en cap cas una iniciativa isolada en el concert de la

institucionalitzacioacute de les llenguumles i eacutes de bon tros preferible a la perversioacute que

representaria qualsevol conat de promoure una pluralitat de normes aiumlllades o

juxtaposades Aquesta integracioacute ben entegraves no eacutes pas una invitacioacute a lrsquoaliatge

indiscriminat de formes linguumliacutestiques sinoacute el reconeixement en peu drsquoigualtat de

modalitats linguumliacutestiques coherents emanades drsquoun tronc comuacute Aquest reconeixement

drsquoaltra banda no eacutes obstacle per a la proposta drsquoun model convergent que cada part de la

comunitat linguumliacutestica i cadascuacute dins aquestes parts sabragrave gestionar adequadament i al

ritme que els seragrave de meacutes bon menar (GLC 21)

Como indica la cita este nuevo tratado pretende consolidar el modelo de Fabra

respetuoso con la variacioacuten dialectal pero tambieacuten consolida la aplicacioacuten y adaptacioacuten

que han hecho sus epiacutegonos en las diferentes zonas geograacuteficas (Ginebra y Solagrave 2007

239-284 Alomar 2006 Ferrando 2006) Por otro lado como en la NGLE tambieacuten se

insiste en orientaciones relacionadas con el registro linguumliacutestico

Quan srsquoescau lrsquoagravembit drsquouacutes es precisa atenent al mode al registre al nivell de formalitat

corresponents [hellip]

En determinats casos cal complementar la descripcioacute amb orientacions prescriptives

Aixiacute la prescripcioacute es planteja en termes positius quan es valida expliacutecitament la variant

en el model de referegravencia o quan se li atorga un estatus jeragraverquic en relacioacute amb les altres

o sersquon restringeix lrsquoagravembit drsquouacutes [hellip] (GLC 24)

Por tanto tanto la variacioacuten dialectal como la variacioacuten estiliacutestica (registros)

entran a formar parte de la descripcioacuten gramatical que a su vez marca las pautas

normativas pertinentes

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 8: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

134 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

A pesar de que esta aplicacioacuten de la normativa en el aacuterea linguumliacutestica catalana goza

de un gran consenso llama especialmente la atencioacuten la iniciativa llevada a cabo por el

gobierno autonoacutemico valenciano de crear en 1998 una institucioacuten acadeacutemica que

dictamine sobre temas normativos la Acadegravemia Valenciana de la Llengua (AVL)5

Aunque no nace como una institucioacuten que defiende un secesionismo linguumliacutestico con el

resto del catalaacuten siacute que adopta un modelo linguumliacutestico maacutes particularista que satisface

determinados sectores sociales que reivindican un mayor acercamiento a la modalidad

dialectal valenciana La publicacioacuten en 2006 de su Gramagravetica Normativa Valenciana

(GNV) confirma esta intencioacuten6 A pesar de todo las diferencias normativas con las

propuestas del IEC como tendremos ocasioacuten de ver maacutes abajo son escasas pero cabe

mencionar un aspecto importante mientras las academias americanas se han asociado

con la espantildeola y publican conjuntamente la AVL es completamente independiente del

IEC e incluso mantiene un cierto distanciamiento con el IEC a pesar de que

paradoacutejicamente comparten algunos acadeacutemicos

4 LAS PROPUESTAS NORMATIVAS Y LA VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA

En este apartado analizaremos queacute aspectos de la variacioacuten dialectal tienen cabida

en el modelo normativo Como ya hemos advertido maacutes arriba solo nos ocupamos de

las propuestas que afectan a la lengua escrita aunque actualmente los liacutemites entre la

lengua escrita y la lengua oral son cada vez maacutes difusos ya que la lengua escrita

tradicionalmente ha condicionado el modelo estaacutendar oral de la misma manera que en

la actualidad la importancia de la lengua hablada en los medios de comunicacioacuten con la

posible variacioacuten dialectal que puede conllevar acaba (o puede acabar) determinando el

cambio del modelo estaacutendar escrito

41 Caracterizacioacuten del modelo normativo

El modelo normativo tradicional del espantildeol se ha descrito como unitarista y

monoceacutentrico Es decir un modelo que tiene un solo estaacutendar con denominaciones

equivalentes como lengua general lengua comuacuten o lengua neutra basado en el espantildeol

peninsular del centro y norte de Espantildea Y con un centro de difusioacuten la RAE

Esta concepcioacuten inicial unitarista y monoceacutentrica ha condicionado no solo la

codificacioacuten ortograacutefica y gramatical en general sino tambieacuten por parte de los usuarios

de la lengua la valoracioacuten maacutes o menos positiva de su propia variedad dialectal No es

extrantildeo pues que soluciones linguumliacutesticas que se apartan de este modelo tradicional

hayan sido estigmatizadas o que aunque hayan sido reconocidas acadeacutemicamente como

5 Se trata de la Lei 71998 de 16 de septiembre de la Generalitat Valenciana de Creacioacuten de la

Acadegravemia Valenciana de la Llengua [19987973] Se puede consultar tambieacuten en AVL (2002) 6 La publicacioacuten de esta gramaacutetica fue acompantildeada por la aparicioacuten del Diccionari Ortogragravefic i de

Pronunciacioacute del Valenciagrave (2006) que ha recibido muchas criacuteticas por su caraacutecter maacutes dialectalizante

Veacutease Pradilla (2008 35-63) y Senz Minguell y Alberte (2011)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 9: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 135

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aceptables cuenten todaviacutea con un prejuicio consciente o inconsciente7 Tampoco nos

debe extrantildear que la apertura del modelo normativo hacia el denominado

panhispanismo haya venido precedida de continuas reivindicaciones sobre todo desde

el aacuterea americana hacia un modelo polimoacuterfico y policeacutentrico que lejos de contribuir a

la fragmentacioacuten de la lengua ayudariacutea a una mayor integracioacuten8 Esto es un modelo

que acepte alternativas normativas y cuya responsabilidad emane de maacutes de un centro

De hecho es lo que teoacutericamente se pretende con la publicacioacuten del DPD y la NGLE y

con la colaboracioacuten asociada de las Academias de la Lengua Espantildeola

El modelo normativo del catalaacuten a pesar del peso que se le concede a la zona del

catalaacuten central que tiene como referente Barcelona parte de la necesidad para que sea

aceptado de que los hablantes de los diferentes dialectos se vean identificados En este

sentido podemos decir que su concepcioacuten se puede resumir con tres conceptos

monocentrismo composicionalidad y polimorfismo Ginebra y Solagrave (2007 105) han

sintetizado claramente el valor de estos conceptos9

Fabra defensava que la normativa fos monocegraventrica eacutes a dir que emaneacutes drsquoun centre codificador

uacutenic lrsquoIEC Aquesta normativa eacutes composicional consta drsquoelements aportats per diferents

varietats geogragravefiques que soacuten en principi vagravelids i preceptius per a tots els usuaris I eacutes tambeacute

polimograverfica en diversos punts del codi hi ha meacutes drsquouna forma plenament normativa i aquestes

formes divergents en principi o en la pragravectica soacuten vagravelides nomeacutes o especialment per als parlants

que les tenen com a progravepies

Pero como ya hemos advertido maacutes arriba con la creacioacuten reciente de la

Acadegravemia Valenciana de la Lengua se cuestiona el monocentrismo inicial ya que hay

maacutes de un centro codificador y aunque esta institucioacuten mantiene la base de la

codificacioacuten fabriana incrementa el polimorfismo tomando como referente la variedad

dialectal valenciana

Asiacute pues aunque el modelo espantildeol y el catalaacuten parten de una concepcioacuten

diferente (unitarista el espantildeol composicional el catalaacuten) comparten el compromiso

de integrar el polimorfismo pero mientras en catalaacuten es ya una tradicioacuten en espantildeol se

abre una nuevo camino al menos de manera oficial

42 Polimorfismo y variacioacuten dialectal

En este apartado nos ocuparemos de analizar y contrastar hasta queacute punto desde

la perspectiva de la variacioacuten dialectal las propuestas normativas vigentes en espantildeol y

7 Veaacutense por ejemplo las reflexiones hechas por Rojas (2001) Loacutepez Garciacutea (2010) y Ramiacuterez

Gelbes (2011) desde la Argentina por Barrios (2011) desde Uruguay o Diacuteaz Salgado (2011) desde

Espantildea 8 Por ejemplo veacuteanse las reflexiones de Demonte (2001) Rivarola (2001) Lara (2011) Senz

Minguell y Alberte (2011) y Moreno Cabrera (2011) Es seguramente demasiado tarde para consensuar

un modelo composicional como proponiacutea Lope Blanch (2001) seguacuten el cual la norma hispagravenica laquoidealraquo

deberiacutea integrar las soluciones maacutes generalizadas y cultas de los diferentes dialectos y podriacutea coexistir

con normas maacutes particulares las nacionales 9 Sobre los criterios de codificacioacuten fabriana pueden consultarse las aportaciones de Segarra

(1985) Bibiloni (2004 113-126) y Ginebra y Solagrave (2007)

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 10: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

136 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

en catalaacuten proponen alternativas que justifican el polimorfismo apuntado10

Estudiaremos el polimorfismo en el plano ortograacutefico en el plano morfoloacutegico y en el

plano sintaacutectico Pero antes de exponer los diferentes casos es necesario insistir en un

hecho que en el caso concreto de la NGLE de alguacuten modo puede condicionar la

consideracioacuten de determinadas alternativas linguumliacutesticas como propiamente normativas o

no Nos referimos a las constantes alusiones a los registros en que se usan determinadas

soluciones lo cual puede ir a favor de la inclusioacuten del fenoacutemeno como dentro de la

norma o maacutes bien puede excluirlo Entendemos pues que de acuerdo con la

introduccioacuten a la NGLE y al DPD forman parte de la norma aquellos usos que en la

redaccioacuten de estas obras se califican como estaacutendar cultos formales o escritos o que

simplemente en la descripcioacuten no reciben valoracioacuten porque se consideran propios de la

norma En el lado opuesto tendriacuteamos los que se califican de usos conversacionales

coloquiales rurales vulgares calcos o reciben restricciones como laquoocasionalmenteraquo o

laquono se recomiendaraquo Ahora bien puede haber problemas sobre la interpretacioacuten de si es

normativo o no en casos en que se describe la solucioacuten aludiendo al caraacutecter oral

hablado o popular ya que estas atribuciones pueden entrar en conflicto con las de

conversacional o coloquial pero tambieacuten con las de estaacutendar oral y por extensioacuten

estaacutendar escrito Por lo tanto podriacutea ocurrir que esta ambiguumledad en algunos casos no

permitiera al lector dilucidar queacute es normativo o queacute no lo es o incluso puede llevar a

una interpretacioacuten diferente de la misma solucioacuten linguumliacutestica En nuestro caso nos

ocuparemos de los fenoacutemenos que se califican como estaacutendar cultos formales o

escritos y siempre que no tengan una restriccioacuten aclaratoria de los usos caracterizados

como oral hablado o popular

Por otra parte cabe apuntar tambieacuten que la referencia al polimorfismo en las obras

espantildeolas no siempre va acompantildeada de una localizacioacuten dialectal precisa ya que se

utilizan expresiones como laquoen algunos paiacutesesraquo laquoen ciertas regionesraquo laquoen gran parte

deraquo lo cual dificulta la descripcioacuten que pretendemos llevar a cabo ahora pero tambieacuten

como analizaremos maacutes abajo su aplicacioacuten por parte del usuario

421 La ortografiacutea

La ortografiacutea es posiblemente el aacutembito de la lengua escrita donde maacutes cuidado

tienen las obras acadeacutemicas a la hora de proponer alternativas Tradicionalmente la

ortografiacutea se ha asociado al concepto de correccioacuten con la alusioacuten constante a las

denominadas laquofaltas de ortografiacutearaquo y representa el siacutembolo de la unidad de una lengua

y de la diferenciacioacuten respecto a otras No es raro tampoco que variedades dialectales

reconocidas filoloacutegicamente como pertenecientes a una misma lengua por motivos

