MF Serie 7000 Parte7

50
6-1 Serie MF7000 Dyna 6. Mantenimiento 6 Índice 1 - Introducción ............................................................................................................................................ 3 2 - Manutenimiento exclusivo para tractor nuevo (hasta 100 horas de operación) ...................................... 4 3 - Cuadro de mantenimiento periódico ...................................................................................................... 5 4 -Tabla de Lubricantes, capacidades y aditivos recomendados por AGCO .............................................. 8 5 - Puntos de lubricación con grasa ............................................................................................................ 9 6 - Acceso a los puntos de servicibilidad .................................................................................................. 10 7 - Mantenimiento del motor ...................................................................................................................... 11 7.1 - Revisión del nivel de aceite ......................................................................................................... 11 7.2 - Cambiar el aceite y filtro del motor ............................................................................................. 11 7.3 - Cambiar el aceite de la bomba inyectora .................................................................................... 12 7.4 - Limpieza de la manguera del respiradero del cárter ................................................................... 12 7.5 - Revisar el ajuste de la marcha lenta del motor ............................................................................ 12 7.6 - Mantenimiento del sistema de combustible ................................................................................ 13 8 - Mantenimiento del sistema de filtrado de aire ...................................................................................... 16 8.1 - Acceso al filtro de aire ................................................................................................................. 16 8.2 - Mantenimiento del elemento primario ......................................................................................... 17 8.3 - Mantenimiento del elemento secundario ..................................................................................... 17 8.4 - Tubería de aire filtrado ................................................................................................................. 17 8.5 - Estructra plástica de alojamiento de los elementos filtrantes ...................................................... 17 8.6 - Prueba del indicador de restricción ............................................................................................. 18 8.7 - Eyector de polvo ......................................................................................................................... 18 9 - Sistema de enfriamiento ........................................................................................................................ 19 9.1 - Suministro del recipiente de expansión ....................................................................................... 19 9.2 - Cambiar el líquido de enfriamiento y limpieza del sistema .......................................................... 20 9.3 - Limpieza externa de los radiadores ............................................................................................. 20 9.4 - Conservación de las válvulas termostáticas y de la tapa del radiador ........................................ 21 10 - Revisar la tensión de la correa del ventilador - alternador y bomba de agua .................................... 22 11 - Limpieza de los respiraderos .............................................................................................................. 22 12 - Transmisión y sistema hidráulico ......................................................................................................... 23 12.1 - Revisión del nivel de aceite ....................................................................................................... 23 12.2 - Vaciado del aceite del sistema hidráulico .................................................................................. 23 12.3 - Cambio del filtro de alta presión .............................................................................................. 24 12.4 - Cambio del filtro de Power Shuttle ............................................................................................ 24 12.5 - Cambio del filtro de succión ...................................................................................................... 25 13 - Reductores y diferencial ...................................................................................................................... 25 13.1 - Lubricación de los reductores finales traseros ........................................................................... 25 14 - Mantenimiento de los frenos ............................................................................................................... 26 14.1 - Purga del sistema de accionamiento hidráulico de los frenos ................................................... 26 14.2 - Regulación de la holgura de los pedales .................................................................................. 27 15 - Eje delantero ....................................................................................................................................... 28 15.1 - Lubricación de los reductores finales delanteros ....................................................................... 28 15,2 - Lubricación del diferencial delantero ........................................................................................ 28 15.3 - Revisión y ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras ................................................. 29 16 - Sistema eléctrico ................................................................................................................................. 30 16.1 - Cuidados con el sistema eléctrico ............................................................................................. 30 16.2 - Mantenimiento de la batería ...................................................................................................... 30 16.3 - Regulación de los faros delanteros ........................................................................................... 33 16.4 - Cambio de las lámparas de los faros y ópticas ......................................................................... 33

Transcript of MF Serie 7000 Parte7

Page 1: MF Serie 7000 Parte7

6-1Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Índice

1 - Introducción ............................................................................................................................................ 3

2 - Manutenimiento exclusivo para tractor nuevo (hasta 100 horas de operación) ...................................... 4

3 - Cuadro de mantenimiento periódico ...................................................................................................... 5

4 -Tabla de Lubricantes, capacidades y aditivos recomendados por AGCO .............................................. 8

5 - Puntos de lubricación con grasa ............................................................................................................ 9

6 - Acceso a los puntos de servicibilidad .................................................................................................. 10

7 - Mantenimiento del motor ...................................................................................................................... 11

7.1 - Revisión del nivel de aceite ......................................................................................................... 11

7.2 - Cambiar el aceite y filtro del motor ............................................................................................. 11

7.3 - Cambiar el aceite de la bomba inyectora .................................................................................... 12

7.4 - Limpieza de la manguera del respiradero del cárter ................................................................... 12

7.5 - Revisar el ajuste de la marcha lenta del motor ............................................................................ 12

7.6 - Mantenimiento del sistema de combustible ................................................................................ 13

8 - Mantenimiento del sistema de filtrado de aire ...................................................................................... 16

8.1 - Acceso al filtro de aire ................................................................................................................. 16

8.2 - Mantenimiento del elemento primario ......................................................................................... 17

8.3 - Mantenimiento del elemento secundario ..................................................................................... 17

8.4 - Tubería de aire filtrado ................................................................................................................. 17

8.5 - Estructra plástica de alojamiento de los elementos filtrantes ...................................................... 17

8.6 - Prueba del indicador de restricción ............................................................................................. 18

8.7 - Eyector de polvo ......................................................................................................................... 18

9 - Sistema de enfriamiento ........................................................................................................................ 19

9.1 - Suministro del recipiente de expansión ....................................................................................... 19

9.2 - Cambiar el líquido de enfriamiento y limpieza del sistema .......................................................... 20

9.3 - Limpieza externa de los radiadores ............................................................................................. 20

9.4 - Conservación de las válvulas termostáticas y de la tapa del radiador ........................................ 21

10 - Revisar la tensión de la correa del ventilador - alternador y bomba de agua .................................... 22

11 - Limpieza de los respiraderos .............................................................................................................. 22

12 - Transmisión y sistema hidráulico ......................................................................................................... 23

12.1 - Revisión del nivel de aceite ....................................................................................................... 23

12.2 - Vaciado del aceite del sistema hidráulico .................................................................................. 23

12.3 - Cambio del filtro de alta presión .............................................................................................. 24

12.4 - Cambio del filtro de Power Shuttle ............................................................................................ 24

12.5 - Cambio del filtro de succión ...................................................................................................... 25

13 - Reductores y diferencial ...................................................................................................................... 25

13.1 - Lubricación de los reductores finales traseros ........................................................................... 25

14 - Mantenimiento de los frenos ............................................................................................................... 26

14.1 - Purga del sistema de accionamiento hidráulico de los frenos ................................................... 26

14.2 - Regulación de la holgura de los pedales .................................................................................. 27

15 - Eje delantero ....................................................................................................................................... 28

15.1 - Lubricación de los reductores finales delanteros ....................................................................... 28

15,2 - Lubricación del diferencial delantero ........................................................................................ 28

15.3 - Revisión y ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras ................................................. 29

16 - Sistema eléctrico ................................................................................................................................. 30

16.1 - Cuidados con el sistema eléctrico ............................................................................................. 30

16.2 - Mantenimiento de la batería ...................................................................................................... 30

16.3 - Regulación de los faros delanteros ........................................................................................... 33

16.4 - Cambio de las lámparas de los faros y ópticas ......................................................................... 33

Page 2: MF Serie 7000 Parte7

6-2 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

16.5 - Iluminación interna del tablero ................................................................................................... 36

16.6 - Emisión sonora de marcha atrás ................................................................................................ 36

16.7 - Cambio de fusibles primarios .................................................................................................... 36

16.8 - Cambio de relés ......................................................................................................................... 37

16.9 - Cambio de fusibles .................................................................................................................... 38

17 - Mantenimiento del aire acondicionado ............................................................................................... 39

17.1 - Limpieza del condensador ......................................................................................................... 39

17.2 - Ajuste de la tensión de la correa del compresor ....................................................................... 39

17.3 - Limpieza del filtro de renovación de aire de la cabina .............................................................. 40

17.4 - Inspección general periódica ..................................................................................................... 41

17.5 - Recarga del gas (o fluido refrigerante) ....................................................................................... 41

18 - Calibración y carga de los naumáticos ............................................................................................... 42

19 - Conservación del tractor en periodos inactivos .................................................................................. 43

20 - Análisis de fallas, causas y soluciones ................................................................................................ 46

Page 3: MF Serie 7000 Parte7

6-3Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Seguridad en el Mantenimiento

¡CUIDADO!Al cambiar el aceite, es importante se-guir algunas reglas básicas de higienepersonal según mencionadas.

! Use ropa de protección, mameluco (indumentariapara el servicio), guantes de PVC, etc.

! Ni bien haya terminado de cambiar el aceite.Debe sacarse y lavarse la ropa sucia.

! El contacto prolongado con aceite puede afectarsu salud, por eso es importante seguir lasinstrucciones citadas anteriormente.

! NO realice el mantenimiento en el tractor con elmotor funcionando.

! Mantenga las manos, herramientas y ropaslejos de cualquier componente en movimiento.Evite el contacto de la piel con el recolectory con el caño de escape. Pueden estar calientesy quemarlo.

! Mantenga a los niños y animales domésticosalejados del tractor. NO permita la presen-cia de personas cerca del tractor, a no serque estén trabajando bajo sus instrucciones.

! NO trabaje debajo del tractor sostenido ape-nas por el críquet. Apoye el tractor sobrecaballetes firmes y seguros.

Horímetro

Utilice el horímetro para realizar elmantenimiento en el tractor en los períodoscorrectos.

1 - Introducción

En esta Sección usted encontrará de formadetallada todos los servicios de mantenimientoque deben ser realizados en su tractor para quefuncione siempre en perfectas condiciones y pormucho más tiempo. La ejecución de los serviciosde mantenimiento en los intervalos previstosasegura el máximo rendimiento y vida útil a sutractor MF. Además, evita pérdidas de dinero y detiempo provenientes de roturas o desgastes pre-maturos.

Servicios de Rutina

Este apartado ofrece detalles completos sobrelos procedimientos necesarios para mantener sutractor funcionando de forma eficiente.

Es importante que se realice regularmente unmantenimiento preventivo en el tractor (cada 1000horas). Es recomendable que todos los serviciossean ejecutados por la Concesionaria MasseyFerguson local, según el Programa Recomendado deServicio Massey Ferguson. Cabe recordar que laresponsabilidad por el mantenimiento de sutractor en condiciones de seguridad y detránsito depende de usted, propietario.

Haga el mantenimiento en el tractor en los in-tervalos indicados en las páginas a seguir. Latabla presentará la periodicidad de cada trabajoque se llevará a cabo.

Use solamente lubricantes recomendados.

Le recomendamos que el mantenimiento se realiceen un lugar cubierto y al final de un período deoperación, pues el aceite está aún caliente, fa-cilitando el drenaje.

! Antes de usar la pistola de engrase, limpielos puntos de engrase.

! Antes de retirar los tapones de drenaje y dellenado, limpie el área alrededor del tapón yde la tapa.

! Utilice siempre un jarrón limpio para elaceite lubricante o diesel que seráreut i l izado.

Page 4: MF Serie 7000 Parte7

6-4 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

IMPORTANTE:Este cuadro exclusivo relaciona lospasos de mantenimiento que debenseguirse exclusivamente durante lasprimeras 100 Horas (Tractor Nuevo).Sin embargo, en este período tambiéndeben ejecutarse los pasos del Cuadrode mantenimiento periódico.

2 - Mantenimiento exclusivo paratractor nuevo (hasta 100 horasde operación)

General

$ Reajuste las tuercas de fijación de las ruedas.

$ Revise si todas las protecciones de seguridadestán en su lugar y con calcomanías legibles.

Motor, combustible y sistema de enfriamiento

$ Limpie el elemento del cambio del pre-fil-tro de combustible

$ Revise el nivel del líquido refrigerante.$ Revise el estado de conservación de la correa

del ventilador y del alternador y elfuncionamiento del tensor automático.

$ Cambie el aceite y el filtro del motor.

Freno

$ Revise el estado de los tubos del freno.$ Revise el ajuste del freno de estacionamen-

to.$ Revise la holgura de los pedales de freno.

Ajústela, si es necesario. Luego, realice el test deactuación simultanea.

