NEWSLETTERRCIDT2010

41
Vol. IV • Nº 1 • Noviembre 2010 2010 Actividad de Donación y Trasplante de Órganos, Tejidos y Células, y Recomendaciones Aprobadas por el Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplante

description

NEWSLETTER RCIDT 2010

Transcript of NEWSLETTERRCIDT2010

Page 1: NEWSLETTERRCIDT2010

Vol. IV • Nº 1 • Noviembre 2010

2010

Actividad deDonación y Trasplante de Órganos, Tejidos y Células,

y Recomendaciones Aprobadas por el ConsejoIberoamericano de Donación y Trasplante

00 Preliminares:00. PORTADA NEWSLETTER 25/10/10 13:26 Página 1

Page 2: NEWSLETTERRCIDT2010

2010

00 Preliminares:00. PORTADA NEWSLETTER 13/10/10 12:36 Página 2

Page 3: NEWSLETTERRCIDT2010

Coordinación editorial:

C/ Princesa, 2228008 MadridTel.: 913 576 609 - Fax: 913 576 521www.grupoaulamedica.comwww.libreriasaulamedica.com

Depósito Legal: M-44155-2007

Impreso en España, 2010

• INTRODUCCIÓN

– La Cooperación Iberoamericana en Materia de Donación

y Trasplantes .............................................................................. 3

– 63ª. Asamblea Mundial de la Salud. Trasplante de Órganos

y Tejidos Humanos: Principios Rectores de la OMS sobre

Trasplante de Células, Tejidos y Órganos Humanos ................. 4

• RECOMENDACIONES Y DOCUMENTOS ELABORADOS

POR EL COMITÉ DE LA RED/CONSEJO

IBEROAMERICANO DE DONACIÓN Y TRASPLANTE

(RCIDT). AÑO 2010

– Recomendación Rec - RCIDT - 2010 (14) A las Autoridades

Sanitarias de los Estados Miembros sobre Políticas

Relacionadas con Terapias Celulares ........................................ 15

– Recomendación Rec - RCIDT - 2010 (15) Sobre Principios

Aplicados a la Gestión de Listas de Espera para Trasplante .... 16

• DATOS SOBRE LA ACTIVIDAD DE DONACIÓN

Y TRASPLANTE DE ÓRGANOS, TEJIDOS Y CÉLULAS.

AÑO 2009 ............................................................................ 19

• INFORMES

– Programa de Formación de Profesionales de la Red Consejo

Iberoamericano de Donación y Trasplante .................................. 35

– Madrid: Capital Mundial del Trasplante… Caminando

hacia la Autosuficiencia en Trasplante ...................................... 38

Reservados todos los derechos. No sepuede reproducir, almacenarse en unsistema de recuperación o transmitirseen forma alguna por medio de cualquier procedimiento, sin previo permiso de los titulares del Copyright.

CONTENIDOS

Vol. IV - Nº 1 - Noviembre 2010

00 Preliminares:00. PORTADA NEWSLETTER 03/11/10 12:44 Página 5

Page 4: NEWSLETTERRCIDT2010

PAÍSES QUE INTEGRAN EL RCIDT

ARGENTINA

BOLIVIA

BRASIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

CUBA

DOMINICANA

ECUADOR

EL SALVADOR

ESPAÑA

GUATEMALA

HONDURAS

MÉXICO

NICARAGUA

PANAMÁ

PARAGUAY

PERÚ

PORTUGAL

URUGUAY

VENEZUELA

00 Preliminares:00. PORTADA NEWSLETTER 13/10/10 12:36 Página 6

Page 5: NEWSLETTERRCIDT2010

Han sido ya más de 200 médicos la-tinoamericanos y proceden de los 19países de todo el continente de hablaespañola y portuguesa, desde Méjico aChile. Han dejado su trabajo, su casa ysu familia durante dos meses para acu-dir a España con un único objetivo: co-nocer a fondo su sistema de donación ytrasplante, del que saben ante todo queestá considerado como el mejor delmundo. Tras dos meses de intensoaprendizaje, volverán a sus respectivospaíses e iniciarán una tarea nada fácil:adaptar lo que han aprendido a su reali-dad más cercana. Algunos lo tendránmás fácil que otros: su país les ha en-viado muy específicamente a queaprendan lo necesario para plasmar elmodelo en un plano regional o nacio-nal. En otros casos son los ya responsa-bles nacionales quienes han venido aEspaña a aprender de nuestro sistema.En otros, en suma, la tarea va a ser másdifícil por no haber un apoyo institu-cional explícito; en todos hay unas altasdosis de entusiasmo.

El Master Alianza, creado por laONT en colaboración con todos losresponsables de los países latinoameri-canos representados en la Red/Conse-jo Iberoamericano de Donación yTrasplantes (RCIDT) comenzó en el2005 y va a cumplir ya siete ediciones.El recorrido por el sistema español dedonación y trasplantes difícilmentepodría ser más intenso y exhaustivo:visitan y conocen la Organización Na-cional de Trasplantes y su funciona-miento diario, rotan durante dos mesesbajo la tutoría de los coordinadores detrasplantes de los principales hospita-les de las 17 Comunidades, asisten aun Curso General de Coordinadoresen Barcelona, Alicante o Granada encompañía de los futuros coordinadores

locales que se entrenan en una de estastres sedes y finalmente acceden a otroespecífico de Donación en Asistolia,Terapia Celular u otro tema de actuali-dad en el mundo de los trasplantes.Por fin, presentarán una tesina con laque acabará esta especie de maratónen el que todo el sistema español detrasplantes ha puesto lo mejor de si.

La necesidad de potenciar estas tera-péuticas es muy simple: la mayoría delos países latinoamericanos, como losde otras partes del mundo, percibencomo una pesada carga el tratamientodialítico de los pacientes renales ycomo un drama la gente que podría sal-varse con un trasplante vital y no lohace por falta de donantes o de infraes-tructura. Muchos tienen una prevalen-cia de enfermos en diálisis no muy dis-tinta a la de los países europeos ytienen que hacer un esfuerzo económi-co para su tratamiento, que es sensible-mente superior en comparación al quehacen éstos (nada menos que un 2-3%del gasto sanitario en la Unión Euro-pea). Un dato incuestionable: el tras-plante renal proporciona hoy día unamayor supervivencia, una incompara-blemente mejor calidad de vida que ladiálisis, y su mayor coste inicial seamortiza en dos o tres años, dependien-do del escenario de cada país. A partirde ahí, los ahorros conseguidos graciasal trasplante son espectaculares y pro-gresivos a medida que van pasando losaños. Sólo un dato: gracias al sistemaimplantado en España por la ONT, hanrecibido un riñón 18.000 personas másde las que lo habrían hecho de seguir alritmo de 1989 (cosa que en el mejor delos casos es lo que ha hecho un buennúmero de países en todo el mundo).Con las supervivencias actuales, el aho-rro que representa haber librado de la

diálisis a este número de pacientes supo-ne financiar el doble de lo que cuestantodos los trasplantes de riñón, hígado,corazón, pulmón, intestino y páncreasque se hacen hoy día en España: unacifra, desde luego más que respetable.

La RCIDT, creada por acuerdo de laCumbre Iberoamericana de Jefes deEstado y de Gobierno en el 2005, hacelebrado recientemente en Lima sunovena reunión con la participaciónmuy activa de todos los países miem-bros. Aparte del patrocinio y tutela delMáster Alianza, ha elaborado ya 13Recomendaciones sobre donación ytrasplante de órganos, tejidos y célu-las, recoge los datos oficiales de activi-dad que se publican en esta Newslettery en el Observatorio Internacional deTrasplantes, elabora informes sobretodas estas materias a petición de losdistintos países y es hoy día la referen-cia internacional para el subcontinenteen este campo. Se trata del eje sobre elque pivota toda la cooperación entreEspaña, Portugal y Latinoamérica, haadquirido unos niveles de consolida-ción muy importantes y sin duda ha lo-grado sentar las bases para el plenodesarrollo de los trasplantes en la zona.

En el año 2010, la ONT ha sido ga-lardonada con el Premio Príncipe deAsturias de Cooperación Internacionaljunto con la Sociedad Internacional deTrasplantes (TTS). Este premio, el demayor relevancia en el mundo hispano,se ha concedido por la labor desarrolla-da en todo el mundo pero sin duda en elcaso de la Organización Española se havenido a reconocer de una forma explí-cita el gran trabajo llevado a cabo enAmérica Latina. Creo que todos los quetrabajamos en este proyecto, en cual-quiera de nuestros países, nos podemossentir muy orgullosos.

NEWSLETTER 3

INTRODUCCIÓN

LA COOPERACIÓN IBEROAMERICANA EN MATERIADE DONACIÓN Y TRASPLANTES

RAFAEL MATESANZPresidente de la Red/Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplantes

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 3

Page 6: NEWSLETTERRCIDT2010

INFORME DE LA SECRETARÍA

1. En 1991, en su resoluciónWHA44.25, la 44.ª Asamblea Mun-dial de la Salud aprobó los Princi-pios Rectores sobre Trasplante de Ór-ganos Humanos, que, fueron el resul-tado de un proceso iniciado en 1987,cuando la Asamblea de la Salud, en laresolución WHA40.13, manifestó porvez primera su preocupación por elcomercio de órganos humanos. Dosaños más tarde, la Asamblea de laSalud pidió a los Estados Miembrosque tomaran medidas apropiadas paraevitar la compra y venta de órganoshumanos para trasplante (resoluciónWHA42.5). A lo largo de los últimos19 años, los Principios Rectores haninfluido en la legislación de más de 60Estados Miembros, así como en loscódigos y prácticas profesionales.

2. En 2004, teniendo en cuenta losavances médicos y científicos en mate-ria de trasplantes, así como la evolu-ción de las prácticas y percepciones enrelación con los trasplantes de órganosy tejidos, la 57.ª Asamblea Mundial dela Salud, en su resolución WHA57.18,pidió al Director General que llevara acabo varias actividades consultivas,científicas y normativas e informara deellas a la Asamblea de la Salud. Enrespuesta a la petición concreta de que“siguiera examinando y recabandodatos a escala mundial sobre las prác-ticas y la seguridad, calidad, eficacia yepidemiología de los trasplantes alo-

génicos y sobre las cuestiones éticasconexas, en particular la donaciónentre vivos”, la Secretaría ha realizadoa nivel nacional, subregional y regio-nal un amplio proceso de consultascon expertos, representantes de las au-toridades sanitarias y sociedades pro-fesionales y científicas, abogados y es-pecialistas en ética, y ha creado unabase mundial de conocimientos sobretrasplantes2 que comprende un obser-vatorio mundial de donaciones y tras-plantes, creado en colaboración con laOrganización Nacional de Trasplantesde España y publicado en Internet en2006, como instrumento para monito-rizar las actividades y prácticas de tras-plante a nivel mundial y para fomentarla transparencia3.

3. En la actualidad se realizan tras-plantes renales en 91 Estados Miem-bros de todas las regiones de la OMS,aunque estos países se encuentran endiferentes etapas de desarrollo técnicoy de supervisión reglamentaria. Apesar de que el número anual de tras-plantes ha aumentado rápidamente enlos últimos 20 años, la demanda detrasplantes de células, tejidos y órga-nos humanos también ha sufrido unimportante aumento, con la consi-guiente escasez de material humano, yen particular de órganos. Según losdatos de 2008, el número mundial deórganos trasplantados sólo cubre el10% de las necesidades estimadas.Como hay pocos países que se acer-quen a la autosuficiencia con respecto

al suministro de células, tejidos y ór-ganos para trasplante, se siguen bus-cado nuevas formas de incrementar ladonación de material humano.

