Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf ·...

32
Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko Udaberria Edita:ALBAITARITZA, S.A.-k argitaratua Tel.: 948 500 343 E-mail: [email protected] DL:NA70/1999

Transcript of Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf ·...

Page 1: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko Udaberria Edita:ALBAITARITZA, S.A.-k argitaratua ● Tel.: 948 500 343 ● E-mail: [email protected] DL:NA70/1999

Page 2: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

a cita es en un restaurante de San Juan de Pié de Puerto (DonibaneGarazi-Saint Jean de Pied de Port), capital de la Baja Navarra, enel Departamento francés de Pirineos Atlánticos. Hemos reunido

alrededor de la mesa a pastores de tres valles de ambos lados de la fronterafranco-española: Ttale Ouret (Cize-Garazi), Patxi Zabaltza (Aezkoa) yXabier Bengoetxea (Urdazubi). Con los tres y la ayuda del veterinario deAlbaikide, Oier Usandizaga, nos sumergimos en una interesante conversaciónsobre los retos, problemas y oportunidades del ovino de raza latxa en laactualidad.

L

Pastoresde altura

Page 3: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 3

RAZA DE LA ZONA

¿La raza de oveja de la zona deOrbaizeta era diferente a la deGarazi?

Patxi Zabaltza: No, era igual.

Ttale Ouret: “Manexa buru-beltza”(Manexa cara-negra), se le decía.Era una oveja de cara muy negracon cuernos. Quienes han entradoahora en mejora genética, pese amantener en la base la raza,sufren algunos cambios en laconstitución del animal y en lamisma forma de la cabeza.

Xabier Bengoetxea: Se priorizala producción lechera dejando ensegundo lugar los criterios deconstitución morfológica delanimal.

¿Hay cambio de sangre?

Patxi: La raza sigue siendo lamisma.

Ttale: Se guardan los machoshijos de madres especialmenteproductivas, lo que hace variar,en unas generaciones, la purezade la raza.

Patxi: Los pastores de raza latxade la Ultzama, pese a tener elmismo tipo de animal, no hanestado seleccionando con los cri-terios de color que lo hacíamosaquí, sino que han tendido a uncolor más castaño y a una mayorproducción lechera.

Oier Usandizaga: La cuestión esque en mejora genética no sedeshecha un carnero con índicesmuy productivos por el hecho deque sea de color más castañoque negro.

Patxi: Y antes de empezar con losprogramas de mejora genética,

como digo, los propios pastoresno hacían la selección tan marca-da por esos criterios de color.Miraban la constitución y los cuer-nos, pero no el color.

Bengoetxea, Usandizaga, Ouret y Zabaltza.

Page 4: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

4 Primavera de 2009ko Udaberria

TRASHUMANCIA

Ttale: Los pastores sin tierras deAezkoa y también de la zona deUrdazubi y Zugarramurdi, veníanen trashumancia con las ovejas aIparralde durante el invierno.Como nosotros, pagaban lospastos de invierno a los dueñosde las fincas. Había otro sistematambién, que era el que ha expli-cado Patxi. El pastor dejaba susovejas aquí a cargo de un agricul-tor de la zona y éste se cobrabacon los corderos que iban nacien-do, enviando un cordero por cadatres ovejas al pastor.

Xabier: Nuestro padre hizo lomismo. En casa hemos tenidoovejas desde siempre… Bueno,el abuelo también anduvo en elcontrabando, como era habitualen la zona, pero el padre ya vinode pastor a Heleta (Baja Navarra,Estado Francés), con 15 años,sólo. Así hizo durante unos cuan-tos años porque en casa no habíatierras suficientes. Ordeñaba lasovejas, quitaba los corderos, lle-vaba las ovejas al monte…

La conversación vira del pasto-reo al ordeño.

ORDEÑO

Ttale: Tenemos que ordeñar amano porque nos estamosmoviendo siempre. Si no, debería-mos tener al menos dos máquinas,una arriba, en el puerto, y otra aquíabajo. No es posible. Ahora hayotras máquinas de ordeño móviles,que se llevan en remolques…

Patxi: Son muy caras.

Ttale: Sí, lo son.

Oier: En Suiza se ven de esasmáquinas. Suelen subirlas a los

montes para no bajar las ovejas.Acoplan el remolque al tractor,suben a 2.500 ó 3.000 metros,cercan las ovejas y… ¡A ordeñar!Westfalia tiene una máquina deesas, pero es cara, sí.

Patxi: En Roncesvalles había unade esas máquinas.

Ttale: ¡Todavía funciona!

Patxi: No creo…

Ttale: Sí, la compró un pastor deaquí, de Garazi. La tiene en elvalle en invierno y la sube en pri-mavera a Lindux.

Page 5: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

XabierBengoetxea(29 años)

Autobiografía

● Soy de Urdax (Urdazubi). Nosotros conformamosuna explotación familiar: el padre (Manuel, 59 años),la hermana mayor (Ana Mari), que se encarga dehacer el queso, la madre (Maria Isabel) y la hermanapequeña (Jone), que nos ayuda también. El nombre dela casa es Etxelekua.

● Tenemos 600 madres caras rojas latxas. Con algomás de la mitad de la leche hacemos queso; y elresto, la vendemos. También hacemos queso de vacacon leche que compramos.

● Antes teníamos nuestras propias vacas, pero al irmeyo a estudiar, sin saber si iba a quedarme para casa,los padres no podían hacerse cargo de todo y quitaronlas vacas. Terminé los estudios de electrónica, conocíel trabajo en la fábrica y decidí que mi sitio estaba encasa. Así, decidimos comprar leche de vaca para poderseguir haciendo ese queso.

● Nos repartimos el trabajo entre los cuatro de casa.El padre y yo andamos con las ovejas y las mujeres seocupan más de hacer el queso.

● Producimos queso de, en total, unos 70.000 litros deleche de oveja, y de otros tantos litros de leche de vacacomprada. Además, vendemos unos 50.000 litros deleche de oveja a la Cooperativa Baztandarra.

● La mitad de la venta de queso de oveja es directa alconsumidor. La nuestra es una zona turística, lo quefacilita ese tipo de venta en casa. El queso de vaca sevende menos directamente; va más a las tiendas deDantxaria y Baztan.

● Muchas de las fincas que utilizamos son en alquiler.Manejamos unas 45 hectáreas. El resto de la comidala tenemos que comprar.

● Tenemos una nave de 15x35 m. Una sala de ordeñode 18 puntos, 9x2, ordeñando dos ovejas por punto.

● Todavía no tenemos finalizada la regularización jurí-dica de la sociedad familiar. Aún hay una parte a nom-bre del padre y otra a mi nombre. Tenemos decididohacer una sola sociedad.

Primavera de 2009ko Udaberria 5

Ante las fincas familiares.

Con su padre Manuel.

Con su hermana Jone.

Casa familiar Etxelekua (Urdazubi, Navarra).

Page 6: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

6 Primavera de 2009ko Udaberria

QUESO DE ALTURA

Ttale: El problema importante eneste momento, para nosotros almenos, es la preferencia de unode nuestros mejores clientes porel queso que hacemos en elpuerto. Precisamente, nuestrocliente de Burdeos quiere com-prarnos todo el queso que hace-mos en la borda.