Transmisión y sistemas hidráulicos

$ Revise el nivel de aceite del sistema hidráu-lico/ transmisión.

$ Cambie el elemento filtrante de alta presión.$ Cambie el elemento filtrante de succión de

150 micron.$ Cambie el elemento filtrante de de 60 micron

de Power Shuttle.$ Revise el nivel del aceite de los reductores

finales delanteros (MF 7415).$ Revise el pedal del embrague y accionamiento

de las marchas.

Eje delantero y dirección

$ Cambie el aceite del eje delantero y de losreductores finales.

$ Lubrique con grasa las juntas universales del ejedelantero y árbol de accionamiento (cardán).

$ Lubrique los pivotes de dirección.

Cabina y aire acondicionado

$ Revise el funcionamiento del sistema aireacondicionado.

$ Revise el estado y la tensión de la correadel compresor del aire acondicionado.

$ Revise / limpie lo(s) elemento(s) del filtro deaire del aire acondicionado.

Sistema eléctrico e instrumentos

$ Revise el estado de la batería.

$ Revise el ajuste de las conexiones de labatería y la fijación de la batería.

$ Revise si todos los interruptores deseguridad de arranque están funcionando.

$ Revise si todas las luces indicadoras, lasalarmas sonoras e instrumentos están funci-onando correctamente.

$ Revise el funcionamiento correcto y el ajustede todas las luces.

Page 5: MF Serie 7000 Parte7

6-5Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

3 - Cuadro de mantenimientoperiódicoLos intervalos en horas que constan en el Cuadro deMantenimiento deben basarse en las horas indicadaspor el horímetro del tractor. Use un anotador de controlpara facilitar la gerencia del mantenimiento de sutractor en los períodos correctos.

Vista superior del tractor - Layout de posiciones aproximadas de los componentes

1

2

1

4 5 4 6 4 7 4 9 5 2

4 49

3

8

Fig. 217

4 5

6

7

10

1112

13

14

15

16

17

18

19

2 0

21

2 2

2 3 2 4

2 5

2 6

2 7

2 8

2 9

3 0

31 3 2

3 3

3 4

3 7

3 4

3 5

3 6

3 8

3 5

3 9

4 0

41

4 2

4 3

4 8

5 0 51

5 3

5 4

5 55 6

5 7

5 8 6 0

5 96 2

6 3

6 36 4

6 5 6 6 6 7

6 9

7 0

71 7 3 7 4

7 4

7 6 7 57 6 7 5

7 5

7 7

61

6 8

4 2

Page 6: MF Serie 7000 Parte7

6-6 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

10hs o

diario

50hs o

semanal

250

horas

400

horas

500

horas

800

horas

1000

horas

1200

horas

Posición1 Llene los tanques de combustible tras cada jornada. X

2 Vacíe el agua e impurezas de los filtros y sedimentador. X

3

Limpie el condensador del aire acondicionado. Siempre que

Xoirasecen aes

4

Limpie el radiador principal y todas las aletas de los

elementos del radiador. Siempre que sea necesario X

5

Revise el filtro y sistema de alimentación de aire. ajuste de

las abrazaderas, estado de las mangueras, indicador de

X.cte ,obruT led setnenopmoc ,nóiccirtser

6

Revise el nivel del aceite y complételo si es necesario con

X.odadnemocer etieca

7 Revise el nivel del líquido de enfriamiento. X

8

Revise la tensión y el estado de la(s) correa(s) del ventilador,

X.auga ed abmob y rodanretla led

9

Revise el ajuste de las abrazaderas y el estado de las

mangueras del sistema de enfriamiento y combustible. X

10 Cambie el elemento del filtro de combustible. X

11 Cambie el filtro del aceite del motor. X

12

Cambie el aceite del motor (Primer cambio debe hacerlo con

50 horas) Xarotceyni abmob al ed etieca le eibmaC :5147FM

13 Lave el sedimentador de combustible. X

14 Limpie la manguera del respiradero del cárter. X

15 Ajuste la holgura de las válvulas. X

16

Vacíe, limpie y llene el radiador con líquido de enfriamiento +

agua potable X

17 Vacíe, limpie y llene los tanques de combustible. X

18 Haga una prueba de compresión del motor. X

19

Reapriete la fijación de los recolectores de admisión y

escape. X

20 Revise el Turbocompresor (revisar holguras en el rotor). X

21

Revise lãs puntas inyectoras y bomba inyectora de

combustible X

22 Reemplace el filtro secador del aire acondicionado X

23

Cambie el elemento primario del filtro de aire siempre que la

luz de restricción se encienda o cada 1000 horas, lo que

suceda primero X

24

Cambie el elemento secundario del filtro de aire cada 3

cambios del elemento primario, cada año, o cada 1000 Hs o

anualmente, lo que suceda primero. X

25 Revise la marcha lenta y ajústela si es necesario. X

26 Revise la holgura y estado general de la bomba de agua X

27

Revise el funcionamiento del tensionador automático la

correa del alternador - ventilador y bomba de agua. Cambie

la correa, si es necesario. X

28

Revise el funcionamiento general del motor: desempeño,

temperatura, presión. X

29Verifique el funcionamiento general del embrague y el

accionamiento de las marchas X

Posición30 Limpie las aletas del radiador de aceite.

31 Revise el nivel de aceite del sistema hidráulico/ transmisión. X

32 Limpie el respiradero del diferencial trasero y transmisión X

33 Revise el sistema de recogida de aceite del control remoto X

34

Revise el nivel del aceite de los reductores finales traseros

X.)oledom le núges(

35

Cambie el elemento filtrante de alta presión de aceite de la

transmisión. (El primer cambio debe hacerse tras 50 Horas) X X

X.)5147FM( soresart selanif serotcuder sol ed etieca le eibmaC63

37 Cambie el filtro tela de succión (150 microns) X

38 Cambie el aceite de la transmisión y sistema hidráulico. X

39

Cambie el elemento filtrante de Power Shuttle (60 microns)

(Primer cambio debe ser con 50 horas) XX

XXsociluárdih sametsis sol ed otneimanoicnuf otcerroc le esiveR04

(Cuando sea necesario)

Mantenimiento periódicoMotor, combustible y sistema de enfriamiento

Embrague

Transmisión, eje trasero y sistema hidráulico

Page 7: MF Serie 7000 Parte7

6-7Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

10hs o

diario

50hs o

semanal

250

horas

400

horas

500

horas

800

horas

1000

horas

1200

horas

Posición41 Revise el ajuste del freno de estacionamiento. X

42 Revise el estado de los tubos del freno. X

43 Realice la purga del sistema de freno X X

44 Limpie el respiradero del diferencial delantero. X

45

Lubrique con grasa las juntas universales del eje delantero y

X)aretnaled nóiccart( nádrac eje

46 Lubrique los pivotes de direcció X.n

47

Revise la holgura de los pivotes de dirección y cubos de las

X.saretnaled sadeur

48

Revise la operación del sistema de dirección (con motor en

X)on o ahcram

49

Compruebe la convergencia de las ruedas y ajústelas si es

necesario. X

50

Revise el nivel de aceite del eje delantero y de los reductores

finales X

X.selanif serotcuder sol ed y oretnaled eje led etieca le eibmaC15

52

Ajuste la holgura de los casquillos, terminales, pivotes, si es

necesario. X

53 Revise el estado de las juntas universales. X

54 Limpie el condensador.55 Cambie el filtro de aire de la cabina.

56Revise el funcionamiento del limpiador y el estado de las

púas. X

57 Revise el estado y la tensión de la correa del compresor. X

58 Cambie el elemento filtrante de aire de la cabina. X

59Revise el estado de las gomas de los sellados de las puertas

y ventanillas. Cambie las gomas si es necesario. X

60 Revise el estado de la batería. X

61Revise el funcionamiento correcto y el ajuste de todas las

luces. X

62Revise si todas las luces indicadoras, las alarmas sonoras e

instrumentos están funcionando correctamente. X

63Revise si todos los interruptores de seguridad de arranque

están funcionando. X

64Revise todos los sistemas electrónicos respecto a

funcionamiento correcto X

65

Revise todos los otros componentes eléctricos (ej.: Calefactor

de la cabiae / ventilador, radio, limpiadores, etc.) respecto al

funcionamiento correcto. X

66Revise el ajuste de los cables de la batería y la fijación de la

batería. X

67Revise el cable a tierra de la batería y las respectivas

conexiones. X

68 Revise el estado y la fijación de los arneses eléctricos. X

69Revise el funcionamiento del alternador y el motor de

arranque. X

70Complete el tanque de agua de los limpiadores del parabrisas

de la cabina.

71Accione todos los sistemas hidráulicos y de la TDF para

revisar la operación X

72Lubrique todos los puntos con grasa o aceite, como

especificado en la guía de mantenimiento X

73

Pregúntele al operador si tiene alguna duda o dificultad

operativa y corrija el problema o demuestre la solución, si es

necesario X

74Revise si todas las protecciones de seguridad están en su

lugar y con calcomanías legibles . X

75 Revise la presión de la calibración de los nemáticos. X

76Revise torque de todas las tuercas y tornillos de ruedas y

llantas X

77Revise la carga y validez de matafuegos y cámbielo cuando

sea necesario.

Mantenimiento periódico

General

(Cuando sea necesario)

(Cuando sea necesario)

Freno

Eje delantero y dirección

Cabina y aire acondicionado

(Cuando sea necesario)

(Cuando sea necesario)

Sistema eléctrico e instrumentos

Page 8: MF Serie 7000 Parte7

6-8 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

NOTA:Aceites y fluidos la utilización en lalubricación del equipamiento resulta endegradación termoxidativa y seacumulan contaminantes, lo cual hacenecesario cambiarlos. Nunca arrojeaceite o fluidos directamente a lanaturaleza. Recójalos y llévelos a lagasolinera donde usted compra esosproductos. Los aceites pueden

4 -Tabla de Lubricantes, capacidades y aditivos recomendados porAGCO

reclicarse otra vez y, en último caso,incinerarse en rellenos industrialesreglamentados por la ley. AGCO do Bra-sil no se responsabiliza por el destinodado a los aceites lubricantes, líquidorefrigerante y batería usados, laresponsabilidad es del propietario quedebe conocer las leyes y normas depreservación del medio ambiente vigen-tes.

UNIDAD CAPACIDAESPECIFICUTILIZADOMotor Sem filtro SAE 15W-Shell RIMUBomba inje7350 a SAE 15W-Shell RIMUTransmis 7350 a SAE 10W-Shell DONARedutores 7350 a SAE 10W-Freio HidráJunto à tra SAE 10W-Shell DONAGraxa Conforme nGraxa de Shell RETINCombustíve500 litros Óleo Shell FórmSistema de24 litros Água com Fluído paraEixo Diante 7,5 SAE 90 Shell SPIRRedutores 1,5 litros SAE 90 Shell SPIR

UNIDAD CAPACIDAD ESPECIFICACIÓN UTILIZADO NA FABRICA

MotorSem filtro = 19 litrosCom filtro = 20 litros

SAE 15W-40API CF-4 CCMC D-4

MULTIVISCOSOMF CMS 1139

Shell RIMULA R3X

Bomba injetora7350 a 7390 = Não troca

7415 = 0,61 litros

SAE 15W-40API CF-4 CCMC D-4

MULTIVISCOSOMF CMS 1139

Shell RIMULA R3X

TransmissãoSistema Hidráulico

Eixo Traseiro

7350 a 7390 = 142 litros7415 = 135 litros

SAE 10W-30MF CMS 1145

Shell DONAX TD

Redutores Finais Traseiros

7350 a 7390 = junto à transmissão

7415 = 3,6 litros

SAE 10W-30MF CMS 114

SAE 85 W140 API GL5

Shell DONAX TD

Shell SPIRAX A85 W140

Freio Hidráulico Junto à transmissãoSAE 10W-30

MF CMS 1145Shell DONAX TD

Graxa Conforme necessárioGraxa de lítio

Tipo EP NLGI 2MF CMS 1105

Shell RETINAX WB

Combustível 500 litros

Óleo Diesel - com teor de enxofre máximo de 0,5%. Biocombustível com até 20% (B20) EN14214 /

ASTM D6751MF CMS 1120

Shell Fórmula Diesel

Sistema de Arrefecimento 24 litros

Água com aditivo anticongelante à base de

etilenoglicolMF CMS 1130

Fluído para Radiadores Shell

Eixo Dianteiro 7,5SAE 90 API GL -5

MF CMS 1134Shell SPIRAX A 90

Redutores Finais Dianteiros

1,5 litroscada lado

SAE 90 API GL -5MF CMS 1134

Shell SPIRAX A 90

Page 9: MF Serie 7000 Parte7

6-9Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

5 - Puntos de lubricación congrasa

NOTA:Use grasa a base de litio clasificaciónNLGI.

