Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last...

42
INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARTE 6 TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA LAS LÍNEAS PRINCIPALES Y REDES CONDOMINIALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Contenido Item Descripción Página 6 TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA LAS LÍNEAS PRINCIPALES Y REDES CONDOMINIALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO3 6.1 ALCANCE.................................................3 6.1.1 General................................................ 3 6.1.1.1 Tuberías y accesorios para conducción a presión de agua potable para líneas principales y redes condominiales..........................................3 6.1.1.2 Tuberías y accesorios para líneas de impulsión de agua potable................................................ 3 6.1.1.3 Tuberías de alcantarillado a flujo libre para líneas principales y redes condominiales de alcantarillado. . .3 6.1.2 Clase de Tuberías y Accesorios.........................3 6.1.2.1 Tuberías y accesorios de fierro fundido dúctil para agua potable................................................ 3 6.1.2.2 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo – PVC para agua a presión....................................4 6.1.2.3 Tuberías y Accesorios de Fierro Fundido Dúctil para alcantarillado.........................................4 6.1.2.4 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo-PVC para alcantarillado.........................................4 6.1.3 Marcado................................................ 4 6.2 NORMAS DE REFERENCIA....................................4 6.3 ENTREGAS DEL CONTRATISTA................................7 6.4 MATERIALES..............................................7 ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES pág. 1

Transcript of Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last...

Page 1: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES PARTE 6

TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA LAS LÍNEAS PRINCIPALES Y REDES CONDOMINIALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO

Contenido

Item Descripción Página

6 TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA LAS LÍNEAS PRINCIPALES Y REDES CONDOMINIALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO...............................................................................3

6.1 ALCANCE.......................................................................................................................36.1.1 General..........................................................................................................................36.1.1.1 Tuberías y accesorios para conducción a presión de agua potable para líneas principales

y redes condominiales.....................................................................................................36.1.1.2 Tuberías y accesorios para líneas de impulsión de agua potable.........................................36.1.1.3 Tuberías de alcantarillado a flujo libre para líneas principales y redes condominiales de

alcantarillado..................................................................................................................36.1.2 Clase de Tuberías y Accesorios.......................................................................................36.1.2.1 Tuberías y accesorios de fierro fundido dúctil para agua potable.........................................36.1.2.2 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo – PVC para agua a presión..........................46.1.2.3 Tuberías y Accesorios de Fierro Fundido Dúctil para alcantarillado......................................46.1.2.4 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo-PVC para alcantarillado...............................46.1.3 Marcado.........................................................................................................................46.2 NORMAS DE REFERENCIA............................................................................................46.3 ENTREGAS DEL CONTRATISTA.....................................................................................76.4 MATERIALES..................................................................................................................76.4.1 Tuberías de fierro fundido dúctil para conducción de agua potable a presión........................76.4.1.1 General..........................................................................................................................76.4.1.2 Uniones y sellos para tuberías de fierro dúctil....................................................................86.4.1.3 Accesorios para tuberías de fierro dúctil............................................................................86.4.1.4 Revestimientos para tuberías de fierro fundido dúctil..........................................................86.4.1.5 Funda de polietileno para protección contra la corrosión.....................................................86.4.2 Tuberías de policloruro de vinilo–PVC para conducción de agua potable a presión...............86.4.2.1 General..........................................................................................................................86.4.2.2 Uniones y sellos para tubería de policloruro de vinilo – PVC...............................................86.4.3 Tubería de policloruro de vinilo-PVC para conducción de alcantarillado a flujo libre y para

rebose de reservorios......................................................................................................86.4.3.1 General..........................................................................................................................96.4.3.2 Uniones y sellos para tubería de policloruro de vinilo – PVC...............................................96.4.4 Acoples y Adaptadores de Bridas.....................................................................................96.4.4.1 General..........................................................................................................................96.4.4.2 Tipos de Acoples y Adaptadores.....................................................................................10

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 1

Page 2: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

6.4.4.3 Manguitos Centrales......................................................................................................106.4.4.4 Anillos de Extremo........................................................................................................116.4.4.5 Empaquetaduras...........................................................................................................116.4.4.6 Tuercas, Pernos y Tornillos............................................................................................116.4.4.7 Revestimientos.............................................................................................................126.4.4.8 Estándares aceptables mínimos de los materiales...........................................................126.4.4.9 Información técnica.......................................................................................................126.4.5 Anclajes.......................................................................................................................136.5 EJECUCIÓN Y CALIDAD DE LA MANO DE OBRA..........................................................136.5.1 General........................................................................................................................136.5.2 Transporte y manipuleo.................................................................................................136.5.3 Colocación de la tubería................................................................................................146.5.3.1 Junta con anillo de elastómero en tubería de PVC, FGRP y HDPE....................................146.5.3.2 Junta mecánica en tubería de fierro dúctil........................................................................156.5.3.3 Junta automática flexible para tubería de fierro dúctil........................................................166.5.3.4 Tapones Temporales.....................................................................................................166.5.4 Funda de polietileno para protección a la corrosión de la tubería de fierro dúctil.................166.5.5 Anclajes.......................................................................................................................176.5.6 Conexión a tuberías existentes.......................................................................................176.6 ENSAYOS E INSPECCIÓN............................................................................................186.6.1 General........................................................................................................................186.6.2 Pruebas de la tubería en fábrica.....................................................................................186.6.3 Certificados de ensayos y pruebas en fábrica..................................................................186.6.4 Generalidades..............................................................................................................196.6.5 Pérdida de agua inadmisible..........................................................................................196.6.6 Prueba hidráulica a zanja abierta....................................................................................196.6.7 Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado...........................................................206.6.8 General........................................................................................................................216.6.9 Prueba de Infiltración.....................................................................................................216.6.10 Prueba de Filtración......................................................................................................216.6.11 Pruebas de Nivelación y Alineamiento............................................................................226.6.12 Prueba de Deflexión......................................................................................................226.6.13 Prueba de Escorrentía...................................................................................................226.6.14 Montantes....................................................................................................................236.6.15 Tramos con curvas........................................................................................................236.6.16 General........................................................................................................................246.6.17 Número y selección de muestra de los tubos en fábrica....................................................246.6.18 Inspección en fábrica.....................................................................................................246.6.19 Aceptación o rechazo de acuerdo a las pruebas de la tubería instalada.............................246.7 DESINFECCIÓN DE ESTRUCTURAS, TUBERÍAS Y EQUIPOS.......................................246.7.1 General........................................................................................................................246.7.2 Desinfección de tuberías................................................................................................25

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 2

Page 3: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

6 TUBERÍAS Y ACCESORIOS PARA LAS LÍNEAS PRINCIPALES Y REDES CONDOMINIALES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO

6.1 ALCANCE

6.1.1 General Esta parte contiene los requerimientos que se aplicarán a la fabricación e instalación de las tuberías para conducción a presión y por gravedad que podrán ser usadas en las obras para Ampliación de Redes de Agua Potable y Alcantarillado mediante Sistemas Condominiales en Diversos Distritos del Cono Sur -Paquete 1. Todas las tuberías deberán fabricarse, instalarse, probarse y aprobarse de acuerdo a lo estipulado en las presentes Especificaciones. La inspección y pruebas de campo estarán bajo la dirección única y exclusiva del Supervisor o el personal que éste designe.

Los diámetros de las tuberías que se mencione en los planos, estas especificaciones, memorias o cualquier otro documento que forme parte del presente proyecto son los diámetros internos mínimos de las tuberías con una tolerancia de hasta 5% por defecto. Se adjunta una tabla de equivalencia de diámetros nominales y diámetros internos reales para diversos tipos de tubos. Las tuberías a usarse en cada uno de los tipos de líneas pueden ser cualquiera de las siguientes.

6.1.1.1 Tuberías y accesorios para conducción a presión de agua potable para líneas principales y redes condominiales.

- Fierro fundido dúctil-FFD. - Policloruro de Vinilo – PVC.

6.1.1.2 Tuberías y accesorios para líneas de impulsión de agua potable - Fierro fundido dúctil-FFD.

6.1.1.3 Tuberías de alcantarillado a flujo libre para líneas principales y redes condominiales de alcantarillado - Fierro fundido dúctil-FFD. - Policloruro de Vinilo – PVC.