3. En respuesta a las peticiones he-chas en la resolución WHA57.18 deque el Director General promueva lacooperación internacional y apoye losesfuerzos de los Estados Miembrospor prevenir el tráfico de órganos, laSecretaría ha colaborado con organis-mos científicos y profesionales queestán respondiendo a las consideracio-nes éticas y técnicas que plantean losdiversos medios para aumentar lostrasplantes. La dependencia crecienteque hay en muchos países de los órga-nos donados por personas vivas, fami-liares o no de los receptores, se deba-tió en foros sobre la donación deriñones (Amsterdam (Países Bajos), 1a 4 de abril de 2004) y la donación deotros órganos (Vancouver (Canadá),15 y 16 de septiembre de 2005). Di-chas reuniones fueron organizadas porla Sociedad de Trasplantes, con la quela OMS ha establecido relaciones ofi-ciales como órgano consultivo enasuntos técnicos relacionados con lostrasplantes. En ambas reuniones seacordaron criterios mínimos sobre laidoneidad de los donantes vivos y sedefinieron las obligaciones de los pro-fesionales del trasplante de tratar a losdonantes como pacientes, y en parti-cular la de efectuar un seguimiento ytratamiento adecuados de los proble-mas causados por la donación.

4 NEWSLETTER

63ª. ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD. TRASPLANTE DE ÓRGANOS Y TEJIDOS HUMANOS1:

PRINCIPIOS RECTORES DE LA OMS SOBRE TRASPLANTEDE CÉLULAS, TEJIDOS Y ÓRGANOS HUMANOS

A63/24. 26 de marzo de 2010

1 Este informe no incluye los progresos realizados en el campo de los xenotrasplantes, abordados también en la resolución WHA57.18, pues planteancuestiones diferentes y específicas. En su momento, la Secretaría presentará un informe sobre los xenotrasplantes.

2 Accesible en http://www.who.int/transplantation/knowledgebase/en.3 Accesible en http://www.transplant-observatory.org/default.aspx.

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 4

Page 7: NEWSLETTERRCIDT2010

4. En una reunión celebrada en2008 en Estambul (Turquía), organi-zada por la Sociedad de Trasplantesy la Sociedad Internacional de Ne-frología, más de 150 representantesde organismos científicos y médicosde todo el mundo, funcionarios gu-bernamentales y especialistas enciencias sociales y ética definieronlos fenómenos del «turismo de tras-plantes» y el «tráfico de órganos»,cuya frecuencia va en aumento, y de-clararon que estas prácticas «violanlos principios de equidad, justicia yrespeto de la dignidad humana, porlo que deben ser prohibidas»4. En al-gunos países hay centros que utilizanabiertamente Internet y otros mediospara invitar a los pacientes a queacudan del extranjero a recibir tras-plantes «a precios de saldo», contodos los costos del donante inclui-dos. Asimismo, el comercio de célu-las, tejidos y órganos e incluso eltráfico de seres humanos, que son se-cuestrados o atraídos engañosamentea otros países donde se ven obliga-dos a convertirse en donantes, siguesiendo un grave problema, sobretodo en los países con un turismo detrasplantes considerable. Con el finde obtener un acceso fácil a órganos,algunas personas buscan en el ex-tranjero trasplantes que son pagadospor seguros de enfermedad privadoso estatales en sus países de origen,aún cuando en esos países esté ofi-cialmente prohibido el comercio deórganos. Esta práctica no debe con-fundirse con los viajes al extranjeropara obtener asistencia médica o qui-rúrgica que no incluya el suministrode material humano para trasplante.

ACTUALIZACIÓN DE LOSPRINCIPIOS RECTORESSOBRE TRASPLANTE

5. Por consiguiente, en respuesta ala petición explícita hecha en la reso-lución WHA57.18, la Secretaría ha re-visado y reformulado los Principios

Rectores5 así como los comentarios adichos Principios, para abordar lasprácticas que se han identificado conposterioridad a 1991. Como se indicaen el informe al Consejo Ejecutivo demayo de 20086 y enero de 20097, losPrincipios Rectores revisados propor-cionan un marco de apoyo a los avan-ces en el trasplante de células, tejidosy órganos que permitirá obtener elmáximo beneficio de los trasplantes,atendiendo las necesidades de los re-ceptores, protegiendo a los donantes ygarantizando la dignidad de todos losimplicados. Los participantes en elproceso de consultas emprendido parapreparar la revisión confirmaron laopinión de que la búsqueda de benefi-cios económicos con el cuerpo huma-no o sus partes pone en peligro los be-neficios de los trasplantes, en vez deaumentarlos. La experiencia mundialdemuestra que el comercio en esteámbito evoluciona de un mercado deórganos hacia un mercado de personasen el que, de forma manifiesta o encu-bierta, se explota a las personas po-bres y vulnerables.

6. Los Principios Rectores revisa-dos piden que se prohíba el pago ocobro de dinero o cualquier otra cosade valor a cambio de células, tejidos uórganos para trasplante. Sin embargo,los Principios no prohíben ciertospagos legítimos, tales como el reem-bolso de los gastos (como los genera-dos por la asistencia médica a la dona-ción) y pérdidas (por ejemplo, lossalarios perdidos) o la recuperación delos costos generados en la adquisi-ción, procesamiento, almacenamien-to, distribución e implantación de cé-lulas, tejidos u órganos. Tras losdebates celebrados durante la 124.ªreunión del Consejo Ejecutivo, variosEstados Miembros pidieron que el co-mentario sobre el Principio Rector 5incluyera una aclaración sobre laaceptabilidad de esos pagos “siempreque el cuerpo humano y sus partes noconstituyan una fuente de beneficioseconómicos”. En el proceso de revi-

sión de los Principios Rectores se haprestado especial atención a la protec-ción de los menores y de otras perso-nas vulnerables frente a la coacción ya la inducción indebida a la donaciónde células, tejidos u órganos.

7. Como resultado del proceso deconsultas se han añadido dos nuevosPrincipios Rectores. El primero re-fuerza el compromiso con la seguri-dad, calidad y eficacia de los proce-sos de donación y trasplante, asícomo del material humano utilizado,y el segundo exige transparencia enla organización y ejecución de lasactividades de donación y trasplante,con el fin de facilitar la necesaria su-pervisión técnica y fomentar la con-fianza del público. Estos nuevosPrincipios alientan el respeto quemerecen las partes del cuerpo huma-no y sus donantes, así como los pa-cientes que reciben las donaciones.

EL CAMINO POR RECORRER

8. El proceso de consultas llevadoa cabo en los cinco últimos años hagenerado un consenso sobre las dife-rentes formas de ampliar el acceso yaumentar la seguridad, calidad y efi-cacia de la donación y trasplante decélulas, tejidos y órganos. En lospuntos siguientes se resumen algu-nas de esas sugerencias.

9. Algunos participantes en el pro-ceso de consultas ya han pedido a laOMS apoyo para formular y poner envigor medidas legislativas que deten-gan los trasplantes comerciales y au-menten el acceso al trasplante. VariosEstados Miembros han promulgadoleyes que prohíben los trasplantes co-merciales y posibilitan la donación porpersonas fallecidas. Otros han reforza-do la aplicación de las leyes existentes.En muchos otros países, especialmen-te aquellos en los que un marco legaldébil, inexistente o aplicado de formaineficaz permite el lucro incontrolado

NEWSLETTER 5

4 The Lancet, 2008, 372(5 de julio): 5-6.5 Véase el anexo.6 Documento EB123/5.7 Documento EB124/15.

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 5

Page 8: NEWSLETTERRCIDT2010

con la venta de órganos extraídos aciudadanos vulnerables, los PrincipiosRectores constituyen un modelo parapolíticas y leyes nacionales que fo-menten el trasplante y al mismo tiem-po impidan el comercio y el tráfico.

10. El proceso de consulta ha su-brayado el valor potencial de los ins-trumentos legales internacionales enla lucha contra el tráfico de trasplan-tes humanos. En octubre de 2009, elConsejo de Europa y las NacionesUnidas publicaron un estudio con-junto sobre el tráfico de órganos, te-jidos y células y el tráfico de sereshumanos con el fin de extraerles ór-ganos8. En ese informe se recomien-da que “se prepare un instrumentolegal internacional que defina el ‘trá-fico de órganos, tejidos y células’ ylas medidas para evitarlo y protegera las víctimas, así como las medidaspenales para castigar el delito”.

11. La experiencia adquirida en lospaíses con los programas más exitososde donación procedente de personas fa-llecidas ha demostrado las ventajas dedisponer de organizaciones nacionalessólidas que puedan estimular, coordi-nar y regular la donación y el trasplan-te. Dichas organizaciones pueden in-formar a la población de la importanciade mantener un recurso de la comuni-dad que se basa en las donaciones vo-luntarias y no remuneradas de órganos,tejidos y células al que todos tengan unacceso equitativo, y no en la explota-ción inherente a la compra de órganos.

12. Para avanzar hacia la consecu-ción de la autosuficiencia de mate-rial humano para trasplante, maximi-zar el suministro de órganos yreducir las necesidades de los pa-cientes mediante acciones preventi-vas es necesario el compromiso de lasautoridades nacionales. Sin embar-go, en caso de emergencia o cuandose necesita una compatibilidad exac-ta suele ser necesaria la cooperaciónregional o subregional. En particular,son necesarios registros de donantesvoluntarios de células madre hema-

topoyéticas procedentes de todo elmundo y una circulación transfronte-riza eficiente a fin de maximizar laprobabilidad de que los pacientes en-cuentren un donante compatible.

13. Con el fin de lograr la autosufi-ciencia nacional o subregional en ma-teria de trasplante de órganos será ne-cesario aumentar las donaciones dedonantes fallecidos. En la actualidadlos donantes diagnosticados de muerteen función de criterios neurológicosrepresentan la principal fuente de di-chas donaciones. Sin embargo, se con-sidera que hay otra fuente, los llama-dos «donantes sin actividad cardiaca»(cuya defunción se declara basándoseen el cese permanente de la circula-ción y la respiración), que podría pro-porcionar tres veces más órganos. Losparticipantes en el proceso de consul-tas comunicaron los resultados cadavez mejores que están proporcionandolos trasplantes de órganos de esos do-nantes. Cuando, tras la decisión de losmédicos y los familiares de retirar alpaciente el apoyo vital, cesan sus fun-ciones vitales y se declara su defun-ción, sus órganos puede ser extraídospara trasplante, siempre que lo autori-ce la ley o el pariente más cercano oque esa sea la voluntad del paciente,manifestada previamente. Cuando lamuerte ocurre de forma inesperada, enalgunos países se permite la adopciónde medidas para prolongar la oportuni-dad de obtener órganos trasplantablesmientras se busca el permiso de los fa-miliares, expediente al que se recurresobre todo cuando la muerte no tienelugar en una unidad de cuidados inten-sivos. Las técnicas utilizadas para con-servar los órganos no tienen por quénecesitar tecnologías sofisticadas,sobre todo cuando sólo se trata de losriñones; por consiguiente, los progra-mas que utilizan donantes sin activi-dad cardiaca son accesibles para lospaíses con escasos recursos.

14. La monitorización a largo plazode los resultados de las donaciones ylos trasplantes es esencial para garanti-zar la buena calidad de los servicios eidentificar problemas. Como ocurre

con otros productos y dispositivosmédicos, un sistema de supervisióny vigilancia eficaz proporcionaráuna alerta temprana en caso de even-tos adversos. La creación y coordina-ción de sistemas nacionales (o subre-gionales) de supervisión y vigilanciapermitirá la comunicación rápida atodo el mundo de información sobrenuevos desarrollos técnicos importan-tes y pormenores sobre las reaccionesy eventos adversos.