Eje delantero doble tracción

1 - Articulaciones de los extremos del eje (2 puntosde engrase).

2 - Crucetas de los semi ejes (1 punto de engraseen cada semi eje).

3 - Cojinete de la cruceta (1 punto de engrase encada lado).

4 - Articulación central del eje (2 puntos deengrase).

5 - Pletina del eje de accionamiento (1 puntos deengrase).

Trasera del tractor

1 - Brazo del 30 punto (2 punto de engrase).

2 - Brazo nivelador del sistema de levante (2 puntosde engrase en cada brazo).

3 - Brazos superiores del sistema de levante (1 puntode engrase de cada lado).

4 - Cilindro de levante (2 puntos de engrase en cadacilindro)

5 - Brazos estabilizador (2 en cada estabilizador)

Fig. 218

1

1

2

2

Fig. 219

44

5

Fig. 220

4

2

3

2

1

55

Page 10: MF Serie 7000 Parte7

6-10 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

6 - Acceso a los puntos deservicibilidad

Los tractores tienen capot basculante, que permiteacceso facilitado a todos los puntos de mantenimientodel motor.

Además existen protecciones laterales (2) que puedenfácilmente removerse si es necesrio.

Apertura

La cerradura (1) puede trabarse con la misma llaveutilizada para abrir la puerta de la cabina.

Presione el botón de la cerradura (1), y después, conlas dos manos, empuje hacia arriba el capot.

NOTA:Tenga cuidado con el estado del limitador(3). Ajústelo siempre que sea necesario.

Parra remover las protecciones laterales (2), tire deellas.

Fig. 223

2

Fig. 2221

Fig. 221

2

3

Page 11: MF Serie 7000 Parte7

6-11Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

7 - Mantenimiento del motor7.1 - Revisar el nivel de aceite

IMPORTANTE:Para identificar el nível de aceite del motorcorrectamente, posicione el tractor ensuperficie plana y con el motor atemperatura ambiente.

Revise el nivel de aceite en el motor según el cuadrode mantenimiento períodico utilizando la varilla (1).

Para evitar el consumo de aceite en exceso:

- No ultrapase la marca MAX en la varilla de nivel;

- No reabastezca hasta que llegue a la marca MINen la varilla de nivel, completándolo, si esnecesario.

7.2 - Cambiar el aceite y filtro delmotor

1 - Vacíe todo el aceite, retirando el tapón (2).

2 - Retire el filtro de aceite (4) y deséchelo.

3 - Tras haberse agotado todo el aceite, reinstale eltapón roscado (2). Si es necesario, reemplace elanillo sellado del tapón roscado. Apriete el tapóndel desagüe con un torque de 3,5 kgf.m.

4 - Llene el filtro nuevo con aceite lubricante, paraacelerar el llenado del circuito al arrancar el motor.

5 - Aplique una leve capa de aceite limpio en el anillosellado del filtro nuevo e instálelo manualmente.

6 - Abastezca el cárter con el aceite recomendadohasta la marca “MAX” de la varilla (1), a través dela boquilla (3);

7 - Encienda el motor y, en ralentí, observe si haypérdidas por el filtro o tapón de vaciado del cárter.Apague el motor y, tras algunos minutos, revisenuevamente el nivel del aceite.

PELIGRO:Después de cambiar el aceite y el filtro,no lo mueva hasta que la luz de la presióndel aceite se apague. Para garantizar queel motor no se pondrá en marcha,desconecte el control de parada eléctricade la bomba de inyección decombustíble.

NOTA:Espere hasta que el aceite se asiente enel cárter y, tras algunos minutos, revisenuevamente el nivel del aceite.

2

1 3

Fig. 224

4

Page 12: MF Serie 7000 Parte7

6-12 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

7.4 - Limpieza de la manguera delrespiradero del cárter

1 - Retire la manguera (1) soltando la respectivaabrazadera junto a la tapa superior del mo-tor.

2 - Lávela utilizando solvente y chorros de airecomprimido (si está disponible) para removerel aceite y la suciedad que se acumulan en elinterior del tubo y que pueden perjudicar laventilación del cárter.

3 - Reinstale la manguera.

7.5 - Revisar el ajuste de la marchalenta del motor

La revisión y el ajuste de la marcha lenta debenrealizarse con el motor en temperatura normalde funcionamiento.

1 - Para modificar la rotación de la marcha lenta, gireel tornillo (1), soltando antes la respectivacontratuerca.

Para aumentar la rotación, gire el tornillo hacia laderecha y viceversa.

2 - Tras obtener la rotación ideal, reapriete lacontratuerca.

NOTA :La regulación de la rotación máxima (enel tornillo 2) solo puede ser realizada porla Concesionaria Massey Ferguson o porun agente autorizado Delphi o Bosch.¡La ruptura del lacre invalida la Garantíadel motor!

1

Fig. 225

1

Fig. 226

1

2

7.3 - Cambiar el aceite de la bombainyectora

Solamente MF7415

Cada cambio del aceite del motor o cuando cambiala bomba inyectora o si vacía el aceite lubricante,reabastezca con aceite lubricante directamente labomba inyectora antes de poner en marcha el motor.

Abra el tapón sobre la bomba y llene con aceite de lamisma especificación utilizado en el motor.

Fig. 225

Page 13: MF Serie 7000 Parte7

6-13Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

7.6 - Mantenimiento del sistema decombustible

Purga de agua del sedimentador y filtros

Realice el vaciado diariamente antes de poner enmarcha, eliminando el agua y las impurezasdepositadas en el fondo del sedimentador y delfiltro de combustible.

NOTA :La entrada de agua en la bomba y en laspuntas inyectoras es altamenteperjudicial, porque los componentes sonde alta Precisión.

1 - Comience el vaciado por el pre-filtro (osedimentador), afloje el tornillo (1) y luegoel tapón roscado (2) de la base.

2 - Accione la palanca de la bomba de combustible(5), hasta que el flujo de combustible esténormalizado,según se ilustra.

NOTA:En los tractores MF 7370 y 7390 labomba de combustible (5) y el filtrosedimentador quedan del lado derechodel tractor. En el modelo MF 7415 la bom-ba de combustible (5) y filtrosedimentador quedan junto a la bombainyectora, del lado izquierdo.

3 - Cuando haya pérdida de combustible puro, rea-juste el tornillo (1) y el tapón (2).

4 - Luego, proceda de la misma forma con el filtrode combustible, soltando el tornillo (3) y el tapón(4).

Limpieza de los sedimentadores

1 - Retire el tornillo central (1).

2 - Retire el conjunto del sedimentador y lave loscomponentes con diesel o querosén limpios.

3 - Deseche los anillos de goma usados (2).

4 - Reinstale los componentes del sedimentador,siguiendo el orden invertido, observando el encajecorrecto de los selladores (2) y el ajuste correctodel tornillo (1), según se ilustra.

OBSERVACIÓN:Nunca use paños o estopas para limpiaro secar componentes de filtración. Lashilachas pueden tapar el circuito decombustible

5

1

2

Fig. 229

Fig. 230

1

2

3

4

Fig. 227

5

1

2

Fig. 228

Page 14: MF Serie 7000 Parte7

6-14 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Cambiar los filtros de combustible

1 - Retire el tornillo central (1). Enseguida, retire loselementos filtrantes (2) y los demás componentes.

2 - Deseche los anillos de goma (3).

3 - Deseche los elementos filtrantes (2) y limpie elsoporte y la base (4).

4 - De forma inversa, coloque un elemento nuevo ygenuino, observando la posición de ensamblede los componentes en la figura de la derecha.

Use sellados (5) nuevos, que acompañan los fil-tros.

5 - Realice la purga del sistema.

NOTA :Para evitar que el agua se condense enel tanque de combustible, reabastezcaal final de cada día de trabajo.

Purga del sistema de combustible

La purga del sistema es necesaria en lassiguientes situaciones:

! Al cambiar los filtros o al limpiar el sedimentador;

! Agotamiento del combustible en el tanque du-rante la operación;

! Tras realizar otras reparaciones que permitan laentrada de aire al sistema de combustible;

! Tras un período inactivo;

! En clima muy frío, cuando haya dificultad en elarranque.

En los filtros de combustible

Suelte el tapón de purga (6) sobre los filtros algunas vueltas.

Accione la bomba manual de purga (ilustrada al lado) cuando fluya combustible totalmente

exento de aire, reapriete el tapón de purga (6) en ambos filtros.

NOTA :En los tractores MF 7370 y 7390 labomba de combustible (5) y el filtrosedimentador quedan del lado derechodel tractor. En el modelo MF 7415 la bom-ba de combustible (5) y filtrosedimentador quedan junto a la bombainyectora, del lado izquierdo.

1

2

3

5

4

Fig. 231

6

1

2

3

4

6

Fig. 232

Fig. 233

Page 15: MF Serie 7000 Parte7

6-15Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Bomba inyectora y puntas (sistema de altapresión)

Si el procedimiento de purga del filtro se hacecorrectamente, la bomba inyectora no necesitarápurgarse.

Solo accione algunas veces más la palanca de labomba manual de purga (1), sin abrir ningún tapónen la bomba de inyección y arranque el motor.

El sistema de purga automática eliminará el aire através da tubería de retorno al tanque.

Pero, si se termina el combustible durante laoperación, o entonces si hay que hacer reparacionesen la línea de alta presión del sistema, eliminar el aireen el circuito puede demorase un poco más de lonormal, siendo necesario arrancar en más de unintento.

Si el motor no se pone en marcha tras 2 intentos de,como máximo, 10 segundos, suelte la conexión deretorno (2) de la bomba inyectora y gire la llavede arranque hacia la 2a posición para que elsolenoide (3) suelte el flujo.

Accione la bomba manual de purga diversas veces yreapriete la conexión (2).

Finalizando suelte 2 conexiones de alta presión (4)situadas junto a los puntas inyectoras y accione elmotor de arranque (durante 10 segundos comomáximo).

Esto eliminará el aire en la tubería de alta presión.

Si es necesario, repita el procedimiento de purga delos filtros y revise si no hay entrada de aire en la tuberíao filtros.

NOTA:¡Nunca accione el motor de arranque deforma continua por más de 10 segundos!Esto podrá causar daños al motor de ar-ranque y descargar la batería.Si el motor no funciona en este período,repita el procedimiento tras algunosminutos. Si es necesario, repita elprocedimiento de la purga del filtro.

4

Fig. 237

2 3

Fig. 235

5

Fig. 234

5

Fig. 236

2

Page 16: MF Serie 7000 Parte7

6-16 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Fig. 239

Tanque de combustible

Vacíe el tanque de combustible según el cuadro demantenimiento periódico.

1 - Vacíe los tanques completamente removiendo lostapones (1) en cada uno de los tanques.

2 - Para finalizar abastezca completamente lostanques con combustible recomendado.

8 - Mantenimiento del sistema de filtrode aire

La vida del motor depende principalmente del filtradode aire. La función de este sistema es muy importante,pues a través de éste pasan decenas de metroscúbicos de aire por hora, cargados de impurezas.

Estas impurezas, si penetran el motor, ¡provocan dañosserios e irreversibles!

8.1 - Acceso al filtro de aire

El filtro (1) está ubicado en la parte delantera deltractor.

1

Fig. 238

1

Page 17: MF Serie 7000 Parte7

6-17Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

IMPORTANTE:1 - El elemento primario no debelimpiarse. Si se enciende la luz de avisode restricción, reemplace el elemento.2 - No retire el elemento si no es paracambiarlo. Este procedimiento puedeafectar el sellado y permitir la entra-da de impurezas en el motor.3 - Periódicamente, pruebe el indicadorde restricción.4 - Es recomendable mantener en reservapor lo menos un elemento filtrante paracada elemento en uso. En el almacenaje,los elementos deben estar protegidos desuciedad, humedad y roedores. Déjelosen sus envases hasta que sean usados.

8.3 - Mantenimiento del elementosecundario

NOTA:El elemento secundario tampoco puedelimpiarse, debe cambiarlo según el plande mantenimiento de este manual.

1 - Retire la tapa (2).