6.1.2 Clase de Tuberías y Accesorios

6.1.2.1 Tuberías y accesorios de fierro fundido dúctil para agua potable Las tuberías y accesorios de fierro fundido dúctil serán de espesor Clase K7 (las tuberías) y K12 o K14 los accesorios de acuerdo a la Norma ISO 2531 – Tubos, uniones y piezas especiales de fierro fundido dúctil para tuberías a presión; con juntas de anillos de jebe, con revestimiento interno de mortero de cemento, tratamiento externo de zinc (zincado) y bitumen contra corrosión. Adicionalmente cuando el análisis químico del terreno lo exija y el Ingeniero lo apruebe, para mayor protección a la corrosión, las tuberías de fierro fundido dúctil serán protegidas con una funda de polietileno que estará de acuerdo con la Norma ISO 8180 - Canalizaciones de fundición dúctil, revestimientos tubulares de polietileno. La tubería y accesorios de fierro dúctil deberán tener alta resistencia mecánica y a la corrosión, buen comportamiento a los sismos, durabilidad, buenas características hidráulicas y no requerirán de mantenimiento cuando menos por 20 años.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 3

Page 4: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

6.1.2.2 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo – PVC para agua a presión Las tuberías y accesorios de PVC serán de la Clase A-10 como mínimo o como se indique en los planos.

6.1.2.3 Tuberías y Accesorios de Fierro Fundido Dúctil para alcantarillado Las tuberías de fierro fundido dúctil para alcantarillado serán fabricadas bajo las Normas UNE EN 598 e ISO 7186 para los tubos y accesorios.

Las juntas estarán de acuerdo con la Norma NF A 48-870. Los anillos de junta estarán de acuerdo con la Norma UNE EN 681 e ISO 4633.

Los tubos tendrán un revestimiento interior de mortero de cemento aluminoso y protección a base de epoxy en el interior del enchufe y en la parte exterior del extremo liso. El revestimiento exterior de los tubos será de zinc metálico con capa de acabado.

6.1.2.4 Tuberías y Accesorios de Policloruro de Vinilo-PVC para alcantarillado Las tuberías de PVC para alcantarillado serán de rigidez de 2 kN/m2 (Serie 25) para coberturas de hasta 3 m y de 4 kN/m2 (Serie 20) para coberturas entre 3 m y 6 m. En el caso de tuberías cuyo DN sea 100 mm la rigidez será de 4 kN/m2 (Serie 20) independientemente de la profundidad de instalación.

6.1.3 Marcado Todos los tubos deberán llevar marcados en forma perfectamente visible las siguientes indicaciones: - Marca del fabricante -Tipo de tubería - Fecha de fabricación -Clase de tubería - Diámetro nominal del tubo (Presión de diseño) El fabricante podrá mostrar en los tubos cualquier indicación adicional que estime conveniente.

6.2 NORMAS DE REFERENCIA

A menos que específicamente se indique lo contrario, las tuberías para la línea de impulsión y líneas de conexión entre estructuras, cumplirán con las siguientes normas:

ANSI A1.50/ AWWA C Diseño de espesor de tuberías de fierro dúctil. 110 ANSI B 16 Especificaciones para uniones de tuberías de fierro dúctil mediante bridas y

pernos. ANSI/AWS A3.0 Términos y Definiciones de Soldadura. ANSI/AWS D1.1 Código de Soldadura Estructural Acero. ANSI/AWS D1.3 Código de Soldadura Estructural Lámina de Acero.ANSI/AWS D1.4 Código de Soldadura Estructural Acero de Refuerzo.ANSI/AWWA C 219.91 Especificaciones para Acoples de Tipo Manguito, Empernados para Tubería de

Extremo Liso. ANSI/AWWA C 101/A Revestimiento de mortero de cemento para fundición 21.04 dúctil y tubos de fundición gris y accesorios para agua. ANSI/AWWA C 110/A Especificaciones para piezas especiales de fierro 21.10 dúctil. ANSI/AWWA C 111/A Especificaciones para juntas con anillos de jebe para 21.11 tuberías y accesorios de fierro dúctil.ANSI/AWWA C 115/A Especificaciones para espesores de tuberías de fierro 21.15 dúctil. ANSI/AWWA C 151/A Especificaciones para tuberías de fierro dúctil.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 4

Page 5: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

21.51 ANSI/AWWA C905 Norma para tubería de Policloruro de Vinilo para conducción de agua. ASTM A 27 Especificación Estándar para Fundiciones de Acero, Carbón, para Aplicación

General. ASTM A 307, Grado B Especificaciones para pernos, pernos prisioneros y tuercas. ASTM A 377 Índice de especificaciones para tuberías de presión de fierro dúctil. ASTM A 536 Especificaciones para fundiciones de fierro dúctil. ASTM D 1238/e1 Método de Ensayo para Tasas de fusión de termoplásticos en plastómeros por

extrusión. ASTM D 1248 Especificaciones para el moldeado y extrusión de materiales de polietileno. ASTM D 1248 Especificación para material de moldeo y extrusión de plásticos de polietileno,

en lo referido a los requerimientos de tipo III, clase C, Categoría 5, Grado P34. ASTM D 1505e1 Método de Ensayo para la Densidad de Plásticos mediante la Técnica de

Gradiente de Densidad. ASTM D 1693 Método de Ensayo para la Rotura de Plásticos de Etileno por Fatiga Ambiental ASTM D 1784 Especificación para compuesto de Policloruro de Vinilo Rígido y Policloruro de

Vinilo clorinado. ASTM D 2240 Método de Prueba Estándar para determinar las Propiedades del Caucho -

Dureza. ASTM D 2241 Especificación para Tubería Plástica de Policloruro de Vinilo (SDR- PR). ASTM D 2321 Método para Instalación Subterránea de Tubería termoplástica flexible para

alcantarillado. ASTM D 2444 Método de prueba de la resistencia al impacto de tuberías y accesorios

termoplásticos mediante un mazo (caída de un peso). ASTM D 2657 Procedimiento estándar para unión por calor de tuberías y accesorios de

poliolefin. ASTM D 2774 Método para instalación subterránea de tuberías termoplásticas a presión. ASTM D 2837 Método de Ensayo para la Obtención de Bases para Diseño Hidrostático de

Materiales Termoplásticos para Tuberías ASTM D 297 Métodos de Prueba Estándar para Productos de Caucho - análisis Químico. ASTM D 3034 Especificación para tubería y accesorios de Policloruro de Vinilo tipo PSM para

alcantarillado. ASTM D 3139-77 Especificación para Juntas en Tuberías Plásticas a e/ISO 4633 Presión usando sellos elastoméricos flexibles. ASTM D 3140 Procedimiento estándar para abocinar tubos y entubados de poliolefin. ASTM D 3212 Especificación para juntas de tuberías plásticas de drenaje

y alcantarillado usando sellos elastoméricos flexibles. ASTM D 3262 Especificación estándar para Tubería de Alcantarillado de Mortero de Plástico

Reforzado. ASTM D 3681 Método para determinar de resistencia química de la tubería de resina de

fraguado térmico reforzada en condiciones de deflexión. ASTM D 395 Métodos de Prueba Estándar para determinar las Propiedades del Caucho - A

la Compresión. ASTM D 412 Métodos de Prueba Estándar para determinar las Propiedades del Caucho a la

Tensión. ASTM D 572 Método de Prueba Estándar para determinar el Deterioro del Caucho por

Calentamiento y Oxigenación. ASTM D 573 Método de Prueba Estándar para determinar el Deterioro del Caucho en un

Horno de Aire. ASTM D 618 Procedimiento para Acondicionamiento de Materiales Plásticos y de

Aislamiento Eléctrico para Ensayos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 5

Page 6: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

ASTM D 638a Método de Ensayo para las Propiedades Tensionales de los Plásticos ASTM D 790 Método de Ensayo para las Propiedades de Flexibilidad de Plásticos No

Reforzados y Reforzados. ASTM E 340 Método de Prueba Estándar para Macrograbado de Metales y Aleaciones. ASTM F 1290 Procedimiento estándar para unión de tuberías y accesorios de Poliolefin por

Electrofusión. ASTM F 147 Método de Ensayo de la Flexibilidad de Materiales para Juntas no metálicas. ASTM F 477 Especificación para Sellos Elastoméricos (Junta) para unir tuberías de plástico. ASTM F 679 Especificación para tuberías de Policloruro de Vinilo de gran diámetro para

alcantarillado por gravedad y accesorios. ASTM F 794 Especificación para Tuberías Nervadas y Accesorios de Policloruro de Vinilo

plástico de gran diámetro para alcantarillados por gravedad, basada en diámetro interior controlado.

ASTM F 949 Especificación para Tuberías Corrugadas de Policloruro de Vinilo plástico con interior liso y accesorios.

AWWA C 900 Tubería para distribución de agua a presión, de Policloruro de Vinilo, de diámetros entre 4 y 12 pulgadas.

