mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del...

8
HUARAL PÁG. 2 |||| INTERSECCIÓN ENTRE HISTORIA Y GASTRONOMÍA Huaura: lección de cocina Una provincia con mar, campiña y valles de buena tierra tiene la obligación de ofrecer la mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo pasa la prueba. Año 3. Edición Nº 163. Miércoles 2 de marzo de 2016 TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS Los viajeros entrenados saben que Huaral es mucho más que buena comida. Las múltiples opciones que ofrece esta provincia limeña –con una costa muy visitada y una sierra aún por descubir– arman un abánico ideal para los que buscan descanso, diversión y cultura. DIANA MARCELO A FLOR DE PIEL A solo hora y media de Lima está Huaral, un pueblo reconocido por su generosa ruta gastró- nomica, en la que destacan –¡qué duda cabe!– el chancho al palo, la rica carapulca que lo acompaña y el superclásico local: el pato al ají. La provin- cia más cercana a la capital guarda múltiples secretos por descubrir, como su ruta vine- ra, la preciosa casa hacienda Huando, los baños termales y, en sus alturas, la ciudadela de Rúpac, que se unen a los atractivos de la porteña Chan- cay, con sus playas y un casi olvidado patriotismo durante la infausta Guerra del Pacíico. Sí, señores, Huaral es más que comida rica y abundante. La casa hacienda Huando, otrora residencia de la familia Graña, sorprende por la belle- za de su arquitectura colonial. Firmes leones de mármol reci- ben a los que desean conocer la capilla de la Virgen de la Inmaculada Concepción. Demás está decir que fue de aquí donde se dio a conocer la naranja Huando, famosa en el Perú y en el mundo. CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 » DESTINO POLIVALENTE Texto: Maritza Asencios Fotos: Diana Marcelo SANTIAGO MOTTA Gerente general de American Airlines en el Perú PÁG. 3 |||| ENTREVISTA "Crece el interés por Lima, Nasca, Arequipa y otros destinos” Lo Nuestro Arequipa otros dest SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL El Peruano DIARIO OFICIAL

Transcript of mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del...

Page 1: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

HUARAL

PÁG. 2 |||| INTERSECCIÓN ENTRE HISTORIA Y GASTRONOMÍA

Huaura: lección de cocinaUna provincia con mar, campiña y valles de buena tierra tiene la obligación de ofrecer la mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo pasa la prueba.

Año 3. Edición Nº 163. Miércoles 2 de marzo de 2016

TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS

Los viajeros entrenados saben que Huaral es mucho más que buena comida. Las múltiples opciones que ofrece esta provincia limeña –con una costa muy visitada y una sierra aún por descubir– arman un abánico ideal para los que buscan descanso, diversión y cultura.

DIANA MARCELO

A FLOR DE PIEL

Asolo hora y media de Lima está Huaral, un pueblo reconocido

por su generosa ruta gastró-nomica, en la que destacan –¡qué duda cabe!– el chancho al palo, la rica carapulca que lo acompaña y el superclásico local: el pato al ají. La provin-cia más cercana a la capital guarda múltiples secretos por descubrir, como su ruta vine-ra, la preciosa casa hacienda Huando, los baños termales y, en sus alturas, la ciudadela de Rúpac, que se unen a los atractivos de la porteña Chan-cay, con sus playas y un casi olvidado patriotismo durante la infausta Guerra del Pací�ico. Sí, señores, Huaral es más que comida rica y abundante.

La casa hacienda Huando, otrora residencia de la familia Graña, sorprende por la belle-za de su arquitectura colonial. Firmes leones de mármol reci-ben a los que desean conocer la capilla de la Virgen de la Inmaculada Concepción.

Demás está decir que fue de aquí donde se dio a conocer la naranja Huando, famosa en el Perú y en el mundo.

CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 »

DESTINO POLIVALENTE

Texto: Maritza AsenciosFotos: Diana Marcelo

SANTIAGO MOTTAGerente general de American Airlines en el Perú

PÁG. 3 |||| ENTREVISTA

"Crece el interés por Lima, Nasca, Arequipa y otros destinos”

Lo Nuestrop ,Arequipaotros dest

SUPLEMENTO SEMANAL DEL DIARIO OFICIAL

El PeruanoDIARIO OFICIAL

Page 2: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

2 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 2 de marzo de 2016

ANTESDEVIAJAR

QUÉ CONOCER: Una vez en Huacho, visite el Museo Arqueológico Regional, muy cerca al malecón. Allí encontrará más información sobre la evolución de la gastronomía local

RESTAURANTES: En la ciudad, la playa y la campiña hay una serie de locales que ofrecen comida regional. Precios para todos los bolsillos.

