Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar...

18
Instrucciones de Instalación Modèle nº CKM18 Modèle nº CKM36 Modèle nº CKM48 ControlKeeper® M ADVERTENCIA VOLTAJES PELIGROSOS DESCONECTAR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EXTRAER LAS CUBIERTAS. EL INTERIOR DE ESTE SISTEMA NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EL MANTENIMIENTO DEBERÁ REALIZARLO SOLAMENTE PERSONAL CUALIFICADO. RESGUARDOS IMPORTANTES Al usar equipo eléctrico, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, entre ellas las siguientes LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Solamente electricistas cualificados deben instalar el Equipo de control de iluminación Realice la instalación de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o con los demás códigos aplicables Desconecte la alimentación en los disyuntores antes de extraer las cubiertas del armazón, o cuando instale o realice el cableado de componentes de alto voltaje Todos los cables nuevos se deben verificar antes de conectar la alimentación Documente todos los cables que terminen en los relés y otros componentes para facilitar el mantenimiento y la programación futuros Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje permanezcan separados y que ingresen a través de las áreas designadas para voltaje alto y bajo Todos los alojamientos del sistema ControlKeeper® M exceden el límite de peso que puede levantar una sola persona; siempre levántelo y ármelo entre dos personas como mínimo El equipo debe montarse en ubicaciones y a alturas en las que no esté fácilmente sujeto a la manipulación por parte de personal no autorizado El uso de equipos accesorios no está recomendado por el fabricante, ya que pueden generar una situación de inseguridad No utilice este equipo con otro fin diferente del indicado o con otro voltaje diferente al que se indica El servicio de mantenimiento del equipo lo de realizar personal técnico cualificado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Transcript of Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar...

Page 1: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

INS #Instrucciones de Instalación

Modèle nº CKM18Modèle nº CKM36Modèle nº CKM48

ControlKeeper® M ADVERTENCIA

VOLTAJES PELIGROSOS DESCONECTAR DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EXTRAER LAS CUBIERTAS. EL INTERIOR DE ESTE SISTEMA NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EL MANTENIMIENTO DEBERÁ REALIZARLO SOLAMENTE PERSONAL CUALIFICADO.

RESGUARDOS IMPORTANTESAl usar equipo eléctrico, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, entre ellas las siguientes

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

●● Solamente electricistas cualificados deben instalar el Equipo de control de iluminación

●● Realice la instalación de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o con los demás códigos aplicables

●● Desconecte la alimentación en los disyuntores antes de extraer las cubiertas del armazón, o cuando instale o realice el cableado de componentes de alto voltaje

●● Todos los cables nuevos se deben verificar antes de conectar la alimentación

●● Documente todos los cables que terminen en los relés y otros componentes para facilitar el mantenimiento y la programación futuros

●● Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje permanezcan separados y que ingresen a través de las áreas designadas para voltaje alto y bajo

●● Todos los alojamientos del sistema ControlKeeper® M exceden el límite de peso que puede levantar una sola persona; siempre levántelo y ármelo entre dos personas como mínimo

●● El equipo debe montarse en ubicaciones y a alturas en las que no esté fácilmente sujeto a la manipulación por parte de personal no autorizado

●● El uso de equipos accesorios no está recomendado por el fabricante, ya que pueden generar una situación de inseguridad

●● No utilice este equipo con otro fin diferente del indicado o con otro voltaje diferente al que se indica

●● El servicio de mantenimiento del equipo lo de realizar personal técnico cualificado

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 2: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

2

Información general

ControlKeeper® M

Información general

Dimensiones del recinto

Recinto de 18 circuitosPeso

embalado: 55 libras (25 kg)

Desembalado: 50 libras (22 kg)

CKM18:

31” A x 24” An. X 6” P (787,40 mm x 609,60 mm x 152,40 mm) (hasta 18 relés)

Recinto de 36 circuitosPeso

embalado: 75 libras (34 kg)

Desembalado: 70 libras (31 kg)

CKM36:

40” A x 24” An. X 6” P (1016 mm x 609,60 mm x 152,40 mm) (hasta 36 relés)

Recinto de 48 circuitos

Peso

embalado: 100 libras

Desembalado: 90 libras

CKM48:

48,25” A x 24” An. X 6” P (1225,5 mm 609,60 mm x 152,40 mm) (hasta 48 relés)

Descripción general de referencia

Montaje del alojamiento

El ControlKeeper® M se compone de un alojamiento exterior y un inserto interior que contiene todos los componentes del alojamiento. En algunos casos, el alojamiento exterior puede enviarse por separado de su interior. Si su alojamiento no tiene los componentes internos instalados al momento del envío, deberá instalarlos en el lugar una vez que se hayan completado las conexiones del conducto.

El ControlKeeper® M viene disponible en tres tamaños de alojamiento diferentes: 18, 36 y 48. Puede configurarse con distintos tipos de relé, según el tipo de iluminación que se requiera.

Ubicación y espacioLos modelos del ControlKeeper® M vienen todos totalmente refrigerados por convección; por lo tanto, es de vital importancia asegurarse de que cada unidad esté colocada en una ubicación ventilada que permite un ingreso suficiente de flujo de aire y que brinde las condiciones de funcionamiento correctas.

Requerimientos del entornoTemperatura de 0 °C a +50 °C (32° F a 122° F)

Humedad sin condensación de 0 a 95 %

Cuestiones relativas al montaje●● Se debe mantener un mínimo de 14,00 pulgadas

(360 mm) desde la parte frontal del armazón hasta cualquier otro componente o pared. Asegúrese de verificar y seguir los requerimientos dispuestos en el código local si se necesitara un mayor espacio, conforme al código de su área

48,2

5031

,000

24,000

24,000

24,000

6,00

6,00

6,00

40,0

00

Modelo de 18 relés(Cubierta frontal y puerta de acceso de bajo voltaje abiertas)

Módulo de cierre por contacto (CCM)

Módulo analógico (AM)

Pantalla y puerta de acceso de bajo voltaje

Tarjetas de relé Tarjetas de relé

Placa madre

LED de estado del relé y anuladores

LED de estado de relé y anuladores

Fuentes de alimentación

Page 3: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

3

Montaje del alojamiento

ControlKeeper® M

●● Deje un espacio adecuado para el mantenimiento futuro de la unidad. No instalar en una ubicación a la que luego sea difícil acceder

●● El ControlKeeper® M está diseñado para ser montado verticalmente

●● Durante su funcionamiento, el ControlKeeper® M producirá un sonido audible, provocado por los relés del circuito dentro de la unidad. Tenga en cuenta estas cuestiones al momento de decidir sobre una posición de montaje adecuada

●● Utilice conductos y acopladores adecuados para conectar los conductos de cables con el armazón del controlador

Acceso a los orificios de montajeLos orificios de montaje están ubicados dentro del panel trasero del alojamiento del ControlKeeper® M. Para acceder a los orificios de montaje (y a los terminales de los cables del circuito), es necesario extraer el panel de la cubierta frontal.