10

Ya podemos encontrar una primera aproximacioacuten a las novedades de las obras gramaticales del

espantildeol en los trabajos de Aleza (2006a 2010 2011a) con una atencioacuten especial a la variacioacuten dialectal

americana y Goacutemez Torrego (2011) En el caso del catalaacuten la difusioacuten de un modelo estaacutendar con las

alternancias normativas adaptadas al aacutembito dialectal correspondiente ya es una tradicioacuten fuera de

Cataluntildea desde la misma aceptacioacuten de la codificacioacuten fabriana (Ginebra y Fabra 2007 239-252

Alomar 2006 Ferrando 2006) Para una descripcioacuten de las numerosas alternativas formales que se

pueden llegar a dar por razones ideoloacutegicas en el modelo catalaacuten del aacuterea valenciana veacutease Mas (2008)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 11: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 137

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

poliacuteticos acaben adoptando soluciones ortograacuteficas diferentes para conseguir una

secesioacuten (Nadal 2006)11

Aun teniendo en cuenta estas reservas tanto el espantildeol como

el catalaacuten han adoptado soluciones ortograacuteficas polimoacuterficas

En el caso del sistema vocaacutelico estas afectan a la acentuacioacuten En espantildeol el

hecho de que la pronunciacioacuten americana sea diferente de la espantildeola en determinadas

palabras justifica la aceptacioacuten de dos escrituras Por tanto a la acentuacioacuten en Espantildea

de palabras como bumeraacuten beacuteisbol choacutefer coacutectel fuacutetbol viacutedeo biosfera estratosfera

etc (acabadas en ndashsfera) artroscopia endoscopia etc (acabadas en ndashscopia)

angioplastia rinoplastia etc (acabadas en ndashplastia) se une la solucioacuten maacutes extendida

en Ameacuterica buacutemeran beisbol chofer coctel futbol video bioacutesfera estratoacutesfera etc

artroscopiacutea endoscopiacutea etc angioplastiacutea rinoplastiacutea etc12

En catalaacuten la doble

acentuacioacuten se da seguacuten la pronunciacioacuten abierta o cerrada de la vocal e en palabras

como cafegravecafeacute cinquegravecinqueacute francegravesfranceacutes conegraveixerconeacuteixer paregraveixerpareacuteixer

etc Mientras es costumbre en el aacuterea valenciana aunque tambieacuten puede usarse la otra

opcioacuten la acentuacioacuten cerrada (cafeacute) en el resto del catalaacuten se adopta exclusivamente la

acentuacioacuten abierta (cafegrave) A pesar de esto es invariable la acentuacioacuten en palabras maacutes

gramaticalizadas pero tambieacuten con diferente pronunciacioacuten quegrave (pronombre relativo o

interrogativo) perquegrave (conjuncioacuten) o en el topoacutenimo Valegravencia Esta alternativa

normativa se recoge tanto en la GLC (383) del Institut drsquoEstudis Catalans como en la

GNV (47-48) de la Acadegravemia Valenciana de la Llengua

En cuanto al sistema consonaacutentico del espantildeol el primer aspecto destacable desde

un punto de vista de la variacioacuten dialectal son las dobles denominaciones de las letras

b v w La nueva ortografiacutea (OLE 70) apunta que en Espantildea se llaman respectivamente

be uve y uve doble En cambio en Ameacuterica puede adoptar nombres diversos seguacuten los

paiacuteses be be larga be grande be alta uve ve ve corta ve chica o chiquita ve

pequentildea ve baja ve doble doble ve doble uve doble u13

11

Esta situacioacuten sobre todo hasta la creacioacuten de la AVL la padece aunque con una repercusioacuten

miacutenima el catalaacuten en la zona valenciana (cf Mas 2008) 12

Este fenoacutemeno tiene un atencioacuten miacutenima en la Ortografiacutea de la Lengua Espantildeola (OLE 211) y

es abordado en las entradas correspondientes del DPD que recoge algunos otros casos con una extensioacuten

dialectal maacutes limitada AmazoniaAmazoniacutea JacarandaacuteJacaranda RumaniacuteaRumania soacutevietsoviet

Para una siacutentesis veacutease Aleza (2011a 42) y Goacutemez Torrego (2011 69) para una posicioacuten criacutetica veacutease

Martiacutenez de Sousa (2011 667) Otro cambio en principio basado en la distribucioacuten dialectal fue el que

inicialmente adoptoacute el DPD en relacioacuten con palabras tradicionalmente escritas con acento como guioacuten

riaacuteis etc La pronunciacioacuten como hiato en Espantildea y Ameacuterica del Sur y la pronunciacioacuten como diptongo

en Meacutexico y Centroameacuterica dio paso a la propuesta doble del DPD guioacutenguion Aunque finalmente en la

OLE (224 231-236) se propone que los monosiacutelabos no se acentuacutean guion riais etc y solo se adopta

una solucioacuten 13

El nombre de be largabe corta es usual en la Argentina Paraguay Uruguay Chile Colombia

Venezuela Guatemala Cuba y Repuacuteblica Dominicana Meacutexico Centroameacuterica y los paiacuteses andinos

prefieren be grande ve chica chiquita o pequentildea Tambieacuten merece destacarse el hecho de que cuando

una de estas denominaciones alternativas puede ser sospechosa de interferencia linguumliacutestica la OLE lo

valora como calco este es el caso de doble u para Meacutexico y paiacuteses de Centroameacuterica y el de be alta y ve

baja para Espantildea donde se considera un catalanismo por lo tanto a pesar de que este uacuteltimo caso en

Ameacuterica (la Argentina y Venezuela) se deacute como bueno no se admite en Espantildea

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 12: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

138 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Asimismo por el haacutebito de escritura distinto en el espantildeol europeo y en el

americano se justifica una grafiacutea diferente en palabras como las siguientes La primera

solucioacuten seriacutea la habitual en Espantildea y la segunda la maacutes usada en Ameacuterica (OLE 75-

123) hiedrayedra hierbayerba hierbalyerbal hierbabuenahierbabuena

jerseyyeacutersey o yersi pijamapiyama MeacutejicoMeacutexico (en esta y en TejasTexas la

normativa prefiere la solucioacuten americana como general) chamullarchamuyar

chollachoya

Maacutes restringida es la extensioacuten que se concede a los participios derivados de

escribir ya que pueden alternar la forma adscrito y adscripto (OLE 188) La solucioacuten

conservadora con ndashpt- (descripto inscripto prescripto suscripto etc) se considera laquode

uso normalraquo especialmente en la Argentina Paraguay y Uruguay

En el caso del catalaacuten tambieacuten el abecedario conoce dobles denominaciones

seguacuten la variacioacuten dialectal Las letras f l m n r s pueden adoptar dos

denominaciones las maacutes extendidas en el aacutembito educativo son efa ela ema ena erra

essa aunque en la lengua hablada de parte de Cataluntildea (catalaacuten noroccidental) y en la

Comunidad Valenciana se usan efe ele eme ene erre esse Estas diferencias de uso

han repercutido en el tratamiento diferente que conceden las gramaacuteticas normativas

mientras la GLC (357) del IEC da preferencia a la primera y minimiza la segunda sin

detallar que es una variacioacuten dialectal la GNV (36) de la AVL otorga preferencia a la

segunda y apunta como una observacioacuten y sin detalles dialectales tampoco las

variantes con a final

En el consonantismo el catalaacuten solo conoce la alternativa tll tl correspondiente a

palabras como ametllaametla vetllarvetlar motllemotle etc Esta doble opcioacuten

responde a una diferente pronunciacioacuten seguacuten la variacioacuten dialectal en Cataluntildea suena

como palatal lateral (duplicada o simple) y en Baleares y la Comunidad Valenciana

como lateral no palatalizada (duplicada o simple) Pero cabe decir que la GLC (367)

aunque da como posibles las dos soluciones no especifica la distribucioacuten dialectal por

el contrario la GNV (45) no recoge la solucioacuten catalana tll (ametlla)

422 La morfologiacutea

En el plano morfoloacutegico el polimorfismo se hace maacutes evidente Pero como

tendremos ocasioacuten de ver a continuacioacuten es mucho maacutes importante en catalaacuten que en

espantildeol Veamos los casos maacutes relevantes

4221 En las categoriacuteas no verbales

En el caso del espantildeol si analizamos en primer lugar los aspectos relacionados

con la flexioacuten nominal podemos observar la aceptacioacuten de un geacutenero diferente en

determinadas palabras a causa de la variacioacuten dialectal (NGLE I 91-122) Este es el

caso por ejemplo de radio que se usa como masculino en Meacutexico Centroameacuterica la

zona de las Antillas y del Caribe y la zona andina frente al femenino del resto tambieacuten

tienen un uso masculino en gran parte de Ameacuterica dinamo lente sarteacuten y sauna frente

al femenino de Espantildea En cambio bikini prefiere el geacutenero femenino en la zona del

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 13: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 139

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Riacuteo de la Plata y piyama tambieacuten en Meacutexico Centroameacuterica las Antillas y el Caribe

continental Tanto una como la otra suelen ser masculinas en el resto En la zona

americana tambieacuten predomina el geacutenero femenino frente a la solucioacuten de Espantildea en

palabras como armazoacuten maratoacuten y tanga Llama la atencioacuten en cambio que el uso

extendido de la forma femenina de calor en el aacuterea andina de Riacuteo de la Plata y de

Andaluciacutea no se considere normativo (NGLE I 113) Por otro lado hay maacutes

permisividad en el cambio de geacutenero en algunas palabras en el espantildeol de Ameacuterica que

en el europeo fiscalfiscala juezjueza aunque en alguacuten caso como bebebeba su

aceptacioacuten se reduce a determinadas zonas americanas (Antillas aacuterea andina y del Riacuteo

de la Plata)

En cuanto a la formacioacuten del plural en las palabras terminadas en ndashuacute de origen

extranjero al lado de la solucioacuten general en ndashs tambieacuten se acepta el plural en ndashes

(champuacute gt champuacutees) propio de la zona del Caribe continental el aacuterea andina y el aacuterea

del Riacuteo de la Plata (GNLE I 134)

En cuanto a las formas de los pronombres personales el aspecto maacutes relevante es

la aceptacioacuten normativa del voseo Pero a pesar de ser una solucioacuten extendida por gran

parte de Ameacuterica (parte de Meacutexico Centroameacuterica Antillas Caribe continental aacuterea

andina aacuterea rioplatense y Chile) el tradicional rechazo de esta forma pronominal en

lugar de la forma tuacute ha repercutido en su consideracioacuten social y como uso normativo

entieacutendase culto y escrito queda restringida a la zona rioplatense14

Por el contrario la

forma correspondiente del plural ustedes general en Ameacuterica (y tambieacuten habitual en la

lengua popular de Andaluciacutea occidental y Canarias) sustituye a la forma europea

vosotros como solucioacuten tambieacuten normativa (DPD 659 NGLE I 192)

Esta redistribucioacuten pronominal tiene tambieacuten consecuencias en las formas de los

posesivos ya que frente a la solucioacuten vuestro correspondiente al pronombre vosotros

la norma americana (y en principio tambieacuten la parte occidental de Andaluciacutea y

Canarias) opta por suyo o de eacutel vuestro problema el problema suyo (NGLE I 1339)