CÓMO LLEGAR: Huacho, capital de la provincia de Huaura, se ubica a dos horas y media al norte de la ciudad de Lima. Hay que seguir la autopista Panamericana Norte hasta el kilómetro 145.

TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PERÚ

Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz | Editor: César Chaman Alarcón | Jefe de Edición Gráfica: Daniel Chang Llerena | Editor de Fotografía: Jack Ramón Morales

Jefe de Diagramación: Julio Rivadeneyra Usurín | Teléfono: 315-0400 (2804) | E-mail: [email protected] Peruano

PROVINCIAS

Uno de los pocos platos preincaicos que aún se consume es el charquicán de anchoveta.

Bien elaborada, una receta de cocina es un mapa para rastrear la evolución de los pueblos de mesa generosa. Anchovetas, patos, ajíes y naranjas se unen en Huaura con manos maestras y ofrecen al comensal una experiencia en todo sentido.

La brisa marina se mez-cla con el olor que ema-na de la cocina y una

delicia emerge en las manos de doña Rosalinda Cavero, una institución culinaria en la caleta Carquín, en la provincia limeña de Huau-ra. “Este es el charquicán de anchoveta, uno de nuestros platos más representativos”. Y aquel potaje, con varios pescadillos enteros, acompa-ñados de papitas cortadas en trozos y una buena porción de arroz, tienta.

La anchoveta, casi siem-pre, ha sido procesada para producir harina de pescado. Pero lo bueno es que, de un tiempo a esta parte, ya se la degusta entera; y en lugares, como Carquín, forma parte de su cocina desde tiempos antiguos.

Un poco de historiaLos arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas, han descubierto que este pececito formaba parte de la alimentación de los señores que habitaban estos valles. Hablamos de hace miles de años. Tanto así, que se podría decir que el charquicán de anchoveta es uno de los po-cos platos preincaicos que aún se consume. Imagínense.

Texto y fotos: Juan Puelles

ción de los antiguos pobla-dores. Ellos combinaron ingredientes europeos y los mezclaron con varios originarios de nuestra tie-rra, como el ají arnaucho, o que se adaptaron, como la naranja agria. Nosotros le damos su toque especial y acá lo tienes”. ¿Qué más queda? Nada, simplemente a disfrutar.

Mientras degustamos este singular cebichito, comentan algo sorprendente. ¿A qué les suena pachamanca? Segura-mente a potaje serrano. Acá viene la sorpresa. ¿Quién ima-ginaría que el plato emblema de la sierra, la pachamanca, tuvo su origen en las costas limeñas? Pues sí, a�irman que las investigaciones hechas

En épocas más recien-tes, la historia culinaria de Huaura ha legado el tradi-cional cebiche de pato, co-nocida exquisitez de esta provincia. Lo buscamos en el templo sibarita de don David Grados, que espera generoso. “Este plato es de las campiñas, fue una crea-

Crisol de sorpresas

SABORES DE HUAURA

Bueno, no será pacha-manca lo que seguimos degustando, pero de veras que agradecemos el estar en una tierra donde la cocina es un crisol de sorpresas, de sabrosas sorpresas. Buen provecho. ●

--as ,

a a -e s ”. s -

n n

-a

ción de los antiguos pobla-

por el equipo de Jonathan Haas han descubierto mu-chas evidencias en diversos rincones de la costa de Lima.

Cocina ritualEl asunto es que la pacha-manca, con una serie de ali-

mentos cocinados bajo tie-rra, tenían su componente ritual y se hacían no como un pago a la tierra, sino como un acto de agradecimiento a la naturaleza y el banquete se compartía con todos, en general.

Exquisito. El cebiche de pato es otra de las delicias que ofrece David Grados en Huacho.

Page 3: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

Lo Nuestro El Peruano 3 Miércoles 2 de marzo de 2016

SOMOS VIAJEROS

En2015,AmericanAir-linescumplió25añosdeoperacionesenel

Perú,¿cómohanevoluciona-doelsectordeviajesaéreosennuestropaís?

– Efectivamente, el 21 de julio del año pasado cumpli-mos 25 años de operaciones ininterrumpidas en el Perú. Hoy tenemos tres vuelos diarios, dos de ellos a Miami, desde donde realizamos 340 conexiones. El otro vuelo es a Dallas, cuyo aeropuerto tiene 800 conexiones. Las personas ingresan a estos aeropuertos con la posibilidad de conectar con todo el mundo.

