MP-500 pedal de control MIDI · pedal de control MIDI. 4. 1.1.1 Guía de información. Visite...
Transcript of MP-500 pedal de control MIDI · pedal de control MIDI. 4. 1.1.1 Guía de información. Visite...
MP-500pedal de control MIDI
manual de instrucciones
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Alemania
Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.thomann.de
30.04.2019, ID: 432466 (V2)
Índice
1 Información general................................................................................................................................. 41.1 Información general.......................................................................................................................... 41.1.1 Guía de información....................................................................................................................... 51.1.2 Convenciones tipográficas.......................................................................................................... 61.1.3 Símbolos y palabras de advertencia........................................................................................ 7
2 Instrucciones de seguridad................................................................................................................... 9
3 Características técnicas........................................................................................................................ 12
4 Montaje........................................................................................................................................................ 13
5 Conexiones y elementos de mando............................................................................................... 14
6 Manejo.......................................................................................................................................................... 22
7 Datos técnicos........................................................................................................................................... 30
8 Cables y conectores................................................................................................................................ 32
9 Protección del medio ambiente....................................................................................................... 35
Índice
MP-500
3
1 Información general
1.1 Información general
Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamientoseguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guardeeste manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todaslas personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo,entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos enwww.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general
pedal de control MIDI
4
1.1.1 Guía de información
Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobrenuestra gama de productos y servicios.
Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de estemanual en formato PDF.
Búsqueda con pala‐bras clave
Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versióndigital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.
Guía de ayuda e infor‐mación en línea
Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtenerinformación detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.
Asesoramiento per‐sonal
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio deasesoramiento en línea.
Servicio técnico Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le planteerespecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.
Información general
MP-500
5
1.1.2 Convenciones tipográficas
En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:
Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual conletras en cursiva y entre corchetes.
Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].
Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Ejemplo: "24ch" , "OFF" .
Rótulos
Display
Información general
pedal de control MIDI
6
Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea deltexto.
Ejemplo:
1. Encienda el equipo.
2. Pulse [Auto].
ð El equipo funciona en modo automático.
3. Apague el equipo.
1.1.3 Símbolos y palabras de advertencia
En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presentemanual de instrucciones.
Procedimientos
Información general
MP-500
7
Palabra de advertencia Significado
¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro inminente que, si no se evita,provoca la muerte o lesiones graves.
¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar daños materiales y ambientales.
Señal de advertencia Clase de peligro
Peligro en general.
Información general
pedal de control MIDI
8
2 Instrucciones de seguridad
Este equipo sirve para controlar amplificadores de guitarra o equipos de efectos a través delpedal de control y MIDI, así como de interfaz para dispositivos móviles. Utilice el equipo sola‐mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y elincumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que puedenprovocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños oca‐sionados por uso inadecuado.
El equipo solo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas solo puedenutilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ridad.
Uso previsto
Instrucciones de seguridad
MP-500
9
¡PELIGRO!Peligros para niñosDeseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materialesfuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!
Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (porejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐xiarse.
Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.
¡AVISO!Condiciones de usoEl equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite lahumedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa,suciedad y vibraciones fuertes.
Seguridad
Instrucciones de seguridad
pedal de control MIDI
10
¡AVISO!Alimentación de corriente externaLa corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentaciónexterna. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de quelos datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de lared local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito defallos de conexión a tierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!
En caso de tormentas eléctricas o de uso ocasional, desconecte la fuente de ali‐mentación externa desenchufando el conector del toma de corriente para pre‐venir descargas eléctricas o incendios.
Instrucciones de seguridad
MP-500
11
3 Características técnicas
n Interfaz de audio con pedal de control MIDI para controlar amplificadores de guitarra oequipos de efectos mediante dispositivos móviles y aplicación (sistemas iOS, Mac OS yAndroid)
n Control MIDI USB y control MIDI estándarn 8 pedales de control programablesn 2 terminales de entrada para pedales de efectos para controlar los parámetros de efectos
(pedales de efectos no incluidos en el suministro)n Transmisión de datos de alta velocidad de hasta 192 kHz/24 bitsn Configuraciones preprogramadas para software o equipos habituales, p. ej. Bias FX,
JamUp, Kemper o Axe FXn Terminal de entrada de micrófono pre-amplificada con alimentación fantasma de +24 V,
diseñada como conector hembra XLRn Terminal de entrada regulable para instrumentos y micrófono, diseñada como terminal
jack de 6,35 mm (estéreo)n Alimentación a través de USBn Cable MIDI, cable USB (tipo B), cable micro USB (B), púa para guitarra de 1,0 mm, adap‐
tador minijack estéreo de 3,5 mm a jack estéreo de 6,35 mm incluidos en el suministro
Características técnicas
pedal de control MIDI
12
4 Montaje
¡AVISO!Peligro de cortocircuitoLa alimentación fantasma dañará el equipo si se conectan líneas no balanceadas.