¿Es el mismo queso?

Ttale: Sí, la leche de las mismasovejas, pero con las ovejascomiendo ya en altura.

Patxi: Y hay que reconocer queel queso de allí arriba es otracosa. Muchos clientes no sonconscientes, pero los pastores losabemos bien.

Ttale: Es cierto. Quienes andanmuy metidos en el mercado delqueso quieren el de allí arriba porencima de todo.

¿Hay que ser muy experto paradiferenciar ese queso del pro-ducido aquí, en el valle?

Ttale: Cada día más consumido-res son conscientes de ese valorañadido en el sabor y textura delqueso de altura. Por eso suponeun problema que alguien quierallevárselo todo, porque luego haymuchos particulares que tambiénte lo piden. Tiene mucho éxito,sin duda.

¿Es más fuerte? ¿Tiene mássabor?

(Los tres pastores hablan a lavez, corroborando que se tratade un queso de mejores aptitu-des y sabor).

Ttale: Las ovejas tienen una ali-mentación diferente allí arriba yeso se nota.

Patxi: Es otra cosa.

Xabier: Con la alimentación de

montaña la leche que produceses diferente, está claro.

Patxi: Lo tienes que probar parasaberlo.

Xabier: Nosotros siempre hace-mos igual el queso, pero salediferente.

Patxi: Nosotros también anda-mos en los mismos sit ios eninvierno y en primavera, pero esevidente que el queso de inviernoy el de primavera no son lomismo.

Ttale: Si es mejor o peor, eso vasegún el gusto de cada cual, peroel queso de allí arriba tiene muchoéxito. Lo cierto es que, siendo así,ese queso de puerto podríamoscobrarlo más caro, pero si hace-mos eso no podría comprarlocualquiera, sino el que tienedinero, y nuestra filosofía de vidava en contra de eso, así que man-tenemos el mismo precio para quecualquiera pueda comprarlo.

Page 7: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 7

TtaleOuretAutobiografía

● Yo soy de Suhuskune, de un pequeño caserío a diezkilómetros de Donibane Garazi.

● Pasamos, toda la familia, seis meses al año en la selva de Irati conlas ovejas y los otros seis meses aquí, en Garazi.

● No provengo de una familia de pastores y no tenemos tierras, porlo que debemos alquilar todas las fincas que utilizamos. Durantemuchos años también alquilamos la casa en la que vivíamos la mitaddel año, pero la necesidad de que esa casa tuviera sitio suficientepara poder hacer el queso nos llevó a comprar una vieja cuadra yadecentarla como vivienda, añadiéndole la parte de la quesería.

● En este momento tenemos 250 madres cabezas negras. Toda laleche la convertimos nosotros mismos en queso, tanto la que saca-mos aquí abajo como la que ordeñamos en Irati. Subimos al puertoa principios de mayo y ordeñamos hasta el 20 de julio.

● Hemos llegado a tener algo más de 300 cabezas, pero el hijo hamontado su propio rebaño y le hemos pasado unas 70. Nos pareceque con esas 250 cabezas y haciendo queso con toda la leche sepuede llegar a vivir. Los dos rebaños, el del hijo y el nuestro, estánjuntos durante el invierno.

● Ordeñamos, marido y mujer, a mano, todo el año.

● Hacemos entre 4.000 y 5.000 kilos de queso anuales. 2.500 aquí, enel valle, y otros 1.500 ó 2.000 en Irati.

● En la chabola de Irati hicimos dos zonas para producir queso y unasala de maduración bajo tierra.

● En cuanto a la sociedad, yo estoy jurídicamente jubilado y mi mujerse jubilará el año que viene. El hijo tiene la sociedad a nombre de lamujer en forma de GAEC. Hay otro tipo de fórmulas, pero nosotrosestamos así.

● La comercialización es en un 70% venta directa a particulares.Tenemos tres comités de empresa a los que les vendemos y los propiosrepresentantes de los trabajadores reparten entre sus compañeros.

● El otro 30% lo vendemos a dos bares y a un comercializador deBurdeos.

● Utilizamos la marca “Irabia” porque al estar en zona de denomina-ciones de origen, no nos permitieron usar “Irati”, ya que es la marcade la denominación oficial “Ossau-Iraty”, y eso que nosotros argu-mentamos que en nuestro caso era con “i” latina… Eso sí, estamosobligados a poner bien grande en la etiqueta “Ossau-Iraty” e “Idoki”,aunque intentamos que se vea más “Irabia”… (Risas)

Ttale y Jeanine en plena faena.

Page 8: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

8 Primavera de 2009ko Udaberria

VENTA DIRECTADE CARNE

¿La venta de corderos esimportante para vosotros?

Xabier: Tiene su importancia, sí.El precio, fuera del período navi-deño, baja bastante, pero vende-mos todo el año a las carniceríasde nuestra zona.

¿Sin intermediarios?

Xabier: Directamente. Antesvenía el tratante, pero ahorahemos asumido esa labor y,aunque tienes que dedicarle untiempo a ir al matadero y repartirlos corderos, le sacas mayorbeneficio a la carne.

Ttale: Nosotros vendemos paranavidades hasta 120 corderos.Siempre trabajamos con el mismotratante. Ahora el hijo ha empeza-do a vender directamente al con-sumidor, llevando él mismo loscorderos al matadero.

¿Tenéis derecho a vendercarne así directamente?

Ttale: (Se ríe antes de contestar)¿Has oído algo, o qué? Estos díasse está hablando del tema muchoen los medios de comunicación.

Los carniceros han denunciado lacuestión. Más que con el tema delos corderos, la venta directa deterneros es lo que más ha escoci-do a los carniceros. Lo que nopodemos obviar es la situación porla que está pasando el sector yque es el origen de estos movi-mientos. Hay ganaderos que hanempezado a vender ternera, vacay corderos directamente. Eso hagenerado interrogantes. No todo elmundo ha iniciado ese camino,pero sí un número significativo deganaderos. Con ese tipo de ventael ganadero dobla el precio de suproducto. Es una gran tentación.

¿Y vosotros, Patxi?

Patxi: Nosotros le vendemos altratante. Se lleva todos los corderos.

Ttale: ¿Patxi, estáis pensando enhacer venta directa al consumi-dor?

Patxi: Lo he pensado, pero no séqué hacer. No he dado ningúnpaso. >

Page 9: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

● Soy de Orbaizeta, del barrio de la fábrica. En nuestra casa fueel abuelo el que empezó. Se llamaba Alejandro. Al principio estu-vo trabajando de pastor en Norteamérica para pagar la casa enla que nosotros vivimos ahora. Envió dinero para pagar unayegua y las tierras. Al volver él, compró 100 ovejas, de las que sele murieron 60 el primer año. A consecuencia de semejantedesastre dejó de lado las ovejas y se dedicó a otras cosas.Nuestro padre recuperó la idea de las ovejas y empezó la trashu-mancia en invierno de Orbaizeta a Garazi. Dejaba las ovejas aquíen invierno y el que se encargaba de cuidarlas nos mandaba acasa un cordero por cada tres ovejas y se quedaba con el restocomo pago por el cuidado y la alimentación. Con el tiempo sepasó al pago por tener aquí las ovejas. Después empezamos avenir los hijos, primero mi hermano y luego yo, a cuidar del reba-ño durante los meses de invierno y, finalmente, cuando tuvefamilia, decidí dejar de hacer la trashumancia y hacer una navepara el invierno junto a nuestra casa.