El vuelo Dallas-Lima tiene dos años. Empezamos a cubrir esta ruta por las facilidades de conexión a los países de Orien-

“180 mil viajeros llegaron al Perú en nuestros aviones”El gerente general de American Airlines en el Perú detalla los resultados locales de su compañía durante el 2015. La ampliación de rutas depende de varios factores, entre los que se encuentra la disponibilidad de infraestructura.

Motta explica que, a veces, se cree que las aerolíneas solo trasladan pasajeros. “Pero no es así, cum-plen también una función importante en las relaciones comerciales de un país con otro. Hablé de espárragos, pero pueden ser también mangos o higos”, explica. Además, es importante ofrecer un buen servicio a todos nuestros clientes”.

Respaldo para el comercio

Nuestros pasa-jeros también vienen por negocios y rela-ciones familia-res. No todo es turismo.

te y una relación estrecha con la cuenca del Pací�ico Sur. Es una relación no solo comercial sino también étnica, pues una de las colonias más grandes de chinos está en Sudamérica.

El Perú tiene una impor-tante relación con Japón; ade-más, hubo una época en que muchos peruanos viajaron a ese país. Entonces, la mejor forma de conectarnos con Oriente es por Dallas, porque es nuestra casa principal y el aeropuerto más importante de nuestra red está ahí. Apos-tamos y funcionó.

–¿Cuántospasajerosmovilizaronen2015entreEstadosUnidosyPerú?

– Los tres vuelos diarios directos, a Miami y Dallas, tie-nen una ocupación que supera el 80%. Durante 2015, unos 180,000 pasajeros llegaron a Lima en nuestros aviones.

así como a diversos destinos en un mismo país. Por ejem-plo, volamos a 20 ciudades en México y cinco en Colombia. Obviamente, volamos más a Estados Unidos. En el Perú, solo a Lima, por un problema de infraestructura. No hay aeropuertos y eso limita las posibilidades de incrementar destinos y frecuencias.

–¿QuéavionesoperanenlasrutasaLima?

– Operamos con aviones Boeing 757 y 767. El primero es uno de menor capacidad y tiene un solo pasillo. Mientras que el 767 tiene más capacidad y dos pasillos.

El Boeing 757 tiene me-nos asientos, pero luego de la recon�iguración le quitaron algunos con la �inalidad de mejorar las condiciones de cada asiento, sobre todo en clase ejecutiva. En la actuali-

dad, el 757 lleva 170 pasajeros, mientras que el 767 tiene 216 asientos.

Los 757 operan un vuelo a Miami y otro a Dallas. El tercer vuelo es operado con un 767. Es más grande no solo por los asientos disponibles sino por una mayor capacidad de bo-dega. Pasa desapercibido que transportamos carga, lo que incluye productos agrícolas peruanos, como espárragos, al mercado norteamericano y a Europa vía Miami.

–Entresuspasajeros,¿cuáleslaprincipalrazóndeviajealPerú?

– Nuestros pasajeros tienen diversas motivaciones. El tu-rismo es una de las más impor-tantes, pero traemos no solo norteamericanos sino también asiáticos que usan nuestra ae-rolínea haciendo conexión en Estados Unidos. Los asiáticos

conectan Dallas con destino a Lima. Pero también cana-dienses que, dependiendo de si viven en la costa este u oeste, utilizan Dallas o Miami. Según estadísticas, la mayor canti-dad de turistas que vienen al Perú (vía American Airlines) son norteamericanos.

–Quienesvienenporturismo,¿conectandein-mediatohaciaelCuscoosequedanenLima?

– No volamos directa-mente al Cusco, solo a Lima. Pero mantenemos relaciones comerciales con LAN pues tenemos vuelos con código compartido. LAN opera la ruta Lima-Cusco que mercadeamos poniéndole un número de vue-lo nuestro, de manera que puedan comprarnos el boleto hasta el Cusco. Sin embargo, la sección doméstica, dentro del país, la opera LAN.

El código compartido es una práctica estándar. No solo nosotros compartimos código con LAN, sino que la mayoría de aerolíneas comparte códi-gos con otras, generalmente con las de la alianza Oneworld, a la que pertenecemos.

–¿Ylosdestinosprefe-ridosdelosturistasenelPerú?

– Hay una mezcla. Debido a los recientes atractivos de Lima, como la gastronomía y otros, mucha gente se detie-ne en Lima y continúa luego a otros puntos del Perú. Cusco es el destino favorito, sin em-bargo, hay gente que viaja a Arequipa, al norte, a Paracas y a las líneas de Nasca.