En los deiacutecticos demostrativos y locativos la variacioacuten dialectal permite la

coexistencia seguacuten las zonas de dos sistemas el ternario (este ese aquel aquiacute ahiacute

alliacute) y el binario (este ese aquiacute ahiacute acaacute allaacute) Frente al mantenimiento del sistema

ternario caracteriacutestico del espantildeol peninsular tambieacuten se considera estaacutendar el sistema

binario En el caso de los locativos el binario es de uso preferente en la mayoriacutea de los

paiacuteses americanos y en Canarias En el de los demostrativos el binario predomina sobre

todo en el aacuterea rioplatense andina y chilena (NGLE I 1280-1281 1314)

En los cuantitativos podemos destacar por un lado la aceptacioacuten de la forma

harto en la lengua estaacutendar de Chile los paiacuteses andinos y Meacutexico en contextos

similares en el resto del espantildeol a los de mucho y muy hartos hijos harto modestas La

he buscado harto (NGLE I 1386) Y por otro lado la no aceptacioacuten de la concordancia

del cuantificador medio que tiene una gran extensioacuten en la lengua popular de Ameacuterica

14

Veacuteanse los comentarios que sobre este hecho aparecen en el DPD (672-676) y en la NGLE (I

210-213) y en Cartagena (2001) A pesar de la aparente normalidad del voseo en el modelo normativo de

la zona rioplatense diversos autores han denunciado que continuacutea hasta cierto punto estigmatizado en los

escritos formales y manuales educativos (cf Loacutepez Garciacutea 2010 Barrios 2011)

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 14: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

140 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

(Meacutexico Centroameacuterica Venezuela Chile y aacuterea rioplatense) y parte de Espantildea

(noroeste y Canarias) media dormida medios tontos (NGLE I 1395)

En cuanto a los aspectos morfoloacutegicos del catalaacuten en primer lugar cabe

mencionar el comportamiento de las palabras que adoptan por derivacioacuten el sufijo ndashista

En estas aunque existe variacioacuten de geacutenero (artisteartista) en los dialectos

noroccidental y valenciano frente al resto del catalaacuten las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC

107-108 GNV 342-343) insisten en que en la lengua estaacutendar escrita la uacutenica solucioacuten

es la invariable ndashista A pesar de eso la GNV sugiere si bien como solucioacuten secundaria

la posibilidad tambieacuten de variacioacuten de geacutenero

En la formacioacuten del plural la variacioacuten dialectal permite una doble posibilidad en

las palabras acabadas en ndashsc -st -xt -sp -ig ya que existen zonas del valenciano y de

las Islas Baleares donde se conservan los plurales maacutes antiguos en ndashs (boscs) al lado

del plural maacutes moderno en ndashos (boscos) solucioacuten preferente en el resto del catalaacuten A

pesar de este polimorfismo cabe destacar que mientras la GLC (120-121) propone en

primer plano las formas en ndashos la GNV (103 121) ubica en primer lugar las formas en -s

Un caso similar se produce con los plurales de los sustantivos llanos terminados en -e

home jove marge etc que pueden hacer el plural recuperando la n etimoloacutegica

(hogravemens) o antildeadiendo simplemente una ndashs (homes) La primera solucioacuten maacutes

conservadora que ha quedado restringida a la zona dialectal del catalaacuten noroccidental

valenciano zona de Tarragona y las Islas Baleares aparece en segundo plano en la GLC

(118) pero como preferente en la GNV (101) Por lo tanto aunque ambas gramaacuteticas

aceptan el polimorfismo se prioriza la solucioacuten dialectal maacutes proacutexima

En lo referente a los pronombres personales el pronombre aacutetono de segunda

persona de plural en la forma vos la GLC (133) no lo considera adecuado en posicioacuten

procliacutetica para los usos formales de la lengua escrita (vos ha demanat) y propone us (us

ha demanat) en cambio la GNV (172) atendiendo al uso valenciano prefiere la

solucioacuten vos al lado de la solucioacuten us15

Por su parte los posesivos tambieacuten conocen una doble forma normativa como

consecuencia de la variacioacuten dialectal La GLC (142-143) considera igualmente

aceptables las soluciones consonantizadas meva teva seva (predominan en la zona del

catalaacuten oriental) y las soluciones no consonantizadas meua teua seua (predominan en

el catalaacuten occidental y balear) Ahora bien este trato de igualdad no se produce en la

GNV (136) donde las formas consonantizadas que han producido en algunos sectores

sociales reaccionarios valencianos connotaciones catalanistas se minimizan con una

observacioacuten puntual y desde un punto de vista dialectal imprecisa (laquoen altres parlarsraquo)

Los deiacutecticos demostrativos los locativos y tambieacuten los neutros muestran un

sistema binario o ternario seguacuten el aacuterea dialectal Asiacute la mayor parte del catalaacuten

manifiesta un sistema binario (aquest aquell aquiacute alliacuteallagrave aixograve allograve) mientras que el

aacuterea valenciana y parte del noroccidental mantienen el sistema claacutesico ternario pero con

las formas primera y segunda del demostrativo reducidas (este eixe aquell aciacute aquiacute

alliacuteallagrave accedilograve aixograve allograve) La normativa de la GLC (141-142) acepta tanto el sistema

15

Cabe sentildealar que el documento del IEC (1999 20) en el que se realiza una propuesta del

estaacutendar oral siacute que se acepta esta posibilidad en el aacutembito dialectal correspondiente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 15: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 141

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

binario como el ternario pero en el caso del ternario prefiere en los registros formales

las soluciones reforzadas (aquest aqueix aquell) a las reducidas (este eixe aquell)

Esta puntualizacioacuten no se da en la GNV (132) que aunque las acepta las dos por igual

en la redaccioacuten de la gramaacutetica usa exclusivamente la forma reducida de acuerdo con el

uso general de la lengua hablada Tambieacuten es una novedad con transcendencia

normativa y no prevista por la GLC la aceptacioacuten por parte de la GNV (135) de ahiacute

como la forma prototiacutepica en lugar de aquiacute para el segundo grado de los adverbios

locativos (aciacute ahiacute alliacuteallagrave)16

Los cuantificadores tambieacuten reflejan cierto polimorfismo en los tratados

gramaticales El caso maacutes evidente es el de los numerales La GLC (147) al lado de las

formas que considera generales vuit (8) disset (17) divuit (18) dinou (19) vuitanta

(80) tolera formas que califica de particulares las valencianas huit (8) degravesset (17)

diacutehuit (18) degraveneu o degravenou (19) huitanta (80) y las de las Islas Baleares desset (17)

devuit (18) denou (19) Por su parte la GNV (142) da preferencia a las formas

valencianas presenta como segunda opcioacuten las generales ndashpor ejemplo huit (o vuit) ndash e

ignora las baleares

Otros cuantificadores que podemos destacar son molt y gaire con el mismo valor

pero usados en contextos sintaacutecticos diferentes El primero se usa en contextos

afirmativos el segundo se reserva en la lengua general y estaacutendar a los contextos

negativos interrogativos y condicionales pero actualmente es desconocido en el habla

popular valenciana Esto ha determinado que la GNV (161) tambieacuten acepte la forma

molt en los contextos asignados en principio a gaire17

Por otra parte en las Islas

Baleares se usan tambieacuten como formas estaacutendar los indefinidos qualcun y qualque

equivalentes de algun (Hi ha qualques coses) y como invariable gaire (No teacute gaire

cotxes) (GLC 152-154)

4222 En la categoriacutea verbal

Los principales aspectos que afectan a la morfologiacutea del verbo en espantildeol son los

vinculados al voseo verbal al uso de ustedes en lugar de vosotros y a la distincioacuten entre

el preteacuterito perfecto simple y el preteacuterito perfecto compuesto

En el caso del voseo verbal a pesar de la variacioacuten de formas que se distribuyen

por gran parte de Ameacuterica y del hecho de aparecer en tiempos verbales diversos

(presente de indicativo preteacuterito perfecto simple presente de subjuntivo imperativo y

en algunos paiacuteses incluso en el futuro y en el preteacuterito imperfecto) (cf NGLE I 210-

216) la norma de la conjugacioacuten verbal es muy restrictiva ya que solo acepta las

formas del aacuterea rioplatense y aun asiacute limitaacutendose a los tiempos de presente de

indicativo (amaacutes temeacutes partiacutes) y del imperativo (amaacute temeacute partiacute) (cf NGLE I 253-

325)

16

Se da la circunstancia de que incluso en la propuesta de estaacutendar oral del IEC (1999 19) la

forma ahiacute solo se acepta en los registros orales informales 17

Esta divergencia tiene tambieacuten el precedente de la propuesta del estaacutendar oral del IEC (1999

20) donde se admite este uso restringido a la zona valenciana

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 16: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

142 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

En cuanto al uso de ustedes por vosotros que supone la eliminacioacuten de la forma

de segunda persona del plural de todos los tiempos la cual ha sido asumida por la

tercera persona (amaacuteis gt aman amabais gt amaban etc) es la solucioacuten normativa en el

espantildeol americano y en principio tambieacuten en Andaluciacutea occidental y en Canarias

(NGLE I 192)18

Respecto a la distincioacuten entre el preteacuterito perfecto simple (ameacute) y el preteacuterito

perfecto compuesto (he amado) la circunstancia de que en Espantildea y en Ameacuterica haya

zonas tanto de distincioacuten de la oposicioacuten temporal (o aspectual) como de neutralizacioacuten

a favor en general de la forma simple se corresponde con una norma que acepta las dos

soluciones (NGLE I 1721-1722)

Mucha maacutes variacioacuten presenta la morfologiacutea verbal catalana lo cual tambieacuten se ve

reflejado en la gramaacutetica acadeacutemica Efectivamente la circunstancia de que las

desinencias verbales sean una muestra clara de identidad y de separacioacuten respecto a

otros dialectos ha hecho difiacutecil la imposicioacuten de unas soluciones sobre otras de manera

que las gramaacuteticas incluyen esta variacioacuten tambieacuten como parte de la norma propia del

aacuterea donde se produce (cf Peacuterez Saldanya y Rigau 2005) Asiacute lo asume la GLC (sect

212) en la que el polimorfismo en la conjugacioacuten regular a grandes rasgos es el

siguiente a) en Catalunya 1ordf persona del presente de indicativo (canto) presente de

subjuntivo (canti cantis hellip temi temis hellip) imperfecto de subjuntivo (canteacutes

cantessis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo pateixo pateixes hellip presente

de subjuntivo pateixi pateixis hellip) b) en la Comunidad Valenciana 1ordf persona del

presente de indicativo (cante) presente de subjuntivo (cante cantes hellip tema temes

) imperfecto de subjuntivo (cantara cantares hellip canteacutes cantesses hellip) verbos

incoativos (presente de indicativo patisc pateixespatixes hellip presente de subjuntivo

patisca patisques hellip) c) en las Islas Baleares 1ordf persona del presente de indicativo

(cant) presente de subjuntivo (canti cantis hellip temi temis ) imperfecto de

subjuntivo (cantagraves cantassis hellip) verbos incoativos (presente de indicativo patesc

pateixes hellip presente de subjuntivo patesqui patesquis hellip)19

Una aplicacioacuten maacutes restrictiva de la variacioacuten verbal catalana es la que nos ofrece

la GNV la cual no incluye expliacutecitamente en los modelos de conjugacioacuten el

polimorfismo dialectal aunque siacute que lo precisa en diferentes apartados (GNV 252-

254) Esta gramaacutetica en su liacutenea maacutes particularista da preferencia asimismo en los

verbos incoativos a la solucioacuten con incremento en ndashix- (patix) maacutes proacutexima al oral y no