Conecte la alimentación fantasma únicamente si todos los cables están conec‐tados de manera simétrica.
Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐ciente protección.
Montaje
MP-500
13
5 Conexiones y elementos de mando
Parte delantera
Conexiones y elementos de mando
pedal de control MIDI
14
1 Regulador de volumen para la entrada del micrófono
2 [L-OUT]
Regulador de volumen para el canal de salida izquierdo. Pulsando el regulador se silencia el canal.
3 [R-OUT]
Regulador de volumen para el canal de salida derecho. Pulsando el regulador se silencia el canal.
4 [L-IN]
Regulador de volumen para el canal de entrada izquierdo. Pulsando el regulador se silencia el canal.
5 [R-IN]
Regulador de volumen para el canal de entrada derecho. Pulsando el regulador se silencia el canal.
6 [BST]
Efecto Boost analógico para el canal de entrada izquierdo
7 [XLR IN (R)]
Entrada para micrófono condensador o micrófono dinámico, diseñada como conector hembra XLR
Conexiones y elementos de mando
MP-500
15
8 [MIC PWR]
Interruptor para activar la alimentación fantasma de 24 V para micrófonos
9 [XLR OUT (R)]
Salida para el canal derecho, diseñada como inserto tipo XLR
10 Salida de auriculares, diseñada como terminal jack de 6,35 mm
11 [1]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "JAMP" .
12 [2]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "BIFX" .
Conexiones y elementos de mando
pedal de control MIDI
16
13 [3]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "KMPA" .
14 [4]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "AXEF" .
15 [A]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "ATOM" .
16 [B]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "PC-8x" .
Conexiones y elementos de mando
MP-500
17
17 Display
18 [C]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "CUS1" .
19 [D]
Pedal de control para enviar comandos MIDI de cambio de programa y cambio de control
Presione el pedal de control, manténgalo presionado y encienda el equipo conectando el equipo a la alimentación através del cable USB para activar la configuración "CUS2" .
Conexiones y elementos de mando
pedal de control MIDI
18
20 [R-IN]
Entrada simétrica para la conexión del micrófono condensador o el micrófono dinámico, diseñada como terminaljack de 6,35 mm
21 [L-IN]
Entrada asimétrica para la conexión de la guitarra o el micrófono dinámico, diseñada como terminal jack de 6,35 mm
22 [EXP2]
Entrada para la conexión de un pedal de efecto, diseñada como terminal jack de 6,35 mm
Parte trasera
Conexiones y elementos de mando
MP-500
19
23 [EXP1]
Entrada para la conexión de un pedal de efecto, diseñada como terminal jack de 6,35 mm
24 [R-OUT]
Salida simétrica, diseñada como terminal jack de 6,35 mm (estéreo)
25 [L-OUT]
Salida simétrica, diseñada como terminal jack de 6,35 mm (estéreo)
26 [MIDI IN]
Entrada MIDI para la conexión de equipos externos, diseñada como terminal DIN (de 5 pines)
27 [MIDI OUT]
Salida MIDI para la conexión de equipos externos, diseñada como terminal DIN (de 5 pines)
28 [USB]
Puerto USB para la alimentación y la conexión de dispositivos móviles o PC
29 [PWR]
Puerto micro USB para la alimentación y la conexión de dispositivos móviles o PC
Conexiones y elementos de mando
pedal de control MIDI
20
30 Configuración
31 Indicador dinámico de [EXP1] (vacío cuando no se ha conectado ningún pedal deefecto a EXP1)
Indicador dinámico de [EXP2] (vacío cuando no se ha conectado ningún pedal deefecto a EXP2)
32 Número actual del comando MIDI de cambio de programa
33 Subparámetros del comando MIDI de cambio de control enviado (solo se actualizasi se modifica y sostiene durante 0,5 s)
34 Comando MIDI de cambio de control enviado (solo se actualiza si se modifica y sos‐tiene durante 0,5 s)
35 Canal MIDI utilizado
36 Velocidad de muestreo
Display
Conexiones y elementos de mando
MP-500
21
6 Manejo
Conecte el equipo a su dispositivo móvil utilizando el cable USB (tipo B) suministrado.