● Tenemos una nave de 480 metros cuadrados.

● Empezamos vendiendo la leche durante dos o tres años a losde la quesería “Larra” de Roncal. En verano yo estaba en laborda y no teníamos posibilidades de hacer queso. Despuésmontamos nuestra propia quesería y ahora hacemos nosotros,mi mujer Esther, mi hermana, Arantxa, y yo mismo el queso encasa.

● El rebaño fue aumentando conforme yo me fui incorporando altrabajo de casa. Para cuando hicimos la nave ya tenía práctica-mente las cabezas que tenemos ahora. Son 375 madres y 100corderas primerizas latxas que nosotros llamamos cara-negras,aunque hay pastores de Orbaizeta que no consideran que se pue-dan denominar así. El hecho es que estamos con la Asociaciónde Latxa Navarra (ASLANA) en mejora genética y han metidocara-negras de Ultzama que tienen un tono más castaño.

● Hacemos queso con los 54.000 litros que producimos. Nuestramarca es “Lorentxoina”, como el nombre de nuestra casa.

● Vendemos sobre todo a la gente directamente en casa, pero noa la gente de paso, sino a clientes estables. También en carnice-rías, en un supermercado y en algunas tiendas en los valles deErro, Esteribar y Pamplona. Repartimos nosotros mismos.

● Tenemos también doce vacas madres pirenaicas y seis novillas.

Primavera de 2009ko Udaberria 9

PatxiZabaltza(46 años)

AutobiografíaPatxi Zabaltza y su mujer Esther Barberena.

Page 10: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

10

Oier: La venta directa tiene unproblema de gestión de la carnepor normativa de control sanitario.Tras llevar el animal al mataderouno mismo debería mantener lacarne en un local acondicionadoal efecto, como una carnicería.Conozco el caso de un ganaderoguipuzcoano que hace precisa-mente eso. Tiene frigoríficosacondicionados y homologa-dos en casa para tener lacarne y hace venta directa.Supongo que le dejarámargen, pero también escierto que el tema da sutrabajo. Es una salida,lo mismo que con elqueso, poder hacerventa directa de los cor-deros. Habría que analizarcuáles son los condicio-nantes legales de cadaadministración.

Page 11: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 11

Patxi: Nosotros hemos empeza-do a diversif icar los ingresosacondicionando una casa comoCasa Rural. No sabemos cómoterminará la cosa, pero noshemos puesto a ello. Desdeluego, la transformación de lacarne o de la leche es una de lassalidas de futuro.

Ttale: Aquí la práctica para laventa directa pasa por llevar losanimales al matadero; allí los des-piezan, tú los coges y los ponesal vacío en casa. Seguidamenteprocedes al reparto a los clientes,sin guardar en casa.

Oier: Eso, al menos al sur de losPirineos, no sería legal.

Ttale: ¿Por qué?

Oier: No estás autorizado a reali-zar la venta directa tras llevar elanimal al matadero. Precisas deuna cámara en la que maduraresa carne, además de un trans-porte frigorífico en todo momento.El local de frío debería estar, claroestá, registrado como tal.

Ttale: Aquí ha habido otra prácti-ca que los veterinarios no han

permitido continuar. En el mismomatadero había una zona en laque el ganadero podía poner alvacío el animal despiezado parallevárselo preparado a casa.

Oier: Pues parece que esa solu-ción podía ser más acertada…

Ttale: El problema ha venido conel picadillo. La carne picada preci-sa de un tratamiento específicoque, por lo visto, no se le podíadar en esas condiciones. A partirde ese momento el mataderooptó por despiezar y hacer que elganadero se llevase lo despieza-do a casa para poner al vacío.

Xabier: La otra cuestión quejuega en nuestra contra es quelos trámites y papeleos adminis-trativos los tienes que hacer de lamisma forma seas empresagrande o pequeña.

Oier: En cualquier caso, la ventadirecta de queso o de carne sondos mundos muy diferentes. Elqueso que no vendes hoy lopuedes vender un par de mesesmás tarde. Su caducidad eslarga. La carne, sin embargo, esde caducidad corta.

Ttale: Aquí se suelen hacer parti-das de 5-6 kilos de carne concuatro o cinco partes diferentesdel animal.

Patxi: Un poco de todo. Si no,sería imposible. Siempre se ven-derían las mismas partes.

“La venta directa dequeso o de carneson dos mundosmuy diferentes”.

Oier Usandizaga

Page 12: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

12 Primavera de 2009ko Udaberria

ALIMENTACIÓN

Patxi: En Orbaizeta hemos que-dado muy pocos pastores y gana-deros en general, así que nofaltan fincas, tanto comunalescomo particulares.

Ttale: En Orbaizeta el pastor erael rey.

Patxi: Éramos 25 pastores y noquedamos más que dos haciendoqueso. En total estaremos unosocho ganaderos.

¿Cómo gestionáis la alimenta-ción?

Patxi: Hacemos la hierba de casay compramos alfalfa y piensopara el invierno. Con los primerosrayos de sol de la primaverasacamos las ovejas a pastar loque haya. No hay fecha fija paraempezar a sacarlas en primavera.

¿Mucha nieve, no?

Patxi: Sí. A veces puedes empe-zar a salir en marzo y algunosdías de abril, pero cuando salesdefinitivamente es en mayo. Hayveces que mantenemos algunasovejas afuera en noviembre y

diciembre, pero este último año nisiquiera eso.

¿Complementáis la alimenta-ción en los meses de primave-ra y verano?

Patxi: A las de ordeño les damosalgo de pienso. A finales de juliodejamos de ordeñarlas y subimosal puerto con ellas hasta octubre,más o menos.

A vosotros, Xabier, en Urdax, elclima no os condiciona tanto…

Xabier: Nosotros no las manda-mos al monte. Las de ordeñosuelen estar dentro de la nave ylas sacamos cuando se puede alas fincas de alrededor para quepasten algo. Las secas y el resto,en cambio, suelen estar la mayorparte del tiempo fuera. Este añoles hemos ayudado algo eninvierno, que ha ido bastantemalo. Las de ordeño tienen siem-pre algo de mezcla como ayuda.Todos los años hacemos algo dehierba de casa y solemos com-prar festuca seca.

Page 13: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 13

¿Hacéis silo?

Xabier: Guardamos la hierbaseca en bolas de plástico. Notenemos sitio para guardarla todadentro y utilizamos esa solución.

¿No fermenta?

Xabier: Un poco sí.

Patxi: Nosotros también utiliza-mos todo seco para las ovejas.Nada de silo.

¿Y vosotros, Ttale?

Ttale: Nosotros compramos todo.Estamos en el puerto desdemayo hasta finales de octubre oprincipios de noviembre. No tene-mos finca ninguna aquí, en elvalle, por lo que compramos alfal-fa de Navarra y festuca. Con elpienso tenemos nuestros reparosporque, siendo productores dequeso, nos gusta saber quécomen nuestras ovejas. Este año,además, los precios están desbo-cados y la alfalfa está por lasnubes, por lo que estamos ali-mentando fundamentalmente conmaíz, que ha bajado. Parece quenos va bien y en el queso no seaprecia diferencia.