18

La NGLE (I 193) advierte que en la zona andaluza la presioacuten de los medios de comunicacioacuten

hace avanzar el uso de vosotros sobre ustedes 19

No es nuestro propoacutesito hacer una descripcioacuten exhaustiva de las variantes pero cabe citar

tambieacuten por su caraacutecter identificativo a) las desinencias de 1ordf y 2ordf persona del plural del presente de

indicativo en balear cantam cantau b) los participios en valenciano terminados en ndashit (oferit establit

etc) frente a la solucioacuten maacutes extensa en ndashert (ofert establert etc) c) en el verbo ser la forma balear de

primera persona del presente de indicativo (som en lugar de soacutec) la segunda persona del presente de

indicativo del valenciano (eres en lugar de ets) y el participio estat para ser y para estar como solucioacuten

culta en los textos escritos formales (usada popularmente por conservadurismo en las Islas Baleares)

frente a la solucioacuten diferenciadora sigut para ser y estat para estar maacutes extendida en la lengua oral de

Cataluntildea y de la Comunidad Valenciana y con transferencia cada vez maacutes habitual en la escrita

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 17: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 143

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

a la solucioacuten en ndasheix- (pateix) que era maacutes habitual en la lengua escrita y convergiacutea con

el catalaacuten oriental

413 La sintaxis

A pesar de que las diferencias sintaacutecticas dentro de una misma lengua no sean tan

habituales tanto el espantildeol como el catalaacuten presentan tambieacuten muestras de variacioacuten

Por razones de espacio nos centraremos en las maacutes significativas con el fin de analizar

la valoracioacuten de las obras acadeacutemicas de referencia20

Los gramaacuteticos suelen ser maacutes reacios a aceptar el polimorfismo como

consecuencia de la variacioacuten sintaacutectica De hecho el primer caso que nos ocupa las

oraciones impersonales son una muestra evidente de esto En espantildeol continuacutea

condenaacutendose la concordancia del verbo haber con el teoacuterico complemento directo en

las formas hayn habiacutean hubieron hayan aunque en casos como habiacutean la propia

NGLE (II 3063) reconozca que laquose documenta en abundanciaraquo en textos formales De

hecho sobre todo en las formas de pasado su uso estaacute muy generalizado en Ameacuterica y

en la zona del este y sureste de Espantildea (Goacutemez Molina en prensa) Sin embargo se

admite la concordancia y la falta de concordancia en las construcciones con se cuando

el verbo va en presente y el SN no lleva determinante Se vende pisos Se venden pisos

Si se modifica el tiempo o lleva un determinante se prefiere la solucioacuten concordada Se

alquilaron varias habitaciones aunque para la solucioacuten no concordada se reconoce que

laquoen algunos paiacuteses empieza a ser aceptada la impersonal en esos contextosraquo (NGLE II

3099)21

Esta alternancia no es un fenoacutemeno exclusivo del espantildeol sino que se documenta

en otras lenguas como es el caso del catalaacuten En esta lengua tradicionalmente tambieacuten

se proscribe la concordancia del verbo haver-hi si bien al lado de la solucioacuten

conservadora sin concordancia que podemos encontrar en las zonas dialectales del

20

Otros casos en que podemos relacionar variacioacuten y norma polimoacuterfica en espantildeol pueden ser

por ejemplo el uso particular de los posesivos en las zonas mexicana centroamericana y andina (NGLE

I sect18) las diferencias de reacutegimen verbal preposicional entre Espantildea y Ameacuterica (para una siacutentesis de la

norma veacutease Aleza 2011a 69-73) la mayor frecuencia de periacutefrasis aspectuales o modales en Ameacuterica

que en Espantildea (NGLE II sect 28) un mayor uso del verbo estar en Ameacuterica que en Espantildea (NGLE II

2823-2824) o los casos de queiacutesmo y dequeiacutesmo no aceptados por la norma pero muy presentes en la

lengua oral (y tambieacuten en la escrita en el caso del queiacutesmo) en todo el territorio y de manera especial en

Ameacuterica (NGLE II 3248-3256 Demonte 2001 Bentivoglio 2001 Moreno Fernaacutendez 2009 356 378

Aleza 2011b 103-106 Goacutemez Molina 2011) En el caso del catalaacuten se pueden citar los usos del artiacuteculo

personal (enelOslash Pere) la concordancia del participio pasado con el pronombre cliacutetico acusativo (A ella

ja lrsquohe vistaA ella ja lrsquohe vist) algunas combinaciones pronominales (lirsquongtnrsquohi) usos pronominales de

en y hi las construcciones temporales enal + infinitivo o los usos sintaacutecticos de ser y estar entre otros

(cf Solagrave 1994 Ginebra y Solagrave 2007 162-185) 21

La observacioacuten de caraacutecter geograacutefico de la NGLE en este punto es totalmente imprecisa laquoen

algunos paiacutesesraquo Entendemos que se debe de tratar de paiacuteses americanos tal y como apunta por otro lado

Goacutemez Torrego (2011 149) Tambieacuten se da el visto bueno en zonas como Meacutexico Centroameacuterica

Caribe continental Peruacute y Uruguay a las discordancias que aparecen en construcciones impersonales del

tipo Habriacutea que irnos (por habriacutea que irse) o Es necesario lavarnos (por Es necesario lavarse) (NGLE

I 1186)

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 18: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

144 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

balear el noroccidental y el alguereacutes tenemos la solucioacuten innovadora con concordancia

usual en la zona oriental de Cataluntildea y en la Comunidad Valenciana Hi ha tres

persones Hi han tres persones Esta variacioacuten tambieacuten afecta a las construcciones

impersonales con se (incluidas las pasivas reflejas) y las denominadas construcciones

con verbo inacusativo (arribar sortir trencar-se etc) las cuales presentan una

solucioacuten no concordada en el catalaacuten noroccidental frente a la solucioacuten concordada y

normativa del resto del catalaacuten Srsquoha portat tres coses Srsquohan portat tres coses Ha

arribat tres persones Han arribat tres persones A pesar de las reivindicaciones a

favor del polimorfismo (Solagrave 1994 21-26 Peacuterez Saldanya y Rigau 2005 Ramos

2001 Ramos 2002) de momento la normativa del IEC y tambieacuten la de la AVL (GNV

305) continuacutean inamovibles en los registros formales22

Otro fenoacutemeno de intereacutes son las alternancias en el reacutegimen verbal entre acusativo

y dativo En espantildeol el caso maacutes significativo es el leiacutesmo con una variacioacuten diferente

seguacuten el tipo de construccioacuten Adquiere una gran extensioacuten su uso en las construcciones

impersonales con se (en el espantildeol europeo y en zonas americanas como Meacutexico

Centroameacuterica Antillas y buena parte del aacuterea andina) y por ello se considera

normativo (NGLE I 1220-1221 2665) Se le vio ayer Se lola vio ayer Tambieacuten se

acepta en Espantildea el leiacutesmo de persona masculino singular si bien su extensioacuten es menor

(espantildeol europeo Castilla y parte de Aragoacuten y Andaluciacutea y Paiacutes Vasco) Yo le vi Yo lo

vi Por el contrario se rechaza el leiacutesmo de persona femenino y el de persona plural y el

leiacutesmo de cosa (NGLE I 1218-1220)

Diferentes de los casos tradicionalmente conocidos como leiacutesmo son aquellos en

que la alternancia tiene una motivacioacuten etimoloacutegica o sintaacutectico-semaacutentica Se trata de

verbos como creer obedecer escuchar ayudar o servir que en latiacuten admitiacutean un

dativo como animar autorizar convencer obligar entre otros que presentan una

estructura CD maacutes un complemento preposicional como hacer y dejar que forman

estructuras causativas o como atender y telefonear23

El hecho de que estos verbos

muestren alternancias acusativo dativo tanto en zonas de Espantildea como en zonas

americanas ha favorecido el polimorfismo de la norma Yo no lo creo yo no le creo Le

ha telefoneado Lo ha telefoneado (NGLE I 1218-1224 1247 NGLE II 2710-2712)

Tambieacuten se manifiesta alternancia y permisividad normativa en los usos de los verbos

22

Demonte (2001) ha hecho ver refirieacutendose al espantildeol que el fenoacutemeno de concordancia o falta

de concordancia no se debe tratar como un defecto normativo sino que responde a una de las opciones

que tienen las lenguas o sus dialectos a la hora de manifestar este tipo de construcciones Es lo que se

conoce en linguumliacutestica generativista como laquovariacioacuten parameacutetricaraquo Por tanto fenoacutemenos como este u otros

que se pueden explicar como opciones dentro de la variacioacuten parameacutetrica para Demonte deberiacutean ser

aceptados 23

Veacutease tambieacuten la siacutentesis de Aleza (2011b 94-98)) Parece ser que el fenoacutemeno se extiende a

otros verbos donde es frecuente omitir el CD y reinterpretar el CI como acusativo en zonas de Ameacuterica y

Espantildea robar pegar abrir disparar preguntar escribir pagar y ganar La norma en este caso solo

admite la alternancia en el caso de robar (NGLE II 2710) Para el resto de estos verbos veacuteanse las

entradas correspondientes del DPD y la entrada leiacutesmo 4d NGLE (II 2711) y Goacutemez Torrego (2011

136) donde prevalece el argumento de la imposibilidad de formar una pasiva sobre la simple aceptacioacuten

de una variacioacuten no necesariamente vinculada al loiacutesmo o al laiacutesmo y con una extensioacuten considerable A

pesar de esta valoracioacuten en alguacuten caso como pagar se produce la matizacioacuten de que es laquomenos

recomendableraquo (DPD 481)

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 19: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 145

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

aburrir agradar cansar fascinar molestar preocupar etc Con estos verbos cuando

el sujeto actuacutea como un agente que ejerce un efecto sobre un paciente la solucioacuten

preferente es la pronominalizacioacuten con un acusativo (Juan la preocupa) por el

contrario cuando el sujeto actuacutea como la causa del estado psicoloacutegico expresado por el

verbo especialmente si el sujeto va pospuesto entonces se usa el dativo (Le preocupa

tu situacioacuten) Pero como se indica en la NGLE (I 1222-1223) laquoen gran parte del

espantildeol americano se acepta tambieacuten el acusativo aun cuando la situacioacuten corresponda a

las caracteriacutesticas que se acaban de describirraquo

La alternancia acusativo dativo tambieacuten aparece en catalaacuten Pero la variacioacuten no

se debe a una conversioacuten de todo acusativo en un dativo caso del leiacutesmo espantildeol sino

maacutes bien a razones etimoloacutegicas (ej ajudar servir) o a razones de reinterpretacioacuten

sintaacutectica como consecuencia de la supresioacuten del complemento directo (acusativo +

dativo gt Oslash + dativo gt acusativo) que puede afectar a algunos verbos (ej robar

ensenyar pagar pregar suplicar) En todos estos verbos hay una tendencia

conservadora a mantener el dativo en la zona valenciana y de las Islas Baleares y una

tendencia innovadora de uso del acusativo en Cataluntildea (Ramos 2005 Morant 2008)

A pesar de eso la uacutenica informacioacuten normativa obtenida a traveacutes de las entradas del

Diccionari de la Llengua Catalana del IEC da como solucioacuten uacutenica el acusativo (y en

el caso de robar tambieacuten el dativo) En cambio en verbos como contestar escriure

pegar o telefonar (tambieacuten trucar) con funcionamiento sintaacutectico parecido y con una

distribucioacuten dialectal ideacutentica la solucioacuten del diccionario es con dativo Por lo tanto se

produce una falta de homogeneidad en la solucioacuten lo cual se evitariacutea con un

polimorfismo (aceptacioacuten de dativo y acusativo)24

Tambieacuten resultan problemaacuteticos

desde un punto de vista de la norma los usos con los verbos interessar molestar

preocupar encantar impressionar fascinar afectar y similares que aunque algunos

de ellos presenten una solucioacuten sintaacutectica similar a la espantildeola caso de interessar (con

sujeto agente acusativo con sujeto no agente dativo) otros presentan soluciones en el

diccionario uacutenicamente en acusativo no siempre coincidentes con gran parte de los

hablantes (preocupar molestar encantar) (Ramos 2004 Cabreacute y Mateu 1998)