También hay quienes vie-nen por negocios y relaciones familiares, pues muchos pe-ruanos residen en el extranje-ro. No todo es turismo. ●

Y viajaron a Estados Unidos alrededor de 179,000.

–¿CuálessonlosplanesdelaempresaenelPerú?

– No siempre plani�icamos con demasiada anticipación. Depende de una serie de facto-res, como el comportamiento del mercado y la disponibili-dad de infraestructura ade-cuada. Y de los equipos, pues aunque contamos con un gran número de aviones, también tenemos muchos destinos.

Nuestro sistema cuenta con más de 6,700 vuelos dia-rios. Volamos a muchos países,

SANTIAGO MOTTA

Texto Maritza Asencios

Motivo. Cusco es el destino favorito de los turistas que llegan al Perú con American Airlines, pero crece el interés por Lima y otras ciudades, explica Motta.

Page 4: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

4 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 2 de

Si usted cree que ya conoce Huaral, podría estar equivocado. A las clásicas historias de Huando y Chancay, esta pujante provincia le agrega el atractivo de su producción de vinos, el calor acogedor de los baños termales de Collpa y el interés que despierta la ciudadela de Rúpac.

S iguiendo la tradición, apenas el turista baja del bus en el terminal

huaralino, se encuentra con las clásicas naranjas de mesa, las mandarinas, las chirimo-yas y las uvas. A esta oferta se suman licores de la región: crema de anís y naranja, vino de tuna, piscos y vinos.

La casa hacienda Huando está a 10 minutos del centro. El crecimiento de la ciudad ha borrado los sembríos y el visitante siente que ya no se sale de Huaral para llegar a ese paraje pródigo en historias.

“En sus buenas épocas, de Huando salían 80 camiones de naranja por día; ahora salen apenas ocho por mes”, explica con nostalgia Amadeo Vía Bu-trón, el guía de la cooperativa de trabajadores de la otrora hacienda Huando.

Cúspide y ocasoEn los años previos a la Re-forma Agraria, la hacienda tenía 1,450 hectáreas y estaba formada tanto por la casa ha-cienda como por la zona donde vivían los trabajadores y los sembríos de algodón y naran-ja. De los seis hermanos de la familia Graña Elizalde, solo dos se dedicarían al campo: Antonio y Fernando.

Hoy, las pocas naranjas que se producen se destinan a la exportación. La producción cayó en grave crisis a partir de 1970, por causa de la reforma.

Don Amadeo, quien nació en la hacienda, aún recuerda las peleas de gallos, las corri-das de toros, los caballos de paso y las �iestas que se or-ganizaban en la hacienda. La casa de huéspedes de Huando alojaría a estrellas de la época, como Mario Moreno ‘Canti-�las’ y el torero Manolete.

En el lugar hay árboles antiguos y no faltan los que superan los dos siglos. Aunque los orígenes de la hacienda se remontan a la Colonia, sería don Antonio Graña Reyes quien continuaría el tradi-cional cultivo de algodón y traería naranjas, toronjas y mandarinas de Estados Unidos. Entonces, la naranja Washington Navel prestaría sus mejores atributos para dar paso a la naranja Huando.

(Viene de la página 1)

ESPECIAL

De paseo

➔ El precio de los tours fluctúa entre los 40 y 150 soles. Ello depende del destino y la duración de la visita.

➔ Imposible no disfrutar la ruta gas-tronómica. Diversos restaurantes cam-pestres ofrecen el delicioso chancho al palo, el pato en ají, el chicharrón de cuy, entre otras delicias.

➔ El tercer domingo de junio se realizará el festival de la Sopa García. Y en octubre, el festival del nutritivo chancho al palo.

➔ ‘Turismo de miedo’: se efectúa en las casas haciendas Huando, La Huaca y Retes, y en el castillo de Chancay.

LIMA PROVINCIAS

Huaral: Un tesoro por descubrir

Page 5: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

marzo de 2016 Lo Nuestro El Peruano 5

◗ Existen diversas

alternativas para co-

nocer la provincia. El

tour ‘Huaral tradicio-

nal’ dura cuatro horas

e incluye la casa

hacienda Huando,

la ruta del vino –con

visitas a viñedos,

alambiques y degus-

tación– y el mirador

con vista panorámica

del valle de Huaral.

◗ También están los

tours hacia Chancay.

El tour de Aucallama

permite visitar el Eco

Visitando el lugarTruly Park. Estas dos

opciones toman cuatro

horas. Hay tours de

uno y dos días: a los

baños termales de

Collpa, a la ciudadela

de Rúpac y a los baños

termales de Churín.