15. El éxito de la ampliación delas donaciones de células, tejidos yórganos que permita atender las ne-cesidades mundiales depende de laaceptación pública de la donación ytrasplante en condiciones seguras ylegales, así como de la sensibiliza-ción del público acerca de los peli-gros de comercio y el tráfico. Estaúltima condición afecta particular-mente a los pobres y a las personasvulnerables, que son quienes tienenmás probabilidades de ser inducidoso coaccionados a convertirse en do-nantes. Las campañas de educacióny promoción diseñadas cuidadosa-mente, aplicadas uniformemente ydirigidas a todos los grupos de po-blación, incluidos los escolares,pueden ayudar a concienciar a lapoblación de que la donación y eltrasplante son valiosos y necesarios,y de que el consentimiento debedarse en el limitado periodo detiempo en el que se puede mantenerla viabilidad de las células, tejidos yórganos.

16. Con el aumento de la circula-ción mundial de material trasplanta-ble, la trazabilidad es un tema quepreocupa mucho a los profesionalesque trabajan en el campo de los tras-plantes y de los sistemas de vigilan-cia. Se obtendrían importantes ven-tajas con la creación de una basecomún para un sistema mundial decodificación de materiales trasplanta-bles, y en especial de células y tejidos.Uno de los resultados del procesomundial de consultas fue la recomen-dación de que se debe fomentar la

6 NEWSLETTER

8 Caplan A, Domínguez-Gil B, Matesanz R & Prior C. Trafficking in organs, tissues and cells and trafficking in human beings for the purpose of theremoval of organs: joint Council of Europe/United Nations study. Strasbourg, France, Council of Europe, Directorate General of Human Rights, 2009.

01 Introducción:01. INTRODUCCION 12/11/10 11:42 Página 6

Page 9: NEWSLETTERRCIDT2010

crea ción de un sistema mundial de esetipo. La utilización de un sistemamundial de codificación también po-dría aportar beneficios en la luchacontra el comercio ilícito.

17. En muchos países se hanhecho algunos progresos con res-pecto a la participación de la comu-nidad en los servicios de donación ytrasplante a nivel nacional, aunquetodavía queda trabajo por hacer.Ante todo, debe darse la mayor

prioridad a las iniciativas dirigidashacia la aplicación del enfoque deatención primaria, con importantescomponentes de prevención y pro-moción de la salud para reducir lasenfermedades que crean la necesi-dad de trasplantes. Dichas iniciati-vas requieren la creación de progra-mas de salud pública de grancalidad basados en investigacionessólidas y apoyados por la atenciónterciaria y la formación médica. Lacreación o fortalecimiento de servi-

cios de donación y trasplante cons-tituye un importante estímulo a lamedicina y a la investigación acadé-mica.

INTERVENCIÓN DE LAASAMBLEA DE LA SALUD

18. Se invita a la Asamblea de laSalud a adoptar la resolución reco-mendada por el Consejo Ejecutivoen la resolución EB124.R13.

NEWSLETTER 7

ANEXOPRINCIPIOS RECTORES DE LA OMS SOBRE TRASPLANTE

DE CÉLULAS, TEJIDOS Y ÓRGANOS HUMANOS1

PREÁMBULO

1. Como señaló el Director Generalen su informe presentado a la 79.ª reu-nión del Consejo Ejecutivo2, el tras-plante de órganos humanos empezócon una serie de estudios experimen-tales a comienzos del siglo XX. Enese informe se destacaban algunos delos principales adelantos clínicos ycientíficos registrados en ese campodesde que Alexis Carrel recibiera elPremio Nobel en 1912 por su labor depionero. El trasplante quirúrgico deórganos humanos de donantes falleci-dos o vivos a personas enfermas omoribundas empezó después de la Se-gunda Guerra Mundial. En los últimos50 años, el trasplante de células, teji-dos y órganos humanos se ha conver-tido en una práctica mundial que haalargado la duración y mejorado enor-memente la calidad de cientos demiles de vidas. Gracias a la constantemejora de la tecnología médica, sobretodo en relación con el rechazo de te-jidos y órganos, se ha producido unaumento de la demanda de éstos, que

siempre ha sido superior a la oferta, apesar del notable aumento de la dona-ción de órganos de personas fallecidasy del aumento de las donaciones depersonas vivas en los últimos años.

2. La escasez de órganos disponi-bles no sólo ha llevado a muchospaíses a elaborar procedimientos ysistemas destinados a aumentar laoferta, sino que también ha estimu-lado el tráfico comercial de órganoshumanos, sobre todo de donantesvivos no emparentados con los re-ceptores. Las pruebas de la existen-cia de ese comercio, y del tráfico deseres humanos que lo acompaña, sehan hecho más evidentes en los úl-timos decenios. Además, la facili-dad cada vez mayor para las comu-nicaciones y viajes internacionalesha llevado a muchos pacientes aviajar al extranjero para acudir acentros médicos que hacen publici-dad de su capacidad para realizartrasplantes y suministrar órganosdonados por una tarifa única que loincluye todo.

3. La inquietud que suscita en laAsamblea de la Salud el comercio deórganos y la necesidad de establecernormas mundiales para los trasplan-tes quedaron reflejadas por primeravez en las resoluciones WHA40.13 yWHA42.5. Tras un proceso de con-sultas entablado por la Secretaría, laAsamblea de la Salud aprobó en suresolución WHA44.25 los PrincipiosRectores de la OMS sobre Trasplan-te de Órganos Humanos. A lo largode los últimos 17 años, los Princi-pios Rectores han tenido en todo elmundo gran influencia en los códi-gos y prácticas profesionales y en lalegislación. Teniendo en cuenta loscambios que han sufrido las prácti-cas y las actitudes relativas al tras-plante de órganos y tejidos, la 57.ªAsamblea Mundial de la Salud, ensu resolución WHA57.18, pidió alDirector General que, entre otrascosas, “siguiera examinando y reca-bando datos a escala mundial sobrelas prácticas y la seguridad, calidad,eficacia y epidemiología de los tras-plantes alogénicos, y sobre las cues-

1 En su 123.ª reunión, el 26 de mayo de 2008, el Consejo Ejecutivo tomó nota del proyecto de actualización de los Principios Rectores oficiales de laOMS sobre Trasplante de Células, Tejidos y Órganos Humanos que figura en el documento EB123/5. La presente versión, examinada por el Consejo ensu 124.ª reunión, refleja una modificación pedida por el Consejo en la 123.ª reunión, en virtud de la cual, en el Principio Rector 4 se ha cambiado la pa-labra “raras” por “contadas”. Además, con respecto al Principio Rector 5, se ha aclarado que ciertos pagos son aceptables “siempre que el cuerpo huma-no y sus partes no constituyan una fuente de beneficios económicos”, y también se ha aclarado la redacción de la última cláusula del Principio Rector 11.

2 Documento EB79/8.

01 Introducción:01. INTRODUCCION 12/11/10 11:42 Página 7

Page 10: NEWSLETTERRCIDT2010

tiones éticas conexas, en particular ladonación entre vivos, con el fin de ac-tualizar los Principios Rectores sobreTrasplante de Órganos Humanos».

4. La finalidad de los PrincipiosRectores siguientes es proporcionarun marco ordenado, ético y aceptablepara la adquisición y trasplante de cé-lulas, tejidos y órganos humanos confines terapéuticos. Cada jurisdiccióndeterminará los medios para poner enpráctica los Principios Rectores. Éstosconservan los puntos fundamentalesde la versión de 1991 al tiempo que in-corporan nuevas disposiciones queresponden a las tendencias actuales enel campo de los trasplantes, en parti-cular el trasplante de órganos de do-nantes vivos y la utilización cada vezmayor de células y tejidos humanos.Los Principios Rectores no se aplicanal trasplante de gametos, de tejidoovárico o testicular, ni de embrionescon fines reproductivos, ni tampoco ala sangre ni a sus elementos constituti-vos para fines de transfusión.

La extracción de células, tejidos yórganos de personas fallecidas ovivas para fines de trasplante sólopodrá efectuarse de conformidad conlos siguientes Principios Rectores.

Podrán extraerse células, teji-dos y órganos del cuerpo de per-sonas fallecidas para fines de tras-plante si:

a) se obtiene el consentimientoexigido por la ley; y

b) no hay razones para pensarque la persona fallecida seoponía a esa extracción.

Comentario sobre elPrincipio Rector 1

El consentimiento es la piedra an-gular ética de toda intervención médi-ca. Compete a las autoridades nacio-nales definir, de conformidad con lasnormas éticas internacionales, el pro-ceso de obtención y registro del con-sentimiento relativo a la donación decélulas, tejidos y órganos, el modo en

que se organiza la obtención de órga-nos en su país y la función práctica delconsentimiento como salvaguardiacontra los abusos y las infracciones dela seguridad.

El consentimiento para la obten-ción de órganos y tejidos de personasfallecidas puede ser «expreso» o «pre-sunto», lo que depende de las tradicio-nes sociales, médicas y culturales decada país, como, por ejemplo, elmodo en que las familias intervienenen la adopción de decisiones sobre laasistencia sanitaria en general. Tantoen un sistema como en el otro, no po-drán extraerse células, tejidos u órga-nos del cuerpo de una persona falleci-da en caso de que existan indiciosválidos de que se oponía a ello.

En un régimen de consentimientoexpreso podrán extraerse células, teji-dos u órganos de una persona falleci-da si ésta hubiera dado su consenti-miento expreso en vida; dependiendode la legislación nacional, ese consen-timiento podrá efectuarse verbalmenteo bien registrarse en una tarjeta de do-nante, en el permiso de conducir o eldocumento de identidad, o bien en elhistorial médico o en un registro dedonantes. Si el fallecido no ha dado suconsentimiento ni expresado clara-mente su oposición a la extracción deórganos, deberá obtenerse el permisode una tercera persona designada le-galmente, por lo general un miembrode la familia.

La alternativa, el sistema basado enel consentimiento presunto, permiteextraer material del cuerpo de unapersona fallecida para fines de tras-plante y, en ciertos países, para reali-zar estudios anatómicos o investiga-ciones, a menos que la persona hayamanifestado su oposición antes de fa-llecer, depositando el documento deobjeción en una oficina determinada,o que una parte con conocimiento decausa notifique que el fallecido mani-festó terminantemente su oposición ala donación. Dada la importancia delconsentimiento desde el punto devista ético, un sistema como ése debe-rá garantizar que la población estéplenamente informada acerca de lanormativa y disponga de un mediofácil para manifestar su oposición adonar sus órganos.

Aunque en un sistema basado en elconsentimiento presunto no se exigeel consentimiento expreso antes de laextracción de las células, tejidos u ór-ganos de una persona fallecida queno haya manifestado objeción envida, los programas de obtención deórganos pueden mostrarse reacios aseguir adelante si los parientes seoponen personalmente a la donación;de manera análoga, en los sistemasbasados en el consentimiento expre-so, los programas también suelen tra-tar de obtener el permiso de la fami-lia, incluso cuando el fallecido hadado su consentimiento antes demorir. Cuando la comprensión y laaceptación que la opinión públicatiene del proceso de donación de cé-lulas, tejidos y órganos están profun-damente arraigadas y exentas de am-bigüedad, hay más probabilidades deque los programas se basen en elconsentimiento expreso o presuntodel fallecido, sin tratar de obtener elpermiso adicional de los familiares.Incluso cuando no se solicita el per-miso de los familiares, los programasde donantes tienen que revisar el his-torial médico y comportamental delfallecido con los miembros de la fa-milia que lo conocían bien, puestoque una información exacta sobre eldonante contribuye a aumentar la se-guridad del trasplante.

En cuanto a la donación de tejidos,que entraña restricciones de tiempoalgo menos acuciantes, se recomiendatratar siempre de obtener la aproba-ción de los parientes más cercanos. Unaspecto importante que hay que teneren cuenta es la manera en que se resta-blecerá el aspecto del fallecido des-pués de la extracción de los tejidos.

Los médicos que hayan deter-minado la muerte de un donantepotencial no deberán participardirectamente en la extracción decélulas, tejidos u órganos de esedonante ni en los procedimientossubsiguientes de trasplante, niocuparse de la asistencia a los re-ceptores previstos de esas células,tejidos y órganos.