Patxi: Más allá de lo que dicessobre el pienso, vosotros, por estaren la denominación Ossau-Iraty,estáis obligados a no alimentar conpienso que pueda contener mate-rias primas transgénicas, ¿no?

Ttale: Nosotros hemos apostadopor evitar el pienso. Creemos queno es fiable su composición conrespecto a los transgénicos.Compramos maíz biológico yjunto con la festuca y la alfalfadeshidratada las ovejas van bien.

Patxi: El tema de la alimentaciónes diferente cuando las ovejas nosalen al exterior. El animal nece-sita de los componentes de unpienso rico en vitaminas.

¿La primera salida al exterioren primavera es un momentocrítico?

Patxi: No. El peor momento es,precisamente, el período deestancia en el interior de la nave.Hace veinte años, cuando huboque acostumbrar a aquellas pri-meras a estar en el interior, fueuna odisea. Les costó muchísi-mo. Fue una fase de tres ocuatro años, de hecho, casi huboque esperar a una nueva genera-ción para poder decir que elrebaño había asumido el encierroinvernal.

¿Qué les pasaba?

Patxi: Veías que las ovejas per-dían lana y que no estaban agusto. Era una cuestión de equili-brio metabólico del propio animal.Y gracias a que en Orbaizeta losinviernos son fríos. No me quieroni imaginar a esas ovejas en elinterior en los meses más cálidoso en zonas con un clima menosfrío. Los problemas sanitarios semultiplicarían y las mamitis seríanuna constante.

“Hemos apostadopor evitar el

pienso”.

Ttale Ouret

Ttale: Es una raza habituada avivir y comer en el exterior, por loque estancias largas en las cua-dras les condicionan mucho.

Page 14: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa
Page 15: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 15

PROBLEMASSANITARIOS

¿Qué problemas sanitariossuelen ser los más comunes?

Patxi: Los de patas. Tenemospaja para el suelo y eso se nota.En su momento pensamos ponerparrilla, pero en nuestra zonahace demasiado frío (llegamosmuchas veces a -15º C), y temía-mos por la salud de los corderosrecién nacidos.

Xabier: Nosotros tenemos parri-lla. Nuestros inviernos son muchomás suaves y desde el punto devista sanitario la parrilla es demucha ayuda.

Oier: El problema de la parrilla,como dice Patxi, son los corderos.Muchas veces no tanto por el fríoque pueda haber en el exterior,sino por la corriente que llega aentrar por el suelo y se cuela porla parrilla. Se suele ver a los cor-deros echados en las zonas de lapared, donde no hay parrilla.

Xabier: Y a muchas ovejas también.

Patxi: Además, está claro que enel exterior los animales buscan susitio. En función del día que hagaellas mismas buscan el mejortxoko para estar.

Ttale: Nosotros todos los díasles ponemos un poco de paja. Esverdad que siempre aparecealguna cojera…

Xabier: Con la parrilla práctica-mente te olvidas de las cojeras.Si las empiezas a sacar afuera,entonces empiezan con algunosproblemas, pero si no, nada.

Patxi: Nosotros echamos paja dosveces al día, pero a las ovejas se

les termina haciendo como unapelícula…

Oier: Como si las uñas les crecie-ren hacia abajo…

Patxi: No, es una capa que se leshace con el fiemo y no permite quese abra el pie entre las pezuñas.

Oier: Y entonces se cuece esaparte interdigital.

Patxi: Además, al estar dentro,apenas andan y no hay desgastede las uñas.

Oier: ¿Y desde el punto de vistadel manejo sanitario, qué hacéis?

Patxi: Nosotros hemos estadocuatro años sin desparasitar yeste año, como hemos cambiadola zona de monte a la que han idolas ovejas, hemos tenido algúnproblema. Eran unos montes alos que no las llevábamos hacecatorce años. Las hemos despa-rasitado.

Oier: ¿Vacunas?

Patxi: Vacunamos de aclamídeaspor un lado y de basquilla un mesantes de parir. Y ahora ha tocadola lengua azul.

Xabier: Nosotros también. Bas-quilla un mes antes de parir y ladesparasitación al secarlas. Ylengua azul, claro.

“Con la parrillaprácticamente te

olvidas de lascojeras”.

Xavier Bengoetxea

Page 16: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

16 Primavera de 2009ko Udaberria

LENGUA AZUL

Ttale: Nosotros, en un principio,hace un año, nos negamos avacunar de lengua azul. No está-bamos convencidos de la presen-cia de la enfermedad. Aquello hasupuesto que, como estábamosconfundidos y la enfermedad,efectivamente, estaba aquí, losanimales han enfermado. Aquí haempezado por los mardanos.

Xabier: ¿Los mardanos?

Ttale: Sí, se morían los marda-nos. Convencidos del tema, estepasado otoño hemos hecho lavacunación doble todos los pasto-res: la del serotipo 2 y la del 8.

Patxi: Al sur de la muga también.Primero se hizo la del 2 y en lavacunación de recuerdo de seismeses después se puso tambiénla del 8.

Ttale: Lo cierto es que hicimostodo muy deprisa y los veterina-rios dijeron que no había mayorproblema en poner las dos vacu-nas a la vez. No nos hizo muchagracia. No ha habido ningún pro-blema con las ovejas que subenal puerto, aunque sí con las quese quedan en el valle. Los que síhan tenido problemas son losmardanos de puerto.

¿Pero, cuál es la razón de lamuerte de los mardanos?

Ttale: Pues porque los veterina-rios decidieron, al vacunar a lasovejas en primavera, que novacunarían a los mardanos. Larazón era que, como en el centrode inseminación de Urdiñarbehabían decidido no vacunar paraevitar el riesgo de la falta desemen, extendieron el criterio atodos los mardanos de la zona.

El resto: ¡¡Ahhhh!!

Ttale: A nosotros se nos hanmuerto seis, pero al parecer hanmuerto en la zona entre 150 y200 carneros.

¿Seis carneros para vosotrosqué porcentaje significa?

Ttale: El 40%.

(El resto de comensales mani-fiestan su asombro).

“Yo he pagadomás de 200 eurospor la vacunaciónde 250 ovejas”.

Ttale Ouret

Page 17: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 17

Ttale: La cuestión es que, evi-dentemente, ha habido que vacu-narlos y que los tendremos quevolver a vacunar.

Xabier: Parece que a los pasto-res de Iparralde y de Francia tam-bién les cuesta vacunar…

Ttale: La cuestión es que los vete-rinarios han facturado en muchasocasiones dos salidas a vacunarcuando sólo hacían una. El motivoesgrimido es que pese a hacer unúnico desplazamiento, vacunabana la vez las explotaciones de ovinoy vacuno de la misma localidad, ycobraban como si hubieran hechoun desplazamiento desde su ofici-na por explotación, pese a queapenas tenían algún minuto entreuna cuadra y la otra. Además sabí-amos que en España no se estabapagando esa vacunación contra lalengua azul. Muchos ganaderos,aconsejados por el sindicato, noshemos negado a pagar. >

Page 18: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

18 Primavera de 2009ko Udaberria

Oier: En el Estado Español, altratarse de una vacunación obli-gatoria, la administración correcon el coste de la vacuna y de lavacunación.