ð El equipo está listo para funcionar. Los ledes bajo los botones se encienden breve‐mente. El display muestra el estado actual del equipo.
1. Conecte el equipo a su dispositivo móvil, por ejemplo el iPad o una tableta, utilizando elcable USB (tipo B) suministrado.
2. Coloque su dispositivo móvil en la ranura del equipo prevista para ello. De este modo,mientras toca podrá ver perfectamente el display de su dispositivo móvil.
3. Ajuste el volumen de su dispositivo móvil a entre el 80 y 90 por ciento.
4. Conecte su instrumento al terminal de entrada [L-IN] y seleccione el valor estándar 0 dBpara Gain.
5. Conecte unos auriculares a la salida de auriculares o conecte un monitor a la salida delínea ([L-OUT], [R-OUT]).
Conectar el equipo
Utilizar el equipo con disposi‐tivos móviles
Manejo
pedal de control MIDI
22
6. Inicie un software de audio de su elección en el dispositivo móvil y ajuste allí un tiempode latencia extremadamente bajo.
Active el controlador MIDI la primera vez que utilice el software.
ð Ya puede controlar el equipo con la aplicación de su dispositivo móvil.
Puede cambiar entre seis configuraciones preprogramadas y dos configuraciones programa‐bles.
1. Según la configuración que prefiera, pulse [1]…[4] o [A]…[D] y mantenga la tecla pul‐sada.
2. Active el equipo conectando el cable USB a un dispositivo móvil.
ð La configuración seleccionada está activada. El display muestra la configuraciónseleccionada.
Pedal de control Configuración Función
1 JAMP Control de efectos del software iOS JamUp
2 BIFX Control de efectos del software Biax FX
Seleccionar configuración
Manejo
MP-500
23
Pedal de control Configuración Función
3 KMPA Control de efectos de Kemper Profiling Amp
4 AXEF Control de efectos de AXE FX
A ATOM Control de efectos del amplificador ATOMIC
B PC-8x [1]…[4] y [A]…[D] para enviar comandos MIDI de cambio de programa. 8 patches sonun grupo. Se pueden activar 8 patches diferentes.
C CUS-1 Configuración de programación individual
D CUS-2 Configuración de programación individual
Puede programar y memorizar dos configuraciones individuales.
1. Pulse simultáneamente [4] y [D] y mantenga pulsadas estas teclas.
2. Active el equipo conectando el cable USB a un dispositivo móvil.
ð El Setup para configuraciones individuales está activado. El display muestra los sub‐menús "MIDI.CH" , "CUS1" y "CUS2" .
3. Pulse [2] o [3] para cambiar entre los submenús.
Programar configuración
Manejo
pedal de control MIDI
24
En el submenú "MIDI.CH" se pueden asignar canales MIDI a las configuraciones preprogra‐madas.
1. Seleccione la configuración que desee con [4] o [D].
2. Seleccione el canal MIDI que desee para la configuración con [B] o [C].
ð Los ajustes seleccionados permanecen memorizados aunque apague el equipo.
En los submenús "CUS1" y "CUS2" se pueden ajustar parámetros para configuraciones indivi‐duales.
1. Seleccione el parámetro que desee con [4] o [D].
2. Seleccione la opción que desee para el parámetro con [B] o [C].
ð Los ajustes seleccionados permanecen memorizados aunque apague el equipo.
Parámetro Opción Función
ABC/123 ABC/123 Visualización de los números de patch 1A, 1B, 1C o 1, 2, 3
Bank Move 4x, 5x, 8x, 10x Número de patches seleccionados en un grupo
Manejo
MP-500
25
Parámetro Opción Función
Bank Mode WAI, IMM WAI: Al accionar el pedal de control, cambia con retardo alprimer patch del grupo siguiente.