Las combinaciones pronominales son otro ejemplo de variacioacuten sintaacutectica En

espantildeol el caso maacutes significativo es cuando se combinan un complemento directo con

referente singular y un complemento indirecto con referente plural Se lo digo En estos

casos la solucioacuten mayoritaria en Ameacuterica y en Canarias es trasladar la marca de plural

al CD ya que no se puede visualizar en el dativo invariable se Se los digo A pesar de

la extensioacuten el caraacutecter normativo de esta segunda solucioacuten no tiene un reconocimiento

homogeacuteneo ya que seguacuten la NGLE (II 2663-2664)

Mientras que en algunas aacutereas linguumliacutesticas se extiende progresivamente esta construccioacuten

a los registros cultos (Meacutexico el Caribe continental y parte de las aacutereas centroamericana

rioplatense y andina) en otras (Chile Espantildea y parte de las aacutereas andina y antillana) no se

considera propia de estos registros

24

Aunque el norma espantildeola es maacutes tolerante en las alternancias acusativo dativo en este tipo de

construcciones tambieacuten manifiesta falta de homogeneidad Veacutease la nota anterior

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 20: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

146 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ademaacutes cabe consignar la falta de precisioacuten en el uso de expresiones como laquoparte

de las aacutereas centroamericana rioplatense y andinaraquo o laquoparte de las aacutereas andina y

antillanaraquo

El catalaacuten tambieacuten ha consolidado el polimorfismo normativo en las

combinaciones pronominales atendiendo a la variacioacuten dialectal (GLC 135 GNV 177

Ginebra y Solagrave 2007 177) Se produce concretamente en la combinacioacuten de los

pronombres aacutetonos de tercera persona en funcioacuten de complemento directo (singular o

plural) y de indirecto (singular) mientras el aacuterea valenciana adopta la solucioacuten CI + CD

el resto del catalaacuten usa CD + CI Ademaacutes la forma del dativo en este tipo de

combinaciones tambieacuten se manifiesta diferente ya que el valenciano mantiene la forma

maacutes habitual li y el resto a causa de una disimilacioacuten la modifica por hi El regal a

Joan ja li lrsquohe donat El regal a Joan ja lrsquohi he donat

Los usos preposicionales no estaacuten tampoco exentos de variacioacuten dialectal Para el

espantildeol este es el caso por ejemplo de la preposicioacuten hasta y de los usos

preposicionales de los adverbios de lugar La utilizacioacuten de la preposicioacuten hasta en

contextos negativos sin la negacioacuten expliacutecita (Cerraremos hasta la ocho lt No

cerraremos hasta las ocho) que se extiende por Meacutexico Centroameacuterica Colombia

Ecuador y Bolivia origina un sentido muy diferente al habitual lsquoa partir dersquo No

obstante con este nuevo sentido tiene una valoracioacuten normativa ambigua tal y como

ilustra la cita siguiente

La negacioacuten encubierta es muy comuacuten en la lengua conversacional de las aacutereas

mencionadas En los registros formales es maacutes frecuente incluir la negacioacuten en posicioacuten

preverbal (No cerramos hasta las nueve de la noche) o sustituir la preposicioacuten hasta por a

si se prefiere mantener el verbo en forma afirmativa (Cerramos a las nueve de la noche)

en particular cuando la otra opcioacuten podriacutea dar lugar a una situacioacuten de ambiguumledad entre

dos sentidos opuestos (NGLE II 3705)

Cabe sentildealar que unos antildeos antes el DPD (336) no deciacutea laquoes maacutes frecuenteraquo sino

laquose recomienda acomodar los usos de hasta en estas zonas al del espantildeol generalraquo Este

cambio de redaccioacuten es el que suponemos que ha hecho calificar como correcto a

Goacutemez Torrego (2011 170) este uso en las aacutereas geograacuteficas mencionadas aunque

entendemos que la redaccioacuten de la NGLE continuacutea siendo ambigua

Maacutes claro es el tratamiento normativo de adverbios como adelante atraacutes arriba

adentro afuera o abajo en su uso preposicional abajo de la mesa arriba de la

escalera atraacutes de la columna etc Este uso frecuente en Ameacuterica es aceptado en esta

aacuterea pero se rechaza en el espantildeol europeo (NGLE II 2308)

En catalaacuten los usos sintaacutecticos de algunas preposiciones tambieacuten manifiestan

variacioacuten dialectal Podemos mencionar en primer lugar un ejemplo que aunque en

teoriacutea no tiene opcioacuten polimoacuterfica en la norma oficial del IEC en la praacutectica la lengua

escrita pone de manifiesto este polimorfismo a menudo consentido o propugnado por la

reivindicacioacuten de filoacutelogos de prestigio los medios de comunicacioacuten las editoriales o

determinadas entidades Se trata de la distincioacuten de las preposiciones per y per a que ha

quedado neutralizada en la lengua hablada del catalaacuten oriental y se mantiene en gran

parte del catalaacuten occidental El fenoacutemeno afecta en el registro coloquial tanto a los

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 21: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 147

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

usos de las preposiciones seguidos por un sintagma nominal (Treballa per tu per a tu

Treballa per tu) como a los casos en que preceden a un infinitivo (Treballa per a

guanyar diners Treballa per guanyar diners Treballa per guanyar diners) Ahora

bien la norma oficial (Fabra 1933 [1918] sect 128) propugna esta distincioacuten en los usos

seguidos de sintagma nominal lo cual facilita la distincioacuten causa destino pero aplica

en los casos seguidos de infinitivo una norma que no se corresponde con el uso de

ninguna de las zonas dialectales y cuya aplicacioacuten requiere antes una reflexioacuten por parte

del usuario Ante esta falta de correspondencia y ante las dificultades de aplicacioacuten han

surgido propuestas alternativas maacutes acordes con la variacioacuten dialectal como el uso

exclusivo de la preposicioacuten per o la posibilidad de que ante infinitivos tambieacuten se pueda

aplicar la distincioacuten perper a25

Esta uacuteltima posibilidad es la que aunque en

convivencia con la norma ortodoxa tambieacuten se propone desde la Acadegravemia Valenciana

de la Llengua (GNV 204-205)

Otro ejemplo preposicional de intereacutes son los usos de en y a ante locativos en

catalaacuten A grandes rasgos la propuesta normativa (Fabra 1933 [1918] sect 125) suele

coincidir con la mayoriacutea de los dialectos Pero en los usos de estas preposiciones

delante de topoacutenimos o de localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido en los

que la preposicioacuten a es la adoptada por la norma buena parte del aacuterea dialectal

valenciana prefiere la solucioacuten con la preposicioacuten en (Viu aen Valegravencia Lrsquohe vist alen

el carrer) Esta circunstancia ha provocado que la GNV (199-200) a pesar de su

convergencia baacutesica con la norma del IEC propugne un polimorfismo aen en las

localizaciones fiacutesicas precedidas de artiacuteculo definido (Lrsquohe vist alen el carrer) sin

apartarse de la norma general en los topoacutenimos (Viu a Valegravencia)

5 CRITERIOS DE APLICACIOacuteN DEL POLIMORFISMO

El polimorfismo descrito en el apartado anterior surge para satisfacer la

identificacioacuten del usuario procedente de aacutereas geograacuteficas diferentes con la norma

Pero el hecho de que se permita un mayor o un menor polimorfismo estaacute conectado con

la manera como se ha concebido histoacutericamente la norma

Recordemos que en el caso del espantildeol teniacutea una base unitarista sobre el modelo

de la zona central y septentrional de Espantildea y en el caso del catalaacuten composicional

con aportaciones maacutes o menos establecidas de diferentes dialectos pero tambieacuten con un

peso especiacutefico del catalaacuten central (cf sect 41) Este origen diferente no es ninguna

banalidad ya que de alguna manera tambieacuten condiciona la redaccioacuten de la norma y de

su variacioacuten polimoacuterfica la solucioacuten no marcada o primera suele ser la que se identifica

como referente la de Espantildea en el espantildeol y la de Cataluntildea en catalaacuten y la marcada o

segunda es la que abre la puerta a la otra opcioacuten la laquodialectalraquo Por ejemplo en el caso

del espantildeol el modelo regular de la conjugacioacuten verbal de amar en la segunda persona

del presente de indicativo se representa asiacute (NGLE I 254) Tuacutevoacutes amasamaacutes Lo

25

Para un seguimiento de la poleacutemica se puede consultar Sancho (2002 sect 11543)

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 22: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

148 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

mismo ocurre en el caso del catalaacuten a la hora de ilustrar la primera persona del

presente de indicativo del verbo cantar (GLC 202) canto (cante cant)

Es evidente que se podriacutea argumentar que las primeras son mucho maacutes habituales

que las segundas con maacutes implantacioacuten en los textos escritos y maacutes prestigiosas

actualmente Pero todas estas razones de alguna manera tambieacuten estaacuten condicionadas y

determinadas por la concepcioacuten inicial de la norma Por otro lado no se debe perder de

vista doacutende se publica o de doacutende procede el tratado gramatical en el caso del espantildeol

de Madrid en el caso del catalaacuten de Barcelona Ni tampoco queacute modelo de lengua se

quiere proyectar hacia el interior y hacia el exterior entieacutendase el uso de la lengua en

paiacuteses o comunidades del mismo idioma o de diferente o la ensentildeanza de la lengua

como lengua 1 (L1) o como lengua 2 (L2)26

Por lo tanto la redaccioacuten no es azarosa

sino que tiene una ideologiacutea linguumliacutestica subyacente27

Tambieacuten es importante conocer los criterios que guiacutean las alternativas normativas

Tanto las obras acadeacutemicas del espantildeol como las del catalaacuten suelen coincidir en los

criterios siguientes que no son independientes sino que de alguna manera interactuacutean

a) la extensioacuten del fenoacutemeno en diferentes aacutereas dialectales o paiacuteses (o comunidades

autoacutenomas) b) la tradicioacuten escrita culta consolidacioacuten y implantacioacuten en la zona

geograacutefica c) el prestigio entre la gente de cultura d) el hecho de ser una caracteriacutestica

documentada en la lengua antigua y e) el grado de implantacioacuten en la lengua oral

estaacutendar (medios de comunicacioacuten) Asimismo en general se suele rechazar

sistemaacuteticamente cualquier indicio de que la solucioacuten pueda ser una interferencia de otra

lengua Por ejemplo en el caso del espantildeol se tiene un cuidado especial en el contacto

con las lenguas amerindias el ingleacutes y el catalaacuten en el caso del catalaacuten en la

interferencia procedente del espantildeol

Aunque la aplicacioacuten de estos criterios haya guiado las posibles alternativas

normativas se hace necesaria otra reflexioacuten iquesteste polimorfismo sirve para cualquier

situacioacuten o estaacute restringido al territorio en el que aparecen estas formas La respuesta es

evidente a la luz de la presentacioacuten de la variacioacuten en los tratados gramaticales

acadeacutemicos las alternativas son vaacutelidas en los territorios donde son habituales y no en

las zonas que no lo son Este hecho comporta que la eleccioacuten de las opciones

linguumliacutesticas tiene que ser homogeacutenea dentro de un territorio geograacutefico de manera que

un mismo texto escrito no puede contener soluciones caracteriacutesticas de zonas diferentes

Partiendo de este criterio por ejemplo en el espantildeol de Espantildea resultariacutea inadecuada la

asignacioacuten de una forma de plural al acusativo para marcar el dativo plural en

expresiones como Se los digo en el catalaacuten de la Comunidad Valenciana tambieacuten se

considerariacutea inadecuado el uso de la combinacioacuten pronominal CD+ CI lrsquohi con este

orden y con la forma de dativo hi No es raro pues que tanto en espantildeol como en

catalaacuten los tratados gramaticales describan la variacioacuten de la norma en teacuterminos

restrictivos y se considere una falta de adecuacioacuten dicha mezcla

26

Para una reflexioacuten sobre el papel de la variacioacuten en la ensentildeanza del espantildeol como L2 veacutease