◗ Chancay es un capí-

tulo aparte. La visita

se paga sola, disfru-

tando de la playa, del

famoso castillo y su

museo, que alberga

la cerámica Chancay y

los restos de la goleta

chilena Covadonga.

y patrulleros de la Guardia Civil.

Y hay también imágenes de la familia que la habitó y que quizá no la quiere dejar. Don Amadeo y otros traba-jadores dicen que por las no-ches, e incluso de día, se puede ver a un hombre enfundado en un elegante traje negro. La fantasía hace su parte: algunos creen que sería don Fernando Graña.

En crecimientoLa hacienda se converti-

ría en cooperativa entre 1974 y 1989. Fracasó. Entonces, sus 1,800 hectáreas se dividi-rían entre los traba-jadores.

La capilla cente-naria está bien con-servada, y sus santos y vírgenes mantienen los atuendos festivos que tuvieron en épo-cas de esplendor.

Las visitas a la casa hacienda se rea-lizan desde hace 10

años y van en aumen-to, comenta don Amadeo.

Quizá usted no sepa que de los 12 distritos de Huaral, solo tres están en la

Costa y el resto en la Sierra. En las alturas lo espera Rúpac, en Atavillos Bajo. Así que aún tiene mucho por conocer. ●

“En sus buenas épocas, de Huando salían 80 camiones de naranja por día; ahora salen apenas ocho por mes”.

La casa hacienda aún con-serva los hogares de los her-manos Antonio y Fernando, que eran verdaderos palacios antes de la letal reforma de Velasco Alvarado. Existe un debate sobre las implican-cias sociales del modelo de

hacienda que, de cuando en cuando, se reaviva en nuestro país.

En su apogeo, la casa hacienda alcan-zó unos 20,000 me-

tros cuadrados. En su interior se exponen fotos que muestran

cómo era Huaral a inicios del siglo XX.

Aparecen la antigua estación de trenes,

la tradicional ca-lle Derecha

y paCivil

Yde laque Don jadochesver aen uLa faalguFern

En

to

quHu

CostEn laen Attiene

80deposaoc

antes de la letal reforma de Velasco Alvarado. Existe undebate sobre las implican-cias sociales del modelo de

hacienda que, de cuando en cuando, se reaviva en nuestro país.

En su apogeo, la casa hacienda alcan-zó unos 20,000 me-

tros cuadrados. En su interior se exponen fotos que muestran

cómoera Huaral a inicios del siglo XX.

Aparecen la antiguaestación de trenes,

la tradicional ca-lle Derecha

FOTOS: DIANA MARCELO

Page 6: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

6 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 2 de marzo de 2016

GASTRONOMÍA

DETRÁS DEL BOOM

La antigua costumbre de compartir recetas de cocina y pasarlas de mano en mano, de madres a hijos, de abuelas a nietos, es uno de los pilares que sostiene una tradición culinaria con aspiraciones de trascendencia internacional. Aquí no hay plagio, hay preservación de saberes.

La mano de Teresita

En la oscuridad de un confesionario, el sa-cerdote aprovecha

un descuido para pregun-tarle a la señora Ocampo: “Teresita, ¿cómo haces el ají de gallina?”. Un policía de tránsito, papeleta en mano, indaga por el escabeche; y una ciné�ila la aborda a mi-tad de película para pedirle opinión sobre el ají limo. El spot, de hace ya varios años, circula todavía en Youtube con un primer ‘pantallazo’ que nos recuerda que Teresa Ocampo es reconocida por el público local como la pre-cursora del llamado boom de la gastronomía peruana.

Paola Puig es nuera de Teresita y alguna vez le ha pedido consejos para mejo-rar sus guisados. Investiga-dora del fenómeno culina-rio, periodista y empresaria, Paola es también autora del libro Teresa Ocampo. La his-toria de mi cocina. Y, desde Máncora, se da tiempo para comentar las evoluciones de la cocina peruana.

Rito de iniciación“Creo que los recetarios fa-miliares siguen siendo una suerte de biblia de iniciación gastronómica para muchos hogares que los atesoran ge-neración tras generación –asegura–; no es casual que el libro más pirateado en el Perú sea, precisamente, el recetario Qué cocinaré de Nicolini, cuya primera versión fue elaborada por Teresa Ocampo”.

Paola Puig es creadora

de Hotelier, Arte &

Cocina, un proyecto

turístico-artístico en

Máncora. Como inves-

tigadora ha participado

en el desarrollo de obras

como El vino en el Perú, 500 años de fusión y Perú, mucho gusto. Su

libro Teresa Ocampo.

