Movilidad en españa

4
MOVILIDAD EN ESPAÑA Durante los días 28 al 1 de junio, los socios europeos visitaron nuestra ciudad, nuestro colegio y nuestro entorno. Después de una alegre cena de bienvenida en Tudela , el miércoles por la tarde, el jue- ves comenzaron las visitas al colegio. Los alumnos los reciben ilusionados y para ellos representan obras de teatro, canciones, … Los profesores visitantes pasan un alegre rato en compañía de nuestro alumnado. Después, la explicación de nuestro sistema educativo y la actuación de los alumnos en el cine Arenas.

Transcript of Movilidad en españa

Page 1: Movilidad en españa

MOVILIDAD EN ESPAÑA Durante los días 28 al 1 de junio, los socios europeos visitaron nuestra ciudad, nuestro colegio y nuestro entorno. Después de una alegre cena de bienvenida en Tudela , el miércoles por la tarde, el jue-ves comenzaron las visitas al colegio. Los alumnos los reciben ilusionados y para ellos representan obras de teatro, canciones,… Los profesores visitantes pasan un alegre rato en compañía de nuestro alumnado. Después, la explicación de nuestro sistema educativo y la actuación de los alumnos en el cine Arenas.

Page 2: Movilidad en españa

Acompañados por Mª Jesús y Begoña, visitan las bodegas del pueblo, el mirador y la fábrica de cerveza artesanal, La Milana.

Tarde libre y después una cena y unos bailes, para amenizar la noche de jueves.

Page 3: Movilidad en españa

El viernes, nos acompañaron en el desayuno saludable, visitaron la cantera, bailaron los bailes tradicionales con nuestros lumnos, vieron la actuación de las niñas con vestidos regionales y en marcha hacia Íscar.

Our friends came to Spain for visting our región, our city and our school. From 28th May to 1st June, they have spent five days around us, seeing how we work, what kind of activities we do with our studemts, kno-wing about our culkture, aour way of living… During these days, they visitied the school had a healthy breakfast, showed a performance , visited the be-er cellar, … In Iscar, they learnt the bases of our dance: steps and castañuelas. Then, we visited the castle, where they learnt our history, in a funny way. After that, we walked around the city in a guided tour: Ríos de Luz, discovering the most interesting places in Valladolid

Page 4: Movilidad en españa

El viernes por la noche visitamos la ciudad y los monumentos de la mano de una guía que nos contó las curiosidades de los edificios. Las luces envolvieron una ruta preciosa. Sábado, Peñafiel. Nuestra tierra se caracteriza por sus buenos caldos, así que nos dirigi-mos hacia allí. La visita a la bodega, obligatoria para entender nuestra cultura. El castillo, el museo del Vino, la casa Rivera, el entorno de Peñafiel,… Por la noche, para acabar una fantástica reunión… bodegas de Fuensaldaña. Diversión, canciones, tristeza y re-cuerdos, de una experiencia fantástica! On Saturday, we went to Peñafiel. There we visited a wine cellar, Casa Rivera, the castle and the wine Museum. We could dicovered how we live around wine, one of the most important product and ways of li-ving. After that, we went to a cellar to have a traditional dinner. We shared sad, happy and nice moments all together. That was a nice way to say bye bye to our friends.