Martiacuten Zorraquino (2002) y Andioacuten (2007 2008) 27

En el caso del catalaacuten esta ideologiacutea por contraste con la GLC auacuten es maacutes evidente en la

redaccioacuten y en las propuestas de la GNV

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 23: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 149

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ahora bien esta restriccioacuten en la praacutectica no se suele establecer atendiendo a la

amplitud geograacutefica de una solucioacuten linguumliacutestica sino a los liacutemites poliacuteticos donde

predomina esta solucioacuten Por tanto nos podemos encontrar con otro problema iquestqueacute

pasa cuando las soluciones linguumliacutesticas no abrazan toda la extensioacuten poliacutetica o la

sobrepasan En general los tratados gramaticales dan preferencia a las soluciones

mayoritarias de cada zona poliacutetica y marginan las soluciones minoritarias Esta

marginacioacuten se puede realizar de dos formas en teacuterminos positivos apuntaacutendose como

una observacioacuten o en teacuterminos negativos aludiendo a la falta de prestigio en los

registros cultos de una determinada zona La primera manera de proceder es la habitual

en las gramaacuteticas del aacutembito catalaacuten La segunda suele ser frecuente en las obras

acadeacutemicas del espantildeol

Veamos un ejemplo que conecta con el citado anteriormente en la parte maacutes

septentrional de la Comunidad Valenciana tambieacuten se utiliza la solucioacuten lrsquohi propia del

modelo de Cataluntildea en cambio no forma parte del modelo propuesto para esta

comunidad y se alude a esta solucioacuten a modo de observacioacuten puntual sin que haya

proscripcioacuten normativa (GNV 177) Dentro de Espantildea Canarias tambieacuten utiliza la

construccioacuten Se los digo pero la NGLE (II 2663) rechaza su uso en territorio espantildeol y

lo aprueba como hemos advertido maacutes arriba en paiacuteses de Ameacuterica En este sentido

llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la intencionalidad panhispaacutenica

manifestada en el ideario de esta obra todaviacutea el peso del modelo tradicional unitarista

sea una losa que por un lado impide a las zonas dialectales de Espantildea mostrar su

variacioacuten cuando ya es una norma aceptada en Ameacuterica28

y por otro que dentro de los

paiacuteses americanos en unos el fenoacutemeno en cuestioacuten adquiera ya el estatus de normativo

y en otros continuacutee soportando el estigma de solucioacuten divergente del modelo unitarista

espantildeol y por lo tanto se perciba como no normativo29

6 EL POLIMORFISMO COMO PUNTO DE PARTIDA DE UN MODELO NORMATIVO NACIONAL O

REGIONAL

Otro aspecto digno de comentario es hasta queacute punto el polimorfismo es capaz de

proyectar y de generar un modelo normativo con el cual se pueda sentir identificado un

territorio poliacutetico O lo que es lo mismo iquestlas obras acadeacutemicas del espantildeol y del catalaacuten

permiten extraer modelos estaacutendar para los diferentes paiacuteses de habla hispana o para las

comunidades autoacutenomas de habla catalana respectivamente

En catalaacuten la situacioacuten sociolinguumliacutestica la codificacioacuten gramatical inicialmente

composicional y la reivindicacioacuten identitaria de las comunidades de habla catalana han

provocado que la lengua escrita ya tenga una larga tradicioacuten en la aplicacioacuten del

28

Noacutetese que el criterio adoptado en Espantildea de rechazar la construccioacuten Se los digo en los

registros formales no es homogeacuteneo con la aceptacioacuten en Canarias (y en Andaluciacutea occidental) de otro

fenoacutemeno compartido con Ameacuterica la convergencia de ustedes con vosotros (DPD 659 NGLE I 192-

193) 29

Recueacuterdese que en Chile y en parte de las aacutereas andina y antillana seguacuten la NGLE (II 2663) no

es una construccioacuten propia de los registros cultos

150 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

polimorfismo Por lo tanto las gramaacuteticas acadeacutemicas (GLC y GNV) recogen estos usos

regionales y los tratados gramaticales no acadeacutemicos y los manuales escolares de los

diferentes territorios aplican sus respectivos modelos estaacutendar Este hecho es una

realidad en las comunidades autoacutenomas de las Islas Baleares la Comunidad Valenciana

y Cataluntildea Ahora bien tambieacuten cabe destacar que dentro de Cataluntildea el modelo escrito

del catalaacuten central con el foco irradiador de Barcelona se impone sobre la variacioacuten

polimoacuterfica oral proacutexima en algunos aspectos al valenciano que podriacutea manifestar en

los textos escritos la zona del catalaacuten noroccidental30

Tambieacuten tiene como base este

modelo Andorra y en la medida de sus posibilidades sociolinguumliacutesticas la zona

aragonesa y francesa de habla catalana En el caso de la ciudad de Alguer (Cerdentildea)

llama especialmente la atencioacuten que el IEC (IEC 2003) dada la especial situacioacuten

sociolinguumliacutestica de esta variante dialectal elaboroacute un modelo normativo divergente del

resto del catalaacuten (Segarra 2006)

En el caso del espantildeol se hace realmente difiacutecil a traveacutes de la consulta de la

NGLE establecer modelos estaacutendar aplicables a territorios o paiacuteses diferentes lo que se

ha venido en llamar las normas nacionales o regionales Aunque el mismo ideario de la

NGLE (I XLII) reconoce impliacutecitamente estos modelos y los presenta en principio en

plan de igualdad aludiendo al policentrismo y al hecho de que laquono es posible presentar

el espantildeol de un paiacutes o de una comunidad como modelo panhispaacutenico de lenguaraquo la

realidad es que cualquier intento de extraer modelos homogeacuteneos aplicables a paiacuteses

diferentes de Espantildea como por ejemplo los americanos choca con toda una serie de

dificultades31

Hemos aludido maacutes arriba a la falta de precisioacuten que a menudo se

observa en la identificacioacuten de los paiacuteses o zonas donde se da el fenoacutemeno aceptado

como norma La misma NGLE (I XLIV) ya advierte que

no debe esperarse el grado de detalle que corresponderiacutea a un tratado de dialectologiacutea

Las referencias especiacuteficas se introducen muchas veces en funcioacuten de paiacuteses o de

regiones pero en la mayor parte de los casos se establecen a partir de zonas o aacutereas

linguumliacutesticas maacutes amplias Son las que estaacuten representadas en la Comisioacuten Interacadeacutemica

de la Nueva gramaacutetica que coordinoacute los trabajos las mismas que se establecieron para el

Diccionario panhispaacutenico de dudas Chile Riacuteo de la Plata aacuterea andina Caribe

continental Meacutexico y Centroameacuterica Antillas Estados Unidos y Filipinas y Espantildea

Pero el lector hubiera agradecido que como miacutenimo los fenoacutemenos admitidos

por la norma estuvieran bien delimitados geograacuteficamente Son demasiado habituales

expresiones como laquoen parte deraquo laquoen muchos paiacuteses deraquo laquoen algunos paiacuteses deraquo laquoen

casi todaraquo laquoen buena parte deraquo laquoen otras aacutereas deraquo laquoen ciertas zonas deraquo laquoy tambieacuten

30

Sobre la nivelacioacuten dialectal que estaacute sufriendo esta zona noroccidental del catalaacuten a favor de las

soluciones del catalaacuten central veacutease Massanell (2012) Esta autora tambieacuten hace una interesante reflexioacuten

cuando pone de manifiesto que la divisioacuten administrativa autonoacutemica entre Cataluntildea Baleares y la

Comunidad Valenciana con un modelo estaacutendar de referencia para cada una va en detrimento de un

posible modelo pancatalaacuten y contribuye a que la fronteras dialectales tiendan cada vez maacutes a coincidir

con los liacutemites administrativos (Massanell 2012 195) 31

Ni que decir tiene en el caso de paiacuteses de habla hispana no americanos de los cuales la

informacioacuten gramatical es inexistente

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 151

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

enhellip entre otrasraquo etc Tambieacuten es ambigua la referencia al Caribe ya que junto con el

adjetivo continental se identifica con Colombia y Venezuela pero sin eacutel parece incluir

tambieacuten el aacuterea de las Antillas Esta manera de redactar con imprecisiones o referencias

dispersas conduce maacutes faacutecilmente a la identificacioacuten de un gran modelo estaacutendar

americano a pesar de las indudables diferencias dialectales dentro de Ameacuterica que no a

modelos nacionales De hecho estos posibles modelos nacionales escritos en el caso de

que finalmente el lector pueda percibirlos acaban ponieacutendose maacutes de manifiesto por

determinadas divergencias particulares que por un conjunto sistemaacutetico de soluciones

alternativas

Por ejemplo de acuerdo con la informacioacuten de la NGLE podemos deducir a

grandes rasgos un modelo normativo americano que contraste con el de Espantildea la

variacioacuten del geacutenero de algunos nombres ausencia del leiacutesmo aceptado los regiacutemenes

verbales (acusativodativo de caraacutecter preposicional) sistema binario de deiacutecticos

ausencia de vosotros y de vuestro tendencia a la neutralizacioacuten canteacutehe cantado

preferencia por los usos verbales perifraacutesticos deber + infinitivo (valor de

probabilidad) estar + bueno (con adjetivos que indican caracteriacutestica) usos

preposicionales de adelante atraacutes arriba + de capaz (lsquoquizaacutersquo) anteposicioacuten de nunca

ante un verbo en infinitivo (Van a desear ustedes nunca haberlo hecho) conectores

como mientras que (valor temporal) o no maacutes y estructuras enfaacuteticas del tipo iquestCoacutemo

fue que ocurrioacute

Pero si queremos ir maacutes allaacute y lo que deseamos es intentar extraer un modelo

aplicable a un paiacutes concreto hay paiacuteses con una descripcioacuten o lo que es lo mismo con

una aceptacioacuten de la variacioacuten maacutes generosa que otros seguramente como consecuencia

de su peso dentro del aacutembito hispaacutenico Se benefician de esta concesioacuten sobre todo el

aacuterea del Riacuteo de la Plata y de Meacutexico Por ejemplo en este uacuteltimo caso al modelo

americano anterior deberiacuteamos antildeadir la discordancia en construcciones del tipo

Habriacutea que irnos el uso enfaacutetico de le presencia del leiacutesmo en las impersonales

posibilidad de combinar el artiacuteculo indefinido con un posesivo (un su grupo) uso del

cuantificador harto uso del verbo saber + interrogativa indirecta en subjuntivo al +

infinitivo con valor condicional la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los

digo) entre en las comparativas proposicionales (lsquocuanto mientrasrsquo) y si es su caso la

preposicioacuten hasta con valor de lsquoa partir dersquo En cuanto a los paiacuteses del Riacuteo de la Plata

(la Argentina Paraguay y Uruguay) la caracteriacutestica principal es el voseo pronominal y

el verbal tambieacuten admite la concordancia del dativo sobre el acusativo (Se los digo) o el

uso de conectores como todaviacutea que con valor concesivo y desde que con valor causal

Respecto a las otras aacutereas o paiacuteses americanos la NGLE se muestra mucho maacutes

restrictiva y dispersa en relacioacuten con la aceptacioacuten de la variacioacuten dialectal se suelen

aceptar los fenoacutemenos antes mencionados coincidentes con el aacuterea mexicana y la

rioplatense aunque no siempre (veacutease el caso del voseo maacutes arriba sect 4221 o el de la

concordancia en Se los digo sect 413) No obstante se consideran como no propios del

registro culto otros muchos usos a pesar tambieacuten de que algunos de ellos sean incluso

compartidos por estas aacutereas medio concordado posesivo duplicado anteposicioacuten del

sujeto al infinitivo decir para + infinitivo (= decir que) deber de + infinitivo (valor de