Libros y emprendimientosLa historia de mi cocina

fue promovido por la Fa-

cultad de Ciencias de la

Comunicación, Turismo y

Psicología de la Universi-

dad San Martín de Porres

y ha sido nominado en

la categoría Mejor libro

de TV de los Gourmand

World CookBook Awards

a realizarse en China.

“Los recetarios familiares siguen siendo una suerte de biblia de iniciación gastronómica”.

Después de Ocampo han des�ilado gurús para todos los gustos: desde los popu-lares que cocinaban con una bailadita y un cusí-cusá, hasta los más re�inados, aquellos de impecable uni-forme blanco y barba afei-tada a la perfección.

“He saboreado la mayor parte de las cocinas latinoa-mericanas y, basado en ello, puedo decir que la peruana se distingue por las in�luen-cias gastronómicas que ha recibido y ha fusionado en estilos culinarios propios”, asegura Puig. Asimismo, la variedad de alimentos au-tóctonos es incomparable y brinda un sin�ín de posibi-lidades que, de la mano del saber popular, constituyen

un elemento diferenciador en la cocina de cada región del Perú.

Aportes y tendenciasSin embargo, el boom no se limita a eso. Hay que agregarle el aporte de per-sonas comprometidas con la cocina, como la señora Ocampo, añade Paola. “Su convicción nace en el vín-culo con la cocina andina, en particular la cusqueña; luego con la criolla, en Lima, y �inalmente con su paso por Europa, donde percibió que la gastronomía nacional po-día estar entre las mejores del mundo”.

¿Ha superado la tecno-logía la antigua forma de transmitir secretos de coci-na? Por ejemplo, un aprendiz en apuros puede acudir a un tutorial en internet para salir del paso. “Cada época hace uso de la tecnología a su manera y esa premisa se aplica también a la cocina –reconoce–. Sin embargo, creo que los consejos de cocina aún conservan la complicidad de consultar

Texto César Chaman

a un familiar o a un amigo por los detalles de un plato”. Eso le da un toque extra de calidez a una tarea que no es rutinaria.

La vocación culinaria nace, como en el caso de Te-

resa, cuya tradición familiar es una in�luencia poderosa que ella asimila desde niña; o se hace, como es el caso de muchos jóvenes chef que siguen la carrera inspirados por el gran cambio social

y económico que la cocina está logrando en el país y el exterior, opina Paola. “Pero en ambos casos, el estudio, la investigación y la disci-plina son una constante que no diferencia orígenes”. ●

Paola Puig. La fusión y la variedad de ingredientes favorecen a la cocina peruana, asegura.

Page 7: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

Lo Nuestro El Peruano 7 Miércoles 2 de marzo de 2016

NOTICIAS

CONGRESO

Turismo de nieve y montañaPara debatir los retos y oportunidades del turismo de nieve y montaña, valorar los nuevos modelos de negocio e incorporar prácticas innovadoras en el desarrollo del turismo de montaña, se inaugura hoy el 9º Congreso Mundial sobre Turismo de Nieve y Montaña. Promovido por la Organización Mundial de Turismo (OMT) y el Gobierno de Andorra, tendrá lugar en Sant Juliá de Loria. La actividad durará hasta el 4 de marzo.Los expertos buscarán diversificar la oferta para convertir destinos de montaña en sitios atractivos todo el año. El tema interesa al turismo peruano.

HASTA MAYO

Plantas carnívorasHasta el 29 de mayo puede apreciarse en el Parque de las Leyendas una atractiva exhibición de plantas carnívoras. En total son 20 especies, de las 35 existentes, serán mostradas al público visitante en el frontis del Jardín Botánico. La muestra incluye un singular grupo de plantas que se nutre de pequeños animales,

generalmente insectos, capturados por ellas mismas. El público tiene la oportunidad de apreciar las variedades carnívoras más conocidas, como las droseras, también llamadas ‘rocío de sol’, y las dioneas, conocidas también como ‘atrapamoscas’.

CONSERVACIÓN

Festival KuyapanakuyEn medio de las actividades por el 36° Simposio Internacional de Biología y Conservación de Tortugas Marinas, que se realiza en Lima del 29 de febrero al 4 de marzo, Conservamos por Naturaleza, una iniciativa de la Sociedad Peruana de Derecho Ambiental (SPDA), organiza el festival Kuyapanakuy, una noche de charlas, cortos y documentales. El festival se realiza hoy, desde las 19:00 horas, en el parque Reducto de Miraflores. Este evento espera reunir a más de 700 investigadores y público en general. Los asistentes podrán conocer, de primera mano, las diversas iniciativas que protegen los océanos en el mundo entero. Una interesante opción para toda la familia.