2 - Tire de los elementos primario (5) y secundario(4) hacia fuera. Cambie por filtros nuevos.

3 - Para reintalar, introduzca el filtro secundario (4)dentro del primario, y luego, instale en laestructura(1). Presione el filtro primario (5) contrael fondo de la estructura para garantizar lacolocación adecuada.

4 - Para finalizar, coloque la tapa (2), cerrando conlas trabas (3).

8.4 - Tubería de aire filtrado

Inspeccione atentamente estos componentes porposibles hoyos, resecado y ajuste de las abrazaderas.

8.5 - Estructura plástica dealojamiento de los elementos filtrantes

Inspecciónela periódicamente por posibles dañoscomo grietas.

8.2 - Mantenimiento del elementoprimario

Retirada del elemento primario

1 - Suelte las trabas (3) y tire de la tapa (2), retirándola.

2 - Retire el elemento principal (5) tirándolo ygirándolo levemente.

3 - Limpie el interior del alojamiento (1) con un pañohúmedo, cuidando para que la suciedad no lleguea la línea de succión de aire limpio.

4 - Empuje con cuidado el extremo abierto delelemento nuevo hasta que encaje totalmenteen la estructura.

5 - Reinstale la tapa (2), observando que la mangueradel eyector quede hacia abajo, fijándola con lastrabas (3).

Fig. 241

Fig. 240

2

34

5

1

Page 18: MF Serie 7000 Parte7

6-18 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

8.6 - Prueba del indicador derestricción

Periódicamente, y/o cuando tenga dudas sobre elfuncionamiento del sistema de aviso de la restricción,haga una prueba fácil y rápida:

1 - Abra la capucha del motor.

2 - Ponga en marcha el motor y déjelo entre 1200rpm.

3 - Con una chapa plana y lisa (2), tape la entradadel filtro: En ese momento, la luz (3) debeencenderse en el tablero. Si no se enciende,puede que:

- Revise la conexión de los cables del sensor derestricción (1) junto al filtro de aire.

- Asegúrese de que la lámpara de la luz de aviso(3) en el tablero de instrumentos no se quemó.

- Revise también las conexiones eléctricas junto altablero (conectores y cables).

- Si es necesario, consulte su Concesionaria.

8.7 - Eyector de polvo

Los tractores están equipados con eyector de polvo(1 Fig. 252).

Su función es eliminar automáticamente el polvoacumulado dentro de la estructura del filtro de aire.

Periódicamente revise la tubería de este sistema.

Funcionamiento del eyector

Una tubería conectada al tubo de descarga forma unadepresión que aspira el polvo de la estructura del filtro.

Al final, el polvo es succionado de adentro de laestructura.

2

3

1

Fig. 251

1

Fig. 250

1

Fig. 252

Page 19: MF Serie 7000 Parte7

6-19Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

9 - Sistema de enfriamiento

Revise el nivel del líquido de enfriamiento según elcuadro de mantenimiento periódico.

La calidad del líquido de enfriamiento puede tenergran influencia en la eficiencia y en la vida útil delsistema de enfriamiento.

La mezcla de anticongelante debe estar entre 50%de agua y 50% de anticongelante.

Aún en las regiones de clima ameno debe respetar lamezcla para aumentar el punto de ebullición y protegerel sistema contra corrosión.

Revise la cantidad y el nivel de mezcla regularmente,para evitar añadir água pura al sistema, lo que reducirálas propriedades del etilenoglicol.

NOTA:Nunca use agua pura como líquido deenfriamiento. El agua usada debe serlimpia y no ácida.

IMPORTANTE:Si no se adopta el procedimientocorrecto, AGCO no podrá ser responsa-bilizada por los daños causados.

Cambie el líquido de enfriamiento según el cuadrode mantenimiento periódico.

Limpie las aletas del radiador según el cuadrode mantenimiento periódico.

Tanque de expansión (1)

Revise periódicamente el nivel del líquido deenfriamiento en el tanque de expansión (1). La luzroja indicadora se enciende cuando el nivel delíquido de enfriamiento cae hasta un nivel mínimo.

9.1 - Suministro del recipiente deexpansión

NOTA:Si necesita abrir la tapa con el motorcaliente, déjelo en ralentí y afloje la tapahasta la primera etapa, para eliminar lapresión.

ADVERTENCIA: Si el motor está muycaliente, suelte el tapón hasta la primeraranura y espere para que alivie la presiónantes de quitar la tapa.

Acceda subiendo el capó del motor y después quitela tapa de la boquilla de suministro (2) usando unguante o un paño grueso para protegerse la mano.

Si el motor está sobrecalentado, deben redoblarselas precauciones. Introduzca el agua fría lentamentepara evitar choque térmico en el motor.

NOTA:Durante el reabastecimiento, noultrapase el punto mediano entre lasmarcas MAX y MIN. Luego, limpie losvestigios de líquido en la boquilla desuministro (2).

Después de la carga de combustible:

1 - Abra la válvula del calentador y opere el motor a1000 rpm por algunos minutos.

2 - Detenga el motor, revise nuevamente y, si esnecesario, llene el tanque de expansión conlíquido de enfriamiento. Reinstale la tapa yrevise las tuberías respecto a pérdidas.

1

MÁX

2

Fig. 253

MIN

Page 20: MF Serie 7000 Parte7

6-20 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

9.2 - Cambiar el líquido deenfriamiento y limpieza del sistema

NOTA:Es obligatorio usar aditivo anticongelan-te (para climas más fríos - próximos a 0º)o aditivo anticorrosivo (en climas máscalurosos). Solamente un aditivo usadoen la dosificación correcta asegura laprotección necesaria al motor y controlde la temperatura.

Procedimiento para cambiar

Para un mejor vaciado de las impurezas, vacíe ellíquido después de que el motor haya trabajado,pero espere que el agua se enfríe un poco.

1 - Retire la tapa del radiador (2) y suelte la manguerainferior (1) junto al radiador, para que se escurra mejor.

NOTA :No haga circular agua fría a través delbloque del motor caliente. Esperealgunos minutos para introducir el agua.

2 - Haga circular agua limpia abundante a tra-vés del sistema de enfriamiento, para propor-cionar una limpieza completa.

3 - Reinstale la manguera (1), ajustandocorrectamente la abrazadera.

4 - Llene el sistema con agua potable, junto conaditivo recomendado a base Etilenoglicol. Laproporción de la mezcla para este productoes del 50 % de aditivo y el 50% con agua limpia.

5 - Ponga el motor en marcha y, tras algunos minu-tos, revise nuevamente el nivel.

9.3 - Limpieza externa de losradiadores

La acumulación de impurezas en las parrillas y aletasdel radiador dificulta la circulación del aire deenfriamiento y puede provocar el sobrecalentamiento.

Por eso, diariamente retire toda y cualquier impurezaalojada en el radiador de agua (1), en el radiador deaceite (2) y en el condensador del aire acondicionado(3) - tractores con cabina.

Enseguida, limpie muy bien utilizando aire comprimi-do o propulsión a chorro de agua.

NOTA:Si utiliza agua, no haga la limpieza conel motor caliente, pues podrá provocarun choque térmico. Además, no use excesode presión, que puede torcer las aletas.

1

Fig. 254

MÁX

2

Fig. 255

MIN

Fig. 256

1

2

3

Page 21: MF Serie 7000 Parte7

6-21Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

9.4 - Conservación de las válvulastermostáticas y de la tapa del radiador

Estos componentes controlan la temperatura defuncionamiento del motor. Tanto el exceso como lafalta de temperatura interna del motor sonperjudiciales, pues generan problemas delubricación y, por lo tanto, el desgaste de laspartes críticas, como anillos, pistones, camisasy cigüeñales.

Cuando el motor alcanza la temperatura ideal, laválvula se abre, permitiendo el pasaje del aguahacia el radiador. El alojamiento (1) de las vál-vulas queda sobre el motor.

Válvulas termostáticas

La función es impedir que el motor trabaje enfrío por mucho tiempo después del arranque. Laválvula termostática bloquea la circulación delagua a través del radiador, haciendo con que elagua circule solamente dentro del bloque delmotor. Así, se calienta más rápidamente.

Tapa del radiador

Esta tapa controla la presión del agua del sistema deenfriamiento.

La presión retarda el punto de ebullición del agua. Aloperar con una tapa dañada o inaadecuada, el motorpuede sobrecalentarse, pues el agua hierve entemperatura menor, sin realizar el enfriamiento.

Además del riesgo de daños internos al motor, seproduce la corrosión de las galerías de circulación delagua. Cuando no añade al agua el aditivo anticorrosivo,este problema tiende a agravarse aún más.

La válvula (A) de la tapa, figura al lado, deja escaparsolo el exceso de presión, funcionando como válvulade alivio.

Además, la tapa tiene otra válvula menor (B) que limitala presión mínima, evitando que se forme vacío en elsistema cuando el agua se enfría. Para que entre lapresión atmosférica, se abre la válvula (B), equilibrandola presión.

NOTAS:1 - Realice un examen periódico del es-tado de las mangueras y abrazaderas delsistema. No use componentes en estadodudoso.2 - Nunca use componentes no genuinosMassey Ferguson. El uso decomponentes “similares” no garantiza elmantenimiento del debido control de latemperatura.

Fig. 259

Fig. 258

1

Fig. 257

Page 22: MF Serie 7000 Parte7

6-22 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

10 - Revisar la tensión de la correadel ventilador - alternador ybomba de agua

Se utiliza una correa para accionar el ventilador,alternador y bomba de agua tensionada por un tensorautomático (1).

Para revisar si la tensión está correcta, presione lacorrea y revise la deflexión que debe estar entre10 e

15 mm.

Tensión insuficiente (deflexión superior a 15 mm)produce patinaje de la correa. Tensión excesiva(deflexión inferior a 10 mm) produce desgaste pre-maturo de los cojinetes y correas.

Si tiene tensión insuficiente, evalúe el funcionamientodel tensor (1). Si es necesario, reemplace el tensor.

Si la correa presenta averías (grietas, endurecimiento,deshilachado, rajaduras), debe reemplazarse.

1

Fig. 260

11 - Limpieza de los respiraderos

Durante el funcionamiento normal del tractor, latemperatura interna de los sistemas mecánicosaumenta, creando presión y vapores.

Los respiraderos permiten el escape de estos gasesque, bajo presión, pueden ocasionar pérdidas porlos retenes.

Por lo tanto, es muy importante mantener losrespiraderos siempre limpios y desobstruidos. Utiliceun pincel para limpiar.

Si se daña alguno de los respiraderos, reempláceloinmediatamente para evitar la penetración de agua eimpurezas.

Respiraderos existentes

1 - Tanque de combustible (Fig. 270).

2 - Transmisión, junto a la tapa de suministro (Fig.261).

3 - Diferencial delantero (Fig. 271).

Fig. 261

Fig. 262

Fig. 263

Page 23: MF Serie 7000 Parte7

6-23Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

12 - Transmisión y sistemahidráulico

12.1 - Revisión del nivel de aceite

El nivel debe revisarse con el tractor nivelado y losbrazos de levante hidráulico bajados, a través del visor(1).

El nivel debe permanecer entre las marcas de máxi-mo y mínimo.

Si es necesario, complételo removiendo la boquilla(2), girándola hacia la izquierda. Use aceiterecomendado, según la tabla de lubricantes de estemanual.

NOTA:Consulte las orientaciones sobre lanecesidad de agregar más aceite a latransmisión y al hidráulico al operarcon implementos por control remoto.

12.2 - Vaciado del aceite del sistemahidráulico

OBSERVACIÓNEjecute este procedimiento usando unrecipiente para recolectar todo el aceiteproveniente de la máquina.NUNCA deje que escurra aceitedirectamente sobre el suelo.

1 - Baje las barras del levante del hidráulico.

2 - Vacíe el aceite del sistema hidráulico tras habermantenido el motor de la máquina en marcha poralgún tiempo. El aceite caliente facilita laeliminación de impurezas.

3 - Abra los tapones (3 y 4) en la parte de abajo delmonobloque (5) del lado derecho.

4 - Retire la tapa de suministro de aceite (2)

5 - Tras escurrir el aceite, haga el mantenimiento delos filtros según lo necesario.

6 - Reinstale los tapones de vaciado (3 y 4) yreabastezca con aceite recomendado en latabla de lubricantes.

¡ATENCIÓN!Tras cambiar el aceite de la transmisión,debe purgar el hidráulico y el sistema defreno.