152 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

obligacioacuten) ir + gerundio (lsquoinminenciarsquo) anteposicioacuten del sujeto en las interrogativas

anteposicioacuten de maacutes (lo maacutes que me gusta maacutes nunca) entre otros

7 SOBRE LA VALIDEZ DE LOS MODELOS NACIONALES O REGIONALES EN OTROS ENTORNOS

Hemos visto pues que a pesar de las dificultades apuntadas sobre todo en el caso

del espantildeol es posible establecer normas o modelos nacionales o regionales Pero si de

acuerdo con el ideario de los obras acadeacutemicas actuales en teoriacutea todos los modelos

tienen la misma importancia y todos contribuyen a la unidad de la lengua en la

diversidad ahora la pregunta que deberiacuteamos hacernos es iquestcualquiera de estos

modelos y siempre que se aplique de manera homogeacutenea se deberiacutea aceptar fuera de su

entorno geograacutefico Es decir un autor originario de otra zona geograacutefica puede

mantener su modelo escrito en otra zona geograacutefica de su misma lengua

La respuesta deberiacutea ser siacute ya que esto contribuiriacutea a un mayor conocimiento de

la lengua y a una mayor integracioacuten32

Esto supondriacutea por ejemplo que un autor

argentino podriacutea colaborar en un diario de Espantildea utilizando su modelo estaacutendar o que

un autor valenciano podriacutea hacer lo mismo en un diario catalaacuten Esta manera de actuar

se hace cada vez maacutes visible en los modelos orales por medio de los productos

audiovisuales (televisioacuten y cine) Pero en el aacutembito de la escritura queda mucho camino

por trazar

Por ejemplo en catalaacuten que cuenta con una tradicioacuten de deacutecadas en la aplicacioacuten

de modelos geograacuteficos aunque lo maacutes habitual es respetar el modelo de procedencia

del autor no siempre es posible Las razones que se aducen para evitar esta convivencia

suelen girar alrededor del mercado o de la identificacioacuten con el destinatario maacutes

proacuteximo Pero detraacutes de esta decisioacuten muchas veces hay un componente ideoloacutegico de

no asuncioacuten de todos los modelos como equivalentes Desde Cataluntildea no es extrantildeo

considerar como laquodialectalraquo el modelo valenciano y el balear33

desde la Comunidad

Valenciana y las Islas Baleares se organizan a menudo campantildeas planificadas sobre

todo desde los sectores poliacuteticos maacutes conservadores y espantildeolistas de desprestigio del

modelo de Cataluntildea calificaacutendolo de invasor de su territorio

En el caso del espantildeol la nueva poliacutetica panhispanista habraacute que ver hasta queacute

punto es tolerante con la posibilidad de utilizar diversos modelos en un mismo

territorio Por ahora el predominio del modelo de Espantildea era completamente asumido

en Ameacuterica Pero iquestel modelo o los modelos escritos procedentes de Ameacuterica exencioacuten

hecha del aacutembito literario pueden llegar a tener tambieacuten buena acogida en Espantildea Es

todaviacutea demasiado pronto para saber queacute puede pasar en un paiacutes tan acostumbrado al

modelo uacutenico De momento ya han surgido voces criacuteticas tanto en Espantildea como en

32

Pensamos que la liacutenea argumentativa policeacutentrica de Rivarola (2001) iba en este sentido 33

Sobre este punto llama especialmente la atencioacuten que a pesar de la permisividad polimoacuterfica

maacutes allaacute de la norma estrictamente acadeacutemica mostrada en la redaccioacuten de la prestigiosa Gramagravetica del

Catalagrave Contemporani en aspectos sintaacutecticos e incluso ortograacuteficos (signos de interrogacioacuten y de

admiracioacuten al principio y al final frente a la norma oficial que solo los permite al final) (cf Solagrave 2004)

en el plano morfoloacutegico uacutenicamente se aceptaron las formas propias del modelo de Cataluntildea

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 153

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

Ameacuterica que ponen en cuestioacuten la nueva poliacutetica panhispanista de la RAE y la

Asociacioacuten de Academias de la Lengua Espantildeola Las criacuteticas no son por potenciar el

polimorfismo y por lo tanto los modelos geograacuteficos en lo cual estaacuten completamente

de acuerdo sino por hacerlo por un lado por intereses mercantilistas vender la Marca

Espantildea en Ameacuterica y por otro porque esta poliacutetica panhispanista pierde credibilidad si

al mismo tiempo la RAE da cobertura en Ameacuterica a proyectos linguumliacutesticos

uniformadores como la Fundeacuteu (Fundacioacuten del Espantildeol Urgente)34

8 CONCLUSIONES

A lo largo de este artiacuteculo hemos podido observar que tanto el espantildeol como el

catalaacuten tienen en cuenta alternativas formales de origen geograacutefico en sus propuestas de

la norma escrita Ahora bien a pesar de que la extensioacuten dialectal del espantildeol es muy

superior a la del catalaacuten sus circunstancias sociolinguumliacutesticas distintas y la concepcioacuten

diferente de la norma en su geacutenesis (unitarista en el primer caso y composicional en el

segundo) han originado que el catalaacuten sea bastante maacutes permisivo en el polimorfismo

que el espantildeol

Las dos lenguas muestran pocas alternativas en el plano ortograacutefico pero son maacutes

generosas en los planos sintaacutectico y morfoloacutegico En este uacuteltimo plano llama

especialmente la atencioacuten por la variedad de soluciones la norma catalana

La aplicacioacuten homogeacutenea de estas opciones permite (o podraacute permitir) la creacioacuten

de modelos estaacutendar identificables con determinadas zonas geograacuteficas (modelos

nacionales regionales o autonoacutemicos) Estos modelos en teoriacutea de acuerdo con el

ideario de las gramaacuteticas acadeacutemicas deberiacutean tratarse en pie de igualdad Pero hemos

sentildealado que la validez de estos modelos fuera de su aacutembito geograacutefico maacutes en el caso

del espantildeol que en el del catalaacuten choca a menudo con prejuicios linguumliacutesticos o con un

intereacutes mercantilista que favorece maacutes la tendencia uniformadora que la polimoacuterfica

Asimismo intereses poliacuteticos pueden potenciar la tendencia polimoacuterfica sobre la

uniformadora como es el caso de la GNV en catalaacuten

Por otro lado tanto en espantildeol como en catalaacuten a pesar de que sus obras

acadeacutemicas tienen presente el polimorfismo la presentacioacuten de los contenidos evita

seguir esquemas claros de diferenciacioacuten de modelos estaacutendar nacionales o regionales

A pesar de eso el lector puede construir estos modelos con maacutes facilidad en el caso del

catalaacuten que en el del espantildeol ya que la redaccioacuten de las opciones normativas suele ser

maacutes sistemaacutetica y desde un punto de vista territorial maacutes precisa

34

Veacutease sobre todo el trabajo de Lara (2011) y Senz (2011) pero tambieacuten muchos de los estudios

que contiene la obra coordinada por Senz y Alberte (2011) especialmente criacuteticos con la utilizacioacuten de la

lengua como pretexto para abrirse mercados internacionales

154 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

REFERENCIAS BIBLIOGRAacuteFICAS

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2002) De les normes de

Castelloacute a lrsquoAcadegravemia Valenciana de la Llengua Valegravencia AVL

ACADEgraveMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (AVL) (2006) Gramagravetica normativa

valenciana (GNV) Valegravencia Publicacions de lrsquoAVL [en liacutenea]

lthttpwwwavlgvaesvadocuments-normatiusGNVpdfgt [Consulta 03-06-2013]

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006a) laquoLengua estaacutendar y variedades de la lengua

espantildeolaraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 27-45

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2006b) laquoCuestiones gramaticales y desviaciones

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Lengua espantildeola para los medios de

comunicacioacuten usos y normas actuales Valencia Tirant lo Blanch 47-101

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2010) laquoMorfologiacutea y sintaxis Observaciones

gramaticales de interegraves en el espanyol de Ameacutericaraquo en Aleza Milagros y Joseacute M

Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas y usos actuales Valencia

Universitat de Valegravencia 95-223 [en liacutenea] lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011a) laquoLa unidad de la lengua en la pluralidad de

normasraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 57-74

ALEZA IZQUIERDO Milagros (2011b) laquoNormas usos gramaticales y errores

frecuentesraquo en Aleza Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual

Valencia Tirant Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) pp 77-117

ALEZA IZQUIERDO Milagros y Joseacute M ENGUITA UTRILLA (2010) laquoIntroduccioacutenraquo

en Aleza Milagros y Joseacute M Enguita coords La lengua espantildeola en Ameacuterica normas

y usos actuales Valencia Universitat de Valegravencia 23-49 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesalezaespampdfgt

ALOMAR Antoni I (2006) laquoLa codificacioacute de la llengua catalana a les Illes

Balears al segle XXraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant Institut Interuniversitari de

Filologia Valenciana 267-298

ANDIOacuteN M Antonieta (2007) laquoLas variedades y su complejidad conceptual en el

disentildeo de un modelo linguumliacutestico para el espantildeol L2LEraquo ELUA Estudios de Linguumliacutestica

Universidad de Alicante 21 21-33

ANDIOacuteN M Antonieta (2008) laquoModelo estaacutendar y normahellip conceptos

imprescindibles en el espantildeol L2LEraquo Revista Espantildeola de Linguumliacutestica Aplicada 21 9-

26

BARRIOS Graciela (2011) laquoLa regulacioacuten poliacutetica de la diversidad academias de

lenguas y prescripcioacuten idiomaacuteticaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo

en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1

Barcelona Melusina 591-619

BENTIVOGLIO Paola (2001) laquoLa variacioacuten sociosintaacutectica en espantildeolraquo en II

Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaes

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 155

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

valladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicabentivoglio

_phtmgt [Consulta 22-02-2013]

BIBILONI Gabriel (2004) Llengua estagravendard i variacioacute linguumliacutestica Valegravencia Tres

i Quatre

BLECUA J Manuel (2001) laquoUnidad variedad y ensentildeanzaraquo en II Congreso

Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten

Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalenguaesvalladolid

ponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicablecua_jhtmgt

[Consulta 22-02-2013]

CABREacute Teresa y Jaume MATEU (1998) laquoEstructura gramatical i normativa a

propogravesit dels verbs psicologravegics en catalagraveraquo Quaderns Revista de traduccioacute 2 65-81

CARTAGENA Nelson (2001) laquoConservacioacuten y variacioacuten como factores de

divergencia del verbo espantildeol en Ameacuterica Posibilidades y liacutemites de convergencias

normativasraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la

sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol2_

el_espanol_de_americacartagena_nhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2001) laquoEl espantildeo estaacutendard (ab)suelto Algunos ejemplos del

leacutexico y la gramaacuteticaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicademonte_vhtmgt [Consulta 22-02-2013]

DEMONTE Violeta (2004) laquoLa esquiva norma del espantildeol Sus fusiones y

relaciones con la variacioacuten y el estaacutendarraquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo

eds Norma linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago

de Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 13-29

DIacuteAZ SALGADO Luis Carlos (2011) laquoHistoria criacutetica y rosa de la Real Academia

Espantildeolaraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona

Melusina 21-156

FABRA Pompeu (1933 [1918]) Gramagravetica catalana Barcelona IEC (7ordf edicioacuten