8 NEWSLETTER

PRINCIPIO RECTOR 1

PRINCIPIO RECTOR 2

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 8

Page 11: NEWSLETTERRCIDT2010

Comentario sobre elPrincipio Rector 2

Este Principio tiene por objeto evi-tar el conflicto de intereses que po-dría originarse si el médico o los mé-dicos que hubieran determinado lamuerte de un posible donante fuerantambién los encargados de atender aotros pacientes cuyo bienestar de-pendiera de las células, tejidos u ór-ganos trasplantados de ese donante.

Las autoridades nacionales esta-blecerán las normas jurídicas paradeterminar que la muerte se ha pro-ducido y especificarán cómo se for-mularán y aplicarán los criterios y elproceso para ello.

Las donaciones de personas fa-llecidas deberán desarrollarse hastaalcanzar su máximo potencial tera-péutico, pero los adultos vivos po-drán donar órganos de conformidadcon la reglamentación nacional. Engeneral, los donantes vivos deberánestar relacionados genética, legal oemocionalmente con los receptores.

La donación de personas vivases aceptable si se obtiene el con-sentimiento informado y voluntariodel donante, se le garantiza la aten-ción profesional, el seguimiento seorganiza debidamente y se aplicany supervisan escrupulosamente loscriterios de selección de los donan-tes. Los donantes vivos deberán serinformados de los riesgos, benefi-cios y consecuencias probables dela donación de una manera com-pleta y comprensible; deberán serlegalmente competentes y capacesde sopesar la información y actuarvoluntariamente, y deberán estar li-bres de toda coacción o influenciaindebida.

Comentario sobre elPrincipio Rector 3

Este Principio pone de relieve la im-portancia de adoptar las medidas jurí-dicas y logísticas necesarias para crearprogramas de donantes fallecidos allídonde no existan, así como de hacer

que los programas existentes sean lomás eficaces y eficientes posible.

Al tiempo que favorece el máximogrado de desarrollo de programas detrasplante que eviten los riesgos inhe-rentes para los donantes vivos, estePrincipio también establece las condi-ciones básicas para la donación entrepersonas vivas. La existencia de unarelación genética entre el donante y elreceptor puede resultar ventajosadesde el punto de vista terapéutico yofrecer garantías de que el donante estémotivado por una preocupación autén-tica por el receptor, al igual que cuandohay una relación legal (como la exis-tente entre cónyuges). Muchas dona-ciones altruistas tienen su origen tam-bién en donantes relacionados desde elpunto de vista emocional, aunquepuede ser difícil evaluar el grado de co-nexión alegado. Las donaciones porparte de personas sin relación algunahan sido motivo de preocupación, aun-que en algunos de esos casos es impo-sible avanzar ninguna objeción, comopor ejemplo en el trasplante de célulasmadre hematopoyéticas (cuando esaconsejable disponer de un grupo nu-meroso de donantes) o cuando se efec-túa un intercambio de riñones porqueno hay una buena inmunocompatibili-dad de los donantes con los receptorescon los que están relacionados.

En el caso de las donaciones entrepersonas vivas, especialmente de do-nantes no emparentados, es precisorealizar una evaluación psicosocialpara asegurar que el donante noactúe bajo coacción y evitar el co-mercialismo prohibido por el Princi-pio Rector 5. Las autoridades sanita-rias nacionales deberán velar por quedicha evaluación corra a cargo de unaparte independiente debidamentecualificada. Al determinar la motiva-ción del donante y las expectativasdel donante y el receptor con respectoa los resultados, esa evaluación podrácontribuir a identificar, y a evitar, do-naciones forzadas o que sean, en rea-lidad, transacciones retribuidas.

Este Principio subraya la necesidadde que la decisión sea auténtica y setome con conocimiento de causa, paralo cual es necesario disponer de infor-mación completa, objetiva y localmen-te pertinente, y excluir a las personas

vulnerables que sean incapaces de sa-tisfacer los requisitos que comporta unconsentimiento voluntario e informa-do. Un consentimiento voluntario su-pone también la existencia de disposi-ciones adecuadas para poder retirar elconsentimiento hasta el momento enque las intervenciones médicas en elreceptor hayan llegado a un punto enque éste estuviera en serio peligro si eltrasplante no siguiera su curso. Este as-pecto deberá comunicarse en el mo-mento de manifestar el consentimiento.

Por último, este Principio pone derelieve la importancia de proteger lasalud de los donantes vivos duranteel proceso de selección, donación yasistencia posterior necesaria, con elfin de velar por que el resto de lavida del donante no se vea afectadapor las posibles consecuencias ad-versas de la donación. El donante yel receptor deberán recibir una aten-ción equivalente, y las autoridadessanitarias son responsables en igualmedida del bienestar de ambos.

No deberán extraerse células, te-jidos ni órganos del cuerpo de unmenor vivo para fines de trasplante,excepto en las contadas ocasionesautorizadas por las legislacionesnacionales. Deberán adoptarse me-didas específicas para proteger a losmenores, cuyo consentimiento seobtendrá, de ser posible, antes de ladonación. Lo que es aplicable a losmenores lo es asimismo a toda per-sona legalmente incapacitada.

Comentario sobre elPrincipio Rector 4

Este Principio establece una prohibi-ción general de extraer a menores deedad células, tejidos u órganos parafines de trasplante. Las principales ex-cepciones que podrán autorizarse son ladonación familiar de células regenerati-vas (en caso de que no se disponga deun donante adulto terapéuticamentecomparable) y los trasplantes renalesentre gemelos idénticos (cuando evitarla inmunodepresión representa para elreceptor una ventaja suficiente para jus-

NEWSLETTER  9

PRINCIPIO RECTOR 3

PRINCIPIO RECTOR 4

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 9

Page 12: NEWSLETTERRCIDT2010

tificar la excepción, en ausencia de tras-tornos genéticos que pudieran afectarnegativamente al donante en el futuro).

Aunque por lo general la autoriza-ción de los padres (o de uno de ellos)o del representante legal es suficientepara proceder a la extracción del órga-no, pueden producirse conflictos deintereses cuando éstos también sonresponsables del bienestar del recep-tor previsto. En esos casos deberá so-licitarse el examen y la aprobación deun organismo independiente, como untribunal u otra autoridad competente.En cualquier caso, la oposición de unmenor a realizar una donación deberáprevalecer sobre el permiso otorgadopor cualquier otra parte. El asesora-miento profesional a posibles donan-tes vivos con el fin de analizar y, deser necesario, tratar de evitar cualquierpresión en la decisión de donar revisteespecial importancia en el caso de losdonantes menores de edad.

Las células, tejidos y órganos de-berán ser objeto de donación a títuloexclusivamente gratuito, sin ningúnpago monetario u otra recompensade valor monetario. Deberá prohi-birse la compra, o la oferta de com-pra, de células, tejidos u órganospara fines de trasplante, así como suventa por personas vivas o por losallegados de personas fallecidas.

La prohibición de vender o com-prar células, tejidos y órganos no im-pide reembolsar los gastos razona-bles y verificables en que pudieraincurrir el donante, tales como lapérdida de ingresos o el pago de loscostos de obtención, procesamiento,conservación y suministro de célu-las, tejidos u órganos para trasplante.

Comentario sobre elPrincipio Rector 5

El pago por células, tejidos y órga-nos tiende a aprovecharse injustamen-te de los grupos más pobres y vulnera-bles, socava la donación altruista yalienta el lucro incontrolado y la tratade seres humanos. Esos pagos trans-miten la idea de que algunas personas

carecen de dignidad, de que son merosobjetos que los demás pueden utilizar.

Además de impedir el tráfico dematerial de origen humano, este Prin-cipio tiene por objeto afirmar el espe-cial reconocimiento que merece la do-nación de material humano para salvarvidas o mejorar su calidad. No obstan-te, también tiene en cuenta las circuns-tancias en que es habitual ofrecer a losdonantes una prueba de gratitud a laque no pueda asignarse un valor en tér-minos monetarios. La legislación na-cional deberá garantizar que cualquierregalo o recompensa no sean, en reali-dad, formas encubiertas de pago por ladonación de células, tejidos u órganos.Los incentivos en forma de “recom-pensa” con valor monetario que pue-dan transferirse a terceros no se dife-rencian de los pagos monetarios.

Aunque los peores abusos estánrelacionados con donantes de órga-nos vivos, también comportan peli-gro los casos en que se efectúanpagos por células, tejidos y órganosa los allegados de personas falleci-das, a vendedores o intermediarios, obien a instituciones (como empresasde pompas fúnebres) que tienen a sucargo cadáveres. Deberá prohibirseque partes como las mencionadasobtengan beneficios económicos.

Este Principio admite compensarlos costos que supone efectuar una do-nación (como los gastos médicos y losingresos no percibidos por los donan-tes vivos) para que no tengan un efectodisuasorio sobre la donación. Tambiénacepta la necesidad de sufragar loscostos legítimos de la obtención y deasegurar la seguridad, calidad y efica-cia de los productos de células y teji-dos y de los órganos humanos paratrasplante, siempre que el cuerpo hu-mano y sus partes no constituyan unafuente de beneficios económicos.

Suscitan preocupación los incenti-vos que abarcan servicios esencialesque los donantes no podrían permitir-se por otros medios, como la atenciónmédica o la cobertura de un seguro deenfermedad. El acceso al más altonivel posible de salud es un derechofundamental, no algo que se pueda ad-quirir a cambio de partes anatómicas.Sin embargo, es lícito que se les ofrez-can a los donantes vivos evaluaciones

médicas periódicas gratuitas relacio-nadas con la donación y un seguro devida o por las complicaciones quepuedan surgir a causa de la donación.

Las autoridades sanitarias deberánfomentar las donaciones motivadaspor la necesidad del receptor y el biende la comunidad. Toda medida enca-minada a alentar las donaciones debe-rá respetar la dignidad del donante ypromover el reconocimiento social dela naturaleza altruista de la donaciónde células, tejidos y órganos. En cual-quier caso, las autoridades sanitariasdeberán definir expresamente y demanera transparente todas las prácti-cas destinadas a fomentar la obtenciónde células, tejidos y órganos para finesde trasplante.

Los regímenes jurídicos nacionalesdeberán abordar todas las circunstan-cias particulares del país en cuestión,dado que los riesgos para los donantesy los receptores son variables. Cada ju-risdicción determinará los detalles delas prohibiciones que utilizará y el mé-todo de aplicación, incluidas las san-ciones, que podrán suponer la adop-ción de medidas conjuntas con otrospaíses de la región. La prohibición depagar por células, tejidos y órganos de-berá aplicarse a todas las personas, in-cluidos los receptores de trasplantesque intenten sustraerse a la reglamenta-ción nacional viajando a lugares en losque no se hagan respetar las prohibi-ciones relativas a la comercialización.

Se permitirá la promoción de ladonación altruista de células, teji-dos u órganos humanos mediantepublicidad o llamamiento públi-co, de conformidad con la regla-mentación nacional.

Deberá prohibirse toda publici-dad sobre la necesidad o la dispo-nibilidad de células, tejidos u órga-nos cuyo fin sea ofrecer un pago aindividuos por sus células, tejidosu órganos, o a un pariente cercanoen caso de que la persona haya fa-llecido, o bien recabar un pago porellos. Deberán prohibirse asimis-mo los servicios de intermediaciónque entrañen el pago a esos indivi-duos o a terceros.