2

Fig. 264

1

MÁX

MÍN

Fig. 265

3 4

Fig. 266

5

Fig. 267

Page 24: MF Serie 7000 Parte7

6-24 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

12.3 - Cambio del filtro de alta presión

Cambie este filtro siempre que la luz de aviso (2Fig.268) se enciende o periódicamente según el plande mantenimiento del manual.

1 - Con el aceite de la transmisión vaciado,desatornille el cuerpo del filtro (1 Fig.269).

2 - Retire el elemento (3 Fig.269), asegúrese de queestá vaciado y deséchelo.

3 - Encastre el nuevo elemento (3 Fig.269) dentro delcabezal (2).

4 - Aplique una capa de aceite lubricante sobre elanillo de sellado del cuerpo del filtro e instálelo,apretándolo manualmente hasta que se trabe (sinuso de herramientas).

5 - Reabastezca la transmisión con el aceite reco-mendado.

NOTA :Tras cambiar el aceite y filtros, ponga elmotor en marcha hasta llegar a la presiónde 5 bar, cuando llegue a la presión, laluz indicadora se apagará, reviseentonces si hay pérdidas.

12.4 - Cambio del filtro de PowerShuttle

1 - Con el aceite de la transmisión vaciado, retire laconexión (4 Fig.270).

2 - Abra la estructura del filtro (5 Fig.270)

3- Retire el elemento (1 Fig.270), asegúrese de queestá vaciado y deséchelo.

4 - Encastre el nuevo elemento (1 Fig.270) dentro dela estructura.

5 - Reemplace los sellados, si es necesario, apliqueuna capa de aceite lubricante sobre el anillo desellado del cuerpo del filtro y recolóquelo,apretando hasta que se trabe.

6 - Reabastezca la transmisión con el aceite reco-mendado.

4

32

1

Fig. 269

1 2 3 4 5 6

Fig. 268

1

5

Fig. 270

Page 25: MF Serie 7000 Parte7

6-25Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

12.5 - Cambio del filtro de succión

1 - Con el aceite de la transmisión vaciado,desatornille el cuerpo del filtro (1 Fig.271).

2 - Retire el elemento (3 Fig.272), asegúrese de queestá vaciado y deséchelo.

3 - Encastre el nuevo elemento (3 Fig.272) dentro delcabezal.

4 - Aplique una capa de aceite lubricante sobre elanillo de sellado (2 Fig. 272) del recipiente delfiltro y recolóquelo, apretando manualmente hastaque se trabe.

5 - Reabastezca la transmisión con el aceite reco-mendado.

NOTA :Tras cambiar el aceite y filtros, ponga elmotor en marcha hasta llegar a la presiónde 5 bar, cuando llegue a la presión, laluz indicadora se apagará, reviseentonces si hay pérdidas.

¡ATENCIÓN!Tras cambiar el aceite de la transmisión,debe purgar el hidráulico y el sistema defreno.

Fig. 271

Fig. 272

13 - Reductores y diferencial

13.1 - Lubricación de los reductoresfinales traseros

Revisar el nivel de aceite

Para revisar el nivel del aceite de los reductores,coloque el tractor en terreno plano y retire el tapónde nivel y llenado (1). El nivel está correcto si alcanza11 mm debajo del borde del orificio del tapón dellenado. De lo contrario, complete con aceiterecomendado en la tabla de lubricantes de estemanual.

Cambiar aceite

Vacíe el aceite a través del tapón roscado inferior (2),retirando también el tapón (1).

Reinstale el tapón (2) y reabastezca mediante laboquilla (1), hasta llegar al nivel correcto, con aceiterecomendado en la tabla de lubricantes de estemanual. Reinstale el tapón (1) y haga lo mismo con elotro reductor.

1

Fig. 273

2

Fig. 274

1

Page 26: MF Serie 7000 Parte7

6-26 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

14 - Mantenimiento de los frenos

14.1 - Purga del sistema deaccionamiento hidráulico de los frenos

Los frenos son de accionamiento hidráulico.

Antes de regular el tramo libre de los pedales, revisela necesidad de purga del sistema.

IMPORTANTE:Este sistema utiliza el mismo circuitohidráulico de la transmisión.Nunca use fluido de freno convencional,pues puede causar serios daños al sis-tema de freno y también a la transmisión.El fluido convencional deteriora lossellados internos y puede provocarpérdidas en la transmisión y causarcorrosión.

La purga del circuito debe hacerla siempre quecambie los filtros del eje trasero o la tramisión ocuando cambie el aceite de la transmisión.

Procedimiento para la purga

1 - Ponga en marcha el motor del tractor.

2 - Solicítele a alguien que presione uno de lospedales del freno. Proceda individualmenteen cada pedal de freno.

3 - Accione el pedal hasta el fondo 3 veces ymanténgalo presionado.

4 - Suelte uno de los tapones de vaciado (1 ó 2),situados sobre las cañoneras en la partetrasera del tractor. Deje que el fluido seescurra, con cuidado para que no le llegue.

5 - Reapriete el tapón (1 ó 2).

6 - Sólo ahora suelte el pedal.

7 - Repita los procedimientos 3 hasta 6 o tantas vecescuantas sean necesarias. Normalmente, en dosetapas se obtiene una buena purga.

Esto puede observarse cuando el pedal per-manece firme, con buena actuación. Si hace lapurga y el pedal no está firme cuando lopresiona, o entonces, cuando la necesidad depurga es frecuente, será necesario reemplazarla reparación de los cilindros-maestros y/ode los servo-cilindros.

8 - Haga lo mismo del otro pedal y respecto tapónde purga (1 ó 2).

Fig. 275

1 2

Page 27: MF Serie 7000 Parte7

6-27Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Fig. 276

14.2 - Regulación de la holgura de lospedales

Este procedimiento no es necesario, una vez que laholgura se autocompensa por el sistema hidráulico amedida que se produce el desgaste de los discos.

Prueba de actuación de los frenos

Una forma de comprobar el correcto funcionamientode los frenos es haciendo una prueba de actuaciónsimultanea. Al presionar los dos pedales (con la trabade unión aplicada), las ruedas traseras deben frenarpor igual.

Si esto no sucede, existe un serio riesgo de que eltractor se desgobierne, especialmente en una frenadade emergencia.

¡ATENCIÓN!Para realizar la prueba de aplicaciónsimultanea de los frenos, diríjase haciaun área libre de obstáculos y lejos decuriosos.La responsabilidad por la seguridadsiempre será del conductor del tractor.Si encuentra dificultades, consulte suConcesionaria.

Page 28: MF Serie 7000 Parte7

6-28 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

15 - Eje delantero

15.1 - Lubricación de los reductoresfinales delanteros

Revisar el nivel de aceite

1 - Deje los reductores con el tapón (1) en la posiciónequivalente a “9 horas” del reloj - detalle B.

2 - Retire el tapón de vaciado y llenado, utilizandoun ensamble del cuerpo de 1/2".

3 - El nivel estará correcto si alcanza el borde delorificio de llenado.

4 - De lo contrario, complete con aceite recomenda-do en la tabla de lubricantes de este manual.

5 - Reinstale el tapón ajustándolo firmemente.

6 - Haga lo mismo con el otro reductor de la otrarueda.

Cambio del aceite de los reductores

Con el tractor en temperatura normal defuncionamiento:

1 - Levante la parte delantera del tractor y calce eleje delantero sobre calces seguros. Gire la ruedahasta posicionar el tapón roscado (1) hacia abajo- posición “A”.

2 - Retire el tapón roscado y vacíe el aceite.

3 - Gire la rueda de modo que el tapón roscadoquede en la posición de llenado “B”.

4 - Reabastezca el reductor con el aceite recomen-dado según la tabla de lubricantes de este manualy coloque el tapón roscado (1) ajustándolocorrectamente.

5 - Haga lo mismo con el otro reductor.

1

Fig. 277

Fig. 278

1

15.2 - Lubricación del diferencialdelantero

Revisar el nivel de aceite

1 - Con el tractor nivelado, retire el tapón roscadode nivel y llenado (1) del diferencial.

2 - El nivel debe llegar al borde del orificio de llenado.

3 - De lo contrario, complete con aceite recomenda-do según la tabla de lubricantes de este manual.

4 - Reinstale el tapón roscado (1) firmemente.

Cambio del aceite del diferencial delantero.

Con el tractor nivelado y el aceite en tempera-tura normal de funcionamiento:

1 - Retire el tapón de llenado y el tapón de vaciado(2).

Fig. 279

1

2

Page 29: MF Serie 7000 Parte7

6-29Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

2 - Examine el sellado. Tras haberse agotado todo elaceite, reinstale el tapón de vaciado, ajustándolofirmemente.

NOTA :El tapón de vaciado tiene una parte mag-nética que retiene las partículas metáli-cas contenidas en el aceite. Limpie eltapón roscado usando solvente.

3 - Reabastezca el diferencial con aceite recomenda-do según la tabla de lubricantes de este manual,hasta alcanzar el borde del orificio de llenado.

4 - Reinstale el tapón de llenado.

15.3 - Revisión y ajuste de laconvergencia de las ruedasdelanteras

Revisando la convergencia

1 - Alinee las dos ruedas con relación al tractor.

2 - Mida la distancia (D), en la parte delantera,exactamente en la altura del eje de la rueda.Realice la medida entre los bordes de lasllantas de las ruedas.

3 - De la misma manera, realice la medida (T) de ladistancia entre los bordes de las llantas, enla parte posterior de las ruedas, también enla altura del eje (rodamiento de las ruedas).

4 - Calcule la convergencia - haciendo “T - D” (medidatrasera menos la delantera).

Ajuste

La convergencia debe estar más próxima de 0 mm,es decir, la medida trasera (T) debe ser igual a lamedida delantera (D).

1 - Si es necesario, afloje la abrazadera (I) (ocontratuerca, según el eje) en uno de los la-dos del eje.

2 - Gire la articulación (2) usando una llave fija, en elrespectivo encastre, hasta obtener la convergenciarecomendada.

3 - Reapriete la abrazadera o contratuerca (1).

NOTA :Aplique adhesivo de traba de rosca paraevitar que se afloje el tornillo de laabrazadera o contratuerca.La regulación de la convergencia deberealizarse en la misma medida en amboslados (igual número de cables de roscaen ambas terminales).

Fig. 279

1

2

Fig. 280

1 2

Fig. 281

Page 30: MF Serie 7000 Parte7

6-30 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

16 - Sistema eléctrico

16.1 - Cuidados con el sistema eléctrico

ADVERTENCIA:Evite improvisaciones al realizarreparaciones en el sistema eléctrico. Elbuen funcionamiento y la seguridad delsistema eléctrico, incluyendo suscomponentes, pueden ser seriamenteafectados por la instalación de unaccesorio no recomendado o por larealización del mantenimiento porpersonas no entrenadas por la fábrica.

Para evitar daños al sistema de carga y al alternador,observe las siguientes recomendaciones:

" No conecte o desconecte cualquier circuito conel motor en funcionamiento;

" Desconecte siempre el cable negativo de labatería antes de realizar alguna soldaduraen el tractor o implemento acoplado a él. Sigala misma recomendación al colocar la bateríaen carga, cuando está montada en el tractor.

! Conecte siempre el cable positivo primero ydespués el negativo.

! Nunca repare el sistema eléctrico sin apagar,antes, el cable negativo de la batería.

OBSERVACIÓN:Si el sistema eléctrico está equipado conllave general (1), no es necesariodesconectar el cable negativo de labatería, basta con apagar la llave general.

! Nunca use batería auxiliar cuya tensión nominalsea mayor que la de la batería principal.

! Nunca invierta la polaridad en la conexión de labatería del tractor o de la batería auxiliar paraarranque.

! Conecte siempre el cable negativo con el bornenegativo y el cable positivo con borne positivo.

! Si debe cambiar la batería, identifique la posiciónde montaje y conexiones para evitar inversionesen la reinstalación.

! Para los tractores con sistema de levanteelectrónico, los cuidados con el sistemaeléctrico son aún mayores. Si la tensiónsuministrada por el sistema eléctrico noestá dentro de ciertos límites, el levantehidráulico queda inoperante.

16.2 - Mantenimiento de la batería

Revisar el nivel de electrólito

(Excepto baterías exentas de mantenimiento)

Para revisar el nivel de la solución electrolítica, retirelas tapas de los compartimientos e introduzca un tubohasta tocar las placas. Tape la parte superior del tubo,levántelo y revise la altura que alcanzó el líquido. Elresultado corresponde al nivel de la solución. El niveldebe estar entre 1 y 2 cm.