AWWA C 905/ UNI-B-11 Tubería de transporte de agua de Policloruro de Vinilo, para diámetros nominales de 14 a 36 pulgadas.

ISO 2230 Elastómeros vulcanizados. Condiciones de almacenamiento. ISO 4179 Tubos de fundición dúctil. Revestimiento interno con mortero de cemento

centrifugado. ISO 4633 Anillos de junta. Especificación de los materiales. ISO 7005 Bridas metálicas, bridas de fierro fundido. ISO 9001 Modelo para el aseguramiento de calidad en diseño, producción y

comercialización. ISO 9002 Modelo para el aseguramiento de la calidad en producción e instalación. ISO 9969 Tubería termoplástica – Determinación de rigidez del anillo. ISO/DIN/2045 Campana simple para Tubería de Policloruro de Vinilo no Plastificado (PVC) a

presión con juntas tipo sello de anillo elástico. EN 598 Tubos, accesorios y piezas especiales de hierro fundido dúctil y su ensamble

para saneamiento (alcantarillado): prescripciones y métodos de prueba. EN 598 Tubos de fundición dúctil. Revestimiento interno conmortero de cemento

centrifugado. EN 681-1 Anillos de junta. Especificación de los materiales. ITINTEC 399.001 Tubos de material plástico para la conducción de fluidos. Requisitos. ITINTEC 399.002 Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) para la conducción de líquidos a

presión. Requisitos. ITINTEC 399.004 Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) para la conducción de fluidos.

Métodos de ensayo. NTP-ISO 1452-2:2011 Tubos y Conexiones de Policloruro de Vinilo No Plastificado (PVC-U) para

Abastecimiento de Agua. NTP-ISO 4435 Sistemas de Tubos Plásticos para Drenaje Subterráneo y Alcantarillado-

Policloruro de Vinilo No Plastificado (PVC-U) PPI TR3 Políticas y procedimientos para desarrollar los esfuerzos hidrostáticos de

diseño recomendados para tuberías de material termoplástico. UNI-B-13 Especificación estándar recomendada para el rendimiento de los dispositivos

de restricción de juntas usados con tubería de Policloruro de Vinilo. SEDAPAL, 2005 Especificaciones Técnicas para la ejecución de Obras de SEDAPAL. ETS SEDAPAL Especificaciones Técnicas para Ejecución de obras de SEDAPAL, 1999.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 6

Page 7: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

ETCS SEDAPAL Especificaciones Técnicas para la Ejecución de Obras Condominiales de SEDAPAL, 2005

6.3 ENTREGAS DEL CONTRATISTA

Las entregas requeridas con relación al suministro e instalación de tuberías para conducción de agua potable a presión de fierro dúctil, tuberías de PVC y HDPE para conducción de agua a presión; tuberías de polietileno de alta densidad, tuberías de PVC y tuberías de fibra de vidrio para conducción de alcantarillados por gravedad incluyen lo siguiente:

- Certificado de Registro del Fabricante de Tuberías en los Organismos Públicos pertinentes.

- Certificado de Pruebas Hidrostáticas en fábrica.

- Certificado de inspección de la tubería en fábrica.

- Muestras de los anillos de jebe para las uniones.

- Información de los fabricantes de las tuberías a suministrar, referentes a su instalación y mantenimiento, incluyendo equipos necesarios para el mantenimiento.

Las entregas requeridas con relación a los buzones de alcantarillado incluyen lo siguiente:

- Planos de detalle de los buzones de alcantarillado.

- Informes de las pruebas realizadas en el taller y en el campo, correspondientes a las muestras de concreto probadas en el laboratorio independiente autorizado por el Ingeniero.

6.4 MATERIALES

6.4.1 Tuberías de fierro fundido dúctil para conducción de agua potable a presión

6.4.1.1 General Las tuberías de fierro fundido dúctil serán con uniones de espiga y campana con sellos de jebe. Los accesorios también serán de fierro dúctil con sellos de jebe iguales a los de la tubería. Los tubos serán fácilmente cortables y limables. Deben presentar superficies interna y externa convenientemente lisas y estar exentos de defectos de superficie u otros. Serán revestidos interna y externamente tal como se indica mas adelante.

Se admite la siguiente tolerancia: Masa: Para diámetros mayores de 200 mm, 5% en masa menor Espesor: t = 1.3 + 0.001 DN donde:

t = tolerancia para espesor mínimo en mm DN = diámetro nominal en mm

Longitud: Tolerancia de 10 mm para disminuir la longitud útil. Curvatura: Haciendo posar un tubo sobre dos apoyos separados entre sí por una

distancia de 2/3 de su longitud, la medida de la flecha de la generatriz más arqueada del tubo, en milímetros, no puede sobrepasar dos veces la longitud del tubo expresado en metros

6.4.1.2 Uniones y sellos para tuberías de fierro dúctil Las uniones entre tubos o accesorios será de tipo flexible de espiga y campana con sellos de anillos de jebe, lo que deberá ser concretamente hermético al agua y de alta durabilidad cumplirán con las Normas de referencia

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 7

Page 8: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

correspondientes. El material del anillo de jebe podrá ser jebe o caucho etil propileno o caucho estileno butadino que permita establecer un sello flexible y de larga duración entre las tuberías y que sea resistente a los esfuerzos mecánicos, ataque químico o bacteriológico.

6.4.1.3 Accesorios para tuberías de fierro dúctil Los accesorios para las tuberías de fierro dúctil tales como tees y codos serán del mismo material que las tuberías y cumplirán con las Normas de Referencia para tuberías y accesorios de fierro dúctil.

6.4.1.4 Revestimientos para tuberías de fierro fundido dúctil El revestimiento exterior del tubo será de zinc metálico conforme a la norma ISO 8179 y con material bituminoso de acuerdo con la Norma AWWA C104; la cantidad de zinc depositado no será inferior a 130 gr/m2. Después de zincados, los tubos serán revestidos con un revestimiento bituminoso cuyo promedio de espesor no será inferior a 120 micrones. El revestimiento interior de las tuberías de fierro dúctil se hará con mortero de cemento aplicado por centrifugación de acuerdo a la norma ISO 4179-1985 o ANSI-AWWA C101/A21.04, considerando que el revestimiento es satisfactorio cuando se haya limado cualquier excrecencia y la distancia entre la superficie terminada y una escuadra mantenida paralela al eje del tubo no exceda de 2 mm en cualquier dirección. El revestimiento de los accesorios debe ser igual y de las mismas cualidades que el de los tubos.

6.4.1.5 Funda de polietileno para protección contra la corrosión Adicionalmente para mayor protección a la corrosión, especialmente en las zonas en que el suelo tenga un alto contenido de sales, o donde se indique en los planos, la tubería de fierro fundido dúctil será protegida con una funda exterior de polietileno que estará de acuerdo con la Norma ISO 8180/AWWA C105.

6.4.2 Tuberías de policloruro de vinilo–PVC para conducción de agua potable a presión

6.4.2.1 General Todas las tuberías de policloruro de vinilo – PVC para conducción de agua potable a presión serán de la Clase ó PN que se indique en los planos, con un mínimo de Clase 10 bar, con uniones de espiga y campana con sello de jebe de acuerdo a la Norma NTP-ISO 1452-2:2011Tubos y Conexiones de Policloruro de Vinilo No Plastificado (PVC-U) para Abastecimiento de Agua para diámetros nominales iguales ó mayores a 50 mm. Para diámetros menores regirán las Especificaciones Técnicas de SEDAPAL. Los accesorios hasta donde sea posible serán de PVC de la misma clase de las tuberías. También podrán ser de fierro fundido dúctil suministrados por el fabricante de la tubería. En este caso los accesorios deberán ser debidamente protegidos contra la corrosión ya sea recubriéndolos en concreto o protegiéndolos con una funda de polietileno.

6.4.2.2 Uniones y sellos para tubería de policloruro de vinilo – PVC Las uniones entre tubos o accesorios serán de tipo flexible de espiga y campana con sello de anillo de jebe. El material del anillo de jebe podrá ser jebe o caucho etil propileno o caucho etileno butadino que permita establecer un sello flexible y de larga duración entre las tuberías y que sea resistente a los esfuerzos mecánicos, ataque químico o bacteriológico.