10 NEWSLETTER

PRINCIPIO RECTOR 5

PRINCIPIO RECTOR 6

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 10

Page 13: NEWSLETTERRCIDT2010

Comentario sobre elPrincipio Rector 6

Este Principio no afecta a la publici-dad general ni a los llamamientos pú-blicos para alentar la donación altruistade células, tejidos u órganos humanos,siempre que no subviertan los sistemaslegalmente establecidos de asignaciónde órganos. Por el contrario, tiene porobjeto prohibir la incitación comercial,consistente, por ejemplo, en proponerpagos a cambio de células, tejidos uórganos a personas, a parientes de per-sonas fallecidas o a otras partes queestén en posesión de ellos (como lasempresas de pompas fúnebres); losdestinatarios de este Principio sontanto los agentes y otros intermediarioscomo los compradores directos.

Los médicos y demás profesio-nales de la salud no deberán partici-par en procedimientos de trasplan-te, ni los aseguradores sanitarios uotras entidades pagadoras deberáncubrir esos procedimientos, si lascélulas, tejidos u órganos en cues-tión se han obtenido mediante ex-plotación o coacción del donante odel familiar más cercano de un do-nante fallecido, o bien si éstos hanrecibido una remuneración.

Comentario sobre elPrincipio Rector 7

Los profesionales sanitarios sólodeberán realizar extracciones, proce-dimientos intermedios o implantacio-nes de células, tejidos u órganoscuando las donaciones no se remune-ren y sean verdaderamente volunta-rias. (En el caso de los donantesvivos, suele estar indicada una eva-luación psicosocial del donante, talcomo se describe en el Principio Rec-tor 3). El hecho de no cerciorarse deque la persona que ha manifestado suconsentimiento a la donación no hayasido remunerada, obligada o explota-da constituye una infracción de lasobligaciones profesionales que debe-rá ser sancionada por las organizacio-

nes profesionales correspondientes ypor las autoridades gubernamentalesencargadas de la regla men tación o deotorgar las licencias.

Los médicos y los centros sanita-rios tampoco deberán derivar pacien-tes a centros de trasplante, situados ensus países o en otras naciones, queutilicen células, tejidos u órganos ob-tenidos por medio de pagos a los do-nantes, a sus familias o a otros vende-dores o intermediarios, ni podránsolicitar ni aceptar pagos por hacerlo.Se podrá prestar atención posterior altrasplante a los pacientes que hayansido sometidos a trasplante en esoscentros, pero los médicos que se nie-guen a prestar esos cuidados no debe-rán afrontar sanciones profesionalespor ese rechazo, siempre que derivenesos pacientes a otros centros.

Los seguros de enfermedad y otrospagadores deberán esforzarse espe-cialmente por observar normas éticasexigentes, negándose a pagar portrasplantes que violen los PrincipiosRectores.

Los centros y profesionales de lasalud que participen en procedi-mientos de obtención y trasplante decélulas, tejidos u órganos no deberánpercibir una remuneración superiora los honorarios que estaría justifica-do recibir por los servicios prestados.

Comentario sobre elPrincipio Rector 8

Esta disposición refuerza los Prin-cipios Rectores 5 y 7, prohibiendo ellucro incontrolado en la obtención eimplantación de células, tejidos y ór-ganos. Las autoridades sanitarias de-berán vigilar los honorarios aplicadosa los servicios de trasplante con el finde garantizar que no sean cargos en-cubiertos en pago de esas mismas cé-lulas, tejidos u órganos. Todas las per-sonas y centros implicados deberánrendir cuentas de todas las sumas reci-bidas por los servicios de trasplante.El médico u otro profesional sanitarioque tenga dudas sobre la pertinencia

de unos honorarios deberá recabar laopinión del organismo disciplinario oencargado de emitir las licencias antesde proponer o percibir esos honora-rios. Podrán utilizarse como referen-cia los honorarios que se apliquen porservicios parecidos.

La asignación de órganos, célu-las y tejidos deberá regirse por cri-terios clínicos y normas éticas, yno atendiendo a consideracioneseconómicas o de otra índole. Lasreglas de asignación, definidas porcomités debidamente constituidos,deberán ser equitativas, justificadasexternamente y transparentes.

Comentario sobre elPrincipio Rector 9

Si las tasas de donación no cubrenla demanda clínica, un comité for-mado por expertos en las especiali-dades médicas pertinentes, en bioéti-ca y en salud pública deberá definirlos criterios de asignación a nivel na-cional y subregional. Ese caráctermultidisciplinario es importante paragarantizar que en la asignación setengan en cuenta no sólo los factoresmédicos, sino también los valorescomunitarios y las normas éticas decarácter general. Los criterios paradistribuir las células, tejidos y órga-nos deberán ser conformes con losderechos humanos y, en particular,no deberán basarse en el sexo, raza,religión o condición económica delreceptor.

Este Principio implica que elcosto del trasplante y del seguimien-to, incluido, si procede, el tratamien-to inmunodepresor, deberá estar alalcance de todos los pacientes intere-sados, es decir, que ningún receptordeberá verse excluido únicamentepor motivos económicos.

El concepto de transparencia no seaplica exclusivamente al proceso deasignación, sino que es fundamental entodos los aspectos del trasplante (talcomo se analiza más adelante en el co-mentario sobre el Principio Rector 11).

NEWSLETTER  11

PRINCIPIO RECTOR 7

PRINCIPIO RECTOR 8

PRINCIPIO RECTOR 9

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 11

Page 14: NEWSLETTERRCIDT2010

Es imprescindible aplicar pro-cedimientos de alta calidad, se-guros y eficaces tanto a los do-nantes como a los receptores.Los resultados a largo plazo dela donación y el trasplante de cé-lulas, tejidos y órganos deberánevaluarse tanto en el donantevivo como en el receptor, con elfin de documentar los efectosbeneficiosos y nocivos.

Debe mantenerse y optimizarseconstantemente el nivel de seguri-dad, eficacia y calidad de las célu-las, tejidos y órganos humanospara trasplante, en cuanto produc-tos sanitarios de carácter excep-cional. Para ello es preciso insti-tuir sistemas de garantía de lacalidad que abarquen la trazabili-dad y la vigilancia, y que regis-tren las reacciones y eventos ad-versos, tanto a nivel nacionalcomo en relación con los produc-tos humanos exportados.

Comentario sobre elPrincipio Rector 10

Para optimizar los resultados deltrasplante de células, tejidos y ór-ganos es preciso aplicar un procesoreglado que englobe las interven-ciones clínicas y los procedimien-tos ex vivo desde la selección deldonante y durante todo el segui-miento a largo plazo. Bajo la super-visión de las autoridades sanitariasnacionales, los programas de tras-plante deberán realizar un segui-

miento tanto de los donantes comode los receptores para garantizarque ambos reciban los cuidadosapropiados e información acercadel equipo de trasplante encargadode esos cuidados.

La evaluación de la informaciónsobre los riesgos y los beneficios alargo plazo es esencial para el pro-ceso de obtención del consenti-miento y para equilibrar adecuada-mente los intereses de los donantesy los receptores. Los beneficiospara ambos tienen que compensarcon creces los riesgos derivados dela donación y el trasplante. No de-berán permitirse las donaciones ensituaciones clínicas en las que nohaya ninguna esperanza.

Se alienta a los programas de do-nación y trasplante a que participenen registros nacionales y/o interna-cionales de trasplantes. Cualquierdesviación de los procesos aceptadosque pudiera aumentar el riesgo paralos receptores o los donantes, asícomo todas las consecuencias adver-sas de la donación o el trasplante,deberán ser notificadas y analizadaspor las autoridades sanitarias respon-sables.

El trasplante de material humanoque no requiera tratamiento de man-tenimiento podrá no necesitar unseguimiento activo a largo plazo,aunque deberá garantizarse la traza-bilidad durante toda la vida previstadel donante y del receptor. En arasde la plena trazabilidad es impres-cindible disponer de medios conve-nidos internacionalmente para codi-ficar las células y tejidos utilizadosen los trasplantes.

La organización y ejecución delas actividades de donación y tras-plante, así como sus resultadosclínicos, deben ser transparentes yabiertos a inspección, pero garan-tizando siempre la protección delanonimato personal y la privaci-dad de los donantes y receptores.

Comentario sobre elPrincipio Rector 11

La transparencia puede definirseen pocas palabras como el manteni-miento del acceso público a informa-ción global, actualizada periódica-mente, sobre los procesos, y enparticular la asignación, las activida-des de trasplante y los resultados con-seguidos tanto en el caso de los recep-tores como de los donantes vivos, asícomo a información sobre la organi-zación, los presupuestos y la financia-ción. Dicha transparencia no es in-compatible con el impedimento delacceso público a información que pu-diera servir para identificar a los do-nantes o a los receptores, aunquesigue respetando la necesidad de tra-zabilidad reconocida en el Principio10. El objetivo del sistema deberáconsistir no sólo en aumentar al má-ximo la cantidad de datos disponiblesque permitan la realización de estu-dios académicos y la labor de super-visión gubernamental, sino tambiénen identificar los riesgos, y facilitar sucorrección, con el fin de reducir almínimo los perjuicios acarreados alos donantes y a los receptores.

12 NEWSLETTER

PRINCIPIO RECTOR 10 PRINCIPIO RECTOR 11

01 Introducción:01. INTRODUCCION 03/11/10 12:55 Página 12

Page 15: NEWSLETTERRCIDT2010

RECOMENDACIONES Y DOCUMENTOSELABORADOS POR EL COMITÉ

DE LA RED/CONSEJO IBEROAMERICANODE DONACIÓN Y TRASPLANTE (RCIDT).

AÑO 2010

13

02 Portadilla:02. PORTADILLA 26/10/10 12:23 Página 13

Page 16: NEWSLETTERRCIDT2010

RECOMENDACIÓN REC-RCIDT-2010 (14) A LAS AUTORIDADES SANITARIAS DE LOS ESTADOS

MIEMBROS SOBRE POLÍTICAS RELACIONADASCON TERAPIAS CELULARES

RED/CONSEJO IBEROAMERICANO DE DONACIÓN Y TRASPLANTES

En conocimiento del documentoCD49/14 y la resolución CD49.R18,Marco de política para la donacióny el trasplante de órganos, tejidos ycélulas humanas de la OPS-OMS,en el cual se insta a que los EstadosMiembros cuenten con un marco depolítica que permita el fortaleci-miento de la capacidad nacional paraabordar con eficacia y eficiencia elproblema de la donación y el tras-plante de células, tejidos y órganos ylograr la óptima utilización de los re-cursos destinados para tal fin, laRed/Consejo Iberoamericano de Do-nación y Trasplante (RDCIT) reco-mienda e insta a las Autoridades Sa-nitarias de los Estados Miembros a:

a) Contar con una estructura orga-nizativa con autoridad compe-tente a nivel nacional encargadade la aprobación y regulaciónde toda actividad relacionadacon la investigación y aplica-ción clínica de terapias celula-res en su territorio.

b) Asegurar a través de esta autori-dad competente la supervisión,organización y coordinación delos programas de Terapia Celu-

lar Somática, Bancos de Célu-las Madre, de Cordón Umbili-cal u otras células de distintoorigen.

c) Garantizar que los procesos decaptación de donantes, así comola obtención, procesamiento,conservación e implante de lascélulas madre, de cordón umbi-lical, de placentas y otras fuen-tes sean debidamente someti-das a un régimen de vigilanciay trazabilidad y operen bajoprogramas de garantías de cali-dad.

d) Mejorar la seguridad y la efica-cia de la donación y los tras-plantes de órganos, tejidos ycélulas mediante la promociónde sus indicaciones clínicasaprobadas y el uso de prácticascon evidencia científica, a finde impedir la publicidad enga-ñosa y la aplicación de terapiascelulares aún no validadas;

e) Incorporar las guías y reco-mendaciones pertinentes ensus políticas, leyes y reglamen-taciones sobre obtención, do-nación y trasplante de células ytejidos, relacionadas al estable-

cimiento de bancos y deposita-rios de células madre de cor-dón umbilical, u otras célulasde distinto origen a la terapiacelular somática y a las investi-gaciones traslacionales con te-jidos y células.

f) Desalentar la promoción del al-macenamiento de células enbancos privados para uso autó-logo y promover en cambio lacreación de bancos públicospara el almacenamiento de san-gre de cordón umbilical y otrostipos de células dedicados altrasplante alogénico, de formaaltruista y solidaria.

g) Mantener contacto y participa-ción activa en foros y redescientíficas globales, regionalesy subregionales de donación ytrasplantes de órganos, tejidos ycélulas, (sociedades científicas,RCIDT, Comisión Interguber-namental de Donación y Tras-plantes del MERCOSUR, entreotros), para modificar oportuna-mente regulaciones frente anuevas posibilidades terapéuti-cas, efectivas y con evidenciacientífica.