Fig. 283

IMPORTANTE:Los vapores ácidos liberados por labatería son letales. Nunca utilice llamaviva (fuego) como iluminación, pues losvapores son inflamables. Si la batería“consume” agua en períodos muy cortos(60 a 80 horas de trabajo) o se queda sincarga muy a menudo, solicite unarevisión del sistema de carga(alternador y regulador) y la propia batería.

Fig. 282

1

Page 31: MF Serie 7000 Parte7

6-31Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6Limpieza de las terminales de la batería

Además del nivel de solución, la limpieza esresponsable por la duración de la batería. Laacumulación de depósitos externos corroe la pin-tura y las partes metálicas en contacto o próxi-mas a la batería.

Además, descarga la batería, pues funcionan comoconductores. Los bornes de la batería pierden elcontacto perfecto con las terminales de loscables, produciendo dificultad para conducir lacorriente, resultando en descarga ysobrecalentamiento de la batería.

Para la limpieza, desconecte los cables. Primeroel negativo y después el positivo. Limpie losbornes y las terminales con lija y un cepillo deacero.

En el montaje, pase vaselina en los bornes paraprevenir contra corrosión. Lave la caja de labatería usando agua caliente y jabón. Instalenuevamente la batería, con cuidado para noinvertir la polaridad: cable (+) con terminal (+),cable (-) con terminal (-).

Instale primero el cable (+) y luego, la terminal(-).

Fig. 285

Revisar el nivel de electrólito - Baterías con indi-cador de carga

Baterías exentas de mantenimiento tienen un in-dicador de carga insertado en la tapa.

Según la coloración que presente, se informa elnível de carga en que se encuentra, según la tablaa continuación.

Uso de batería auxiliar

Tenga cuidado para no provocar chispas y daños alos bornes. Por esto, use cables de buena calidad,sujetándolos firmemente en los bornes de labatería.

Fig. 284

Colores

% carga

Acción

Verde

arriba de 65%

Batería en

condiciones

de prueba

Incolor

Nivel inferior

de electrólito

Batería sin

condiciones

de uso

Negro

Inferior a 65%

Revisar la carga

de la batería

antes de la

prueba.

Si es necesario,

recárguela.

Page 32: MF Serie 7000 Parte7

6-32 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Recargar la batería

Cuando la batería esté descargada debido a un largoperíodo inactiva, la recarga debe realizarse fuera deltractor, en aparato de carga lenta, es decir, la corrientedebe equivaler a 10% del valor de la capacidadnominal de la batería.

Ejemplo: Batería de 120Ah

Corriente de recarga = 120 x 0,1 (10%) = 12A

La alta corriente inducida por el alternador (conbatería descargada) puede dañarla.

Nunca pruebe una batería a través de uncortocircuito entre los bornes. Además de dañarlos bornes, hay riesgo de explosión de la batería.

El uso de un densímetro puede revelar con buenaprecisión el problema de una batería a través dela densidad de la solución.

Diferencias acentuadas de densidad entre losdiferentes compartimientos acusan la existenciade algún problema, como sulfatación o placas encortocircuito. En este caso, será necesaria unaprueba de carga en aparato específico.

Fig. 286

Cuidados que se deben tomar en la recarga de labater ía

• Acompañe atentamente todo el proceso derecarga.

• Nunca recargue la batería cuando el indica-dor de prueba esté claro (baterías con indi-cador de carga).

• Acompañe la temperatura de la batería, quenunca debe superar los 50°C. Si esto ocurre,interrumpa la recarga hasta que la bateríase enfríe y retorne con un régimen de cargareducido.

• No se recomienda que se haga recarga de undia para el otro sin acompañamiento.

• Nunca desconecte los cables de conexión conel cargador encendido.

Prueba de carga de la batería

Cuando la batería esté descargada debido a unlargo período inactiva, la recarga deberealizarse fuera del tractor, en aparato de car-ga lenta.

Procedimiento

Con el motor apagado, la carga de la batería puedeevaluarse por la tensión medida en las terminales.12,7 voltios ............ Carga máxima12,4 voltios ........... Carga a 50 %12,0 o menos ............ Descargada

Tensión x tiempo para recarga

El tiempo que la batería debe estar en el procesode carga varía según la tensión aplicada:- Entre 12,0 y 12,2V de carga ................ 4,5 horas- Entre 11,8 a 11,99V de carga .................. 7 horas- Entre 11,5 a 11,79V de carga ................... 9 horas- Entre 11,0 a 11,49V de carga .................. 11 horas- Profundamente descargadas ............ 15 horas

NOTA :Nunca use una carga bajo tensión supe-rior a 15 voltios.

Fig. 287

Page 33: MF Serie 7000 Parte7

6-33Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

16.3 - Regulación de los farosdelanteros

1 - Estacione el tractor de frente para la pared,a 2 metros de distancia. El tractor debe es-tar sobre un piso plano y nivelado.

2 - Dibuje una línea horizontal (1) en la pared,igual a la altura exacta de los centros delos faros (B).

3 - Dibuje dos líneas verticales iguales a loancho (C) representando la distancia entrecentros de los faros.

4 - Dibuje una línea horizontal (2) de acuerdo conD, siendo la distancia de la línea horizontal(1), por la ecuación (D=B x 0,1).

5 - Regule cada faro individualmente, cubriendoel faro opuesto y alineando el borde superi-or de la zona iluminada con la parte superiorde la línea (2) según la ilustración. Ajuste sies necesario girando los tornillos (3).

NOTA :Haga una revisión separadamente.Mientras revisa un faro, tape el otro.Tape también los faros de la cabina (siestá equipado) o de los faros auxilia-res para que no dificulten lavisibi l idad.

2

1

C

A

D

B

C

Fig. 288

Fig. 289

3

16.4 - Cambio de las lámparas de losfaros y ópticas

Faros delanteros de servicio

Potencia de las lámparas: 60 watts (faros bajos) y55 watts (faros altos).

1 - Abra la rejilla frontal.

2 - Desconecte el enchufe (1).

3 - Aleje la protección de goma (2).

4 - Suelte la presilla (3) para soltar el recep-táculo con la lámpara (4).

5 - Tire del conjunto del receptáculo y retirela lámpara, empujándola, girándolasimultáneamente hacia la izquierda y despuéstirándola.

6 - Coloque un a lámpara nueva siguiendo elprocedimiento inverso.

2 1

3

4

Fig. 290

Page 34: MF Serie 7000 Parte7

6-34 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Lámpara del faro trasero de trabajo,(A) farolitosauxiliares y faros frontales de la cabina (B).

potencia 55 watts, lámpara halógena

NOTA :Este tipo de lámpara no se debe tocarlacon los dedos, pues la humedad naturaly la grasa de la piel queman la lámpara.Use siempre un papel o paño limpio y secopara manipular estas lámparas.

1 - Apague la llave correspondiente del punto queserá trabajado.

2 - Abra el faro, retirando los tornillos (1).Después, retire el conjunto del interior dela cabina.

3 - Suelte la presilla para soltar el receptá-culo con la lámpara quemada, según muestranlas flechas azules.

4 - Coloque la nueva lámpara, sin tocarladirectamente con los dedos, según laobservación anterior. Después, coloque el con-junto en la cabina. Fije con los tornillos (1).

A 1

B

1

Fig. 291

Luces de posición e intermitentes delanteras

1 - Luces indicadoras de dirección - guiño 21 watts

2 - Luces de posición 5 watts

Para acceder a las lámparas, retire los 2tornillos del lente (3).

Fig. 2923

21

Page 35: MF Serie 7000 Parte7

6-35Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Luces rojas, intermitentes y luces de freno

A - Luces Rojas y luces de freno: 5 watts

B - Indicador de dirección (guiño): 21 watts

a) Retire los tornillos (3) y separe el conjunto comomuestra la figura. Fuerce el receptáculo (1 ó 2)lateralmente para desencajarlo del alojamiento.

b) Retire la lámpara girándola hacia la izquierda.

c) Coloque una lámpara nueva, asegurándose delcompleto encastre del receptáculo trasempujarlo contra el alojamiento.

B

BA

1

23

A

Fig. 293

Farolito interno de la cabina (luz de cortesía)

Potencia de la lámpara = 10 watts

1 - Fuerce el conjunto de la lámpara (1) hacia abajo,usando un destornillador según se muestra.

2 - Retire el reflector (2) y reemplace la lámpara (3).

3 - Reencaje el conjunto, empujándolo hacia arribahasta que se encaje completamente.

1

Fig. 294

2 3

Fig. 295

Page 36: MF Serie 7000 Parte7

6-36 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

16.5 - Iluminación interna del tablero

Si alguno de los instrumentos del tablero o las lucesde aviso no funcionan, consulte su ConcesionariaMassey Ferguson.

La apertura del tablero requiere herramientas yconocimiento especializado.

16.6 - Emisión sonora de marcha atrás

El sistema de emisión sonora tiene una cornetainstalada al lado de la transmisión que debe serprobada periódicamente para ver si funciona.

Si la emisión sonora de accionamiento de la mar-cha atrás no funciona, consulte su ConcesionariaMassey Ferguson.

16.7 - Cambio de fusibles primarios

¡ATENCIÓN!- Nunca repare el sistema eléctrico sinantes apagar el cable negativo de labatería.- Nunca improvise usando objetos metá-licos o fusibles de otra capacidad.- Si los fusibles se queman a menudo,examine la causa del problema y ¡nuncause un fusible de capacidad superiorpara intentar impedir que se queme!

Fusibles Primarios (PF)

Se ubican del lado derecho debajo de la cabina.

Fusibles “PF”

1 PF-01 60A Alimentación solenoide y

Relé de la ECU

2 PF-02 60A Arranque del motor

3 PF-03 60A Alternador

4 PF-04 60A Alternador

5 PF-05 60A Reserva

6 PF-06 60A Reserva

7 PF-07 60A Reserva

8 PF-08 60A Reserva

Fig. 296

Fig. 297

K1

Fig. 298

345678 12

Page 37: MF Serie 7000 Parte7

6-37Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

16.8 - Cambio de relés

Relés - Identificación

K01 - Relé de arranque

K02 - Relé auxiliar, apaga los faros de servicio,componentes del aire acondicionado durante elarranque del motor, evitando sobrecarga en labatería.

K03 - Relé del faro de servicio

K04 - Relé del aire acondicionado

K05 - Relé de faros delanteros bajos

K06 - Relé de faros delanteros altos

K07 - Relé de los faros de servicio

K08 - Relé de los faros delanteros

K09 - Relé de luz de giro (guiño)

Fig. 299

K01

Fig. 300

K02

K05

K06

K07

K08

K09

K04

K03

Page 38: MF Serie 7000 Parte7

6-38 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Fig. 301

Fig. 302

16.9 - Cambio de fusibles

Cuadro eléctrico principal

Está fijado en la parte trasera de la consola lateralderecho, facilitando el acceso a los fusibles y relés.

NOTA:Nuna improvise usando objetos metáli-cos en lugar de fusibles. Esto puede cau-sar daños a la instalación eléctrica eincluso incendios. Cuando los fusiblesse queman muy seguido, examine la causadel problema.

Fusibles - Identificación

N° Corriente Función

1 5 A Sensores2 5 A Funciones - embrague, acelerador y

palanca reversora3 10A Modo Transporte4 10 A Sistema de levante5 10 A Auto-guide6 10 A Solenoide bomba inyectora7 15 A Bal iza8 15 A Encendedor cigarro, Diagnóstico9 15 A Modo Transporte10 10 A Sistema de levante11 10 A Tablero de instrumentos12 5 A Funciones del apoyabrazos13 10 A Radio, Iluminación interna de la ca-

bina14 15 A Faro Rotativo, Faro de servicio15 10 A Reloj, Radio, Limpiador Trasero16 10 A Luz roja y Luz de chapa17 15 A Faro bajo18 15 A Faro alto19 20 A Aire acondicionado y ventilador20 10 A TDF21 10 A Bloqueo del diferencial, Tracción

delantera y Freno22 10 A Luz de giro23 15 A Eyector de agua y bocina24 10 A Limpiador del parabrisa25 15 A Faros de servicio traseros26 15 A Faros traseros27 15 A Faros delanteros28 15 A Faros delanteros29 10 A Auto-guide30 10 A Auto-guide

Page 39: MF Serie 7000 Parte7

6-39Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

¡ATENCIÓN!Nunca desconecte manguerasconductoras de fluido refrigerante delsistema de aire acondicionado. Estefluido, si entra en contacto con la piel,provoca quemaduras. Cualquier serviciode mantenimiento del aire acondicionadoque no se haya descrito aquí debe serejecutado por un técnico especializa-do. Derive la solución del problema porsu Concesionaria Massey Ferguson.