Ttale: Aquí, al final, los veterina-rios han revisado algo las factu-ras y hemos terminado porpagar. Yo he pagado más de 200euros por la vacunación de 250ovejas.

Oier: ¡Pues sí que es una canti-dad importante!

Ttale: En cualquier caso, si conalgún tema sanitario estamos pre-ocupados, no es con la lenguaazul, sino con la agalaxya.

Oier: La verdad es que entre losveterinarios tampoco le dimosuna excesiva importancia en uninicio a la llegada de la lenguaazul. Creo que nadie fue verdade-ramente consciente de lo que era.

vital es que aparezca una vacunapara poder hacer frente a todoslos serotipos.

Patxi: En nuestra zona, enAezkoa, el problema de la lenguaazul ha incidido en los corderosporque decidimos no vacunarlosen su momento. Ha habido algu-nas bajas entre los corderos.

De repente te llama uno que se lehan muerto 20 corderos, te llamaotro que se le han muerto otroscuantos… Y la cuestión es queesta enfermedad es tremenda-mente fácil de diagnosticar. Otrotema es si la estrategia parahacerle frente ha sido la másadecuada o no; ahí habrá opinio-nes diversas. Lo que sí parece

Page 19: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 19

Ttale: La verdad es queaquí, hemos tenido suerte.No ha habido tantas bajas,pero hay casos concretossangrantes. Yo tengo dosamigos a los que se les hamuerto más del 70% delrebaño. No en el puerto,sino en el valle.

(Comentarios y gestos dedolor).

Ttale: Ha sido consecuen-cia de que al principio nonos creíamos que la enfer-medad estuviera aquí.

Patxi: Este año, en mediode todo, hemos tenidosuerte con el clima de cara ala lengua azul. El verano yotoño pasados han sido bas-tante frescos en el puerto y laenfermedad no ha subido. El pro-blema, como dices, se ha quedadoen los valles.

Oier: Las zonas más cálidas y lasriberas de los ríos son más peli-grosas, sí.

Ttale: ¿Y cómo estáis ahora?

Patxi: Ahora repetiremos la vacu-nación en primavera.

Oier: Dicen que estará en el mer-cado la vacuna única para losdos serotipos. Tener que meterlas dos vacunas a la vez aumentalas posibil idades de reacciónadversa en el animal.

Ttale: ¿Y no habéis tenido pro-blemas en general por reacción ala vacuna?

Xabier: No especialmente.

Oier: Algunos han hablado debajada de producción.

Patxi: Hombre, yo ya he notadoque las ovejas estaban más para-das, que no se movían tanto.

“Hemos tenidosuerte con el clima

de cara a lalengua azul”.

Patxi Zabaltza

Xabier: Con buen tiempo ycalor no se notaba tanto,pero con mal tiempo sí quese les notaba más agarro-tadas tras la vacunación.

Oier: Suele haber un picode fiebre a los tres o cuatrodías de la vacunación.Según cómo las coja…

Patxi: No ha sido grancosa, pero nuestras ovejasse levantan habitualmentepronto y, tras la vacuna-ción, les costaba reaccio-nar por la mañana. Nohemos notado bajada en laproducción.

Ttale: ¿Vais a vacunarahora otra vez?

Patxi: Preferimos no vacunardurante la temporada de produc-ción. Ya veremos.

Oier: Con la lengua azul, comocon todas las novedades, hay unperíodo de aclimatación por partede todos a la nueva realidad. Con-forme va pasando el tiempo y se letoma la medida a la enfermedad,todo se va asentando y las cosasse enfocan con más tranquilidad.

Page 20: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

20 Primavera de 2009ko Udaberria

AGALAXYA

Ttale, tú hablabas de más pro-blemas con la agalaxya.

Ttale: ¡Buf! Es un problema muygrave, sí.

Oier: Al sur de los Pirineos no setiene esa percepción.

Xabier: Ahora no, pero en sumomento…

Oier: Fue un momento, peroahora no tanto. No es un proble-ma que les ronde la cabeza adiario a los pastores.

Patxi: Para nosotros sí lo es. Alfin y al cabo estamos en relacióncon los rebaños del Norte en elpuerto. Se nos l legó a decirdesde la administración quedeberíamos aprender a convivircon la agalaxya.

Ttale: Es una enfermedad quellegó aquí hace más 30 años.Llegó a través de los rebaños depuerto desde España, por el con-tacto entre rebaños y el contra-bando. Es curioso lo de la agalax-ya, porque ocurre que un año semanifiesta y al siguiente no. Locierto es que aquí está asentadaen los pastos de los valles y enseis o siete pueblos de esta zonase han infectado todos los reba-ños en el plazo de dos años.

¿Ante esa situación, cuál es lareacción de los servicios sani-tarios?

Ttale: Fundamentalmente quie-ren preservar que los montesestén limpios de agalaxya. Esocomporta que pastores como yono podamos l levar nuestrasovejas en invierno a esa zona deriesgo compuesta por esos seis osiete pueblos. Si entras, la res-ponsabilidad de lo que ocurra estuya y no tienes derecho a subiral puerto en uno o dos años.

¿Y no hay vacuna?

Ttale: No, no hay.

Oier: Sí la hay, pero el problemade la vacuna de agalaxya es que,una vez utilizada, no es posiblediferenciar las ovejas vacunadasde las infectadas. No es unavacuna marcada.

Ttale: En definitiva, nosotros esta-mos obligados a hacer toda unaserie de análisis antes del mes demayo. Tras cuatro análisis deleche, si surge la más mínimamarca del micoplasma, no tienesderecho a subir al puerto. Y nosubir al puerto significa tener quecomprar los pastos, lo cual haceprácticamente inviable el rebaño.Lo que no entiendo es por qué nopermiten la vacuna aquí.

Oier: Probablemente por cuestio-nes administrativas. Si están enun plan de erradicación de laenfermedad, no querrán utilizar lavacuna.

Ttale: ¿Aunque ello suponga ladesaparición de los pastores?Muchas veces hemos pensadoque son estrategias para hacerdesaparecer una raza de ovejadeterminada y su forma de pasto-reo y hacer entrar otras razas.

Patxi : Yo ya entiendo lo quequiere decir Ttale. De hecho, noexisten ese tipo de problemassanitarios con el manejo de otrasrazas de ovino. Lo tienes quehacer muy mal para tener esosproblemas con las ovejas estabu-ladas. No te lo dicen directamentepero te invitan a pensar que lasolución es esa, cambiar de razay, en consecuencia, de manejo y,al final, de forma de vida.

¿Vosotros no tenéis esos pro-blemas, Xabier?

Xabier: Andamos por nuestrosterrenos y las ovejas no tienencontacto con otras, ni hay otrosrebaños que entren en nuestrasfincas…

“Quieren preservarque los montesestén limpios de

agalaxya”.