Para extraer los paneles de la cubierta frontal

PRECAUCIÓN: Si va a extraer los paneles de un sistema ControlKeeper® M previamente instalado, asegúrese antes de que todos los circuitos de potencia de entrada estén apagados.

1. Abra la puerta del panel con bisagras.

2. Extraiga los dos tornillos de seguridad superior e inferior, que sostienen el panel principal en su lugar. Afloje los pernos llave en el panel frontal externo.

3. Con cuidado, levante y extraiga el panel frontal de los pernos llave.

Para extraer el inserto del interiorSi su alojamiento viene con el inserto interior instalado, se recomienda extraerlo desde el alojamiento exterior, durante la conexión inicial de presentación, para proteger los componentes de los fragmentos de metal.

1. Afloje los pernos de montaje del interior, ubicados en la pared trasera del alojamiento.

2. Deslice la unidad interior hacia arriba hasta que las chavetas se suelten de los pernos de montaje.

3. Extraiga la unidad interior del alojamiento, separándola en una ubicación protegida.

Para montar el alojamiento1. Elija una ubicación seca y conveniente para el panel

del disyuntor, que cumpla con los requerimientos de temperatura de funcionamiento.

2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los orificios que ya vienen perforados.

3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando el conducto.

4. Extraiga todos los fragmentos y suciedad.

ota:N Assurez-vous que les câblages de haute tension et de basse tension entrent séparément dans le boîtier. Le câblage de haute tension doit entrer dans le boîtier par le bas, les côtés gauche ou droit ou les canaux en haut à droite et en haut à gauche. Le câblage de basse tension peut entrer dans le boîtier par l’emplacement en haut au milieu du boîtier.

Pernos de la cubierta frontal (Aflojar en ambos extremos)

Tornillos de seguridad del panel frontal (aflojar en la parte superior e inferior)

Orificio de montaje de la unidad interior

Orificio de montaje de la unidad interior

R0,207

R0,207

R0,207

R0,207

17 7/8” (17,875)

17 7/8” (17,875)

17 7/8” (17,875)

17 7/8” (17,875)

Ø0,414

Ø0,906

Ø0,906

Aprox. 29/32” (23,02 mm)

Aprox. 29/32” (23,02 mm)

Aprox. 13/32” (10,32 mm)

42 1

/4”

34”

(863

,60

mm

)

24”

(609

,60

mm

)

R0,453

R0,453

R0,453

Page 4: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

4

Cables de alto voltaje

ControlKeeper® M

Para instalar el inserto interior en el panelUna vez que la conexión y perforación estén finalizadas, será necesario colocar el inserto interior que contiene los componentes del ControlKeeper® M en el alojamiento.

1. Afloje los pernos de montaje del interior, ubicados en la pared trasera del alojamiento.

2. Con cuidado, coloque la unidad interior por encima de los pernos de montaje, alineando los orificios de las chavetas por encima de los pernos de montaje.

3. Deslícela hacia debajo de los orificios de las chavetas y ajuste los pernos de montaje de manera segura.

Para reemplazar los paneles frontales1. Con cuidado, coloque el panel frontal por encima de los

pernos de las chavetas; verifique su alineación.

2. Coloque los tornillos de seguridad por detrás de la puerta del panel con bisagra.

3. Ajuste los pernos del panel frontal.

Cables de alto voltaje

Siempre que trabaje en circuitos o componentes de alto voltaje, asegúrese de que toda la alimentación esté desconectada en los disyuntores de alimentación.

Cableado de las principales fuentes de alimentaciónLas fuentes de alimentación principales proporcionan alimentación hacia los componentes dentro del alojamiento del ControlKeeper® M. Las fuentes de alimentación universales se utilizan para admitir un circuito de potencia de fase única, desde 120 VCA a 347 VCA. Se recomienda proporcionar un circuito de rama dedicado hacia la fuente de alimentación. Los cables de la fuente de alimentación podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento.

Se han incluido arneses para cables para conectarlos a las fuentes de alimentación principales. Conecte los dos cables blancos con su cable de entrada neutro. Conecte los dos cables negros con el cable vivo de entrada (120 VCA - 347 VCA).

Asegúrese de que la conexión a tierra del sistema de alimentación esté conectada por cuestiones de seguridad.

Conexión de las cargas del reléLas tarjetas de relé vendrán montadas previamente en el inserto interior, de acuerdo con las especificaciones del pedido de compra. A menos que se especifique lo contrario, los relés de conexión eléctrica sostenida (unipolares) vendrán incluidos para su conexión a las cargas de iluminación. También pueden instalarse relés de dos polos y relés biestables de un solo polo, según las especificaciones del pedido de compra.

Antes de la conexión del relé, pruebe la carga directamente conectada al disyuntor, para verificar que no haya cortocircuitos. Extraiga todos los fragmentos de cables del alojamiento.

Los relés del ControlKeeper® M tienen una funcionalidad de medición eléctrica incorporada. Además, la nueva y variable tecnología de temporización del relé controla cada relé individual para un cierre óptimo, con base en las características de la carga conectada. Todos los relés de un solo polo requerirán la conexión de un cable de referencia neutro, para el correcto funcionamiento de las tecnologías de temporización variable del relé y de la medición eléctrica. Esta conexión no es para usar en el punto terminal del cable de carga neutro. Los cables de carga neutros deben terminar en una barra distribuidora neutra en el panel de alimentación eléctrica.

Todos los cables de cargas del relé deben ingresar desde los paneles izquierdo, derecho o inferior del alojamiento. Las esquinas superior-izquierda y superior-derecha también pueden utilizarse para acceder al alto voltaje.

Acceso de alto voltaje

Acceso de alto voltaje

Alto voltaje

Alto voltajeAlto voltaje

Acceso de bajo voltaje solamente

LíneaNeutro

Acceso a los cables de alto voltaje

Fuentes de alimentación

Acceso a los cables de alto voltaje

Conexión a tierra de la alimentación del sistema

Acceso a los cables de alto voltaje

Page 5: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

5

Cables de alto voltaje

ControlKeeper® M

Los relés son numerados de forma alternativa, de izquierda a derecha, desde la parte superior a la inferior. Por ejemplo: el relé 1 será el relé en la posición superior izquierda; el relé 2 es el relé en la posición superior derecha; el relé 3 estará en la siguiente fila descendente a la izquierda, etcétera. Consulte el diagrama a continuación para mayor claridad. Indistintamente del tamaño del recinto (18, 36 o 48), los números del relé siempre comenzarán en la parte superior del alojamiento con los relés impares a la izquierda y los relés pares a la derecha.