NEWSLETTER  15

03 Recomendación 2010 (14):03. RECOMENDACION 2007 (7) 12/11/10 11:44 Página 15

Page 17: NEWSLETTERRCIDT2010

CONSIDERACIONES

En la 57ª Asamblea Mundial de laSalud se instó a los Estados Miem-bros a asegurar una supervisión na-cional eficaz de la obtención, el pro-cesamiento y el trasplante de células,tejidos y órganos humanos, procu-rando, entre otras cosas, una gestiónresponsable del material humanopara trasplante y su trazabilidad.

Teniendo en cuenta además que eltrasplante está inexorablemente aso-ciado a la disponibilidad de órganos,y que la correcta administración delas listas de espera es esencial paraasegurar la igualdad de acceso de lospacientes a dicha práctica.

Los Estados Miembros deben ga-rantizar la existencia de listas de es-pera para cada componente anatómi-co: órganos y tejidos, siendo susorganizaciones nacionales de dona-ción y trasplante (ONDT) deposita-rias y responsables de la gestión dedichas listas, que son públicas y sus-ceptibles de ser verificadas por lospacientes y/o familiares autorizados.

Las ONDT deben contar con unsistema integrado de información delos procesos y acciones operativas,que permita evaluar los datos de acti-vidad tanto en el mantenimiento deldonante, la obtención y asignaciónde órganos, tejidos, así como tam-bién el seguimiento de los receptoresen las distintas listas de espera.

Los países miembros deben im-plementar políticas que faciliten laaccesibilidad a estas terapias de altacomplejidad y costo garantizando laequidad en los procesos de asigna-

ción y distribución de órganos y teji-dos para trasplante, teniendo encuenta para ello la antigüedad enlista de espera, la condición médicadel paciente y la compatibilidad tisu-lar, considerando además criterios deterritorialidad.

RECOMENDACIONESGENERALES SOBRE LAGESTIÓN DE LISTASDE ESPERA PARARECEPTORESPARA TASPLANTE

1. Cada Estado Miembro deberácontar con una lista de espera únicapor cada órgano y tejido, que sea lasumatoria de las listas regionales ojurisdiccionales en la que se encuen-tren inscritos todos los potencialesreceptores.

Para efectivizar dicho postulado,se debe tener en cuenta:

– Cada país debe tener una orga-nización nacional de donacióny trasplante (ONDT), y admi-nistrar un sistema informáticoque permita el registro en tiem-po real del ingreso de recepto-res a las listas de espera, unavez cumplimentados los reque-rimientos y protocolos preesta-blecidos, adoptados por laOrganización Nacional previoconsenso con los programas detrasplante.

– Las validaciones, evaluacionescontinuas y aseguramiento de laconfidencialidad en los procesos

de informatización deberán sergarantizadas por cada ONDT.

2. Los objetivos de una lista na-cional única para trasplantes debenser:

– Garantizar la transparencia enlos procesos de gestión de ins-cripción, distribución y asig-nación de órganos y tejidos,respetando criterios objetivospreestablecidos.

– Facilitar los procesos mencio-nados anteriormente, mediantela actualización permanente delas listas en forma segura y di-námica.

– Evitar la dispersión de la infor-mación y asegurar la trazabili-dad de los órganos y tejidosprocurados e implantados.

– Implementar un sistema de cali-dad en el complejo proceso dedonación y trasplante, propi-ciando los procesos de auditoríay evaluación del mismo.

3. Las listas de espera deben con-tar con un registro único a cargo dela ONDT de cada país, con los nive-les de acceso y restricción que éstadetermine para el manejo de la infor-mación.

4. Se deberán elaborar documen-tos que definan las normas y proce-dimientos para el ingreso, la catego-rización y actualización de lospacientes en lista de espera así comopara la exclusión transitoria o per-manente de la misma

16 NEWSLETTER

RECOMENDACIÓN REC-RCIDT-2010 (15) SOBRE PRINCIPIOS APLICADOS A LA GESTIÓN

DE LISTAS DE ESPERA PARA TRASPLANTERED/CONSEJO IBEROAMERICANO DE DONACIÓN Y TRASPLANTES

04 Recomendación 2010 (15):03. RECOMENDACION 2007 (7) 12/11/10 11:46 Página 16

Page 18: NEWSLETTERRCIDT2010

5. La información mínima que sedebe garantizar en un registro delista de espera nacional de receptoreses la siguiente:

– Datos del potencial receptor(nombre, identificación, fechade nacimiento, sexo, naciona-lidad).

– Diagnóstico clínico del poten-cial receptor, pruebas y estudiosclínicos.

– Datos de ingreso a lista de es-pera.

– Antecedentes del potencial re-ceptor (patológicos, familiares,quirúrgicos e inmunológicos).

– Examen físico (medidas antro-pométricas).

– Datos de laboratorio o pruebasrequeridas para la asignacióndel órgano.

– Perfil serológico infeccioso. – Perfil inmunológico.

6. Para los procesos de distribu-ción y asignación de órganos y teji-dos con fines de trasplante, medianteel uso de listas de espera únicas,cada ONDT con el asesoramiento deuna comisión de expertos, deberágenerar las normas, guías o protoco-los que especifiquen los aspectostécnicos a cumplimentar para el in-greso de pacientes a las mismas.Estos protocolos deberán ser puestosen conocimiento de los usuarios delos mismos. Dicha normativa deberábasarse en sólidos principios técni-cos/científicos, que aseguran la asig-nación de acuerdo a criterios objetivospreestablecidos entre los que debendestacarse:

a) Médicos: – Situación clínica que ponga o

pueda poner en riesgo el pro-nóstico de vida y/o funcional delos potenciales receptores.

– Mejor compatibilidad donante-receptor, para un óptimo resul-tado y/o una mayor sobrevidadel injerto.

– Compatibilidad de antígenosHLA para el caso de trasplanterenal.

– Edad del paciente (niño y/oadulto)

b) Geográficos: – Organización política.– Distancia de los centros perifé-

ricos.– Compensación o prioridad por

la procuración local (asignaciónprioritaria).

Su aplicación se encontrará supe-ditada a prioridades de orden medicoy con la finalidad de:

– Procurar la mayor eficacia yeficiencia operativa y el acorta-miento de los tiempos de isque-mia para un mejor resultado.

– Equilibrio en la accesibilidad altrasplante entre los pacientes detodo el país.

– Prioridad hacia la comunidaddonante, estableciendo subcon-juntos de la lista única nacio-nal: institucional, provincial,regional.

Cada país deberá ponderar elgrado de prioridad de cada criteriode acuerdo a su realidad nacional.

7. La gestión actualizada de listasde espera para trasplantes, permite lageneración de información oportunapara todas las entidades relaciona-das, según niveles de acceso a lamisma, a fin de precisar:

a) Número de potenciales recep-tores.

b) Tiempos de espera (porcentajede aumento o disminución),

c) Mortalidad en lista de espera.

Esta información es sustantivapara la toma de decisiones en las po-líticas sanitarias de cada país.

Glosario

Lista de espera: Es la relación depotenciales receptores de trasplante,según el órgano o tejido que requiera,y que están inscritos en el registroúnico de donación y trasplantes de-terminado por cada país.

Potencial receptor: es el pacienteque una vez ha cumplido con el res-pectivo protocolo pre-trasplante,cumple con los criterios requeridospara ingresar a una lista de espera.

Distribución de órganos y tejidos:Es el proceso en el cual se coordinanlos aspectos necesarios para que unórgano o tejido sea colocado en unode los niveles de distribución geo-gráfica (local, regional o nacional)para su posterior asignación a un re-ceptor para trasplante.

Asignación de órganos y tejidos:Es el proceso por el cual se determi-na el receptor más compatible paraun órgano o tejido, según criteriostécnico científicos.

NEWSLETTER  17

04 Recomendación 2010 (15):03. RECOMENDACION 2007 (7) 05/11/10 13:35 Página 17

Page 19: NEWSLETTERRCIDT2010

19

DATOS DE ACTIVIDADDE DONACIÓN Y TRASPLANTE

DE ÓRGANOS, TEJIDOS Y CÉLULASAÑO 2009

05 Portadilla:06. PORTADILLA 26/10/10 12:27 Página 19

Page 20: NEWSLETTERRCIDT2010

20

• DONANTES FALLECIDOS. TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE RENAL (TOTAL). TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE RENAL (FALLECIDO)/TRASPLANTE RENAL (VIVO). TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE HEPÁTICO. TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE CARDÍACO (incluido TX Corazón-Pulmón). TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE PULMONAR –Unipulmonar + Bipulmonar– (incluido TX Corazón-Pulmón). TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• TRASPLANTE RIÑÓN-PÁNCREAS. TASA ANUAL (p.m.p.) 2009

• CÓRNEAS: DONANTES/TRASPLANTES. N.º TOTAL 2009

• TRASPLANTE PROGENITORES HEMATOPOYÉTICOS: AUTÓLOGOS/ALOGÉNICOS. N.º TOTAL 2009

05 Portadilla:06. PORTADILLA 26/10/10 12:27 Página 20

Page 21: NEWSLETTERRCIDT2010

NEWSLETTER  21

2,8

0,9

0,4

5,3

1,2

3,2

8,0

12,1

12,1

3,0

6,5

19,1

12,5

DO

NAN

TES

FALL

ECID

OS

TASA

AN

UAL

(p.m

.p.)

2009

3,7

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 21

Page 22: NEWSLETTERRCIDT2010

22 NEWSLETTER

20,8

5,9

4,9

29,0

4,1

5,4

4,5

9,0

21,9

11,9

18,5

8,9

11,7

38,2

26,2

12,3

TRAS

PLAN

TE R

ENAL

(TO

TAL)

TASA

AN

UAL

(p.m

.p.)

2009

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 22

Page 23: NEWSLETTERRCIDT2010

1,6

11,7

TRAS

PLAN

TE R

ENAL

(FAL

LEC

IDO

)/TR

ASPL

ANTE

REN

AL (V

IVO

)TA

SA A

NU

AL (p

.m.p

.) 20

094,5

/16

,3

0,9/

4,1

10,2/ 18,7

7,4/

4,917

,0/ 1,5

13,0/ 8,9

3,0/

5,9

20,9/ 5,3

36,2/ 2,1

2,4/

1,8

6,0/

3,1

11,6/ 0,4

1,7/

4,3

NEWSLETTER  23

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 23

Page 24: NEWSLETTERRCIDT2010

0,7

0,2

3,6

0,1

0,4

0,4

6,2

2,2

5,4

4,1

2,9

6,6

TRAS

PLAN

TE H

EPÁT

ICO

TASA

AN

UAL

(p.m

.p.)

2009

24 NEWSLETTER

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 24

Page 25: NEWSLETTERRCIDT2010

0,2

0,2

0,7

0,1

1,0

0,3

1,3

1,1

2,1

2,3

TRAS

PLAN

TE C

ARD

ÍAC

O(In

clui

do T

X C

oraz

ón-P

ulm

ón)

TASA

AN

UAL

(p.m

.p.)