Patxi Zabaltza

Page 21: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 21

ESQUILEO

Xabier: Nosotros contratamos aunos esquiladores de esta zona.Contactamos con uno de Heletaque se encarga de juntar a unacuadrilla para hacer el trabajo enoctubre.

¿En octubre, para meterlasadentro para el invierno?

Xabier: Así están más limpiaspara el ordeño. Es un momentoen el que no tenemos muchasovejas en ordeño, por lo queinfluye menos.

Ttale: Nosotros lo hacemos amano entre unos cuantos pasto-res amigos.

¿En el puerto?

Ttale: No, lo hacemos abajo enabril. Algunos han empezado aesquilar en verano, en julio, en elpuerto, considerando que asísufre menos la oveja al subir enmayo al monte.

Patxi: Nosotros esquilamos enmayo, de cara al verano. Lohacemos con máquina y con laayuda de los vecinos y amigos.

Luego vendemos la lana y nos dapara una comida, con lo quehacemos una fiesta.

Ttale: A nosotros no nos da nipara eso. Quemamos la lana.

Xabier: Antes pagábamos elesquileo con la lana. Ahora, gra-cias que se la llevan.

Ttale: Aquí hay algunos pastoresque también han empezado aesquilar en octubre, antes demeter las ovejas a la cuadra parael invierno. Cada cual tiene suopinión al respecto.

Page 22: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

22 Primavera de 2009ko Udaberria

PRODUCTO, VENTAY PRECIOS

Ttale: Antes de nada hay quedecir que, por las normas de ladenominación de origen Ossau-Iraty, estamos obligados a hacerun análisis mensual de la leche yhasta cinco análisis mensualesdel queso.

Patxi: Nosotros estamos obliga-dos a dos análisis mensuales dela leche, y luego, los análisis delqueso.

Xabier: Nosotros vendemos laleche con la que no hacemosqueso a la cooperativa. Es unprecio fijo, de 1,03 euros el litro, ysolo le miran a las células y a labacteriología.

¿Y el precio de los quesos?

Patxi: Nosotros el año pasadohemos vendido a 14,00 € el kilo.

¿En casa o a las tiendas?

Patxi: No hacemos mucha dife-rencia.

¿Y este año?

Patxi: Todavía no nos hemos reu-nido para hablar del tema.

¿Acordáis los precios los de lazona?

Patxi: No estamos muchos, perosí, hablamos…

Como las grandes empresas dela gasolina, ¿eh? Acordandoprecios…

(Risas generalizadas)

Patxi: Pues sí, con el vecinohablamos un poco.

Xabier: Nosotros vendemos a13,50 euros el kilo y algo másbarato a las tiendas.

Ttale: Aquí andamos un pocomás caro. Nosotros estamos ven-diendo a 15,00 euros el kilo a losparticulares, a 14,00 euros al ven-dedor de Burdeos y a 14,50 elqueso de puerto a ese mismovendedor. Son quesos de un kiloy de kilo y medio.

¿Los particulares repitencompra?

Ttale: Eso es lo más importante.Si vuelven, buena señal. Lo difíciles subir el precio cuando tienesacostumbrado al cliente habitual auna cantidad. 15,00 € es ya unprecio importante, que quizás notodo el mundo se puede permitir.Hay que hablar con el consumidorantes de mover el precio.

Hacemos quesos de 1.200gramos y para la denominaciónde origen hay que hacerlos de almenos dos kilos. Hay consumido-res que, para los quesos depuerto prefieren de hasta treskilos.

Xabier: Nosotros hacemos forma-tos de entre 1.000 gramos y1.500 gramos.

Page 23: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 23

¿Los particulares que compranen casa piden medio queso oun trozo?

Patxi: Algunos sí, pero no suelenser clientes habituales, sino gentede paso.

¿Y a esos no se les sube unpoco el precio, aunque solosea por el trabajo de cortar elqueso?

Patxi: Bueno… Creo que hayque echarle cara para aumentarasí el precio por ese motivo. No,no cobramos más.

Ttale: Nosotros no vendemos portrozos. Solo enteros.

Xabier: A nosotros nos pidenmás medios quesos las tiendasque los particulares.

Patxi, y si va a casa algúnmochilero y pide unas lonchasde queso para el bocata, Esther–mujer de Patxi–, ¡seguro quese las prepara!

Patxi: ¡Claro!

Y no le cobrará más caro que alque le vende el queso entero.

Patxi: No, no.

(Risas)

Y si hace mal tiempo seguroque los hace entrar en casa yles da de almorzar a los pobre-cicos…

Patxi: Así son las cosas. Laverdad es que últimamente no sepide tanto un trozo, pero antes sí,mucho.

“Hay consumidoresque para los

quesos de puertoprefieren de hasta

tres kilos”.

Ttale Ouret

Page 24: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

24 Primavera de 2009ko Udaberria

LOS TURISTAS

Ttale: Otro problema es el de lagente que viene a tu chabola yquiere conversar un rato.

Oier: Eso también tiene un valor.

Ttale: Lo que pasa es que noestás todo el día disponible paraestar de tertulia. Hay cosas quehacer. Uno de los casos son losniños de las escuelas, que siste-máticamente suben a las bordasa ver qué hacemos. Hay algunoscompañeros que les hacen pagaruna cuota por visita. Hay genteque añade el peaje de la conver-sación al turista o la atención alperegrino en el precio del trozode queso que les vende.

Parece claro que no es posibleatender a la gente si cada horapasa alguien por tu chabola…

Ttale: No puedes hacerte el des-pistado. Hay que hablar con lagente. En vuestra casa, Patxi, eslo mismo.

Patxi: Sí. En verano aprovecha-mos más a trabajar a primerahora, cuando todavía la gente nose ha acercado, y luego toca másrelacionarse y conversar. Es unaforma de vida. No hay por quémirarlo todo desde el punto devista de la rentabilidad económica.

Oier: Probablemente ese al quehas atendido vuelva el veranosiguiente.

Patxi: Para nuestra zona esbueno que atendamos a la gente.

Ttale: La gente que viene a laschabolas necesita de referencias,necesita hablar, no conocen

nuestra forma de vida, están devacaciones… Puedes llegar aestar hasta dos horas hablando.

Patxi: No solo en las chabolas.Cuando te cruzas con la gentepor la carretera, yendo en el trac-tor, te paran y te preguntan.

Ttale: Y claro, cuando ya estásun rato hablando, les ofreces uncafé. Hay gente que te cuenta suvida, gente muy interesante, yotra no tanto.

¡Os convertís en psicólogos!

Patxi: Casi, casi.

Xabier: En nuestra zona es dife-rente. No estamos en el monte,sino en el valle, y aunque andagente por el turismo hacia lascuevas de Urdax y Zugarramurdi,los que se acercan a casa lohacen para comprar queso ypoco más.

Patxi: Además hay otra cuestión,sobre todo en verano, a tener encuenta en nuestra zona (Orbaizeta).

“Es bueno queatendamos a la

gente”.

Patxi Zabaltza

Page 25: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 25

En invierno andamos igual con eltractor los días de fiesta que loslaborables, pero en verano resul-ta muy difícil andar con el tractordurante el fin de semana por lacantidad de vehículos y perso-nas que andan. Y no merece lapena enfadarse con la gente porcómo andan con el coche odónde lo dejan.