Los relés de dos polos que toman dos posiciones de relés funcionarán apagados en solo una de las posiciones de relé. Si la tarjeta se ubica en la derecha (el lado con número par), la tarjeta funcionará controlada por la posición del relé inferior, es decir, si está instalada en las ubicaciones 6 y 8, el relé de control será el relé 8. Si la tarjeta se ubica en la izquierda (el lado con número impar), la tarjeta funcionará controlando la posición del relé superior, es decir, si está instalada en las ranuras 1 y 3, el relé de control será el relé 1.

Notas sobre la tarjeta del relé de conexión eléctrica sostenida de un solo polo●● Las características nominales del relé son de 120 o

277 voltios, y 20 amperios como máximo, con un solo polo. Se recomienda cargar los circuitos a no más de 16 amperios

●● Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable de 8 AWG

●● Características de caballos de fuerza por relé 1 HP a 120 VCA, 2 HP a 277 VCA

Notas sobre la tarjeta de relé biestable●● Las características nominales del relé son de 120 o

347 voltios, y 20 amperios como máximo, con un solo polo. Se recomienda cargar los circuitos a no más de 16 amperios

●● Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable de 8 AWG

●● Características de caballos de fuerza por relé 1 HP a 120 VCA, 2 HP a 277 VCA

Notas sobre la tarjeta de relé de dos polos●● Los relés de dos polos están disponibles con una

configuración normalmente abierta, de conexión eléctrica sostenida

●● Las características nominales del relé son para las cargas de dos polos de hasta 480 voltios y 20 amperios como máximo. Se recomienda cargar los circuitos a no más de 16 amperios

●● Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable de 8 AWG

●● Los relés de dos polos ocupan dos ranuras del relé en el alojamiento

●● Características de caballos de fuerza por relé 1 HP a 120 VCA, 2 HP a 277 VCA

Cableado del relé de un solo poloLas opciones de relé de un solo polo, tales como el relé de conexión eléctrica sostenida y los relés biestables, tienen características nominales para cargas de un solo polo. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta del relé de un solo polo anulará la garantía del equipo. Además, puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de dañar el equipo.

Para cablear una carga de un solo polo con un relé:

1. Conecte un disyuntor de circuito de rama desenergizado a la posición del bloque de terminales del relé etiquetada como LINE (línea).

2. Conecte los cables de carga de salida a la posición del bloque de terminales de salida etiquetada como LOAD (carga).

3. Ajuste los tornillos del terminal del relé, verificando que los cables del relé queden firmes. Verifique que el terminal esté ajustado por encima del conductor, no por encima del aislamiento.

4. Termine el cable de carga neutro con la barra distribuidora neutra en el recinto del disyuntor de alimentación, no dentro del alojamiento del ControlKeeper® M.

5. Verifique que el cable de referencia neutro haya sido conectado como se describe a continuación.

6. Documente la información del relé con el circuito y la carga controlada para tenerla como referencia futura.

Carga

Carga

Línea

Línea

Relé en el lateral izquierdo del alojamiento

Relés en el lateral derecho del alojamiento

Page 6: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

6

Cables de alto voltaje

ControlKeeper® M

Cables de referencia neutros del relé de un solo poloEl cable terminal de referencia neutro es utilizado para medir la electricidad y para la tecnología de temporización variable del relé dentro de la tarjeta del relé, que está pendiente de patentamiento. Para que estos elementos funcionen correctamente, es necesario pasar un cable de referencia neutro a un relé de un solo polo. No es necesario que ninguna corriente de carga fluya a través de este conductor, por lo que puede ser más pequeño que los conductores de línea y carga. El calibre máximo admitido para el terminal de referencia neutro es de 16 AWG. El cable de referencia neutro no es necesario para los relés de dos polos.

Todos los relés reciben alimentación desde el mismo panel eléctricoSi todos los relés obtienen alimentación del mismo panel del disyuntor, puede ingresarse un cable de referencia neutro desde la barra distribuidora neutra del panel del disyuntor de alimentación y conectarlo a cada uno de los terminales de referencia neutros de cada tarjeta de relé. El panel ha sido preconfigurado desde fábrica para este tipo de instalación, para permitir así una fácil conexión del cable de referencia neutro.

Relés alimentados desde múltiples paneles eléctricosSi un alojamiento recibe alimentación desde múltiples paneles del disyuntor, será necesario pasar un cable de referencia neutro desde la barra distribuidora neutra de cada panel del disyuntor de alimentación y terminarlo en la referencia neutra de cada tarjeta del relé. Cambie la configuración precableada de fábrica del cable de referencia neutro, según las necesidades de su instalación. Consulte el ejemplo que se muestra a continuación.

Cableado del relé de dos polosPara cablear una carga de dos polos a un relé de dos polos:

1. Conecte un circuito del disyuntor de dos polos desenergizado con una de las ubicaciones LINE (línea) del bloque de terminales del relé.

2. Conecte el lado de la carga a la posición de salida del bloque de terminales de este mismo bloque de terminales, etiquetada como LOAD (carga).

3. Conecte el otro circuito del disyuntor de dos polos desenergizado con la ubicación LINE (línea) del otro bloque de terminales del relé.

4. Conecte el segundo cable del lado de la carga con la ubicación del LOAD (carga) del bloque de terminales.

5. Ajuste los tornillos del terminal del relé, verificando que los cables del relé queden firmes. Verifique que el terminal esté ajustado por encima del conductor, no por encima del aislamiento.

6. Documente la información del relé con el circuito y la carga controlada para tenerla como referencia futura.

Los relés de dos polos no requieren un cable de referencia de carga neutra.

Neutro Terminal de referencia

Con la barra distribuidora neutra del panel de conexiones eléctricas

Todos los relés alimentados desde el mismo panel del disyuntor

Terminal de referencia neutro

Con la barra distribuidora neutra o el panel de alimentación eléctrica (HLP1)

Con la barra distribuidora neutra o el panel de alimentación eléctrica (HLP2)

Relés 2, 4, 6, 8 y 10 alimentados desde el panel HLP1

Todos los demás relés son alimentados desde el panel HLP1

Relé en el lateral izquierdo del alojamiento

Relés en el lateral derecho del alojamiento

Carga

Carga

Carga

Carga

Línea

Línea

Línea

Línea

Page 7: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

7

Cables de alto voltaje

ControlKeeper® M

IInstalación de las barreras de alto voltajePuede ser necesario instalar barreras de alto voltaje en su alojamiento para separar los voltajes y cumplir con los requerimientos del código local o nacional. Si se han ordenado barreras de voltaje, ellas vendrán en un paquete por separado del alojamiento y deberán montarse en el alojamiento en las ubicaciones deseadas.