6.4.3 Tubería de policloruro de vinilo-PVC para conducción de alcantarillado a flujo libre y para rebose de reservorios

6.4.3.1 General Todas las tuberías de policloruro de vinilo – PVC serán de rigidez correspondiente a la Serie 25 como mínimo, para cobertura de hasta 3 m y de la Serie 20 para cobertura entre 3 y 6 metros con excepción de la tubería de DN 100 mm que en ambos casos será de Serie 20, a no ser que se indique otra cosa en los planos, de acuerdo a la norma NTP 399.163, de pared simple o doble (interior lisa y exterior corrugada), con uniones de espiga y campana con sello de jebe de acuerdo a la Norma ISO 4435 Sistemas de Tubos Plásticos para Drenaje

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 8

Page 9: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

Subterráneo y Alcantarillado-Policloruro de Vinilo No Plastificado (PVCU). Los accesorios hasta donde sea posible serán de PVC inyectado del mismo tipo de las tuberías. También podrán ser de fierro fundido dúctil suministrados por el fabricante de la tubería. En este caso los accesorios deberán ser debidamente protegidos contra la corrosión recubriéndolos en concreto o protegiéndolos con funda de polietileno. Si la Supervisión lo autoriza puede utilizarse accesorios con tratamiento anticorrosivo consistente en arenado y pintura anticorrosiva epóxica naval.

6.4.3.2 Uniones y sellos para tubería de policloruro de vinilo – PVC Las uniones entre tubos o accesorios serán de tipo flexible de espiga y campana con sello de anillo de jebe. El material del anillo de jebe podrá ser jebe o caucho etil propileno o caucho etileno butadino que permita establecer un sello flexible y de larga duración entre las tuberías y que sea resistente a los esfuerzos mecánicos, ataque químico o bacteriológico.

6.4.4 Acoples y Adaptadores de Bridas

6.4.4.1 General Esta especificación cubre los acoples y adaptadores de brida para ser usados en los empalmes con tuberías enterradas para conducción de agua potable a presión.

Los accesorios deberán poder ser usados en tuberías de los siguientes materiales, cuyas dimensiones pueden estar expresadas en unidades métricas o en pulgadas. . Hierro dúctil . Asbesto-cemento . Hierro fundido . Acero . UPVC

Los accesorios tendrán una presión de trabajo de 10 bares y una presión de prueba de 15 bares, salvo que se indique otra cosa. Todos los accesorios y sus componentes serán adecuados para los fines para los cuales se les ha destinado, principalmente para unir tubería de agua potable de forma que tengan un sello totalmente estanco bajo todas las condiciones de trabajo especificadas.

Todos los materiales metálicos y no metálicos serán apropiados para uso en contacto con agua potable. Todos los accesorios a que se refiere esta especificación cumplirán con los requisitos de la Norma ANSI/AWWA C 219.91 para “Acoples de Tipo Manguito, Empernados, para Tubería de Extremo Liso”.

El uso de materiales distintos a aquellos enumerados en esta especificación deberá ser indicado muy claramente como una sustitución, requiriendo la aprobación del Supervisor antes de usarse. El no hacer esta indicación podrá resultar en el rechazo de los accesorios y la necesidad de reemplazarlos sin pago adicional y sin considerar tal rechazo como causa de prolongar el plazo del contrato. Los accesorios bajo esta especificación deberán ser capaces de acomodar, sin fugas, la siguiente expansión/contracción debido al movimiento longitudinal de la tubería: - Acoples – un total de 10 mm - Adaptadores de brida - un total de 5 mm.

El accesorio será capaz de permitir una deflexión angular de la tubería alrededor de sus ejes dentro del manguito central. La cantidad de deflexión angular dependerá del tamaño del accesorio y deberá desempeñarse de acuerdo con los siguientes parámetros para los accesorios de tipo acople:

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 9

Page 10: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

Hasta 450 mm de diámetro nominal, ±6° De 450 mm hasta 600 mm de diámetro nominal, ±5°

Para los accesorios de adaptador de brida, las capacidades de deflexión angular serán la mitad de aquellas para los accesorios de tipo acoplamiento para cualquier diámetro nominal dado.

La deflexión angular ocurrirá sin fugas y sin deformaciones de cualquiera de los componentes metálicos del accesorio.

6.4.4.2 Tipos de Acoples y Adaptadores Los acoples y adaptadores deberán ser adecuados para su uso en las siguientes condiciones:

- Acoples para unir tuberías con extremos lisos y del mismo diámetro exterior.

- Acoples para unir tuberías del mismo diámetro interior pero diferente diámetro exterior.

- Acoples para unir tuberías de diferente diámetro exterior e interior.

- Adaptadores de brida para unir tuberías de extremo liso a un elemento embridado del mismo diámetro interior y exterior.

- Adaptadores de brida para unir tuberías de extremo liso a un elemento embridado del mismo diámetro interior pero diferente diámetro exterior.

6.4.4.3 Manguitos Centrales Para las uniones de gran tolerancia de diámetro superior a 75 mm, el manguito central deberá ser de acero soldado por electrofusión y expandido en frío. El manguito central debe ser de forma abarrilada, lo que permite una deflexión angular de hasta 6°.

Manguitos Centrales de Acero El fabricante determinará el espesor apropiado del material del manguito y el largo del manguito para el uso indicado. Los manguitos centrales forman parte de un recipiente a presión y por consiguiente, serán redondos, libres de irregularidades, partes planas o defectos en la superficie que perjudique la función del accesorio. Los manguitos pueden ser hechos de tubería, cañería o planchas de perfil laminado, con extremos preparados para proveer una superficie de asiento para la empaquetadura apropiada por medios tales como un biselado laminado en frío o maquinado. Cada manguito formado por rodillos tendrá juntas de tope soldadas después del laminado, por medio de procesos de soldadura a tope con arco o por fusión. Después de soldado, cada manguito formado por rodillos y soldado será ensanchado en frío a una tensión superior al punto de flexión del acero utilizado, resultando en una dilatación permanente de aproximadamente el 1% del diámetro.

El ensanchamiento en frío del manguito central es la prueba física de la soldadura y asegura que el manguito central efectivamente es circular con el diámetro nominal correcto. Si el Fabricante no usa el proceso de ensanchamiento en frío del manguito central, se llevará a cabo una prueba hidrostática en la fábrica o una Prueba No Destructiva completa (NDT), para cada manguito central (prueba radiográfica o ultrasónica y examen de partículas magnéticas o penetración de materias colorantes).

Si se utilizara un soldado diferente al proceso de soldado a tope con arco en la fabricación del manguito central, entonces el Fabricante deberá suministrar, a pedido, la documentación completa con relación a la calidad de la soldadura, la calificación del personal soldador y la prueba no destructiva llevada a cabo, de acuerdo con las Normas Nacionales actuales.

Manguitos Centrales Fundidos

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 10

Page 11: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

Las áreas de contacto de la empaquetadura deberán ser en la forma de un cono liso moldeado dentro de la fundición. Los manguitos centrales estarán libres de fallas que pudieran perjudicar la función del accesorio.

6.4.4.4 Anillos de Extremo Anillos de Extremo Fabricados Los anillos de extremo (denominados a menudo como anillos seguidores o bridas extremas), deberán ser formados por rodillos y soldados a tope con arco o por fusión. Después de la soldadura, los anillos de extremo serán ensanchados en frío más allá del punto de flexión del acero. Cuando el fabricante no use el proceso de ensanchado en frío, se llevará a cabo la prueba no destructiva de la soldadura.

Se perforarán los agujeros de pernos, con la sección de los agujeros teniendo la forma de “D” u “oval” para evitar la rotación de los cuellos de los pernos que tengan formas semejantes, para facilitar la operación de la llave de tuercas simple durante el empernado.

Anillos de Extremo Fundidos La pieza fundida acabada estará libre de irregularidades, partes planas o defectos en la superficie que pudiera perjudicar la función del accesorio. Los agujeros de pernos serán moldeados dentro del anillo y tendrán la forma de “D” u “oval” para evitar la rotación de los cuellos de los pernos que tengan formas semejantes, para facilitar la operación de la llave de tuercas simple durante el empernado.

6.4.4.5 Empaquetaduras Todas las empaquetaduras elastoméricas serán apropiadas para el contacto con agua potable, y estarán de acuerdo con los requisitos de la Norma BS2494 Tipo W y/o BS EN 681-1. Los fabricantes identificarán de qué compuestos se han fabricado las empaquetaduras y marcarán las empaquetaduras por medio de destellos de colores, u otros medios visuales, el grado de empaquetadura, el estándar aplicable y la información de tamaños adecuada para asegurar que se estén utilizando las empaquetaduras correctas en los productos de acoplamiento.