Reimpresioacuten en Solagrave Joan y Jordi Mir dir (2009) Pompeu Fabra Obres completes

vol 6 Barcelona ProaEdicions 62Tres i QuatreMoll

FAJARDO Alejandro (2011) laquoLa norma linguumliacutestica del espantildeol desde una

perspectiva lexicograacutefica norma nacional versus norma panhispaacutenicaraquo Normas Revista

de estudios linguumliacutesticos hispaacutenicos 1 53-70 [en liacutenea]

lthttpwwwuvesnormasnormas_2011htmlgt [Consulta 22-03-2013]

FERRANDO Antoni (2006) laquoPercepcioacute i institucionalitzacioacute de la norma

linguumliacutestica entre els valencians panorama histogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana 189-251

GINEBRA Jordi y Joan SOLAgrave (2007) Pompeu Fabra vida i obra Barcelona

Teide

156 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (2011) laquoLa preposicioacuten lsquodersquo como mecanismo

comunicativo en las construcciones lsquoOslashde + que + verbo en forma personalrsquoraquo Oralia 14

345-376

GOacuteMEZ MOLINA Joseacute Ramoacuten (en prensa) laquoPluralizacioacuten de haber impersonal en el

espantildeol de Valencia (Espantildea)raquo Verba 40

GOacuteMEZ TORREGO Leonardo (2011) Las normas acadeacutemicas uacuteltimos cambios

Madrid Ediciones SM

GREGORY Michael y Susanne CARROLL (1978) Language and situation

Londres RKP

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (1999) Proposta per a un estagravendard oral

de la llengua catalana 2 Morfologia Barcelona IEC [en liacutenea]

lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfProposta20estndard202pdfgt

[Consulta 12-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2003) Model drsquoagravembit restringit de lrsquoalgueregraves

[en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsFilologicapdfCatalaALGUERpdf)gt

[Consulta 03-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) (2007) Diccionari de la Llengua Catalana

Barcelona IEC [en liacutenea] lthttpdlcieccatgt [Consulta 15-06-2013]

INSTITUT DrsquoESTUDIS CATALANS (IEC) Gramagravetica de la Llengua Catalana (GLC)

esbozo provisional [en liacutenea] lthttpwwwiecatnetinstitucioseccionsfilologicagramaticagt

[Consulta 04062013]

LARA Luis Fernando (2011) laquoEl siacutembolo el poder y la lenguaraquo en Senz Silvia y

Montserrat Alberte (eds) El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las

academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 315-341

LLITERAS Margarita (2006) laquoLa configuracioacuten histoacuterica de la norma espantildeolaraquo

en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma

linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 55-75

LOPE BLANCH Juan Miguel (2001) laquoLa norma y las normas El espantildeol estaacutendarraquo

en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la

informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea] lthttpcongresosdelalengua

esvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_la_norma_hispanicalope_jh

tmgt [Consulta 15-02-2013]

LOacutePEZ GARCIacuteA Mariacutea (2010) laquoNorma estaacutendar variedad linguumliacutestica y espantildeol

transnacional iquestLa lengua materna es la lengua de la ldquomadre patriardquo raquo Revista de

Linguumliacutestica y Lenguas Aplicadas 8 89-108

MARIacute Isidor (1987) laquoVarietats i registres en la llengua dels mitjans de

comunicacioacuten de massesraquo en Cabreacute Maria Teresa et alii eds Actes de les segones

jornades drsquoestudi de la llengua normativa Barcelona PAM 9-30

MARTIacuteN ZORRAQUINO M Antonia (2002) laquoNorma y variacioacuten linguumliacutesticas en la

ensentildeanza de EELEraquo en Martiacuten Zorraquino M Antonia coord iquestQueacute espantildeol

ensentildear Norma y variacioacuten linguumliacutesticas en la ensentildeanza del espantildeol a extranjeros

Zaragoza Prensas Universitarias de Zaragoza 7-11

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 157

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

MARTIacuteNEZ DE SOUSA Joseacute (2011) laquoLa obra acadeacutemica a lo largo de tres siglosraquo

en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia

de las academias de la lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 621-689

MAS Josep A (2008) El morfema ideologravegic Una anagravelisi criacutetica dels models de

llengua valencians Benicarloacute Onada Edicions

MASSANELL Mar (2012) laquoFeve temps que no diva tants verbsraquo Manteniment i

transformacioacuten de paradigmas verbals en el catalagrave nord-occidental del tombant de

segle Barcelona Publicacions de lrsquoAbadia de Montserrat

MORANT Marc (2008) Lalternanccedila datiuacusatiu en la reccioacute verbal catalana

Valegravencia Tesis doctoral ineacutedita

MORENO CABRERA Juan Carlos (2011) laquolsquoUnifica limpia y fijarsquo La RAE y los

mitos del nacionalismo linguumliacutestico espantildeolraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 1 Barcelona Melusina 157-314

MORENO FERNAacuteNDEZ Francisco (2009) La lengua espantildeola en su geografiacutea

Madrid ArcoLibros

NADAL Josep Maria (2006) laquoLa llengua normalraquo en Ferrando Antoni y Miquel

Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina

Alacant IIFV 15-30

NARBONA Antonio (2001) laquoMovimientos centriacutefugos y centriacutepetos en la(s)

norma(s) del espantildeolraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El espantildeol

en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicanarbona_ahtmgt [Consulta 15-02-2013]

NICOLAacuteS Miquel (2006) laquoLa produccioacute social de la norma linguumliacutestica notes per a

un marc teogravericraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten social de

la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 31-51

PEacuteREZ SALDANYA Manuel y Gemma RIGAU (2005) laquoVariacioacute gramatical i

prescripcioacuteraquo en Institut drsquoEstudis Catalans Jornades de la Seccioacute Filologravegica de

lrsquoInstitut drsquoEstudis Catalans a lrsquoInstitut Interuniversitari de Filologia Catalana 15 i 16

drsquooctubre de 2004 Barcelona IEC 109-124

PRADILLA Miquel A (2008) La tribu valenciana Reflexions sobre la

desestructuracioacuten de la comunitat linguumliacutestica Benicarloacute Onada Edicions

RAMIacuteREZ GELBES Silvia (2011) laquoCorrectores periodistas y la Academia

Argentina de Letras amores y desamoresraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte eds

El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola

vol 2 Barcelona Melusina 560-578

RAMIacuteREZ LUENGO Joseacute Luis (2007) laquoMaacutes allaacute del oceacuteano una descripcioacuten del

espantildeol en Amegravericaraquo Per Abbat 2 73-99 [en liacutenea] httpdialnetuniriojaesservlet

listaarticulostipo_busqueda=EJEMPLARamprevista_busqueda=7988ampclave_busqueda=

150014) [Consulta 20-03-2013]

RAMOS Joan-Rafael (2001) laquoEl verb haver-hi evolucioacute dels usos sintagravecticsraquo

Estudis Romagravenics 23 123-146

158 JOAN-RAFAEL RAMOS

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

RAMOS Joan-Rafael (2002) laquoEl SV II la predicacioacuten no verbal obligatograveriaraquo en

Solagrave Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1951-2044

RAMOS Joan-Rafael (2004) laquoEl regravegim verbal anagravelisi contrastiva catalagrave-castellagraveraquo

Quaderns de filologiacutea Estudis linguumliacutestics 9 119-139

RAMOS Joan-Rafael (2005) laquoEl complement indirecte lrsquoalternanccedila

datiuacusatiuraquo Estudis Romagravenics 27 93-111

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2005) Diccionario panhispaacutenico de dudas (DPD)

Madrid Santillana

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2009) Nueva gramaacutetica de la lengua espantildeola

(NGLE) 2 vols Madrid Espasa

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (RAE) y ASOCIACIOacuteN DE ACADEMIAS

DE LA LENGUA ESPANtildeOLA (ASALE) (2010) Ortografiacutea de la lengua espantildeola (OLE)

Madrid Espasa

RICOacuteS Amparo (2011) laquoEl espantildeol origen y situacioacuten actualraquo en Aleza

Milagros coord Normas y usos correctos en el espantildeol actual Valencia Tirant

Humanidades (edicioacuten corregida y actualizada) 28-55

RIVAROLA Joseacute Luis (2001) laquoSobre variedades y normas del espantildeol en el marco

de una cultura linguumliacutestica pluriceacutentricaraquo en II Congreso Internacional de la Lengua

Espantildeola El espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarivarola_jhtmgt [Consulta 15-02-2013]

ROJAS MAYER Elena (2001) laquoLa norma hispagravenica prejuicios y actitudes de los

argentinos en el siglo XXraquo en II Congreso Internacional de la Lengua Espantildeola El

espantildeol en la sociedad de la informacioacuten Madrid Instituto Cervantes [en liacutenea]

lthttpcongresosdelalenguaesvalladolidponenciasunidad_diversidad_del_espanol1_l

a_norma_hispanicarojas_ehtmgt [Consulta 15-02-2013]

SANCHO Pelegriacute (2002) laquoLa preposicioacuten i el sintagma preposicionalraquo en Solagrave

Joan et alii dir Gramagravetica del catalagrave contemporani vol 2 Barcelona Empuacuteries

1689-1796

SEGARRA Mila (1985) Histograveria de la normativa catalana Barcelona

Enciclopegravedia Catalana

SEGARRA Mila (2006) laquoTradicioacute i modernitat en la configuracioacute de la norma

catalana a Catalunyaraquo en Ferrando Antoni y Miquel Nicolaacutes eds La configuracioacuten

social de la norma linguumliacutestica a lrsquoEuropa llatina Alacant IIFV 156-187

SENZ Silvia (2011) laquoUna grande y (esencialmente) uniforme La RAE en la

conformacioacuten y expansioacuten de la ldquolengua comuacutenrdquoraquo en Senz Silvia y Montserrat Alberte

eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la lengua

espantildeola vol 2 Barcelona Melusina 9-302

SENZ Silvia y Montserrat ALBERTE eds (2011) El dardo en la Academia

Esencia y vigencia de las academias de la lengua espantildeola 2 vols Barcelona

Melusina

NORMA Y VARIACIOacuteN LINGUumlIacuteSTICA PARALELISMOS Y DIVERGENCIAShellip 159

NORMAS REVISTA DE ESTUDIOS LINGUumlIacuteSTICOS HISPAacuteNICOS NUacuteMERO 3 (ANtildeO 2013)

httpwwwuvesnormas

(ISSN 2174-7245)

SENZ Silvia MINGUELL J y M ALBERTE (2011) laquoLas academias de la lengua

espantildeola organismos de planificacioacuten linguumliacutesticaraquo en Senz Silvia y Montserrat

Alberte eds El dardo en la Academia Esencia y vigencia de las academias de la

lengua espantildeola vol 1 Barcelona Melusina 372-550

SOLAgrave Joan (1994) Sintaxi normativa estat de la quumlestioacute Barcelona Empuacuteries

SOLAgrave Joan (2000) laquoReflexioacute breu sobre el concepte de ldquonormativardquoraquo en Maciagrave

Jaume y Joan Solagrave eds La terminologia linguumliacutestica en lrsquoensenyament secundari

Propostes didagravectiques Barcelona Graoacute 39-46

SOLAgrave Joan (2004) laquoDescripcioacute i prescripcioacute en la Gramagravetica del catalagrave

contemporani (2002)raquo en Aacutelvarez Rosario y Henrique Monteagudo eds Norma

linguumliacutestica e variacioacuten Unha perspectiva desde o idioma galego Santiago de

Compostela Consello da Cultura GalegaInstituto da Lingua Galega 31-42

SOLAgrave Joan et alii dir (2002) Gramagravetica del catalagrave contemporani 3 vols

Barcelona Empuacuteries

VENY Joan (1991) Els parlars catalans siacutentesi de dialectologia Palma Moll

Page 24: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 25: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 26: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 27: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 28: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 29: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 30: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 31: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 32: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 33: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …
Page 34: NORMA Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: PARALELISMOS Y …