Las barreras de alto voltaje pueden colocarse entre cualquier ubicación de la tarjeta del relé. Planifique la colocación de las barreras para una ruta más conveniente de los cables. Por ejemplo, si el panel tendrá instalada una alimentación de emergencia y otra normal, y el transformador debe alimentarse desde una fuente de alimentación de emergencia, las barreras podrían instalarse mejor en las tarjetas del relé cerca de la parte inferior del alojamiento, de modo que toda la alimentación de emergencia se ubique en la parte inferior del alojamiento.

La barrera de alto voltaje comprende tres componentes: la barrera de alto voltaje misma, un tornillo de montaje y una arandela/sujetador de montaje.

Para colocar la barrera:1. Desconecte todos los circuitos de alimentación de

entrada.

2. Extraiga el panel frontal del alojamiento.

3. Inserte la arandela/sujetador de montaje incluidos, a través de la ranura en la barrera, de modo que la parte de doble lengua quede a través de la ranura.

4. Extraiga el tornillo de montaje del relé en una de las tarjetas más cercanas a donde se va a montar la barrera, y del lado con el que se alineará la arandela/sujetador de montaje. Afloje los tornillos de montaje remanentes en ambas tarjetas de relé.

5. Inserte la barrera de montaje en el alojamiento, de modo que su borde plano más largo se apoye contra la pared lateral y la parte de la lengua se inserte en el espacio entre las dos tarjetas del relé. Cuando esté posicionada correctamente, la arandela de montaje debería alinearse con la ubicación del tornillo de montaje de la tarjeta de relé.

6. Inserte el tornillo incluido en el kit de la barrera, a través de la arandela de montaje de la barrera y en la ubicación del tornillo de montaje del relé. Ajuste la conexión.

7. Ajuste los tornillos de montaje del relé restantes. La instalación ya está completa.

Si las cargas dentro del mismo alojamiento reciben alimentación desde más de un recinto de conexiones eléctricas, asegúrese de que el cable de referencia neutro para cada relé de un solo polo esté correctamente terminado en el panel de alimentación.

Aplicación de la alimentación1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el

alojamiento esté libre de recortes de cable y que no se hayan alojado fragmentos en las placas de circuito del relé o en otros componentes.

2. Asegúrese de que no haya cables sueltos o expuestos.

3. Si no lo hizo ya, asegúrese de volver a colocar el panel de la cubierta frontal en el armazón del alojamiento.

Este borde superior debería quedar a ras con el panel frontal

Este borde debería quedar contra la pared posterior del alojamiento

Este borde debería quedar contra la pared lateral del alojamiento

Insertar este borde entre las tarjetas de relé

Page 8: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

8

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

4. Active la alimentación en la fuente de alimentación principal del ControlKeeper® M y en todos los circuitos controlados deseados.

5. Una vez que se haya aplicado la alimentación en la unidad, si su ControlKeeper® M viene equipado con una pantalla, esta debería iluminarse y mostrar el menú principal cuando se toca la pantalla táctil. Si su unidad no tiene una pantalla para verificar que el microprocesador esté funcionando, abra la puerta externa principal con bisagras y la puerta de acceso interna de bajo voltaje y bisagras para ver los LED del microprocesador principal. El principal LED de estado “Heartbeat” debería estar parpadeando, lo que indica que el microprocesador está funcionando.

6. Las cargas de iluminación podrán operarse vía los interruptores de anulación individual de relés, ubicados en los carriles laterales de la sección de bajo voltaje, o por medio del interruptor de anulación principal de la placa madre. Los LED de dos colores se iluminarán en color rojo o verde, al lado de los de anulación individual, lo que indica el estado del relé controlado. El ControlKeeper® M no necesita ser programado para utilizar estos métodos de anulación.

Cables de bajo voltaje

Los cables de bajo voltaje comprenden la conexión de los siguientes elementos:

●● Entradas de cierre por contacto

●● Entradas del interruptor digital Greengate

●● Entradas analógicas

●● Cables de la red

●● Conexiones del dispositivo de la serie RS-232

●● Conexiones del software de USB

●● Cables Ethernet

●● Conexión del accesorio del módulo del relé de iluminación

Los cables de bajo voltaje deben separarse de los cables de alto voltaje. La sección media superior del alojamiento está reservada al conducto de entrada de bajo voltaje y los conductores.

Pruebe todos los cables de bajo voltaje antes de conectarlos al panel del ControlKeeper® M.

El ControlKeeper® M contiene una fuente de alimentación integrada de 24 VCC, para la alimentación de los dispositivos periféricos. Es posible superar la cantidad de alimentación disponible si se utiliza una mayor cantidad de entradas. Se puede proporcionar una fuente de alimentación externa, EXPS-24V, para alimentar dispositivos adicionales.

Importante: Si se ha incluido una fuente de alimentación EXPS-24V para complementar la alimentación del controlador de iluminación para su instalación, la conexión de entradas recomendada varía a partir de las instrucciones siguientes. Remítase a las instrucciones de instalación de la EXPS-24V para garantizar un funcionamiento adecuado y evitar daños en su controlador de iluminación.

Heartbeat LED

Interruptor de anulación

LED de estado

Botón pulsador de anulación

Page 9: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

9

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

Desconecte la fuente de alimentación principal o desconecte los bloques de terminales de bajo voltaje, durante el cableado inicial de bajo voltaje.

Cableado del interruptor de la entrada de contacto

Información generalLos paneles ControlKeeper® M pueden ordenarse, opcionalmente, con terminales de cables de entrada de cierre por contacto en la sección de bajo voltaje del alojamiento. Estos terminales se encuentran en el módulo de cierre por contacto (CCM, por sus siglas en inglés).

A menos que se especifique lo contrario, el ControlKeeper® M no vendrá con una tarjeta de módulo de cierre por contacto. Si se ha pedido una tarjeta de módulo de cierre por contacto, contendrá hasta 36 terminales de entrada. Según el tipo de contacto utilizado, esto permite la conexión de hasta 18 interruptores de entrada SPDT momentáneos (3 hilos), 36 SPST momentáneos o mantenidos (2 hilos) por cada tarjeta CCM. Hay 18 terminales de salida del interruptor luminoso integrados por cada tarjeta CCM. El tamaño del panel determinará la cantidad de tarjetas CCM que pueda admitir un alojamiento.

CCM y detalle de entradaTamaño del alojamiento

del relé

18 36 48

Tarjetas CCM predeterminadas 0 0 0

Terminales de entrada predeterminados 0 0 0

Capacidad potencial de las tarjetas CCM 1 2 3

Terminales de entrada Capacidad potencial 36 72 108

Conexiones potenciales totales de tres hilos (SPDT) 18* 36* 54*

Conexiones potenciales totales de dos hilos (SPST) 36* 72* 108*

Salidas potenciales totales del interruptor luminoso 18 36 54

*Estas cantidades dependen de que no haya otros tipos de entrada conectados.