17 - Mantenimiento del aireacondicionado

17.1 - Limpieza del condensador

Al constatar la acumulación de suciedad u otrasimpurezas en las aletas del condensador (1), realicela limpieza con la ayuda de aire comprimido.

La presión del aire no debe ser superior a 7 bar.

a) Retire las tapas laterales de la capucha.

b) Afloje la tuerca de fijación del condensador enuno de los lados y aleje el condensador delradiador de agua, para mejorar el acceso.

c) Haga la limpieza de este lado, fíjelo nuevamentey después repita la operación para el otro ladodel condensador.

17.2 - Ajuste de la tensión de la correadel compresor

La tensión de la correa (2) debe tener la deflexión de10 a 15 mm - vea el dibujo. Si es necesario, realice elajuste:

a) Suelte las tuercas de los tornillos de articulación.

b) Afloje las tuercas de posicionamiento y mueva elcompresor (3) hacia arriba o hacia abajo paraobtener la tensión recomendada de la correa.

c) Reajuste las 4 tuercas y compruebe si la tensiónse mantuvo correcta.

OBSERVACIÓN:Asegúrese de que la tensión de lascorreas de accionamiento del ventiladory alternador están correctas.

2

10 - 15 mm

Fig. 305

2

Fig. 304

3

Fig. 303

1

Page 40: MF Serie 7000 Parte7

6-40 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

17.3 - Limpieza del filtro de renovaciónde aire de la cabina

a) Retire la tapa (3), girando las empuñaduras (1)según lo muestra la flecha.

b) Retire el elemento filtrante (2), según la figura.

c) Aplique aire comprimido en el elemento filtrante(2), observando lo siguiente:

! No aplique presión superior a 70 PSI.

! El sentido del chorro de aire debe ser opuesto alde pasaje de aire, es decir, de adentro hacia fuera,considerando la posición en que estáncolocados.

d) Reinstale el elemento (2) y al revés y reinstale latapa (3), trabándola con el tornillo (1).

NOTAS:La frecuencia de las limpiezas dependede la concentración de polvo y puedevariar de 1 vez por semana a 2 veces aldía.

El filtro debe cambiarse según el plan demantenimiento presentado en estemanual. Si existe algún daño, comoperforación, cámbielo, independente-mente de la carga horaria. Encondiciones severas de uso debecambiarse con mayor frecuencia.

No opere el aire acondicionado con elfiltro de aire saturado: además de reducirla eficiencia, pueden suceder daños alsistema.

Los elementos de aire deben estar enperfectas condiciones: si presentanhoyos, si están resecados o concualquier anormalidad, reemplacelos.

El sistema de filtro de aire de las cabinasha sido desarrollado para protegerlo delpolvo, de ninguna manera contraproductos químicos como insecticidas.En este caso, tome las precaucionesinformadas por el respectivo producto.

Fig. 329

1

2

3

2

Page 41: MF Serie 7000 Parte7

6-41Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

17.4 – Inspección general periódica

Haga una inspección en los diversos componentesdel sistema de de aire acondicionado.

# Mangueras y conexiones: revise el estado deestos componentes para ver si hay grietas,desgaste o agujeros. Preste atención a lasconexiones y curvas y pasajes en lacarrocería y otras partes.

# Cables y sus conexiones.

# Fijaciones en general.

# Correa de accionamiento del compresor.

# Mantenga los tubos del condensador siemprelimpios. Para tanto, use aire comprimido.

17.5 - Recarga del gas (o fluidorefrigerante)

Use solamente Fluido R-134A.

La necesidad de recarga del fluido refrigerante puedecomprobarse por la pérdida de eficiencia del aireacondicionado.

Sin embargo, antes cerciórese de que todos losdemás componentes están en perfectas condiciones:

limpieza del condensador y del filtro de renovacióndel aire de la cabina, tensión de la correa delcompresor, etc. Si después de la recarga del fluidorefrigerante el problema se mantiene, puede sernecesario revisar el compresor.

Recuerde: uno de los procedimientos que prolongala vida útil del compresor es accionar semanalmenteel sistema de refrigeración.

NOTAS:1 - El reemplazo del fluido refrigerante,así como la complementación de la carga,requiere personal y recursos especializa-do. Para éste y otros servicios consultea su Concesionaria MF o un especialistaen aire acondicionado de confianza.2 - Nunca suelte alguna conexión demanguera conductora de fluido refrige-rante. Este fluido es altamente tóxico yexige técnicas y equipos especiales parael manejo. La liberación del gasdirectamente a la atmósfera esperjudicial al medio ambiente.

Page 42: MF Serie 7000 Parte7

6-42 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Determinación del peso del tractor

Con el implemento instalado en el sistema de levantede 3 puntos, mueva el tractor hasta una balanza ycompruebe el peso que está debajo de los ejes traseroy delantero, uno de cada vez.

Tras medir cada eje, divida este valor por dos.Compare el valor obtenido con relación a losneumáticos montados con la tabla más abajo, de-terminando la presión de inflado x carga aplicada.

Rodado doble (Solo ruedas traseras)

Al usar el rodado doble, los valores de cargas porneumáticos deben reducirse. Para ello, multiplique elvalor encontrado en la tabla por 0,88. Pero 14 lb/pul2

es la mínima presión que se utiliza en rodados dobles.Las ruedas delanteras no cambian la calibración alutilizar el rodado doble en la parte trasera.

18 - Calibración y carga de losnaumáticos

La calibración correcta es el factor que más aportaal desempeño satisfactorio de los neumáticos demáquinas agrícolas. La presión correcta de llenadopuede determinarse al pesar el eje cargado (porejemplo: el eje trasero con el implemento en laposición levantada) y consultando las tablas decalibración y carga para neumáticos que esténusando. Las cargas de los neumáticos puedencalcularse para incluir implementos montados, asícomo pesos y lastre.Los índices de calibración recomendados sólodeberán ser aumentados en aplicaciones con car-gas pesadas y velocidades reducidas, como ara-do en relieves y operaciones en superficiesduras - como transporte en rutas.Las capacidades de carga del neumático varían segúnla velocidad - cargas más pesadas normalmentedeben ser transportadas con velocidades más bajas;en cambio las cargas reducidas pueden sertransportadas con velocidades más altas que lasindicadas en las tablas a continuación.

NOTA:La calibración debe realizarse con losneumáticos fríos y observando las dife-rencias entre neumáticos diagonales yradiales.

Calibración (PSI) x Capacidad de carga (kg)

kPa 95 110 125 140 150 165 180 190 210 220 235 250 275 305 330 360 385 415

PSI 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 40 44 48 52 56 60

14.9-26R1 (12L) 1265 1370 1465 1560 1650 1735 1820 1905 1980 2055 2130

14.9-28R2 (6L) 1310 1415 1515 1615

14.9-28R2 (8L) 1310 1415 1515 1615 1705 1795 1890

16.9-26R1 (8L) 1660 1780 1890 2000 2105

16.9-28R1 (6L) 1715 1840

16.9-30R1 (10L) 1770 1895 2020 2135 2245 2350 2485

18.4-26R1 (10L) 1990 2130 2270 2395 2520 2645

18.4-26R2 (10L) 1990 2130 2270 2395 2520 2645

18.4-38R1 (12L) 2380 2555 2715 2870 3020 3165 3305 3440 3575

18.4-38R2 (12L) 2380 2555 2715 2870 3020 3165 3305 3440 3575

20.8-38R1 (10L) 2885 3095 3410 3480

20.8-38R1 (14L) 2885 3095 3410 3480 3660 3840 4000 4160 4330

20.8-38R2 (14L) 2885 3095 3410 3480 3660 3840 4000 4160 4330

20.8-42R1 (14L) 3025 3215 3495 3715 3935 4155

20.8-42R2 (14L) 3025 3215 3495 3715 3935 4155

23.1-30R1 (10L) 3035 3250 3460

23.1-30R2 (10L) 3035 3250 3460

24.5-32R1 (10L) 3465 3710 3950

30.5L-32R1 (14L) 3830 4150 4430 4710 4985

kPa 48 62 70 76 85 90 97 105 120 140 145 160 190 215 235

PSI 7 9 10 11 12 13 14 15 17 20 21 23 28 31 34

600/55-R30.5 1455 1652 1751 1850 1949 2048 2080 2112 2175 2550 2675 2800 3105 3235 3350

600/60-R30.5 1845 1980 2287 2900

600/65 R28 1944 2012 2080 2231 2296 2360 2650 2900 2959 3075

650/75 R38 3430 3520 3610 3700 3804 3908 4012 4220 4485 4573 4750

710/65-R38 2475 2813 2981 3150 3293 3437 3580 3720 4000 4380 4565 4750

710/70-R38 3370 3630 3890 4065 4240 4415 4875 5340 5495 5805

850/50-R38 2555 2903 3076 3250 3378 3507 3635 3757 4000 4440 4655 4875

Dimensiones

Carg

a p

or

neu

máti

co

(kg

)

Presión kPa (PSI) - Neumáticos diagonales - Velocidad máxima de 30 km/h

Dimensiones

Carg

a p

or

neu

máti

co

(kg

)

Presión kPa (PSI)- Neumáticos radiales - Velocidad máxima de 40 km/h

Page 43: MF Serie 7000 Parte7

6-43Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

19 - Conservación del tractor enperiodos inactivos

La actividad de un tractor agrícola es por tem-porada, y puede haber épocas donde trabajará has-ta más de 20 horas por día y, en otras, permanecerparado durante varias semanas.

En el período en que permanece parado, laconservación del tractor requiere cuidados tanimportantes como los tomados durante el períodoactivo.

Básicamente, la conservación en este período buscaproteger al tractor contra agentes nocivos, comohumedad, calor, frío, impurezas, etc.

Las condiciones ideales para la inactividad de untractor son las siguientes:

Limpieza del tractor

Antes que nada, lave muy bien todo el tractor.

Esto lo librará de una gran cantidad de residuoscausadores de oxidación de las partes metálicas, asícomo la degradación de elementos no metálicos,como pintura, plásticos, instalación eléctrica, etc.

Almacenaje del tractor

Es muy importante que el tractor quede protegido dela intemperie, en un lugar seco y ventilado.

Sin esto no se conservará.

Alivio de la carga sobre los neumáticos

Si el período de inactividad es mayor que 30 días, esconveniente apoyar el peso del tractor sobre calcesreforzados y seguros.

Retire el agua del interior de los neumáticos ycalíbrelos con presión inferior a la recomendada parael trabajo.

El peso del tractor incidiendo sobre los neumáticospor mucho tiempo, en una única posición, provocala deformación de la banda de rodado.

Fig. 308

Fig. 309

Fig. 307

Page 44: MF Serie 7000 Parte7

6-44 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Cierre de la salida del caño de escape, del filtrode aire y del tubo de respiración del motor

Es importante impedir que penetren insectos a travésde dichos puntos.

Muchos insectos pueden transportar residuos,utilizados para la confección de nidos, al interior delmotor. Lo que produce consecuencias desastrosas.

Accionamiento del embrague

Para embragues con disco(s) de material orgánico,es conveniente presionar el pedal del embrague hastael final de la 1ª etapa. Esto evita que el disco de latransmisión se pegue en el platillo y en el volante.

Abastecimiento y lubricación

Al desactivar el tractor, abastezca completamente eltanque de combustible para evitar la condensaciónde la humedad y la consecuente oxidación del interiordel tanque, así como daños al sistema de inyección.

Si es posible, abastezca los tanques con combustibleespecial para pruebas de bomba inyectora. Hagafuncionar el motor con este combustible por algunosminutos. Además, lubrique todos los puntos deengrase.

Otros procedimientos

A) Retire la batería del tractor, límpiela muy bien yguárdela en un lugar seco, con el nivel de solucióncorrecto.

Todos los meses, sométala a una carga lenta paraevitar que se sulfaten las placas, lo que se producetambién por falta de carga. Si deja la batería en eltractor, retire el cable negativo y ejecute tambiénla recarga periódica.

B) Cambie el aceite del motor y de los demás siste-mas si se acerca el período de cambio.