2009

NEWSLETTER  25

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 25

Page 26: NEWSLETTERRCIDT2010

0

0,1

0,1

0

0

0,7

TRAS

PLAN

TE P

ULM

ON

AR–

Uni

pulm

onar

+ B

ipul

mon

ar –

(Incl

uido

TX

Cor

azón

-Pul

món

)TA

SA A

NU

AL (p

.m.p

.) 20

09

26 NEWSLETTER

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 26

Page 27: NEWSLETTERRCIDT2010

0

0

0

0

0,2

0,1

1,5

1,7

TRAS

PLAN

TE R

IÑÓ

N-P

ÁNC

REA

STA

SA A

NU

AL (p

.m.p

.) 20

09

NEWSLETTER  27

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 27

Page 28: NEWSLETTERRCIDT2010

12/ 21

1.581

/2.8

23

25/ 57

649/ 920

80/

140

80/

133

63/

110

709/ 382

RN

EAS:

DO

NAN

TES/

TRAS

PLAN

TES

Nº T

OTA

L 20

09

28 NEWSLETTER

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 28

Page 29: NEWSLETTERRCIDT2010

21/ 12

11/ 7

430/ 220

82/ 22

80/

133

48/ 21

16/ 3

143/ 174

TRAS

PLAN

TE P

RO

GEN

ITO

RES

HEM

ATO

POYÉ

TIC

OS:

AUTÓ

LOG

OS/

ALO

GÉN

ICO

S N

º TO

TAL

2009

3

NEWSLETTER  29

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 29

Page 30: NEWSLETTERRCIDT2010

30 NEWSLETTER

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 30

Page 31: NEWSLETTERRCIDT2010

NEWSLETTER  31

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 31

Page 32: NEWSLETTERRCIDT2010

32 NEWSLETTER

06 Mapas:08. MAPAS 26/10/10 12:29 Página 32

Page 33: NEWSLETTERRCIDT2010

33

INFORMES– Programa de Formación de

Profesionales de la Red ConsejoIberoamericano de Donación y Trasplante

– Madrid: Capital Mundial del Trasplante…Caminando hacia la Autosuficiencia

en Trasplante

07 Portadilla:09. PORTADILLA 26/10/10 12:32 Página 33

Page 34: NEWSLETTERRCIDT2010

MÁSTER DE FORMACIÓN EN ASPECTOS ORGANIZATIVOS DE DONACIÓN Y TRASPLANTES

Otro año más, entre febrero y marzo de 2010, se ha des-arrollado la sexta edición del Máster Internacional enDonación y Trasplante de Órganos, Tejidos y Células.El curso está dirigido exclusivamente a profesionales sani-

tarios iberoaméricanos que desarrollan o van a desarrollarinmediatamente su actividad en alguno de los niveles de lacoordinación de donación y trasplantes, hospitalario, re-gional o nacional, y se encuentran designados por las or-ganizaciones nacionales de donación y trasplante o porotras autoridades de salud de sus países de origen.

El Máster consiste en una estancia formativa en unhospital español o un establecimiento de tejidos, bajo la

PROGRAMA DE FORMACIÓN DE PROFESIONALES DE LA RED CONSEJO IBEROAMERICANO DE DONACIÓN

Y TRASPLANTE

NEWSLETTER  35

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 11:55 Página 35

Page 35: NEWSLETTERRCIDT2010

tutoría de un coordinador español, además de una seriede módulos docentes teóricos y la elaboración de una te-sina sobre temas de interés para el propio alumno y elcentro donde desarrolla la estancia, y que es presentadaal finalizar el curso. Nuevamente en esta edición se hacontado con una formación específica en gestión de esta-blecimientos de tejidos para cinco de los profesionalesparticipantes.

La formación teórica consiste en una introducción al“modelo español” de donación y trasplante, en la sedecentral de la Organización Nacional de Trasplantes, en losprimeros días del programa y un curso de coordinación deuna semana de duración impartido en cuatro sedes distin-tas por la Universidad de Barcelona, la Coordinación Au-tonómica de Andalucía en la sede docente de la FundaciónIavante en Granada, el Hospital General Universitario deAlicante y la Coordinación de Trasplantes de Galicia en elComplejo Hospitalario Universitario de la Coruña; en estaúltima sede tuvo lugar el curso de “Control y Gestión de laCalidad de las actividades de obtención, evaluación, pro-cesamiento, almacenamiento, distribución y aplicación deTejidos Humanos”, para los alumnos que realizaban laformación en establecimientos de tejidos.

En este curso se han formado 40 profesionales, inclu-yendo cuatro en establecimientos de tejidos, de 11 países

iberoaméricanos y han desarrollado su formación enhospitales de toda España con la tutoría de los corres-pondientes coordinadores de trasplante hospitalarios.

En total, se han formado hasta esta sexta edición 212coordinadores de trasplante de 18 países. La evaluaciónfinal del programa que se realiza cada año muestra cómoel perfil de los alumnos se define y adapta mejor a la rea-lidad de la coordinación de donación y trasplante y, almismo tiempo, observamos cómo ha ido mejorando elgrado de satisfacción y de cumplimiento de las expecta-tivas, tanto de los alumnos como de los tutores, así comola calidad de las tesinas finales presentadas, nueve de lascuales fueron calificadas “como excelentes” en la pre-sente edición.

En el mes de julio se difundió la convocatoria de laséptima edición del Máster, cuyo plazo de admisión desolicitudes se ha cerrado en el mes de septiembre. Du-rante el último trimestre de 2010 se realizará la seleccióny asignación de los alumnos a los centros y el Máster2011 comenzará el próximo 1 de febrero de 2011 finali-zando el día 31 de marzo de 2011, fecha en que tendrálugar el acto de entrega de diplomas con la titulaciónavalada, además de por la ONT y el Ministerio de Sani-dad, Política Social e Igualdad de España, por la Red/Consejo Iberoamericano de Donación y Trasplante.

36 NEWSLETTER

TOTAL EN 6 EDICIONESPAÍS

2005 2006 2007 2008 2009 2010 Solicitudes Seleccionados Renuncias Formados

Argentina 3 9 9 8 7 10 89 51 5 46

Bolivia 0 1 3 0 3 1 24 14 6 8

Brasil 1 1 3 2 4 5 45 19 3 16

Chile 3 1 2 2 1 0 11 11 2 9

Cuba 0 0 2 4 1 0 19 10 3 7

Colombia 1 5 7 5 5 7 69 33 3 30

Costa Rica 0 2 1 1 1 0 9 8 3 5

Ecuador 0 1 0 0 2 1 20 8 4 4

El Salvador 0 0 1 1 0 1 5 3 0 3

Guatemala 1 1 2 1 0 0 8 8 3 5

Honduras 0 1 0 1 1 1 7 5 1 4

México 2 6 3 2 5 5 39 26 3 23

Nicaragua 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0

Panamá 0 1 0 1 1 0 7 5 2 3

Paraguay 1 3 3 2 0 0 18 12 3 9

Perú 1 3 1 2 1 4 59 21 9 12

Rep. Dominicana 1 2 2 0 3 4 24 14 2 12

Uruguay 1 1 2 1 0 0 6 5 0 5

Venezuela 1 2 2 2 3 1 13 11 0 11

TOTAL 16 40 43 35 38 40 473 265 53 212

TOTAL FORMADOS 212

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 11:55 Página 36

Page 36: NEWSLETTERRCIDT2010

FORMACIÓN EN COMUNICACIÓN EN SITUACIONES CRÍTICAS

El “Curso de Comunicación en Situaciones Críticas: In-fluencia en el Proceso de Donación” es ya una realidadhabitual en la formación de los profesionales sanitariosque desarrollan su actividad en torno al proceso de dona-ción y trasplante en muchos países de Iberoamérica, lle-vándose a cabo en Argentina, Colombia, Chile, Repúbli-ca Dominicana, Cuba, Venezuela y el estado de Jaliscoen México.

En el año 2010, el equipo de formación de la Organiza-ción Nacional de Trasplantes de España ha venido impar-tiendo diversos cursos de formación en Brasil en el mes dejunio, en República Dominicana en el mes de septiembre,dentro de la tercera fase de evaluación del programa de

formación de formadores para Centroamérica y el Caribey en Lima (Perú), también en septiembre, se ha desarrolla-do la primera fase del Curso de Formación de Formadorespara Perú y Ecuador. Antes de finalizar el año se realizarála segunda fase de evaluación del programa para Perú yEcuador en Lima y Quito a mediados de diciembre, y seiniciará un programa nuevo en Brasil para el estado deSão Paulo a finales de noviembre.

En resumen, hasta finales de 2010 se habrán realizado60 cursos en diferentes países de Iberoamérica y se ha-brán formado directamente a más de 1.000 profesionalessanitarios iberoamericanos, con el efecto multiplicadorque se deriva de la formación de formadores, y que, sinduda, ya está teniendo su reflejo en la mejora de la co-municación con las familias de los pacientes críticos ensus centros hospitalarios.

NEWSLETTER  37

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 13:34 Página 37

Page 37: NEWSLETTERRCIDT2010

38 NEWSLETTER

Durante el primer se-mestre del año 2010, Es-paña ostentó la Presiden-cia del Consejo de laUnión Europea. Duranteesos meses, la futura Di-rectiva Europea sobrenormas de calidad y se-guridad de los órganoshumanos destinados altrasplante se debatió enel Consejo y en el Parla-mento Europeo. El objeti-vo: lograr un texto legis-lativo común para los 27Estados miembros de laUnión Europea (UE) que sería, sin duda alguna, una refe-rencia para muchos otros países del mundo. Con numero-sos puntos aún discutiéndose por ambas instituciones y losPrincipios Rectores de la Organización Mundial de laSalud sobre trasplante de células, tejidos y órganos huma-nos a punto de ser debatidos en la Asamblea Mundial de laSalud, la Organización Nacional de Trasplantes (ONT), laOrganización Mundial de la Salud (OMS) y la SociedadInternacional de Trasplantes (TTS), con el apoyo de laComisión Europea, organizaron una Reunión de altonivel sobre Donación y Trasplante de órganos, que secelebró en Madrid (España) los días 23 a 25 de marzo de2010. En el primero de dichos días se celebró una confe-rencia titulada “Retos Europeos y Universales en la Do-nación de Órganos: Búsqueda de Soluciones Globales”.A continuación y durante los dos días siguientes, tuvolugar la Tercera Consulta Global de la OMS en donacióny trasplante, con un título provocativo y clarificador:“Hacia el logro de la autosuficiencia en trasplante”.

Los asistentes invitados a esta Reunión fueron repre-sentantes de Sanidad de los Estados Miembros de laUE, del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea,miembros del Consejo de Europa, directivos de la OMS,Presidente y miembros de la TTS, representantes de lasorganizaciones nacionales de trasplantes de distintos pa-íses de todo el mundo, profesionales del trasplante ymiembros de asociaciones de pacientes, entre otros…Entotal, 170 personas de 70 países de todo el mundo coin-

cidieron en Madrid, con-vertida durante aquellosdías en Capital Mundialdel Trasplante (Figura 1).Como asistentes por partede los países iberoameri-canos: Maria João Aguiar(Portugal), Inés ÁlvarezSaldías (Uruguay),ValterDuro García (Brasil),Rudolf García-Gallont(Guatemala), Rui Maio(Portugal), Alejandro Mar-tín Torres (Argentina),Trevor B. McCartney (Ja-maica), Fernado Morales

Billini (República Dominicana), Alejandro Niño Murcia(Colombia), Gregorio T. Obrador (México), Rosana ReisNothen (Brasil), José Luis Rojas (Chile) y Gerson Zava-lon (Brasil).