La pantalla opcional incorporada de programación y los paquetes de software utilizan un sistema “tarjeta CCM N.º: terminal de interruptor N.º” para identificar las entradas en la programación. Cada tarjeta CCM contiene un identificador de número de tarjeta (CCM1, CCM2, CCM3) y una etiqueta en cada terminal de cable (1-36) que identificarán la entrada para la programación. Es importante documentar cada terminación de cable del interruptor por cuestiones de programación. Los números de terminal de la tarjeta CCM comenzarán en la esquina inferior izquierda con el terminal 1 y el número de izquierda a derecha en aumento progresivo hasta el terminal 36. Los terminales con la marca LSO son para los cables de salida del interruptor luminoso para interruptores que contengan lámparas piloto o LED aprobadas por Eaton’s Cooper Controls. Para cada terminal de cable, documente el tipo de entradas de interruptor conectadas, prestando atención a los números y al número de la tarjeta CCM de los terminales de cables.

Detalle de cableado●● Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para

realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por contacto seco de bajo voltaje. La longitud máxima del cableado del dispositivo de cierre por contacto seco es de 1000 pies (304 metros)

●● Si los interruptores de pared están controlando las mismas cargas de iluminación y son del mismo tipo de interruptor físico, pueden cablearse en paralelo en el mismo terminal para interruptores. Las entradas del interruptor mantenido no deben cablearse en paralelo, a menos que sean sensores de movimiento que controlen los mismos grupos de relé

●● Solo pueden cablearse hasta tres luces incandescentes o seis luces piloto LED en cualquier canal LSO

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje.

Módulo de cierre por contacto (CCM)

Page 10: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

10

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

2. Tire de los cables de entrada de contacto a través de la parte media superior de la sección de bajo voltaje del alojamiento, por medio del conducto de tamaño adecuado para adaptar sus conductores de bajo voltaje. Asegúrese de que todos los cables de bajo voltaje estén separados de los de alto voltaje en la entrada del alojamiento, además de los cablecanales y los conductos.

3. Ubique los módulos de cierre por contacto en la sección de bajo voltaje de arriba de la placa madre principal.

4. Conecte los conductores con los bloques de terminales, teniendo cuidado de pelar el aislamiento solo hasta el punto de entrada del bloque de terminales. (Los bloques de terminales pueden extraerse para un cableado más fácil). El cableado típico de los tipos de dispositivo de entrada común se muestra a continuación:

5. Para cada terminal de cable, documente el tipo de entradas de interruptor conectadas, prestando atención a los números de terminales y al número de la tarjeta CCM. Documente también el tipo de interruptor conectado (mantenido, momentáneo de tres hilos, momentáneo de dos hilos). El número de tarjeta CCM puede verificarse mirando los LED de la tarjeta CCM. Si está utilizando interruptores luminosos, documente el terminal LSO en uso para cada entrada.

Cableado del interruptor digital Greengate (GDS)

Información generalLos paneles de iluminación del ControlKeeper® M son compatibles con los interruptores digitales Greengate (GDS). Los interruptores digitales Greengate son interruptores inteligentes, de bajo voltaje y aptos para uso en redes. Los interruptores digitales Greengate son de propiedad de Eaton’s Cooper Controls. Los interruptores digitales de otros fabricantes no son compatibles con el sistema. Las estaciones del GDS vienen disponibles con configuraciones de botones pequeños y grandes, que ofrecen de uno a seis botones por cada estación.

Acceso de alto voltaje

Bloque de terminales de la CCM

Acceso de alto voltaje

Alto voltaje

Alto voltajeAlto voltaje

Acceso de bajo voltaje solamente

LSO

1 1 (Entrada)

2 (Entrada)+

24

CO

NE

X A

TI

ER

RA

SPST momentáneo (dos interruptores conectados a entradas diferentes que comparten el cable común de +24V)

Señal

Señal de ENCENDIDO

Señal de ENCENDIDO

Señal de APAGADO

Luz piloto Cable (opcional)

Luz piloto Cable (opcional)

+24 V (común)

+24 V (común)

+24 V (común)

+24 V (común)

SPDT momentáneo SPST mantenido

Sensor PPS-4 Greengate

Sensor de movimiento Greengate

Señ

al d

e E

NC

EN

DID

O (a

zul)

Señ

al d

e E

NC

EN

DID

O (a

zul)

Cab

le +

24 (a

zul)

Cab

le +

24 (a

zul)

Cab

le d

e C

ON

EX

A T

IER

RA

(n

egro

)

Cab

le d

e C

ON

EX

A

TIE

RR

A (n

egro

)

Observar los terminales en los cables del interruptor que pasen a ENCENDIDO LED que indica número

de tarjeta CCM

Page 11: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

11

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

Cada panel del ControlKeeper® M tiene un bloque de terminales de conexión que permite conectar una red del interruptor GDS de manera directa con la placa madre. Cada red del interruptor GDS tiene la capacidad de alimentar y soportar hasta 32 estaciones GDS por sobre una distancia de 1000 pies (300 metros).

La red del GDS tiene una configuración en serie con dos salidas diferenciadas. Los dispositivos de dos salidas serán terminados por medio de cables de terminación integrada. Antes del cableado, delinee la ruta de cableado propuesta, para garantizar una instalación correcta.

El ControlKeeper® M puede cablearse en serie con el GDS, en cualquier parte dentro de la red. Todas las conexiones del GDS deben realizarse por medio de los cables Eaton’s Cooper LCCNP (no plénum), el Eaton’s Cooper LLCP (plénum), Belden 1502R (no plénum) o el cable 1502P (plénum). Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar uno de los cables sugeridos. Si no se utiliza el cable especificado y se producen problemas de comunicación que requieran asistencia para su resolución, podrá haber cargos adicionales.

Todas las estaciones y el bloque de terminales del CKM siguen el mismo esquema de cableado.

Especificaciones de cableadoPara cablear la red del GDS con el ControlKeeper® M:

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje.

2. Tire de los cables del GDS, a través de la sección de bajo voltaje media-superior del alojamiento, por medio del conducto de tamaño apropiado para adaptar sus conductores de bajo voltaje. Asegúrese de que todos los cables de bajo voltaje estén separados de los de alto voltaje en la entrada del alojamiento, además de los cablecanales y los conductos.

3. Ubique el bloque de terminales de cinco posiciones del GDS, que se encuentra cerca de la parte media-superior de la placa madre principal.