Nada más cierto: el Norte tiene lo suyo. El nuevo producto turístico Bosques y Pirámides, que incluye el Museo Sicán, el Santuario de Pómac, las Pirámides y el Museo de Túcume, busca atraer al visitante nacional.

Bosques ypirámides

El nuevo producto turís-tico Bosques y Pirámi-des, que comprende

los atractivos del Museo Si-cán, el Santuario de Pómac (Ferreñafe), las Pirámides y el Museo de Túcume, en la región Lambayeque, espera para esta Semana Santa una mayor a�luencia de turistas. Indicó que ahora el San-

tuario de Pómac cuenta con un centro de interpretación

De paseo

➔ Las tarifas de ingreso

al Santuario de Pómac

son de S/. 10 para adul-

tos y S/. 3 para niños.

Mayores de 65 años y

personas con habilida-

des especiales no pagan.

➔ Los visitantes locales

tienen un descuento del

50%, previa presenta-

ción del DNI.

➔ “El último domingo

del mes el ingreso es

libre para la población de

Lambayeque”, recordó

Gamonal.

➔ El año pasado, Ser-

nanp captó S/. 70,000

por ingreso de turistas.

➔ El 70% de ese monto

va a rubros turísticos,

como infraestructura,

material de difusión e

ítems relacionados.

número de visitantes que op-ten por recorrer este circuito

Gamonal recordó que en la actualidad existe un circuito señalizado para que los visi-tantes del Bosque de Pómac puedan ir también hacia Tú-cume y viceversa. “Este reco-rrido se podría hacer en un solo día, pues la lógica de los turistas es hacer en un solo día la mayor cantidad de visitas posibles”, apuntó, en diálogo con la agencia Andina.

Explicó que esta área na-tural protegida no concentra gran a�luencia de visitantes como para restringir el núme-ro de usuarios como medida para mitigar el impacto a este espacio cultural-ecológico.

Flujo de visitas“No es tanto la cantidad de vi-sitantes por día, sino cuántos pueden reunirse en un mismo punto, porque este circuito es grande. Entonces, el tema es cuánta gente soporta un solo espacio”, argumentó el representante de Sernanp.

Gamonal destacó que se ejecutará un plan de sitio para ver cuánta gente puede estar al mismo tiempo en ese espa-cio y, a partir de ello, se creará un circuito.

Así lo informó Antonio Ga-monal Medina, responsable del Santuario Histórico de Pómac, perteneciente al Ser-vicio Nacional de Áreas Natu-rales Protegidas por el Estado (Sernanp-Lambayeque).

El funcionario a�irmó que se espera que, tras su lanza-miento o�icial en Lima, pre-vio a Semana Santa, llegue a Lambayeque un signi�icativo

y una sala que presenta una nueva museogra�ía, realizada el año pasado por el gobier-no regional de Lambayeque. También el mirador de Las Salinas presenta una infraes-tructura nueva. “El mirador estuvo allí siempre, pero falta-ba mejorar la infraestructura y el acceso”, apuntó.

Observación de avesAgregó que se cuenta con dos rutas para la observación de aves: la de Cortarrama y la del Río Viejo, que se encuentran señalizadas. “El santuario es muy grande, no es un espacio abierto en donde el visitante puede ingresar e ir por dónde le plazca […] ya que se podría perder. Este es un espacio plano y no hay un referente en el horizonte para que uno pueda guiarse si no conoce la zona, por eso existen rutas establecidas”, observó.

En el Centro de Interpre-tación, en la zona de ingreso al Santuario de Pómac, se ha habilitado un comedor. “Aquí ya existe un espacio para disfrutar de un almuerzo y también un punto de venta para la comercialización de productos locales, como ar-tesanía, miel de abeja, polen y algarrobina producida por los lugareños”. ●

EN SEMANA SANTA

Page 8: mejor experiencia culinaria a sus visitantes. Su pueblo ...Un poco de historia Los arqueólogos del Pro-yecto Arqueológico Norte Chico, que dirige el nortea-mericano Jonathan Haas,

8 El Peruano Lo Nuestro Miércoles 2 de marzo de 2016

PERSONAJES

Las caseras del mercado modelo de Huancaveli-ca no lo conocían por su

nombre. Hasta que el 29 de no-viembre del año pasado ganó el concurso nacional Come Pescado con Todo - 2015. Ahora tampoco lo conocen por su nombre; pero cuando Jhoel Anccasi camina entre los puestos de papas, por los de verduras, por la zona de carnes y pollos allá en su tie-rra, la gente comenta: “Ahí va el joven que cocina”.