Las empaquetaduras destinadas a usarse con los accesorios especificados aquí tendrán una clasificación de dureza de 80 IRHD para evitar la extrusión de las empaquetaduras a las tolerancias mínimas. La empaquetadura se fabricará de material que sea apropiado para uso con agua potable y tendrá una identificación detallando el rango de tamaños, número de matriz y tipo de compuesto.

6.4.4.6 Tuercas, Pernos y Tornillos Las tuercas, pernos y tornillos se fabricarán de acero al carbono o de aleación. Se impedirá efectivamente la rotación de los pernos por medio de cuellos moldeados en forma de “D” u “oval”, para permitir que cada perno o sujetador sea ajustado a la torsión requerida por medio de una llave de tuerca simple o llave inglesa. Se proveerán arandelas apropiadas de materiales aprobados para evitar daños a los revestimientos de los accesorios.

6.4.4.7 Revestimientos Manguitos y Anillos de Extremo Los manguitos y anillos de extremo estarán revestidos de Nylon Rilsan 11. El revestimiento tendrá un espesor mínimo uniforme de 250 micrones, manteniendo el requisito de espesor mínimo en todo el accesorio. Los puntos de fijación se retocarán con el revestimiento de reparación adecuado.

Pernos, Tuercas, Tornillos y Arandelas Pernos de acero al carbono o de la aleación serán electro galvanizados seguido de un imprimador apropiado, y de un revestimiento de Nylon Rilsan 11 con un espesor uniforme y continuo de 75 a 100 µm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 11

Page 12: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

El fabricante puede ofrecer, en forma adicional a lo arriba citado, un revestimiento de protección alternativo para las tuercas, pernos, arandelas y cabezas huecas que debería tener igual o mayor resistencia a la abrasión, temperatura, corrosión y adhesión a los metales, que aquella especificación arriba detallada.

6.4.4.8 Estándares aceptables mínimos de los materiales

Acero al carbono Los accesorios o componentes de acero suave serán hechos de materiales que cumplan con BS EN 10025 Grado S275 o mejor, equivalente a ASTM A283 Grado C.

Fierro Los accesorios o componentes de fierro serán hechos de materiales que cumplan con lo siguiente:

- Fierro fundido maleable, BS 6681 Grado B32-10 equivalente a ASTM A47 Grado 32510 ó 35018; o

- Fierro dúctil de acuerdo con BS 2789 Grado 420/12, equivalente a ASTM A536 Grado 65-45-12.

Empaquetaduras Los fabricantes deberán identificar los compuestos de las empaquetaduras, lo que será de acuerdo con BS2

Piezas De Conexión Las piezas de conexión cumplirán con lo siguiente:

- Pernos: BS EN 20898-1: 1994 Grado 4.8 equivalente a ASTM A307 o F568.

- Tuercas: Acero según BS E4190: 1967 Grado 4 equivalente a ASTM A563M.

- Arandelas: BS EN 10083: Parte 1: 1991 Grado 2 C 22

Se impedirá la rotación de los pernos por medio de cuellos moldeados en forma de “D” u “oval”, para permitir que cada perno o sujetador sea ajustado a la torsión requerida utilizando una llave de tuerca simple o llave inglesa.

6.4.4.9 Información técnica El fabricante proporcionará información técnica completa en forma de un manual estándar, el que incluirá información con relación a las aplicaciones de los accesorios, protección anticorrosiva, datos del anillo de estanqueidad, datos de diseño, instrucciones de instalación y aprobaciones. Se darán detalles completos de lo siguiente: - Cumplimiento con las normas respectivas. (El no cumplimiento deberá ser también claramente identificado.) - Rango de presión. - Diámetro mínimo y máximo de tubería (tolerancia). - Longitud del accesorio. - Número de pernos (cuando sea aplicable).

6.4.5 Anclajes Se colocarán bloques de anclaje de concreto simple o reforzado con las dimensiones mostradas en los Planos o indicadas por el Supervisor, en todos los accesorios tales como codos, tees, cruces y tapones. El concreto cumplirá con lo especificado en la Parte 3.

6.5 EJECUCIÓN Y CALIDAD DE LA MANO DE OBRA

6.5.1 General La excavación de la zanja, el relleno de la zanja y obras especiales y estructuras figuran descritas en la Parte 2 Movimiento de Tierras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 12

Page 13: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

El Contratista proporcionará todo el personal, material y equipos necesarios para la preparación de la cama, el transporte, depósitos y colocación de la tubería y el relleno parcial de la zanja en los puntos, alineaciones pendientes y cotas indicadas en los Planos o por el Supervisor, de acuerdo con las presentes Especificaciones.

El Contratista presentará al Supervisor, un programa de instalación de la tubería, quince días antes, como mínimo, del comienzo de la iniciación de los trabajos.

6.5.2 Transporte y manipuleo El Contratista deberá tener acopiada a pie de obra, la cantidad necesaria de tuberías para no retrasar el ritmo de instalación.

La cantidad mínima de tubos a ser enviada a cada tramo de instalación, será la necesaria para el trabajo de un día y la cantidad máxima la necesaria para no retrasar el ritmo de instalación. No se permitirá colocar en el trazo de la línea de impulsión más tubería que la necesaria para 10 días de tendido.

Los tubos que hayan sufrido averías durante el transporte, descargas y depósito, o que presentaran defectos no apreciados en la recepción en fábrica, serán rechazados.

En la carga, transporte y descarga de los tubos, se evitarán los choques, siempre perjudiciales a los tubos; se depositarán sin brusquedades en el suelo, no dejándolos caer; se tomarán las precauciones necesarias para su manejo de tal manera que no sufran golpes de importancia.

Tanto en el transporte como en el apilado, se tendrá presente el número de capas de tubos que se puedan apilar. Si la zanja no está abierta todavía, se colocará la tubería, siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que se piense amontonar los materiales de la excavación y de tal forma que quede protegida del tránsito vehicular.

Los tubos que hayan sido acopiados en el borde de las zanjas, serán examinados por el Supervisor, debiendo rechazarse aquellos que presenten cualquier deterioro.

Los anillos de elastómero para las juntas deberán almacenarse en lugar fresco y protegido de la luz solar, calor, contacto con aceites o grasas hasta el momento de su instalación. Cualquier anillo que muestre rajaduras o daños será rechazado por el Ingeniero.

6.5.3 Colocación de la tubería La tubería se limpiará cuidadosamente de cualquier elemento que haya podido depositarse en su interior y se mantendrá constantemente limpia.

Utilizar solamente tubería de longitudes enteras para esta obra, a menos que se necesiten tramos cortos (niples). Preparar los extremos de la tubería cortados en el campo, de acuerdo con las indicaciones del fabricante y usar herramientas, en condiciones buenas y afiladas. No utilizar herramientas de percusión para cortar la tubería. Para la tubería de agua potable utilizar solamente niples en donde se requieren conexiones especiales. Utilizar niples con un largo máximo de 60 cm en las conexiones del alcantarillado a los buzones. Anclar estos niples a los buzones tal como se muestran los detalles de los planos. El Supervisor examinará cuidadosamente la cama y cada tubo suspendido en el aire, antes de ser bajado a su posición definitiva. No se admitirá la instalación de ningún tubo que presente deterioro. Los tubos deteriorados

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 13

Page 14: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

serán sustituidos por otros. Esta inspección por parte del Supervisor, no releva al Contratista de satisfacer todas las condiciones de las presentes Especificaciones.

Para la tubería que opera a flujo libre, comenzar la colocación de la tubería por el extremo aguas abajo de un tramo y proceder aguas arriba, localizando las campanas de cada tubo en el sentido de aguas arriba también. Los tubos se bajarán cuidadosamente hasta el fondo de la zanja con grúa u otro medio aprobado por el Ingeniero. El tubo será colocado sobre la cama cuidando que las inscripciones en el exterior del tubo a que se hace referencia en el acápite 6.1.3 deberán quedar visibles.

Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se realizará su centrado y perfecta alineación con los adyacentes, verificando su alineación y pendiente.

No se permitirá la cimentación discontinua sobre bloques, piedras, terrones debiendo reposar cada tubo, de una forma continua sobre la cama en toda su longitud, excepto en el punto medio y en las zonas de junta, en las que se admitirá la excavación de unos pequeños nichos para permitir la extracción de la mordaza de suspensión. Una vez colocada e instalada la tubería todos estos nichos serán rellenados y compactados cuidadosamente. Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, agotando con bomba o dejando alcantarillados en la excavación en caso necesario.

No se colocarán más de 100 m de tubería sin proceder al relleno hasta por lo menos la altura del eje de la tubería. Dicho relleno se apisonará cuidadosamente por capas no superiores a los 10 cm de espesor. Posteriormente se procederá a efectuar las pruebas especificadas, el Contratista procederá al resto del relleno solamente después de haberlo aprobado el Supervisor.