4. Asegure los conductores con los bloques de terminales incluidos, siguiendo el tipo de cableado que se muestra en la imagen. El aislamiento para cada conductor debe estar intacto hasta el punto en el que está pelado para ingresar en los contactos de entrada sin cables perdidos. Si el ControlKeeper® M está en el medio de la red, habrá dos conductores por debajo de la ubicación de cada terminal.

Zona 1 Zona 1

Zona 4

Zona 2

Zona 5

Zona 3

Zona 6

Dispositivo Dispositivo Dispositivo

ControlKeeper

T

T

0 V/CONEX A TIERRA (negro)

CAN-L (azul)

CAN-H (blanco)

+24 V (rojo)

PANTALLA CONDUCTORA (gris)

Acceso de alto voltaje

Acceso de alto voltaje

Alto voltaje Alto voltaje

Alto voltaje

Acceso de bajo voltaje solamente

Bloque de terminales del GDS

0 V/CONEX A TIERRA (negro)

CAN-L (azul)

CAN-H (blanco)

+24 V (rojo)

PANTALLA CONDUCTORA (gris)

Page 12: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

12

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

5. Ubique los dos dispositivos de salida en la red del interruptor digital Greengate. Estos dos dispositivos deberían tener sus conexiones de terminación en la posición “terminal”. Los restantes dispositivos en la red del GDS deberían tener sus conexiones de terminación en la posición APAGADO. Los cables de terminación se ubican en la parte posterior del interruptor GDS, directamente al lado del bloque de terminales de la red del GDS. En el ControlKeeper® M, la conexión de terminación está por debajo del bloque de terminales de los cables de la red del GDS.

6. Una vez que finalice la instalación de la red del GDS, ejecute la prueba de verificación de terminación. Extraiga el bloque de terminales del GDS desde las clavijas terminales del ControlKeeper® M, dejando todos los cables del GDS conectados en el bloque de terminales. Por medio de un ohmímetro, mida los ohmios en todos los terminales CAN-H (blanco) y CAN-L (azul) del bloque de terminales desconectado. Si el CKM es uno de los dispositivos de salida en su red, debería obtener una lectura de 120 ohmios. Si el CKM no es uno de los dispositivos de salida en su red, debería obtener una lectura de 60 ohmios. Si obtiene una lectura diferente a las cifras mostradas, verifique otra vez las terminaciones del dispositivo en cada GDS y en el CKM para encontrar el problema. La red no trabajará de manera confiable si no tiene una correcta terminación.

7. Vuelva a colocar el bloque de terminales del GDS en la placa madre.

8. Cierre la puerta interna de bajo voltaje.

9. Documente el paso de los cables del GDS, etiquetando cada ubicación de la estación y el flujo de los cables de la red, para una mayor facilidad o la programación del sistema y cualquier resolución de problemas futura.

Cableado de la entrada analógica

Información generalEn esta sección se describe el cableado de los dispositivos de entrada analógica. Los dispositivos de entrada analógica deben tener una salida de 1-10 VCC para poder utilizarlos con estos canales. Se incluyen +24 VCC para alimentar el dispositivo analógico. Remítase a la documentación que trajo su dispositivo para ver la información sobre la colocación e instalación correctas del dispositivo.

El ControlKeeper® M permite conectar los módulos de entrada analógica opcionales. Cada módulo de entrada analógica permite la conexión de cuatro entradas analógicas separadas. El módulo analógico se conecta en el módulo de cierre por contacto (CCM), por medio de un conector de tarjeta accesorio en el lateral izquierdo.

Detalles del módulo análogoTamaño del alojamiento

del relé

18 36 48

Módulos análogos* Capacidad potencial 2 4 6

Terminales análogos Capacidad potencial 8 16 24

*Requiere una tarjeta CCM para su conexión. Cada tarjeta CCM puede soportar dos módulos analógicos.

Terminación en ENCENDIDO

Terminación de la estación del GDS

Terminación de la estación del GDS

Terminación en ENCENDIDO

Puente final del GDS

Terminación en APAGADO

Terminación APAGADO

Puerto A

Puerto B

Módulo analógico conectado a la CCM

Número de tarjeta CCM LED

Page 13: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

13

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

La pantalla opcional incorporada de programación y los paquetes de software utilizan un sistema “N.° de tarjeta CCM: Puerto: N.° de terminal analógico” para identificar las entradas analógicas en la programación. Cada tarjeta CCM contiene un identificador LED de número de tarjeta (CCM1, CCM2, CCM3), además de una letra de identificación del puerto (A/B) para la ubicación del módulo analógico. Además, cada módulo analógico tendrá un número de etiqueta asociado con los terminales de cables (AN1 hasta AN4). Es importante documentar cada terminación del sensor analógico por cuestiones de programación. Los números de puerto de la tarjeta CCM se identifican como Puerto A para el módulo analógico inferior, y Puerto B, para el superior. En el módulo analógico mismo, los números del terminal analógico se numerarán analógico 1 en la parte inferior, y analógico 4 en la parte superior. Para cada terminal de cables, documente el tipo de entrada analógica conectada, prestando atención al número de tarjeta CCM, la letra del puerto del módulo analógico y el número de la terminal del cable.

Detalle de cableadoSe recomienda el uso de cables trenzados de 18 AWG. La longitud máxima del cable no debe exceder los 500 pies (152,40 m).

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje.

2. Tire de los cables analógicos a través de la sección media superior de bajo voltaje del alojamiento, por medio del conducto de tamaño adecuado para adaptar sus conductores de bajo voltaje. Asegúrese de que los cables de bajo voltaje estén separados de los de alto voltaje en la entrada del alojamiento, además de en los cablecanales y conductos.

3. Ubique los módulos analógicos en la sección de bajo voltaje en el lateral izquierdo de las placas del módulo de cierre por contacto.

4. Termine los cables de entrada analógica en el bloque de terminales en la configuración mostrada. El aislamiento para cada conductor debe estar intacto hasta el punto en el que está pelado para ingresar en los contactos de entrada sin cables perdidos. Los bloques de terminales de la entrada analógica en los módulos analógicos están bloqueados en grupos de tres terminales. A continuación, se muestra el cableado típico para la mayoría de los sensores analógicos Greengate:

5. Documente qué tipo de entrada analógica se conecta con qué terminales, prestando atención al modelo analógico en uso, el número del terminal analógico cableado, el número de la tarjeta CCM y el puerto (A o B) al que se conecta el módulo analógico en la tarjeta CCM. El número de tarjeta CCM puede verificarse mirando los LED de la tarjeta CCM. El puerto debe identificarse mediante texto serigráfico, en la placa madre cerca de la conexión del módulo analógico.

6. Cierre la puerta interna de bajo voltaje.

Cableado de la red de control de iluminación

Información generalEl ControlKeeper® M está diseñado para comunicarse con otros paneles de la red del ControlKeeper® por medio de una red RS-485 del control de iluminación para comunicaciones. Esto permite que los paneles compartan información de ida y vuelta entre sí y con los otros productos accesorios y paquetes de software.