La Conferencia Retos Europeos y Universales en laDonación de Órganos: Búsqueda de Soluciones Globalespermitió a los asistentes tener una visión de la situación ac-tual y de los principales retos en la donación y el trasplantede órganos en los países de la UE, así como tener informa-ción actualizada sobre las acciones de la UE en estecampo: la Directiva Europea y el Plan de Acción de la Co-misión orientado a mejorar la calidad y la seguridad de losórganos para trasplante, aumentar la disponibilidad de losórganos y hacer los sistemas de trasplante más efectivos yaccesibles. Los objetivos de dicha conferencia eran tresbien diferenciados pero íntimamente relacionados:

1. Consolidar el apoyo de todas las instituciones eu-ropeas implicadas a las acciones políticas promovi-das por la UE en el área, dando un decidido impul-so a una estrategia de colaboración que deberíaconvertir a la UE en la mayor estructura organizati-va del mundo en donación y trasplante.

2. Asegurar el respaldo de la UE a los Principios Rec-tores sobre trasplante de células, tejidos y órganoshumanos formulados por la OMS, como antesala asu discusión en la Asamblea Mundial en el mes demayo de 2010.

MADRID: CAPITAL MUNDIAL DEL TRASPLANTE…CAMINANDO HACIA LA AUTOSUFICIENCIA

EN TRASPLANTE

Figura 1. Participantes de la Conferencia de Madrid en donación y trasplante de órganos.

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 11:55 Página 38

Page 38: NEWSLETTERRCIDT2010

3. Ofrecer el modelo organizativo europeo en el ámbitode donación y trasplante de órganos como ejemplopara el resto de las regiones de la OMS, con especialénfasis en los aspectos relativos a la calidad y seguri-dad y en el esfuerzo continuado para resolver las dis-crepancias en donación y en el acceso al trasplanteentre países. En definitiva, presentar a la UE comomodelo colaborativo de referencia en la consecuciónde la autosuficiencia en trasplante.

Todo ello, unido a una revisión sistemática de la situa-ción de la donación y el trasplante en diferentes áreas delmundo, constituyó la base indispensable para el trabajo arealizar durante la Tercera Consulta Global de laOMS. El fruto de dicha consulta es la Resolución deMadrid: Responsabilidad Nacional en la Satisfacciónde las Necesidades de Trasplante de los Pacientes,Guiada por los Principios Rectores de la Organiza-ción Mundial de la Salud.

NEWSLETTER  39

LA RESOLUCIÓN DE MADRID SOBRE DONACIÓNY TRASPLANTE DE ÓRGANOS:

Responsabilidad Nacional en la Satisfacción de las necesidadesde trasplante de los pacientes, guiada por los principios rectores

de la Organización Mundial de la Salud1

“Los participantes en la Consulta Global de Madridinstan a la Organización Mundial de la Salud, a sus Esta-dos miembros y a los profesionales en el área a conside-rar la donación y el trasplante de órganos como parte delas responsabilidades que cada país tiene de cubrir lasnecesidades en salud de su población de una manera in-tegral, abordando las condiciones que llevan al trasplan-te, desde su prevención hasta su tratamiento.

Cada país, en función de su nivel económico y deldesarrollo de su sistema sanitario, debería progresarhacia el objetivo global de cubrir las necesidades de tras-plante de sus propios pacientes utilizando los recursosdel propio país y, cuando fuera necesario, mediante lacooperación regional o internacional regulada.

La estrategia para alcanzar la autosuficiencia en trasplan-te aúna las siguientes características: (i) empieza localmen-te, (ii) incluye medidas amplias de sanidad pública tantopara disminuir la prevalencia de las enfermedades que con-ducen al trasplante en una población, como para incremen-tar la disponibilidad de órganos para trasplante, (iii) fomen-ta la cooperación entre las partes implicadas, y (iv) esdesarrollada bajo los Principios Rectores de la Organiza-ción Mundial de la Salud sobre trasplante de células, teji-dos y órganos humanos y la Declaración de Estambul sobreel tráfico de órganos y el turismo del trasplante, haciendoespecial hincapié en la donación voluntaria, la no comercia-lización, la maximización de la donación de personas falle-cidas, el apoyo a la donación renal de vivo, y la coberturapreferente de las necesidades de trasplante de la poblaciónlocal, en lugar de la de los “turistas del trasplante”.

Este nuevo paradigma proporciona un marco estraté-gico integral para la política y la práctica dirigido a losretos globales que constituyen la incidencia crecientede enfermedades crónicas, la escasez de órganos paratrasplante y las necesidades no cubiertas de los pacien-tes. Así pues, la Resolución de Madrid comprendetanto el compromiso de progresar hacia la optimiza-ción en la donación de órganos y en la satisfacción delas necesidades de trasplantes, como la descripción delcamino que muestra cómo estos objetivos pueden seralcanzados.

La capacidad para satisfacer las necesidades de tras-plante de los pacientes debería basarse fundamentalmenteen la utilización de los recursos de cada país, recurriendo,cuando sea necesario, a la cooperación regional o interna-cional regulada y ética. Las responsabilidades nacionalespueden ser ampliamente definidas dentro de la creación deun plan nacional para enfermedades crónicas tratables através del trasplante de órganos, que contemple el controlde la capacidad, el control regulatorio y la determinaciónde un entorno ético apropiado (Figura 2).

1. La gestión de la capacidad nacional engloba: (i) eldesarrollo de una infraestructura sanitaria adecua-da y apropiada y una estrategia de trabajo acordecon el nivel de desarrollo del país y su capacidadeconómica; (ii) la adecuada y apropiada financia-ción del programa de donación y trasplante, y; (iii)la gestión de la necesidad mediante la inversión enla prevención de enfermedades y la vacunación.

1 La presente es una versión no definitiva de la Resolución de Madrid.

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 11:55 Página 39

Page 39: NEWSLETTERRCIDT2010

2. El control regulador nacional consiste en: (i) unalegislación adecuada cubriendo la declaración demuerte, la obtención de órganos, su distribuciónjusta y trasparente, el consentimiento para la dona-ción, el desarrollo de organizaciones de trasplantey la persecución del tráfico de órganos y la comer-cialización; (ii) regulaciones que cubran los proce-dimientos para la extracción de órganos, la com-pensación/rembolso y la distribución, y; (iii)sistemas de monitorización y evaluación, orienta-dos a la trazabilidad, la vigilancia y la evaluaciónde la efectividad de los programas.

3. Las autoridades nacionales necesitan liderar uncambio normativo, donde se evolucione desde lapercepción de la donación de órganos como unacuestión de derechos de donante y receptor haciasu percepción como una responsabilidad de la so-ciedad a todos los niveles, vía legislación no ambi-gua, apoyo comprometido y campañas continuadasde educación e información al público. Satisfacerlas necesidades de los pacientes mientras se evitanlos daños del turismo del trasplante y el trasplantecomercial de vivo es un imperativo ético que sebasa en la asunción de la donación de personas fa-llecidas como una responsabilidad colectiva detodos los ciudadanos y residentes, contribuyendoasí al bien común del trasplante para todos.

En la preparación y durante la reunión de Madrid,ocho Grupos de Trabajo identificaron objetivos y retosespecíficos y propusieron soluciones y recomendacionescon respecto a los siguientes temas:

1. Evaluación de las necesidades de trasplantes2. Requisitos del sistema 3. Encuentro de las necesidades para la donación4. Supervisión de los resultados5. Fomento de la propiedad profesional en el departa-

mento de emergencias y en la unidad de cuidadosintensivos

6. Papel de la sanidad pública y la sociedad7, Ética8. Medida del progreso

Los Grupos de Trabajo identificaron los retos comunesa los que se enfrentan tanto los países en vías de desarrollocomo los países desarrollados, así como aquellos retos es-pecíficos de determinadas sociedades y regiones. Comoresultado, la Resolución de Madrid proporciona una serierica y extensa de recomendaciones dirigidas a gobiernos,organizaciones internacionales y profesionales sanitarioscon respecto a cómo maximizar las donaciones de perso-nas fallecidas incluyendo una descripción sistematizadadel proceso de donación de órganos, y a cómo satisfacercon éxito las necesidades de trasplante de los pacientes.”

40 NEWSLETTER

Figura 2. Representación esquemática del concepto de responsabilidad nacional para cubrir las necesidades de donacióny trasplante de la población.

• LEGISLACIÓN• REGISTROS• INSTALACIONES

SANITARIAS• RECURSOS

HUMANOS• COOPERACIÓN

REGIONAL• ENTORNO

CULTURAL &RELIGIOSO

• FINANCIACIÓN

• ENFERMEDAD:• RENAL• HEPÁTICA• CARDÍACA• RESPIRATORIA• DIABETES• OTRAS

• EDUCACIÓN• VACUNACIÓN• SCREENING• PREVENCIÓN• DONACIÓN• TRASPLANTE• INVESTIGACIÓN

08 Informes:11. INFORMES 12/11/10 12:06 Página 40

Page 40: NEWSLETTERRCIDT2010

MIEMBROS DEL COMITÉ DE LA RED/CONSEJO IBEROAMERICANODE DONACIÓN Y TRASPLANTE (Junio 2010)

ARGENTINASORATTI Carlos AlbertoTORRES Martín AlejandroIBAR Ricardo RubénSORATTI Mariano Marcelo

BOLIVIAMAURY FERNÁNDEZ Sdenka Mireya

BRASILREIS NOTHEN RosanaSPALLINI FERRAZ AgenorFREIRE Patricia

CHILE ROJAS José Luis

COLOMBIALÓPEZ CASAS Juan GonzaloSALINAS NOVA M.ª Angélica

COSTA RICAMONTALBERT - SMITH Clive

CUBAVELIZ Pedro

DOMINICANAMORALES BILLINI Fernando Roberto

ECUADORCHILUIZA JACOME Marjory Paulina

EL SALVADORROBLES TICAS Óscar Julio

ESPAÑAMATESANZ ACEDOS Rafael

GUATEMALAGARCÍA-GALLONT BISCHOF Rudolf A.

HONDURASCHIRINOS SANTOS Dennis Rigoberto

MÉXICOSÁNCHEZ RAMÍREZ Omar

NICARAGUADE LA CRUZ BARRANTES MONGE Melba

PANAMÁ CUERO ZAMBRANO César

PARAGUAYESPINOZA C. Hugo A.

PERÚALMEYDA ALCÁNTARA Juan Antonio

PORTUGALMENDOÇA DE AGUIAR Maria João

URUGUAYÁLVAREZ InésMIZRAJI Raúl

VENEZUELALATTUF DE MILANES Carmen LuisaPACHECO GRATEROL Zoraida

SECRETARÍA PERMANENTEMARTÍN ESCOBAR EduardoGALLARDO HOYOS LuisLUENGO CALVO AmparoÁLVAREZ MIRANDA Marina

COLABORADORES DELEGACIÓNESPAÑOLAARANZÁBAL PÉREZ JosebaESCUDERO AUGUSTO DoloresSÁNCHEZ IBÁÑEZ JacintoDEULOFEU Roser

OPSCHO MalhiKEARNS Soledad

OMSCARMONA Mar

SOCIEDAD LATINOAMERICANA DE TRASPLANTENIÑO MURCIA Alejandro

SOCIEDAD IBEROAMERICANA DE COORDINADORES DE TRASPLANTEBERRÍOS MEDINA Carmen

CONSEJO DE EUROPACOENE Leen

Editor: Rafael Matesanz

2010

Elaborado por la Organización Nacional de Trasplantes (ONT) – EspañaRafael Matesanz Acedos - Eduardo Martín Escobar - Marina Álvarez Miranda

09 3.ª Cubierta:12. 3.ª CUBIERTA 03/11/10 13:04 Página 1

Page 41: NEWSLETTERRCIDT2010

1 de

Febr

ero

2011

- 31

Mar

zo 2

011

edic

ión

Org

anos

, Tej

idos

y C

elul

asen

Don

ació

n &

Tra

spla

nte

de

1 de

Feb

brer

o 20

11

- 31 M

arzo

o 20

11

09 3.ª Cubierta:12. 3.ª CUBIERTA 04/11/10 12:31 Página 2