Cuando se interrumpa la colocación de la tubería, se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de agua o cuerpos extraños procediendo, no obstante la precaución, a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño en la misma.

Para los trabajos de preparación de cama y relleno, el Contratista podrá utilizar el material procedente de la excavación, siempre que éste cumpla con las condiciones especificadas. En los trabajos de relleno se seguirá lo especificado en la Parte 2.

6.5.3.1 Junta con anillo de elastómero en tubería de PVC, FGRP y HDPE Centrar la espiga en la campana o acople, limpiar cuidadosamente la cavidad de alojamiento del anillo de caucho, así como el anillo de junta de elastómero.

Introducir el anillo de elastómero con la parte más gruesa hacia el interior del tubo, asegurándose que quede en contacto con todo el canal de alojamiento de la campana.

Profundidad de inserción de la espiga a la campana según los diámetros:

Diámetro 100 150 200 250 300 mm (pulgadas) (4”) (6”) (8”) (10”) (12”)

L (mm) 139 167 190 240 290

Antes de acoplar el tubo, debe limpiarse el interior de la campana o acople y el exterior de la espiga a insertar. Enseguida se procede a la aplicación del lubricante en el anillo y el chaflán y por lo menos la mitad de la espiga a insertar.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 14

Page 15: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

Ejercer suficiente fuerza en la tubería entrante. Insertar el extremo achaflanado en la campana que contiene el anillo y se procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 10 mm para que la unión opere también como junta de dilatación.

No exceder las recomendaciones del fabricante para deflexión de juntas.

6.5.3.2 Junta mecánica en tubería de fierro dúctil Centrar la espiga en la campana, cepillar totalmente las superficies con las que entra en contacto el anillo de junta de elastómero, con un cepillo de alambre, precisamente antes de ensamblar la unión.

Aplicar lubricante con brocha, sobre el anillo de junta de elastómero, justamente antes de la instalación. Colocar el anillo de junta de elastómero y la glándula en posición, con los pernos insertados, y las tuercas apretadas a mano.

Apretar luego las tuercas con una llave de torquímetro de modo que la glándula sea conducida hacia la tubería uniformemente.

Aplicar imprimación a todos los pernos, sumergiéndolos en un recubrimiento bituminoso, con excepción de los hilos de las roscas. Recubrir los hilos de las roscas inmediatamente antes de la instalación de las tuercas.

Aplicar los siguientes rangos de torqueado a los pernos. Tamaño Rango de Torque (Pulgadas) pies – libras 5/8 45-60 ¾ 75-90 1 85-100 1-1/4 105-120

Si no se obtiene un sellado efectivo al torque máximo listado arriba, desarmar y ensamblar la unión de nuevo, después de realizar una limpieza completa. No exceder las recomendaciones del fabricante para deflexión de juntas.

6.5.3.3 Junta automática flexible para tubería de fierro dúctil Al preparar el anillo de junta de elastómero, cepillar completamente el asiento de dicho anillo, con un cepillo de alambre, en el lugar del enchufe y limpiar la empaquetadura con una tela.

Colocar el anillo de junta de elastómero en el enchufe, entrando primero el extremo con la parte grande y redonda, de modo que las ranuras encajen sobre el bisel del asiento. Aplicar una película delgada de lubricante a la superficie interna del anillo de elastómero, que entrará en contacto con la tubería entrante.

Cepillar completamente el extremo llano de la tubería que penetrará, con un cepillo de alambre y colocarla alineada con la campana de la tubería con la cual se va a unir. Ejercer suficiente fuerza en la tubería entrante, de modo que su extremo llano sea movido pasando el anillo de junta de elastómero, hasta que haga contacto con la base del enchufe, para lograr así la junta. No exceder las recomendaciones del fabricante sobre deflexión de juntas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 15

Page 16: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

6.5.3.4 Tapones Temporales Suministrar tapones temporales al extremo de las secciones en donde el acoplamiento de tubería no ha sido terminado y en conexiones construidas dentro de la tubería en donde el acoplamiento de tubería o estructuras no ha sido terminado y no está lista para la conexión. Retirar los tapones temporales que se encuentren al conectar alcantarillado o estructuras incluidas en este Contrato, o en tubería o estructuras previamente construidas, cuando ya no son necesarias, o cuando así sea ordenado.

Para las juntas tipo manguito, apretar igualmente los pernos diametralmente opuestos a la conexión, de modo que la empaquetadura sea conducida uniformemente alrededor de la tubería. Efectuar el ajuste final con una llave con torquímetro dispuesta para el torque recomendado por el fabricante del acoplamiento.

6.5.4 Funda de polietileno para protección a la corrosión de la tubería de fierro dúctil Si se especifica o se indica en los planos la colocación de funda de polietileno antes de comenzar la operación de enfundado, los tubos y uniones serán secados y limpiados prolijamente. Se evitará que quede tierra o cualquier otro material entre el tubo y la funda de polietileno. La cama de apoyo del tubo, así como el terreno natural o el material de relleno de contacto con el tubo sólo deben contener materiales finos, con el fin de no dañar la funda de polietileno durante su colocación o en condiciones de trabajo.

La funda de polietileno debe quedar ajustada al máximo sobre la tubería teniendo cuidado con el modo de ejecución de los pliegues de la funda y de las ligaduras de amarre. Los traslapes entre funda de caña y funda de junta deben garantizar una total continuidad de la protección de la tubería. El pliegue debe realizarse en todos los casos en la generatriz superior de la tubería con el fin de limitar los riesgos de daños cuando se rellene la zanja.

No se permitirá el uso de una funda de polietileno desgarrada o deteriorada. Se evitará cualquier daño en el momento de rellenar la zanja. Se permitirá reparar solamente los pequeños desgarros con cinta adhesiva. Los defectos de mayor importancia se pueden reparar utilizando manguitos realizados con la misma funda de polietileno, en cuyo caso deberán tener la suficiente longitud como para cubrir toda la zona defectuosa. Se deben aplicar según un proceso idéntico al de las fundas de juntas.

Se deberá almacenar la funda de polietileno en un sitio protegido de la luz solar y del calor. Para la colocación de la funda de la caña se debe seguir los siguientes pasos: - Antes de bajar el tubo dentro de la zanja, levantarlo por el centro y colocar la funda de la caña por el

lado de la espiga plegándola en forma de acordeón. - Soportar el tubo mediante dos calzos de madera, desplegar la funda de caña en toda la longitud y

colocarla cuidadosamente sobre la caña realizando el pliegue de recubrimiento en la generatriz superior. No se debe permitir que la funda de polietileno forme bolsones.

- Fijar el pliegue con cinta adhesiva. Fijar los extremos de la funda en la caña, utilizando cinta adhesiva dispuesta en toda la circunferencia, mitad en la caña y mitad en la funda, de manera a obtener un recubrimiento hermético.

- Añadir ligaduras intermedias de alambre de acero plastificado cada 1.50m en todo el largo de la caña. - Colocar la funda de junta plegada en forma de acordeón en la base de la campana. - Bajar el tubo a la zanja. - Realizar la junta con los equipos apropiados. El pliegue de la funda debe permanecer siempre en la

generatriz superior. - Colocar la funda de junta sobre el enchufe y la espiga. Se dejará un espacio suficientemente amplio en

la excavación bajo la junta como para permitir que la funda se coloque sin sufrir deterioros y en buenas condiciones que permitan el paso de la cinta adhesiva y de las ligaduras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 16

Page 17: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

- Doblar la funda de junta aplicándola lo mejor posible por ambas partes de la junta para que recubra las fundas de caña de ambas tuberías, teniendo cuidado que el pliegue de recubrimiento siempre debe realizarse en generatriz superior.

- Rodearla con una ligadura lo más cerca posible del canto de la campana de la junta. - Fijar sus extremos en las fundas de caña anterior y posterior utilizando cinta adhesiva pegada en toda la

circunferencia con el fin de formar un recubrimiento hermético. - La colocación sucesiva de las fundas de caña y de las fundas de junta debe constituir una protección

continua. - Para proteger los accesorios se usará la misma funda de polietileno. Según la forma de los accesorios,

serán necesarios una, dos o tres manguitos de polietileno. La realización debe efectuarse respetando las mismas recomendaciones que para la colocación de las fundas de junta.