La red RS-485 es una red en serie con un dispositivo de salida y entrada diferenciados. Cada dispositivo en la red de control de iluminación Greengate debe tener asignada una dirección única. Los dispositivos deben tener una dirección de 1 a 254 por medio de los interruptores incorporados de dirección de la red. Los dos dispositivos de salida deben terminarse por medio de los cables de conexión de terminación incorporados. El cable de conexión de terminación se debe extraer en todos los dispositivos en el medio del cable de la red.

Detalle de cableadoLa red de control de iluminación es una red RS-485 en serie. El tipo de cable recomendado es el Belden 9841. La red RS-485 puede pasar por una longitud máxima de 4000 pies (1219,2 m) y tener 35 dispositivos antes de que sea necesario utilizar un repetidor. La definición de un dispositivo es todo componente que tenga una conexión a una red RS-485 (panel de iluminación, pasarela u otro accesorio).

Acceso de alto voltaje

Acceso de alto voltaje

Alto voltaje

Alto voltajeAlto voltaje

Acceso de bajo voltaje solamente

AN2

AN1Cable de señal (amarillo)Cable de conexión a tierra (negro)

Cable +24 V (rojo)

CONEX A TIERRA

CONEX A TIERRA

+24

+24

SV PWR

ControlKeeper ControlKeeper ControlKeeper ControlKeeper

TT

Page 14: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

14

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

Dos bloques de terminales se encuentran en la parte superior de la placa madre principal del ControlKeeper®, para su conexión en los cables de la red.

Cableado de la red 1. Antes de realizar el cableado, seleccione los dos

paneles que van a constituir los paneles de extremo de la red y planifique el esquema de cableado de manera acorde. Los paneles deben conectarse en serie, pero no en forma de estrella o de derivación en T.

2. Tire de los cables de par trenzado Belden 9841 en el conducto a lo largo de la ruta planificada, asegurándose de que queden separados de cualquier cable de alto voltaje. Tire de los cables de la red en el alojamiento, a través del compartimiento de bajo voltaje.

3. Termine los conductores de manera segura con los puntos terminales de la red provista como se muestra en la imagen, prestando atención a la polaridad. El aislamiento para cada conductor debe estar intacto hasta el punto en el que está pelado para ingresar en los contactos de entrada sin cables perdidos.

4. Verifique que el cable apantallado haya sido atado, pero no conectado al bloque de terminales de la red o al punto de conexión a tierra en cualquier ubicación. La pantalla conductora debe dejarse de manera flotante.

Fije los puentes finales de la red1. Determine si el panel es un dispositivo de salida o si

está ubicado en el medio de la red.

2. Si está en el medio de la red, ubique el puente final de la red directamente por debajo del bloque de terminales de la red y asegúrese de haber extraído el puente de las clavijas. (Se recomienda dejar el casquillo del puente suspendido por encima de una de las clavijas en caso de que sea necesario en el futuro).

3. Si está ubicado en la parte final de la red, asegúrese de que el puente final esté en su lugar, por encima de ambas clavijas.

Fije la dirección de la red.Los siguientes pasos le mostrarán la dirección y la terminación adecuada del ControlKeeper® M.

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje para acceder a la placa madre principal.

2. Ubique los interruptores de dirección, en la parte inferior de la placa madre.

Terminales de la red

Ingreso de cable de bajo voltaje

SH

La pantalla conductora de la red no está conectada en ninguna ubicación. Atar la pantalla conductora a través de la red de mane-ra continua, dejando el cable de la pantalla en modo suspendido

Los paneles ubicados en el final de la red tendrán una sola pata de la red cableada. Este cable puede terminarse en cualquier bloque de terminales.

SH

Terminación en ENCENDIDO

(Para los paneles en el final de la red)

(Para los paneles en el medio de la red)

Terminación en APAGADO

Puente final de la red

Page 15: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

15

Cables de bajo voltaje

ControlKeeper® M

3. Fije una dirección para el panel, que sea diferente de las direcciones de los otros paneles en la red. Las direcciones válidas son de 1 a 254. La dirección se calcula agregando el valor binario de los interruptores en posición de ENCENDIDO. En la siguiente página, se muestra una tabla con direcciones del 1 al 50 para tener como referencia rápida.

Tabla de direcciones de la red (1-50)

= Interruptor ENCENDIDO, =Interruptor APAGADO

4. Una vez que se fije la dirección, presione el botón “Reset” (Reiniciar) para inicializar la nueva dirección con el controlador.

5. Si el panel tiene una pantalla integrada, en el margen superior izquierdo de la pantalla principal, seleccione el botón “Panel” (Panel).

6. En el margen superior izquierdo de la pantalla del menú “Panel”, seleccione el botón “Refresh” (Actualizar) para que la pantalla reconozca la nueva dirección del panel.

Conexiones de bajo voltaje adicionales: RS-232, USB y Ethernet.La placa madre del ControlKeeper® M admite conexiones RS-232, USB y Ethernet. Estos puertos están identificados en el gráfico siguiente.

RS-232La conexión RS-232 puede utilizarse para los dispositivos accesorios o los paquetes de software, que se conectan por medio de métodos RS-232. Si está utilizando un dispositivo o paquetes de software que se comunican por medio de este método, se proporcionará un cable especial para la conexión al momento del envío del pedido. Conecte el cable y el dispositivo según las instrucciones incluidas con el dispositivo en el puerto RS-232 identificado.

Interruptores de dirección

DIRECCIÓN NETA

1 164 642 328 128

Botón Reset (Reinicio)

Puerto EthernetPuerto USB

Puerto RS-232

Page 16: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

16

Detalles de funcionamiento

ControlKeeper® M

USBLa conexión USB puede utilizarse con los paquetes de software Greengate especificados. Si va a conectar un paquete de software que permite una conexión por USB, conecte el cable USB incluido con el conector identificado.

EthernetCada panel del ControlKeeper® M tiene un puerto Ethernet incorporado, ubicado en la placa madre principal. Este puerto Ethernet puede utilizarse para las siguientes acciones:

●● Conexión de paquetes de software comprados con el sistema

●● Recolección de datos de la medición eléctrica en los paquetes de software comprados o en un sistema de terceros

Si está utilizando el puerto Ethernet para conectar los paquetes de software del Greengate, se recomienda utilizar uno de los puertos Ethernet por cada paquete de software (es decir, si está ejecutando el software VisionTouch y Keeper Enterprise, necesitaría configurar direcciones de IP únicas en dos ubicaciones de paneles diferentes, una para cada paquete de software. Opcionalmente, podría utilizarse un módulo de interfaz de Ethernet (EIM, por sus siglas en inglés) en lugar del puerto Ethernet incorporado.