IMM: Al accionar el pedal de control, cambia de inmediato alprimer patch del grupo siguiente.
SCR Start 0, 1 0: Visualización de la tabla de patch, que empieza por 0.
1: Visualización de la tabla de patch, que empieza por 1.
PC Start 0, 1 Valor de cambio de programa actual de la primera tabla depatch
EXP1 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control para pedalde efecto 1
EXP2 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control para pedalde efecto 2
KEY 1 MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY 1 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
Manejo
pedal de control MIDI
26
Parámetro Opción Función
KEY 1 Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
KEY 2 MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY 2 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY 2 Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
KEY 3 MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY 3 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY 3 Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
KEY 4 MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY 4 CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY 4 Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
Manejo
MP-500
27
Parámetro Opción Función
KEY A MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY A CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY A Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
KEY B MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY B CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY B Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
KEY C MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY C CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY C Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
Manejo
pedal de control MIDI
28
Parámetro Opción Función
KEY D MOD PC#, CC# PC: Comando MIDI de cambio de programa
CC: Comando MIDI de cambio de control
KEY D CC# 1…127 Número del comando MIDI de cambio de control
KEY D Tog OFF, ON ON: Los subparámetros cambian entre 0 y 64
Puede conectar el equipo a un teclado MIDI externo a través de la salida MIDI [MIDI OUT]. Elequipo envía comandos de control en formato MIDI estándar y puede utilizarse como pedal decontrol MIDI independiente para controlar otros equipos de hardware.
Por medio de esta función, se pueden restablecer los ajustes de fábrica del equipo.
1. Pulse simultáneamente [L-IN] y [R-IN] y mantenga pulsadas estas teclas.
2. Active el equipo conectando el cable USB a un dispositivo móvil.
ð El equipo vuelve a los ajustes de fábrica.
Restablecer ajustes de fábrica
Manejo
MP-500
29
7 Datos técnicos
Rango dinámico 108 dB
Coeficiente de distorsión no lineal -93 dB
Tensión de alimentación 5 V por USB
Consumo de corriente 0,15 A
Alimentación fantasma 24 V
Impedancia de entrada 200 Ω
Impedancia de salida de línea 100 Ω
Dimensiones (ancho × altura × prof.) 260 mm × 60 mm × 130 mm
Peso 980 g
Datos técnicos
pedal de control MIDI
30
Número de teclas 8
Número de pedales 0
Indicador Sí
Conexión para pedal Expression Sí
Más información
Datos técnicos
MP-500
31
8 Cables y conectores
En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización.
Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que elcable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hastadañar, por ejemplo, una etapa de potencia, o causar cortocircuitos eléctricos.
La transmisión de señales acústicas de equipos de HiFi y a nivel semi-profesional se realiza, enla mayoría de los casos, por medio de líneas no balanceadas, utilizando, por ejemplo, cables deinstrumentos de dos conductores (uno de masa y apantallamiento, el otro para la transmisiónde la propia señal).
Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Esteefecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplode micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos.
Introducción
Líneas balanceadas y no balan‐ceadas
Cables y conectores
pedal de control MIDI
32
Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisiónde la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte delos conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductortercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia.
1 señal
2 masa
Conector jack de 6,35 mm, dospolos (mono, no balanceado)
Cables y conectores
MP-500
33
1 señal (fase normal, +)
2 señal (fase invertida, –)
3 masa
1 masa, apantallamiento
2 señal (fase normal, +)
3 señal (fase invertida,–)
4 apantallamiento en la carcasa del conector (opcional)
Conector jack de 6,35 mm, trespolos (mono, balanceado)
Conector XLR (balanceado)
Cables y conectores
pedal de control MIDI
34
9 Protección del medio ambiente
El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.
Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicablesdel país de que se trate.
No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.
Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica!
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todaslas normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contactecon las autoridades responsables.
Reciclaje de los materiales deembalaje
Reciclaje del producto
Protección del medio ambiente
MP-500
35
Notas
pedal de control MIDI
36
Notas
MP-500
37
Notas
pedal de control MIDI
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de