Ttale: Es que el que está devacaciones no entiende quemientras él está disfrutando hayaotro que esté trabajando en esemismo espacio.

Patxi: Y nosotros al final noshemos acostumbrado a convivircon eso, por lo que ellos terminanpensando que nosotros no traba-jamos nunca. Se creen que man-damos al perro a traer el rebaño,que las ovejas se ordeñan solas oque el queso se hace por arte demagia…

Ttale: Y te dicen: “¿En mayo allíarriba? Qué suerte tienes. ¡Menu-dos paisajes! Y qué siestas teecharás, ¿eh?”. Piensan que unavez que subes al monte estástodo el día tirado sin hacer nada.

(Risas)

Patxi: No se enteran de lo quehaces al punto de la mañana o alanochecer, porque en esosmomentos no está ahí.

Hay reacciones de la gentepara todos los gustos.

Patxi: Si vas por la carretera conlas ovejas en un tramo, te puedesencontrar igualmente con aquellapersona que te pregunta amable-mente qué tal estás y dóndepuede comprar tu queso, que conel que te chilla y te pregunta sitienes seguro de las ovejas por sile rallan el coche.

Ttale: Se habla del respeto quetienen algunas personas por elrebaño cuando se paran a un ladode la carretera para que pasen lasovejas, pero muchas veces es máspor miedo a que las ovejas lesrallen el coche con los cuernos quepor otra cosa. La verdad es quecada vez está más difícil eso deandar con las ovejas por las carre-teras o las pistas.

Patxi: Bueno, pero no nos tene-mos que rendir. Tenemos queseguir haciéndolo con la mejor denuestras sonrisas.

Ttale: Xabier, de vuestra zonatodavía hay algunos que vienen aeste lado de la muga a los pastosde invierno.

Xabier: Hay algunos de Baztanque siguen yendo, sí. Alguno queotro con todas las ovejas y algu-nos más solo con las secas.

Page 26: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

26 Primavera de 2009ko Udaberria

FUTURO

Ttale: Hay una forma de serpastor que se va a perder connuestra generación. Los pastoresjóvenes no trabajan igual.

Patxi: Hay que tener en cuentaque cada vez resulta más difícil

contar con tierras para pasto porla política de primas de la PAC.

Xabier: En nuestra zona, almenos, cada vez es más difícil ymás caro conseguir fincas paraaprovechar.

Ttale: Hay un trabajo que hacer

recogiendo la cultura de pastoreoque se va a perder. La trashu-mancia de Aezkoa a Baja Nava-rra, por ejemplo, la trashumanciade los valles de Salazar y Roncala las Bardenas… Es algo muyparecido a lo que han hechomuchos pastores que emigraron aAmérica. ■

Testigo de una desinfección natural

Ttale Ouret: Yo suelo ir el 18 de mayo a la jornada deentrada de los pastores trashumantes a lasBardenas. Me parece algo especialmente significati-vo de una forma de vida que está condenada a ladesaparición. En una ocasión, yendo por aquellosparajes bardeneros con uno de esos pastores, llega-mos a la zona del corral en la que debían quedarse.Era un gran corral con una bóveda natural bajo unapeña. Allí mismo estaba la chabola. “Ni se os ocurraentrar”, nos dijeron. “Está infestado de pulgas”. “¿Yqué vais a hacer?”, preguntamos. “Ahora veréis”.Metieron a las 2.000 ovejas en el corral y la zona aresguardo, bajo la bóveda, infestada de pulgas. Laspulgas, como es lógico, se agarraron a las ovejas. Acontinuación sacaron las ovejas a campo abierto contodo el frío que hacía fuera del resguardo y las pul-gas murieron o se fueron.

Ahí tienes: desinfección natural y desparasita-ción natural sin usar una gota de producto despara-sitador y dejando la corraliza sin pulgas. ■

Page 27: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa
Page 28: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

JOXER

EN TX

OKOA

EL RIN

CÓN D

E JOX

E

Joxe EtxezurietaDirector

Comercialde Albaitaritza

28 Primavera de 2009ko Udaberria

lbaitaritza, estuvo presente en la edicion de FIMAganadera 2009. Pese a la deprimente situación de laganadería en general y de la producción de leche en

particular, fueron muchos los ganaderos que se animaron aacudir a Zaragoza y visitar nuestro stand.

Albaitaritza, presente en FIMAganadera y en el Concurso dePrimavera de Torrelavega

Por otra parte, como viene siendo habitual, Albaitaritza, vienecolaborando con CONAFE en los distintos certámenes dePrimavera y Otoño de los concursos nacionales de frisón.

Este año se celebraba la XI edición del Concurso de Prima-vera en Torrelavega (Cantabria). Albaitaritza estuvo presentecon un stand y patrocinando el concurso morfológico.

La ganadora de este certamen fue Venturo Morty Leticia dela ganadería Venturo de Asturias. Un magnífico animal,merecedor sin duda de este premio.

Nuestra más sincera felicitación a los propietarios de estavaca y por supuesto a todos los participantes en el concursoque, superando los sinsabores de la actual situación, tuvie-ron el buen ánimo de participar en el mismo.

aLengusuekpresenta a Irati

En vista del éxito y la buena acogi-da que tuvo Bikain entre nuestrosganaderos, Lengusuek presentaahora un nuevo toro, llamado Irati.

Irati es un toro rojo, hijo de JordanRed. Por parte materna desciendede una de las grandes familias deS.A.T. Lengusuek, la estirpe deAmati, una vaca que fue calificadatres veces Excelente y que, aligual que su madre, han sidorecientemente calificadas comovacas Medalla de Oro.

Esperamos que este toro sigacubriendo las expectativas de suantecesor Bikain, actualmente enespera de su prueba. El éxito deBikain ha trascendido fronteras, yaque 2.000 dosis fueron exportadasa Portugal.

Datos Lengusuek Irati (JordanRed x Talent)

• Propietario: S.A.T. Lengusuek(Javier Ezkurra y Fermin Arbilla)

• Comercializa: Albaitaritza

• Colabora: Ismael M.Villar (Vete-rinario)

Éxito de nuestra ganadería en el European Holstein Show 2009

En Montichiari (Italia) se celebró la edición delEuropean Holstein Show. Una nutrida repre-sentación de España, animó el ambiente delShow con unos animales de la mejor calidady unos resultados envidiables.

En el amplio palmarés hay que destacar aLlera Ariel Goldwin ET de Llera Her S.C., que

ganó en novillas, y a Planillo Setember Sara,de la ganadería Navarra de Planillo y coparti-cipada por Carlos Prat y Triple A Holstein, quese proclamó Vaca Campeona Absoluta delConcurso.

Nuestra felicitación a ellos y al resto de laentusiasta expedición.

Page 29: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 29

¡¡CHAMPION HA MUERTO!!ALBAITARITZA HA ADQUI-RIDO STOCK DE SEMENSUFICIENTE COMO PARACUBRIR EL CONSUMO DEAÑO Y MEDIO.

DISPONIBILIDAD SÓLO ENPAJUELAS MINI.ALBAITARITZA NO VA AESPECULAR CON ESTAS DOSIS Y MANTENDRÁ CON SUSCLIENTES LA MISMA POLÍTICA DE PRECIOS QUE HASTAAHORA.