6.5.5 Anclajes El concreto a colocarse como anclaje en los accesorios tales como tees, codos, cruces, válvulas, etc. será vaciado cuidadosamente de tal modo que la campana de unión entre el accesorio y la tubería quede libre y permita su movimiento. Se usará encofrado en los frentes de la zanja a ambos lados del accesorio. El vaciado del concreto se hará contra la pared de la zanja en terreno sin disturbar con las dimensiones mostradas en los Planos.

6.5.6 Conexión a tuberías existentes Para las conexiones de tuberías existentes con tuberías proyectadas que se muestran en los Planos, las ubicaciones son aproximadas. El Contratista antes de proceder con la excavación deberá de obtener por todos los medios posibles, con la asistencia del Supervisor y SEDAPAL, la mayor información sobre la ubicación de las tuberías existentes, la que será presentada al Supervisor en planos complementarios, de acuerdo a lo especificado en la Parte 1 de las Especificaciones Generales de este pliego de Especificaciones, para su aprobación.

Se procederá luego a descubrir las tuberías y accesorios existentes en el sitio donde se efectuará la conexión. Cualquier variación con los detalles mostrados en los Planos será comunicada al Supervisor, quién ordenará las medidas correspondientes para la correcta conexión a la tubería existente. De ser necesario el Supervisor y SEDAPAL podrán ordenar el reemplazo o adición, de tramos de tubería, válvulas y accesorios, los que serán valorizados de acuerdo a los precios unitarios correspondientes.

6.6 ENSAYOS E INSPECCIÓN

SUB-SECCIÓN 6.6 (a) PRUEBAS DE LAS TUBERÍAS EN FÁBRICA

6.6.1 General La tubería para ser aceptada deberá cumplir con todos los requerimientos de calidad establecidos en las presentes Especificaciones, incluyendo las Normas de referencia correspondientes. Para casos especiales, no contemplados en las presentes Especificaciones, previamente se establecerán los requerimientos adicionales que deben ser cumplidos.

Los límites de aceptación y rechazo del producto se establecen en la sub-sección 6.6 (b) para tuberías de agua y en la subsección 6.5 (d) y 6.6 (c) para las tuberías de alcantarillado. Los límites sobre los cuales una determinada prueba se considera aceptable, se establece para cada prueba en esta sección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 17

Page 18: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

6.6.2 Pruebas de la tubería en fábrica El Supervisor podrá asistir a las pruebas a realizarse en fábrica requeridas por las Normas de Referencia, para lo cual será notificado con treinta días de anticipación del momento en que se va a efectuar la fabricación de las tuberías y las pruebas.

6.6.3 Certificados de ensayos y pruebas en fábrica El Contratista presentará certificados del fabricante de las tuberías, de los ensayos y pruebas, realizadas en fábrica de acuerdo a lo especificado por las Normas de Referencia ITINTEC, ISO, AWWA, ASTM.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 18

Page 19: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

SUB-SECCIÓN 6.6 (b) PRUEBAS DE LA TUBERÍA DE AGUA POTABLE INSTALADA

6.6.4 Generalidades La finalidad de las pruebas hidráulicas, es verificar que todas las partes de la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas, desinfectadas y listas para prestar servicio. Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán verificados por el Supervisor, con asistencia del Contratista, debiendo éste último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas. Las pruebas de las líneas de tuberías que incluyen las de conexiones domiciliarias se realizarán en 2 etapas: a) Prueba hidráulica a zanja abierta.

-Por tramos de una línea de tuberías. b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado:

-Para la totalidad de una línea de tuberías.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra y con la aprobación del Supervisor, se podrá efectuar en conjunto la prueba a zanja con relleno compactado, con la operación de desinfección. En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por el Supervisor.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su presión de pruebas se elegirá, con aprobación del Supervisor, el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionada manualmente o mediante fuerza motriz. La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las partes altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante tapones con niples especiales de conexión.

Se instalará como mínimo 01 manómetro de rango de presión apropiado, en el extremo mas bajo del tramo a probar.

El Supervisor, previamente al inicio de las pruebas, verificará el certificado de calibración del manómetro, verificará el estado y funcionamiento del manómetro. No se permitirá el uso de manómetros en mal estado o que no se encuentren calibrados.

6.6.5 Pérdida de agua inadmisible La probable pérdida de agua admisible en el tramo a probar, será de cero.

6.6.6 Prueba hidráulica a zanja abierta Las presiones de prueba para las tuberías medida en el punto más bajo del tramo que se está probando, será la siguiente:Líneas de impulsión 2.0 PNLíneas de aducciòn, conducción y secundarias 1.5 PNConexiones domiciliarias 1.0 PNSiendo PN la presión nominal

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 19

Page 20: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, los accesorios deberán estar previamente anclados y efectuado el primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas las uniones. Para los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer descubiertas en el momento que se realice la prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, antes de proceder a iniciar la prueba. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

6.6.7 Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado La presión de prueba a zanja con relleno compactado será a la misma presión que para las pruebas a zanja abierta. La presión será de 150 metros de columna de agua para las redes secundarias y de 100 metros de columna de agua para las conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo de la línea que se está probando.

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado, si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado. El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de tuberías antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica, más adelante. Con la aprobación del Supervisor la desinfección se podrá realizar en conjunto con la prueba hidráulica a zanja con relleno compactado, si es que la línea o tubería va a ser puesta en servicio de inmediato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 20

Page 21: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

SUB-SECCIÓN 6.6 (c) PRUEBAS DE LA TUBERÍA DE ALCANTARILLADO INSTALADA

6.6.8 General Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo, intercalando entre buzones y/o cajas condominiales, son las siguientes:

- Prueba hidráulica a zanja abierta para colectores principales y ramales condominiales.

- Prueba hidráulica con relleno compactado para colectores principales y ramales condominiales.

- Prueba de nivelación y alineamiento para colectores principales y ramales condominiales.

- Prueba de deflexión: para colectores principales y ramales condominiales que utilizan tuberías flexibles.

Las pruebas hidráulicas para el alcantarillado se realizarán en dos etapas. La primera prueba hidráulica se realizará antes de rellenar la zanja. La prueba hidráulica final se realizará luego de que el alcantarillado haya pasado la primera prueba hidráulica y la zanja haya sido rellenada. Se realizarán pruebas hidráulicas a excavación abierta para los colectores con todas las juntas totalmente destapadas.

Se realizarán pruebas hidráulicas a zanja rellena para alcantarillado en las líneas previamente probadas con éxito a zanja abierta.

6.6.9 Prueba de Infiltración Cuando el nivel del agua subterránea esté por encima del alcantarillado, se realizará una prueba de infiltración o pérdida de agua en alcantarillado tal como se indica a continuación:

- Medir el caudal de agua infiltrada a través de un vertedero adaptado en la cota de fondo del alcantarillado, a una distancia conocida de un cabezal temporal u otro punto limítrofe de infiltración, durante 10 minutos como mínimo.

- Probar, si es necesario, el alcantarillado luego de que haya sido vaciado por bombeo.

- No se comenzará la prueba hasta que las condiciones de infiltración normal hayan sido establecidas en el tramo en el cual se está realizando la prueba.

- Inspeccionar visualmente el alcantarillado a fin de determinar si hay infiltración.

- Bombear el agua del alcantarillado hasta dejarlo seco, permitiendo que el agua subterránea emerja sobre la corona del alcantarillado. Inspeccionar el interior del alcantarillado para ubicar pérdidas visibles sellándolos completamente.

6.6.10 Prueba de Filtración Si el nivel del agua subterránea está por debajo de la parte superior del alcantarillado, la prueba para pérdidas de agua se realizará como sigue:‾ Construir un tapón en el buzón del alcantarillado, aguas abajo del tramo que está siendo probada. ‾ Llenar con agua el tramo en la que se está realizando la prueba hasta que el nivel de agua quede a 30

cm debajo del nivel del terreno del buzón, aguas arriba del tramo bajo prueba. ‾ La pérdida será medida por la cantidad de agua que se debe agregar para mantener el nivel de agua al

nivel que tenía. ‾ La duración de la prueba será de 24 horas como mínimo.

Cuando haya filtración ó pérdida, se deberá ubicar y reparar los buzones, tubería o juntas de tubería defectuosas. Si no se pueden localizar las partes defectuosas, el Contratista tendrá que retirar y reconstruir del

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 21

Page 22: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

tramo la longitud necesaria para conseguir que el alcantarillado esté sin infiltración o pérdidas, repitiendo las pruebas tantas veces como sea necesario y sin costo adicional al Precio del Contrato.