C) Vacíe el agua del radiador y haga un lavado internodel sistema a través de la circulación de aguacorriente.

Enseguida, reabastezca el sistema usando aditivoanticorrosivo.

Fig. 310

Fig. 311

Fig. 312

Page 45: MF Serie 7000 Parte7

6-45Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

Retorno al trabajo

a) Retire las protecciones del caño de escape, filtroy tubo de respiración usadas para impedir laentrada de agentes nocivos.

b) Reinstale la(s) batería(s).

c) Revise el funcionamiento de las luces del tableroy de los mandos.

d) Calibre los neumáticos.

e) Corte el flujo de combustible hacia el motorsoltando el cable junto al solenoide (1) de labomba inyectora - figura a la derecha, o tiredel estrangulador, según el modelo. Esto per-mite girar el motor sin que entre enfuncionamiento, mientras todas las partesmóviles recibirán lubricación, evitando des-gastes prematuros debido a la ausencia deaceite en los componentes.

Accione el motor de arranque durante 10 segun-dos, como máximo.

f) Encienda nuevamente el cable del solenoide yarranque normalmente, asegurándose de que laluz de aviso de presión no se encienda en eltablero.

Si la luz permanece encendida, apagueINMEDIATAMENTE el motor y examine la causa.

Fig. 313

1

Page 46: MF Serie 7000 Parte7

6-46 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

20 - Análisis de fallas, causas ysoluciones

Los cuadros a continuación pueden ayudarlocuando usted necesite diagnosticar algún pro-blema y decidir sobre la mejor forma de proceder.

POSIBLES CAUSAS

1a) Motor está con la válvula termostática trabada abierta. Esto puede ser

causado por no usar el anticorrosivo junto con el agua del sistema

enfriamiento. Cambie la válvula y el líquido del radiador, usando

aditivo anticorrosivo.

1b) Punto de la bomba inyectora sin regulación. Consulte su Concesionaria.

2a) Mando de parada del motor. Revise el solenoide de la bomba inyectora y su

conexión eléctrica. Si es necesario, reemplace el solenoide.

2b) Bomba de alimentación con defecto. Reemplace la bomba.

2c) Filtro de combustible o de aire saturado. Reemplace el filtro de

combustible y limpie o reemplace el filtro de aire.

2d) Aire en el sistema de combustible. Realice una purga del filtro.

2e) Respiradero del tanque de combustible bloqueado Cambie la tapa que

aloja el respiradero.

2f) Combustible incorrecto o con agua. Vacíe todo el tanque y reabastezca con

combustible adecuado.

2g) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.

2h) Asentamiento irregular de las válvulas. Consulte su Concesionaria.

2i) Desgaste interno del motor. Consulte su Concesionaria.

2j) Resortes de las válvulas rotos. Consulte su Concesionaria.

3a) Solenoide de la bomba inyectora Si es necesario, reemplace el solenoide.

3b) Bomba de alimentación con defecto. Reemplace la bomba.

3c) Filtro de combustible y/o de aire saturado. Reemplace el filtro de combus-

tible y limpie o reemplace el filtro de aire.

3d) Aire en el sistema de combustible. Realice una purga del filtro.

3e) Respiradero del tanque de combustible bloqueado. Cambie la tapa que

aloja el respiradero.

3f) Agua en el combustible. Vacíe el tanque y los filtros. Revise la procedencia

del combustible. Abastezca siempre al final de cada jornada, evitando la

condensación de la humedad en el tanque durante la noche.

3g) Tubo de respiradero del cárter bloqueado. Limpie el tubo de respiración del

motor.

FALLA

1 - Motor trabaja

f r í o :

2 - Motor falla:

3 - Paradas

constantes del

motor:

Page 47: MF Serie 7000 Parte7

6-47Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

FALLA

4 - Consumo

excesivo de

combustible.

5 - Consumo

excesivo de

aceite

lubricante:

6 - Golpes internos:

7 - Presión excesiva

del cárter:

POSIBLES CAUSAS

4a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado

en este manual.

4b) Filtro de aire o de combustible saturado. Reemplace el filtro de combustible y

limpie o reemplace el filtro de aire.

4c) Bomba inyectora y/o puntas con defectos. Consulte su Concesionaria.

4d) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.

4e) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.

4f) Temperatura de funcionamiento baja. Fíjese en el punto 1 anterior.

4g) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y reabastezca con combustible

diesel adecuado.

4h) Tubo de ventilación del cárter bloqueado. Retire el tubo y límpielo con solvente.

4i) Carga excesiva en el equipo. Revise si el implemento es adecuado al tractor y/

o revise si su regulación está correcta.

5a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado

en este manual.

5b) Filtro de aire saturado. Limpie o cambie el filtro.

5c) Camisas, anillos o guías de válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.

5d) Retenes de las astas de las válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.

5e) Asiento irregular de los anillos y camisas espejadas, provocados por trabajo

en temperaturas, cargas o rotaciones inadecuadas. Consulte su Concesionaria.

5f) Sistema de lubricación de la turbina con pérdida. Consulte su Concesionaria.

6a) Inyectora con defecto o inadecuada. Consulte su Concesionaria.

6b) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.

6c) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.

6d) Nivel de aceite incorrecto. Comprobar el nivel de aceite recomendado

en este manual.

6e) Volante del motor suelto. Consulte su Concesionaria.

6f) Bomba de aceite lubricante. Consulte su Concesionaria.

6g) Desgaste en partes internas del motor. Consulte su Concesionaria.

7a) Tubo de ventilación bloqueado. Retire el tubo y límpielo con solvente.

7b) Camisas y anillos, guías y válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.

7c) Retenes de las astas de las válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.

Page 48: MF Serie 7000 Parte7

6-48 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

FALLA

8 - Sobrecalentamiento:

9 - Baja presión de

aceite:

10 - Humo blanco:

11 - Humo azul:

POSIBLES CAUSAS

8a) Obstrucción externa de las parrillas del radiador Haga una limpieza general

del radiador.

8b) Filtro de aire saturado. Limpie o cambie el elemento externo del filtro.

8c) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado

en este manual.

8d) Bomba inyectora o puntas con defecto. Consulte su Concesionaria.

8e) Punto de inyección o presión de las puntas incorrecta. Consulte su

Concesionaria.

8g) Válvula termostática o bomba de agua con defecto o radiador sucio o tapado.

Haga una limpieza interna rigurosa del radiador. Si el problema continúa, consulte

su Concesionaria.

8h) Bajo nivel de agua. Complete el nivel del agua del radiador diariamente, si es

necesario.

8i) Junta del cabezal dañada. Consulte su Concesionaria.

8j) Carga excesiva en el equipo. Revise si el implemento es adecuado al tractor y/

o revise si su regulación está correcta.

8l) Correa del ventilador floja. Ajuste la tensión de las correas o reemplácelas si

es necesario.

8m) Resortes de las válvulas rotos. Consulte su Concesionaria.

9a) Bajo nivel de aceite en el cárter. Revise el nivel diariamente y complételo si es

necesario.

9b) Válvula de alivio de la bomba de aceite o bomba con defecto. Consulte su

Concesionaria.

9c) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado

en este manual.

9d) Marcador con defecto. Consulte su Concesionaria.

10a) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y reabastezca con combustible

adecuado.

10b) Temperatura de funcionamiento baja. Vea el tópico 1 de este apartado.

10c) Agua en el combustible. Vacíe todo el tanque y reabastezca con combustible

puro e limpio.

11a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado

en este manual.

11b) Bomba inyectora o inyector(es) con defecto(s). Consulte su Concesionaria.

11c) Camisas y anillos gastados. Consulte su Concesionaria.

11d) Guía de válvulas gastadas. Consulte su Concesionaria.

11e) Tubo de respiradero obstruido. Retire el tubo de respiradero y límpielo.

Page 49: MF Serie 7000 Parte7

6-49Serie MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

FALLA

12 - Humo negro y

falta de

fuerza:

13 - Motor no

arranca:

14 - Batería no

alcanza la

carga, aún en

trabajo.

POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES

12a) Bomba inyectora o inyectora(s) con defecto(s). Consulte su Concesionaria.

12b) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.

12c) Temperatura de funcionamiento baja. Consultar el punto 1 anterior.

12d) Holgura de las válvulas incorrectas o válvula atascada. Consulte su

Concesionaria.

12e) Baja presión del turbo (Si está equipado). Consulte su Concesionaria.

12f) Bomba de alimentación con defecto. Cambie la bomba o Consulte su

Concesionaria.

12g) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y reabastezca con combustible

adecuado.

13a) Batería sin carga o con mal contacto de las terminales o demás conexiones.

Revise las condiciones de mantenimiento de la batería. Si es necesario, consulte

un electricista.

13b) Defecto del motor de arranque o relé. Consulte su Concesionaria.

13c) Falta de combustible. Abastezca y realice la purga del filtro de combustible.

3d) Aire o agua en el sistema de alimentación Vacíe el tanque de combustible,

reabastezca con diesel puro y limpio y realice la purga del sistema.

13e) Líneas de combustible o filtros tapados. Cambie el filtro y realice la purga.

Obs.: En el invierno, se produce la formación de parafina en el combustible, lo

que causa obstrucción del sistema, principalmente del filtro. Por esto, se

recomienda agregar 5% a de querosén puro en cada suministro.

13f) Puntas inyectoras muy sucias o desajustadas. Consulte su Concesionaria.

13g) Filtro de combustible o de aire tapados. Reemplace el filtro de combustible y

limpie o reemplace el filtro de aire.

13h) Solenoide de la bomba inyectora o conexiones con defecto. Revise esta

posibilidad. Al poner la llave en marcha en la primera posición, se escuchará

un pequeño ruido dentro del solenoide. De lo contrário, o la conexión eléctrica

está interrumpida o el solenoide trabado. En ese caso, reemplácelo.

14a) Compartimiento sulfatados o dañados debido a la falta de mantenimiento

del nivel de solución o a un largo periodo inactivo sin recarga. Mande a

probar la batería. Si es necesario, reemplácela y cuide su mantenimiento,

14b) Cepillos del alternador gastados u otro problema interno. Consulte su

Concesionaria.

14c) Relé sin regulación. Consulte su Concesionaria.

14d) “Cortocircuito” con la masa de algún cable. Intente localizar el problema. Si

es necesario, consulte su Concesionaria.

14e) Bornes y terminales sucias. Limpie todos los componentes utilizando agua

caliente y luego de secar, líjelos.

Page 50: MF Serie 7000 Parte7

6-50 Série MF7000 Dyna

6. Mantenimiento

6

FALLA

15 - Fusibles y

lámparas se

queman con

frecuencia:

16 - Exceso de

patinaje:

17 - Cambio roza las

marchas:

POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES

15a) “Cortocircuito” de algún cable con la masa. Intente localizar el problema. Si

es necesario, consulte su Concesionaria.

15b) Batería con exceso de carga (regulador del alternador desreglado). Consulte

su Concesionaria.

15c) Uso de lámparas o accesorios fuera de especificación o concentrados en

algún fusible.

Nunca adapte accesorios que no sean compatibles con el sistema eléctrico.

Incluso accesorios adecuados deben ser instalados por personas debidamente

capacitadas.

16a) Lastre incorrecto o mal distribuido entre eje delantero y trasero.

16b) Implemento inadecuado o desreglado. Utilice solamente implementos compatibles

y regúlelos adecuadamente. Pida orientaciones del proveedor de su implemento

con relacion a la potencia requerida y procedimientos de regulación y operación.

16c) Desgaste de las garras de los neumáticos. Reemplace los neumáticos.

16d) Neumáticos inadecuados Para suelos de baja sustentación (terrenos inundables)

use neumáticos de garra alta (R2). Para servicios de elevada tracción en suelo

firme, use neumáticos de garra baja (R1), con ancho (rueda) adecuada.

OBSERVACIÓN: Además, la calibracióm correcta de los neumáticos también es

importante.

Exceso de presión contribuye para el patinaje y desgaste prematuro.

Falta de presión provoca la rotura de las garras.

17a) Uso de aceite inadecuado. El uso de aceite con grado GL (aceite de

engranajes) inadecuado, provoca el “roce” de las marchas incluso en

cambios sincronizados.

17b) Desgaste de partes como rodamientos o ajuste incorrecto de holguras

longitudinales de ejes. Consulte su Concesionaria.

17c) Desgaste de los anillos sincronizadores. Consulte su Concesionaria.