La otra gran novedad en el mundode la ganadería proviene de laraza Blonda de Aquitania. Ungrupo de ganaderos del PaísVasco francés se ha unido paraobtener los mejores resultados enla selección de esta raza.

Bouda es un toro muy cotizadoen el entorno de su raza y, a laespera de sus índices, su cotiza-ción aumenta a la vista de losresultados a pié de granja.

Albaitaritza va a distribuir Boudaen España, el precio es de 25euros.

• Propietario: G.I.E. Ordago.

• Ganaderos fundadores: DavidAcheritogaray, Jean Aguerre,Jean Biscay, Jean Challet, AlainCornu, Pierre Etchebehere,Roger Garay, David Gonzales yAndré Ithurriague.

Y... Ordagopresenta a Bouda

Presentación de las hijas de Bouda en Helette, País Vasco francés, el 30 de marzo.

Page 30: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

30 Primavera de 2009ko Udaberria

27Una aventuracon principios

SAT Lácteos Belate

27 explotaciones del norte de Navarra se han unido en la ambiciosa empresa de comercializarsus productos con su propia marca (Igara y Lacturale). Una apuesta de envergadura para laque cuentan con un joven equipo de gestión y el convencimiento de unos ganaderos que basan suproyecto en un decálogo de principios y compromisos con los consumidores. Hablamos con losresponsables de dos de las ganaderías más importantes de la SAT Lácteos Belate: Jesús Azpíroz(Coop. de Oskotz) y Juanma Garro (Etxeberri).

¿Cuándo y por qué os decidis-teis a crear Lacturale?

Juanma Garro: En 2005 empeza-mos a ver la necesidad de haceralgo ante la tendencia de lasindustrias lácteas a la globaliza-ción. En un principio incluso hubointentos por hacer algo a nivelnacional, entre todos los ganade-ros. Hubo reflexiones entre genteque estaba en COAG o ASAJA,sin distinción por ese motivo, peronos llevamos muchos palos y nosdimos cuenta de que cuando lle-vabas las cosas al terreno prácticonadie quería comprometerse. Poreso empezamos a hablar entre losganaderos de la zona.

¿Uno de los objetivos es con-trolar la comercialización?

Jesús Azpíroz: Sí, queríamosdefender de los productos nacio-nales frente a los que vienen defuera. A eso se unían nuestras dis-crepancias por toda la gestión delas cuotas por parte de la industria.

¿La vuestra es una apuestafrente a los grandes volúmenesde la globalización en el sectorlácteo?

Jesús Azpíroz: Hay que serconscientes de que esas políticasde grandes volúmenes terminancondicionando el producto y rele-gando a una segunda fila la aten-ción al mercado.

¿Sois conscientes de la miradacrítica que ha podido generarvuestra iniciativa en el ámbitode la industria láctea de estazona?

Juanma Garro: Lo que nosimporta es la opinión que puedan

tener los ganaderos, ya que enten-demos que este tipo de iniciativasbenefician al sector ganadero.

Habéis apostado por vuestrapropia marca.

Jesús Azpíroz: Desde un inicioplanteamos comercializar nuestraleche. Parte de ella o toda. Losotros grupos se habían venidocreando con el único objetivo devender la leche conjuntamente.Las industrias han sido especial-mente beligerantes con esos

Page 31: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa

Primavera de 2009ko Udaberria 31

grupos. Nuestra idea era juntaruna serie de explotaciones enuna misma estructura con ungerente al frente y constituir unasociedad, que es una SAT. Es loque hemos hecho. SAT LÁCTE-OS BELATE. Eso en 2006. Unaño después ya empezamos aenvasar leche para la Cooperati-va de Hostelería, con la marcaIgara. En 2008 comenzamos acomercializar Lacturale para elconjunto de los consumidores.

¿Envasáis aquí?

Jesús Azpíroz: No, en estosmomentos no se envasa en Nava-rra, pero nuestro objetivo a medioplazo es que se envase aquí.

¿Todas las explotaciones soisde Producción Integrada?

Juanma Garro: Es una condiciónpara formar parte del grupo estarinscrito en Producción Integradade Vacuno de Leche de Navarra.Entendemos que los consumido-res de aquí quieren saber qué semeten por la boca.

¿Tenéis un decálogo de com-promisos con el consumidor?

Juanma Garro: Sí. En ese decá-logo, entre otras cosas, dejamosclaro que con Lacturale no va aespecular nadie. Si no se vende,no se vende, pero nadie va aespecular. Tampoco va a quedarninguna pregunta sin respuesta,ni ninguna afirmación sin demos-trar. Para contrastar lo que deci-mos no hay más que ver el anun-cio de Central Lechera Asturianacuando pregunta “¿sabe dóndecomen nuestras vacas?”, ellosdejan la pregunta sin contestar ynuestra respuesta es clara:¡cómo lo vamos a saber nosotrossi ni siquiera lo sabéis vosotros!Eso aquí no va a pasar. Podemosdecir exactamente dónde comennuestras vacas. Y pasa lo mismacon las afirmaciones del tipo:

“Aquí la calidad es tal”; bueno,vamos a demostrarlo, a ver si esrealmente de “aquí”, y a ver esa“calidad” . Ese decálogo sonnuestros mandamientos.

¿Lacturale es una lechebarata?

Juanma Garro: La producción ycomercialización tiene un coste.Estamos vendiendo el litro entre0,92 y 0,98 euros. Teniendo encuenta que es leche de producción

integrada, entendemos que es unprecio ajustado.

¿Habéis entrado desde el princi-pio en las grandes superficies?

Jesús Azpíroz: Falta alguna porentrar, pero sí, la verdad es que elconsumidor en general acude a lasgrandes superficies y si no estásahí apenas puedes hacer nada.

¿El acuerdo con la Cooperativade Hostelería os habría dadoun buen empujón, no?

Juanma Garro: La Cooperativade Hostelería nos comentó quelos clientes estaban muy conten-tos con la leche, que habíannotado la diferencia en el sabor yen los productos que hacían parala hostelería. Aquelló nos animó asacar Lacturale.

¿No os han venido proponien-do marca blanca?

Juanma Garro: Sí, pero leshemos dicho que no. Otros hanentrado en ese juego y mira cómohan terminado; trayendo leche dedonde sea para poder proveer. ■

De izquierda a derecha: Eneko Ijurra (Distribuidor zona Noroeste), Jesus Azpiroz (miembro de laJunta Rectora Lácteos Belate), Ainhize Muratori (Dpto. comercial), Juanma Ozcoidi (Dpto. comercial),Isabel Azpiroz (Dpto. Técnico e Innovación), Juanma Garro (Presidente de Lácteos Belate),Maite Azpiroz (Dpto. Comercial y Marketing), Leire Iribarren (Dpto. comercial) y Fermin Cilveti(Director Gerente de Lácteos Belate).

Page 32: Nº 41. Zkia. - Primavera de 2009ko UdaberriaEdita ... › revistas › pdf › revista_41.pdf · comprada. Además, vendemos unos 50.000 litros de leche de oveja a la Cooperativa