En Lima, Melecio López es el jefe de cocina del restauran-

Escribe César Chaman

◗La edición 2015 del

concurso Come Pescado

con Todo del programa

A Comer Pescado del

Ministerio de la Produc-

ción tuvo un resultado

sorprendente.

◗Las tres categorías del

certamen –emprendi-

miento gastronómico,

comedor popular y

quiosco escolar– tu-

vieron como ganador

a un concursante de

Huancavelica.

Proyección huancavelicana ◗El sueño de Jhoel es crear

una cadena de restauran-

tes y llevar la rica comida

huancavelicana a todo el

Perú. Tras ganar el con-

curso, recibió un premio

monetario y equipos para

mejorar su local en el

mercado modelo.

◗A Comer Pescado

promueve el consumo

de productos hidrobioló-

gicos de calidad, arti-

culando la oferta con la

demanda.

JHOEL ANCCASI

te La Mar, a donde Jhoel llegó la penúltima semana de febre-ro para una pasantía de cinco días. Era parte del premio que recibió después de triunfar en el concurso de noviembre con un sorpresivo plato de trucha enrollada con ensalada de qui-nua y mashua glaseada, un manjar en las alturas. Formar parte del equipo de cocina de un local gourmet que recibe cientos de comensales entre las 12:00 y las 4:00 de la tarde es una oportunidad que no se presenta todos los días.

Cocina y empresaEl Trapiche. Así había bautiza-do doña Carmen a su pequeño

restaurante en el centro de Huancavelica. Su hija estu-diaba en el centro educativo Las Teresitas, donde Jhoel era ayudante de comedor. La muchacha comentaba al re-gresar a casa: “Cocinan rico en el colegio”.

Cuando Carmen decidió traspasar su local, pensó en Jhoel y lo buscó. Quería dejar el restaurante en buenas manos. Él sacó la cuenta; había aho-rrado todo un año y le alcanza-ba para pagar los 12,000 soles que le pedían para hacerse con el negocio. Era noviembre de 2014 y pasaba a ser el nuevo propietario-cocinero de El Trapiche.

Al año siguiente quedó li-bre un puesto en el mercado central de Huancavelica, don-de su mamá, Francisca Vera, vende carne de alpaca. Em-prendedor de 22 años, Anccasi tomó el local en noviembre último y fundó la sucursal de El Trapiche. Allí ofrece caldo de gallina en las mañanas y menú criollo al mediodía.

Tímido pero alegre“Jhoel llegó tímido –comenta Melecio López–. Pero eso es normal: cuando no es tu co-cina, el primer día siempre es complicado”.

En La Mar, Anccasi pasó un día en el área de cebiche, otro en la de causas, uno más en pastelería y otro en cocina caliente. El viernes 26 –su jor-nada �inal–, volvió con Melecio a los cebiches.

La próxima semana, el joven que co-cina volverá a Huancavelica, si un huaico no le cierra el paso. Aquí ya vio cómo se maneja una cocina pro-fesional y recibió un premio inte-resante del Pro-grama Nacional A Comer Pescado del Ministerio de la Producción. En su tierra natal lo esperan sus dos locales y decenas

de clientes deseosos de probar la sazón del campeón.

“Allá soy bien alegre”, se justi�ica Jhoel, como si hubiera escuchado el comentario de Melecio. “Quiero abrir una cadena de restaurantes”, suspira. Pero eso será cuando termine su carrera de Ingenie-ría Ambiental. Ahora está en quinto ciclo y lo que gana en El Trapiche le alcanza para pagar las boletas de �in de mes.

“Gastón [Acurio] me dijo que le cambiara de nombre a mi negocio”, sonríe. ¿Y en qué nombre has pensado? “Señora Panchita, creo, en homenaje a mi mamá”.

“Jhoel llegó tímido. Pero eso es normal: cuando no es tu cocina, el primer día es complicado”.

Fundar una cadena de restaurantes para llevar la sustanciosa comida huancavelicana por todo el Perú es el sueño de Jhoel Anccasi, ganador del concurso Come Pescado con Todo - 2015 del Ministerio de la Producción.

El joven que cocina

Progreso. En el restaurante La Mar, Jhoel pasó por todas las áreas de cocina. Ahora espera trasladar esa experiencia a su local, El Trapiche, en Huancavelica.