6.6.11 Pruebas de Nivelación y Alineamiento Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel, pudiendo utilizarse teodolito cuando los tramos presenten demasiados cambios de estación. Se considera las pruebas de nivelación de un tramo son satisfactorias, si: - Para pendientes superiores al 10‰ el error máximo no es mayor que la suma algebraica ±10 mm medido

entre dos o mas puntos. - Para pendientes menores al 10‰ el error máximo no es mayor que la suma algebraica ± la pendiente

medida entre dos o más puntos. - Para las líneas con tubería flexible, la prueba de alineamiento podrá llevarse a cabo por el método

fotográfico con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados a 45°, debiéndose ver el diámetro completo de la tubería cuando se observe entre buzones y/o cajas condominiales consecutivos.

6.6.12 Prueba de Deflexión Esta prueba se realizará 30 días después de haber concluido la instalación de la tubería.

Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada no supere el 5% del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se observe una deflexión excesiva, el contratista procederá a descubrir la tubería, mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva compactación. El proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba.

Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola de madera compacta o un mandril (cilindro metálico de 0.50 m de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del tubo, el cual deberá circular libremente a lo largo del tramo.

6.6.13 Prueba de Escorrentía Es la prueba final del sistema de alcantarillado, en la cual se verificará la escorrentía de las conexiones domiciliarias, ramales condominiales y colectores principales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 22

Page 23: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

SUB-SECCIÓN 6.6(e) PRUEBAS EN RAMALES CONDOMINIALES

6.6.14 Montantes Las montantes forman parte de los ramales condominiales de alcantarillado por lo tanto deben ser sometidas a las mismas pruebas que las especificadas en los ítems anteriores, antes de efectuar el recubrimiento en concreto reforzado.

6.6.15 Tramos con curvas Los tramos de ramales condominiales con curvas deberán igualmente pasar las mismas pruebas de los otros tramos del alcantarillado, considerando la nivelación y alineamiento de cada sub-tramo (antes y después de la curva) individualmente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 23

Page 24: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

SUB-SECCIÓN 6.6 (f) ACEPTACIÓN Y RECHAZO

6.6.16 General La aceptación o rechazo de un lote de tubería en fábrica o un tramo de tubería instalada en obra, está sujeta a la inspección de materiales, procedimientos y equipos de fabricación y a las pruebas que se realizan, de acuerdo a las presentes Especificaciones.

El Contratista y el fabricante que suministre tubos para ser instalada en las líneas de tuberías está obligado a prestar sin cargo, todas las facilidades para la inspección y uso de las instalaciones mínimas de prueba exigidas en las presentes Especificaciones.

En el caso de requerir el Supervisor pruebas o análisis especiales no consignados en las presentes Especificaciones y salvo convenio de contrario, esto se efectuará por cuenta del Contratante.

Será también propósito de la inspección, seleccionar y rechazar todos los tubos que antes de las pruebas de dimensiones e hidrostáticas, muestren fallas visibles.

6.6.17 Número y selección de muestra de los tubos en fábrica Para la inspección ocular, el Contratista deberá obligatoriamente poner a disposición del Supervisor, un número de muestras equivalente por lo menos al cinco por ciento de cada lote. Los tubos serán elegidos por el Supervisor.

6.6.18 Inspección en fábrica Las tuberías serán rechazadas: - Si cualquier dimensión excede a las tolerancias admitidas en las Normas de Referencia. - Si presentan fractura o rajaduras de cualquier tipo a lo largo o a lo ancho de la tubería. Las superficies de

los extremos de los tubos deben estar en un plano perpendicular al eje longitudinal dentro de los límites de variación permitidos.

- Si se presentan una flecha de más de cinco milímetros por metro en el alineamiento sobre el eje teórico. - Por la ausencia de las marcas especificadas.

6.6.19 Aceptación o rechazo de acuerdo a las pruebas de la tubería instalada El Supervisor sólo aceptará como satisfactorias aquellas tuberías o tramos de tuberías ya instaladas que después de haberse efectuado en ellas la inspección ocular completa y pruebas hidráulicas demuestren que cumplen satisfactoriamente los requerimientos estipulados en las presentes Especificación. En todo caso ante la presencia de cualquier defecto en estas pruebas el Contratista estará obligado a realizar las reparaciones o ajustes convenientes para conseguir la aprobación del Supervisor quien en caso extremo de lo anterior tendrá la facultad de rechazar el lote o tramo de prueba enteramente y al Contratista a renovarlo o reemplazarlo.

6.7 DESINFECCIÓN DE ESTRUCTURAS, TUBERÍAS Y EQUIPOS 6.7.1 General

Todas las líneas de tubería, estructuras y equipos que deben manejar o transportar agua potable inmediatamente antes de ser puestas en servicio serán íntegramente desinfectadas como se Especifica aquí, y de acuerdo con reglamentos del Ministerio de Salud y SEDAPAL. Toda la mano de obra, agua, cloro y equipo incluyendo conexiones, bombas temporales y otros elementos necesarios para ejecutar el trabajo serán proporcionados por el Contratista a no ser que sea especificado de otra manera.

6.7.2 Desinfección de tuberías Todas las tuberías nuevas o existentes que se hayan cortado o disturbado de alguna manera, después de concluida toda restauración necesaria y antes de ser puestas en servicio, serán limpiadas pasando un

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 24

Page 25: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

aditamento apropiado para ser después completamente desinfectadas de acuerdo a la presente Especificación y de requerirlo el Supervisor de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de Salud y SEDAPAL.

Se podrán utilizar en orden de preferencia. - Cloro líquido. - Compuestos de cloro disueltos en agua.

La tubería debe ser lavada previamente y toda la suciedad y materia extraña eliminada, inyectando agua por un extremo y haciéndola salir por otro.

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de cloro líquido por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la tubería.

Será preferible usar el aparato clorinador de solución. El punto de aplicación será de preferencia el comienzo de la tubería. El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 40 a 50 ppm.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Se usará una solución de 5% de agua, la que será inyectada o bombeada dentro de la tubería a desinfectar y en una cantidad tal que dé un dosaje de 40 a 50 ppm de cloro.

El período de retención será por lo menos de 3 horas. Al final de la prueba el agua deberá tener un residuo de cloro de por lo menos 5 ppm.

En el período de clorinación, todas las válvulas nuevas y otros accesorios serán operados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la desinfección el agua con cloro será totalmente expulsada antes de poner la tubería en servicio.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 25

Page 26: Microsoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC · Web viewMicrosoft Word - Parte 6 Tuberia_a_.DOC Last modified by cesar alberto miranda leyton Company. ...

INSTALACION DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL A.H. ALTA PALOMA, ASOCIACIÓN

DE PROPIETARIOS SAN BENITO GRANDE, AGRUPACIÓN FAMILIAR LOS HIGALES DE CAMPOY, AGRUPACIÓN DE

FAMILIAS 3 DE MAYO, A.H.VILLA LOS ANDES Y AMPLIACIÓN DISTRITO - SAN JUAN DE LURIGANCHO

EQUIVALENCIA DE DIÁMETROS NOMINALES Y DIÁMETROS INTERNOS REALES PARA DIVERSOS TIPOS DE TUBOS

REDES A PRESIÓN

DIÁMETRO NOMINAL DN

PVC-U

Asbesto Cemento (Diámetro

Real Interior)

Hierro Fundido

Dúctil (Diámetro

real interior)

Acero SCH-40

(Diámetro real

interior)

DIÁMETRO NOMINAL EXTERIOR

DNE

DIAMETRO REAL INTERIOR

PN 7.5 PN 10 PN 15

15 (1/2") 21 (*) - 17.4 - 15.820 (3/4") 26.5 (*) - 22.9 - 2125 (1") 33 (*) - 29.4 - 26.640 (1 1/2") 48 (*) 44.4 43.4 41.4 - 40.9

50 63 58.4 57 54.2 52.565 75 69.4 67.8 64.4 62.780 90 84.4 81.4 77.4 77.9100 110 102 99.4 94.6 100 100 102.2150 160 148.4 144.6 137.6 150 150 154200 200 185.4 179.8 172 200 200 202.7250 250 231.8 226.2 215 250 250 254.5300 315 292.2 285 271 300 300 303.2350 355 329.2 321.2 305.4 350 350 333.4400 400 371 361.8 344 400 400 381450 450 417.4 407 387.2 450 450 428.7500 500 463.8 452.2 430.2 500 500 477.9600 630 584.4 570 - 600 600 574.7

(*) Tuberías de acuerdo a Especificaciones Técnicas de SEDAPAL. Para las tuberías a partir de DN 50 se aplica la Norma NTP ISO-1452-2:2011

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARESpág. 26