Si está utilizando un puerto Ethernet para recolectar datos de la medición eléctrica en tiempo real, será necesario que tenga una conexión para cada panel medido y que configure los ajustes del Ethernet para cada uno de ellos. Los datos de la medición eléctrica no pasan a través de la red de iluminación Greengate y solo son accesibles desde el panel local, por medio de la conexión Ethernet. Si ha adquirido paquetes de software complementarios con el sistema, ellos pueden requerir módulos de interfaz de Ethernet adicionales para acceder a ellos.

Las direcciones IP están configuradas en el ControlKeeper® M a través de la interfaz integrada opcional, o alternativamente, a través del software Keeper Enterprise.

Si está utilizando un puerto Ethernet, tire del cable CAT5 o del cable Ethernet estándar de más arriba, desde el puerto Lan hasta el conector del Ethernet.

Cumplimiento con UL 924: Módulo de iluminación del reléCon la inclusión del módulo accesorio de iluminación del relé, el alojamiento del control de iluminación ControlKeeper® M ha sido aprobado de conformidad con UL 924. Si está utilizando el módulo de iluminación del relé, será necesario conectar la fuente de alimentación del panel a una fuente de alimentación de emergencia. El cierre por contacto del módulo de iluminación del relé se conecta con el conector identificado a continuación, de anulación externa de la placa madre del ControlKeeper® M. Los cables de conexión del LRM con este conector son considerados de bajo voltaje y deberían ingresar en el recinto a través del área para ese voltaje. Remítase a las instrucciones de instalación del módulo de iluminación del relé para obtener más detalles.

Detalles de funcionamiento

Control manual de los relésLas anulaciones de los accesorios del relé pueden realizarse en el nivel del panel o en el del relé individual. No es necesario programar el panel para que estos dispositivos funcionen.

Interruptor de anulación del panel:En el nivel del panel, la placa madre principal del ControlKeeper® M ofrece un interruptor de anulación de TODO APAGADO, AUTOMÁTICO, TODO ENCENDIDO.

Este interruptor funciona como un anulador maestro. Cuando este interruptor esté en la posición de TODO APAGADO o TODO ENCENDIDO, mientras los comandos se procesen en el estado del software del ControlKeeper® M, los comandos no serán transmitidos a los relés. Cuando el interruptor se mueva a la posición AUTOMÁTICO, el estado del software de los relés retomará el control.

Si se utiliza TODO APAGADO o TODO ENCENDIDO, los LED de estado del relé parpadearán. El color del LED indicará el estado del software del relé, no el estado físico, ENCENDIDO o APAGADO, del relé.

Conexión de anulación externa

Interruptor de anulación

Page 17: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

17

Detalles de funcionamiento

ControlKeeper® M

Botón de anulación del relé:Para anular los relés individuales, cada relé tiene un botón pulsador de anulación disponible en la sección de bajo voltaje del alojamiento. Presione este botón de anulación para alternar el estado del relé. Esta es una anulación temporaria

El interruptor individual de relé le permite realizar una función de “Flash to Find” (Búsqueda por parpadeo).

Antes de usar el modo “búsqueda por parpadeo”, verifique el tipo de carga que está siendo controlada. Si la carga controlada requiere un periodo de recebado o de retardo de cebado, no se recomienda el uso de este modo.

Para activar dicho modo, presione y mantenga presionado el botón pulsador por aproximadamente cinco segundos hasta que el relé entre en ciclo. Suelte el botón una vez que esto suceda. En este punto, el relé entrará en ciclo de encendido y apagado de manera automática, cada tres o cinco segundos, lo que facilitará encontrar la carga en la instalación. Para cancelar el modo “búsqueda por parpadeo”, presione brevemente el botón pulsador del relé individual y luego suéltelo.

Reinicio del sistema y restitución de los comandos predeterminadosEn ciertas circunstancias, usted puede querer reiniciar el ControlKeeper® M. Hay dos tipos diferentes de comandos de reinicio disponibles: Un comando de reinicio y un comando de reinicio predeterminado en fábrica.

Comando de reinicioUn comando de reinicio se usa para iniciar la nueva dirección de un panel con el panel. También puede utilizarse como técnica de resolución de problemas si el panel no responde y el LED “HEARTBEAT” de la placa madre no está parpadeando. El comando de reinicio no provocará pérdidas en la programación del panel.

Para operar el comando de reinicio:

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje.

2. Presione y libere el botón de “Reset” (Reinicio) en la placa madre principal.

Restablecer los valores predeterminados de fábricaEl comando “Restablecer los valores predeterminados de fábrica” se utiliza para eliminar toda la programación de una unidad ControlKeeper®-T. Debería llevarse a cabo antes de programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga mucho cuidado con este control! Cuando ejecute un comando de “Restablecer los valores predeterminados de fábrica”, todas las cargas del relé se desactivarán. De ser necesario, utilice el interruptor de anulación de la placa madre principal para mantener activada la iluminación.

Para ejecutar el comando Restablecer valores predeterminados:

1. Abra la puerta interna de bajo voltaje para acceder a la placa madre principal.

2. Presione y mantenga presionado el botón de reinicio más a la izquierda, con la etiqueta “Reset” (Reiniciar).

3. Con el botón de “Reset” todavía presionado, presione y mantenga presionado el botón de reinicio más a la derecha, con la etiqueta “C”.

4. Mientras sigue presionando el botón “C”, suelte el botón de reinicio.

5. Continúe presionando el botón “C” hasta que vea que el LED Heartbeat comienza a parpadear.

6. Suelte el botón “C”

LED de estado

Botón pulsador de anulación

Botón Reset (Reinicio)

Page 18: Modèle nº CKM48 INS # ControlKeeper® M...Tarjetas de relé Tarjetas de relé ... podrán ingresar desde la izquierda, la derecha o la parte inferior del alojamiento. ... Los relés

Eaton1000 Eaton BoulevardCleveland, OH 44122United StatesEaton.com

Eaton’s Cooper Controls Business203 Cooper CirclePeachtree City, GA 30269CooperControl.com

© 2014 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAP/N: 9850-000018-01

Eaton es una marca comercialregistrada. Todas las marcascomerciales sonpropiedad de sus respectivospropietarios.

ProgramaciónEl ControlKeeper® M se programa ya sea por medio de la pantalla táctil opcional incorporada o a través del software Keeper Enterprise opcional. Remítase a la guía de programación correspondiente, para obtener detalles sobre la programación del controlador. Se recomienda ejecutar el comando “Restablecer los valores predeterminados de fábrica” en el controlador, antes de la programación inicial.

GARANTÍAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD CIVIL

Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.

Botón "C"

Botón Reset (Reinicio)

LED Heartbeat