Materiales Expresion Escrita I
-
Upload
fernandomunozleon -
Category
Documents
-
view
250 -
download
0
Transcript of Materiales Expresion Escrita I
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 1/51
ACADEMIA JUDICIAL DE CHILE
CURSO DE PERFECCIONAMIENTO
EXPRESIÓN ESCRITA I
U NIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE
RELATORES:
FERNANDO MUÑOZ LEÓN
PAULA AGUILAR PEÑA
VALDIVIA
22 AL 24 DE SEPTIEMBRE DE 2015
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 2/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamientoExpresión escrita I
Universidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Cortés, Luis. “El extraño lenguaje jurídico I y II”. Cap. II (Lenguajes especiales),
p. 35-38. En: Cortés, Luis. El español que hablamos: malos usos y buenas soluciones.
Almería. Universidad de Almería. 2011.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 3/51
¿Cómo vamos a cumplir las leyes si quienes no somos juristas
en general, pues este no constituye un bloque compacto, sino
se
pue den distinguir al men os cua tro variantes: el legislativo o
los text os legales, el juris dicc iona l o de los jueces senten cias, autos ,
etc.),
el administrativo o de la Administración del Estado
instancias, expedientes, etc.), y el notarial testamentos, escrituras de
Esta columna me la ha sugerido un fallo del Tribunal Superior de
con motivo de un pleito entre una compañía aseguradora y
s. El fallo, con comas como única
pun
t
uac
i
ón
dice así:
«Que estim
a
ndo
el recurso de suplicación interpuesto por XXX contra
Sentencia dictada por el Juzgado de lo Social núm, N°
1
DE LMERÍ en
fecha xx de xxx de 2006, en autos xxx/xx seguidos a instancia de AAAAA
en reclamación sobre SEGURIDAD SOCIAL contra XXX, XXX, XXX,
XXX,
decl
ara
ndo e
l
carácter
de enfermedad
común
del proceso de Inca-
pacidad temporal padecido por
e
l trabajador demandado
XXX condena-
do
[
sic
] a las demandadas a estar y pasar por dicha dec
l
arac
i
ón a
bso
l i
en-
do a XXX de toda responsabilidad, con cuanto demás pronunciamientos
favorables resulten
inherentes»
[la cursiva
es
nuestra]
Si la
n
a
tu
ra
lid
a
d
en la expresión es un don del buen lenguaje, este
a
ntin
a
tu
ra
l.
Un o de los pilares que sostien e
artículos legales y sentencias es el abuso
gerund
i
o jurídico En español, en general, es complicado el
a
acción
po ste rio r a la del ver bo prin cipa l; así, en «se ha hu nd id o un ca-
muriendo todos sus ocupantes» la
acción
de morir es posterior a la
rse el cayuco, por lo que debem os, en estos casos, evitar el citado
Pub lic ad o el 24 de agos 2009
L
u is
o
és
R
od
í
guez
geru ndio : «se ha hun di do un cayuco y
h
a
n mue
r
to
todos sus ocu
Otro absurdo empleo es el conocido como «gerundio del BOE
utiliza en lugar de un adjetivo o proposición adje tiva de relativ
aprobado una ley regu
l
ando la violencia doméstica» cuando de
cir: «se ha ap rob ad o una ley
que
r
egul
a la violencia doméstica».
no es infrecuente su anóma
l
o uso en todo tipo de textos, pero
mente en los jurídicos. En la Constitución Española encontram
otros much os, casos como estos:
Toda persona detenida debe ser informada de forma inmedia
modo que le sea comprensible, de sus derechos y de las razon
detención nopudiendo ser obligada a declarar. [...] CE, 17,3)
Si el Congreso niega su confianza al Gobierno, éste
presentará
sión al Rey, p o ediéndose a continuación a la desig
del Gobierno, según
l
o dispuesto en e
l ar
tí
cu
l
o
99 CE, 114,1)
La sentencia del Tribunal Superior de Andalucía que tra
mo s más arriba, supera to do lo previsible, pue s de los cuatro ge
sólo el prime ro podría tener alguna justificación aunque poco
los
demás
ninguna; el segundo, declarando es un gerundio que
como adjetivo
-en que se decl
ara
-
y los otros dos,
conden
a
ndo
iendo
al ser los verbos de la
oración
principal,
deberían
susti
formas personales -
conden
a a las demand adas ... y
a
bsuel
e
a X
toda responsabilidad -. ¿Imaginan a alguien diciendo «llegando
encontrando con ellos»; en lugar de «llegando a la casa, me enc
ellos»? Pues eso. Ni más, ni me no s.
Precisamente, la segunda acepción de la palabra
ge
r
undi
DRAE dice así: «Persona que habla o escribe en estilo hincha
tando inopor tunamente
erudición
e ingenio» por alusión
a
l
hablar de un personaje novelístico del siglo XVIII, protagoni
Histo
r
i
a
del
am
oso p
r
edic
a
do
r
ra
y
Ge
r
undio de C
am
p
aza
s
a
li
a
Su autor, el Padre Isla, cono cedor del estado caótico al que ha
do la oratoria sagrada, se propu so con tal obra burlarse y comba
males, lo mi sm o que siglo y med io antes había hecho Cervante
Don Quijote y los libros de caballerías. No
estaría
mal si h
algo parecido en nuestros
días
con el español
jurídico.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 4/51
l
esp
añ
o
l
q
u
e
ha
b
la
mos
y
necesari o de una vez por tod as que las administracion es y los tribu-
leyes,
sentencias, documen tos de
carácter
privado,
etc.
En nuestra
i
co
; pero, tal vez, junto al
léxico
específico, sea el empleo constante
el
aspe cto que más comp lica la
atávica costumbre tiene su
explicación
en la
garantizar la
lógica
del pensamiento
j
ur
í
d
i
co
;
si la
oración
no se
l
óg
i
co
de tal pensamiento.
i
nsó
lit
a
creencia seguimos padec
i
éndo
l
a en nuestros
d
ía
s.
Imaginemos a un ciudadano que tiene en sus manos el reciente
t
a
t
u
t
o de
Autono
m
ía
para
Andalucía».
Antes de proceder a su lec-
páginas 44 y 45. Se
r la prime ra y se encuen tra con el tí ulo 89. Estructura
rial. Empieza a leer:
1.
Andalucía
se organiza territorialmente en municipios, provincias y
de-
más entidades territoriale s que puedan crearse por ley.
Se anim a al observar un en unciado n ormal, con una estructura sin-
y una longitud que son las propias de sus lecturas habituales;
lo es el
léxico.
Su intento, positivo, lo lleva a continuar en su
2. La
A
d
mi
n
istr
ac
i
ón
de la Comunidad
A
utónoma
y
las
A
dmini
s
t
r
acio
-
nes locales ajustarán sus relaciones a los principios de
i
nformac
i
ón
mu-
tua,
coordinación, colabo
r
ación
y respeto a los ámbito
s
competenciales
correspondientes determinados en el presente Estatuto, en la
legislación
básica del Estado y en la normativa autonómica de desarrollo, con plena
observancia de la garantía institucional de la au
t
onom
í
a local reconocida
por la Con
stit
uc
i
ón y por la Carta Europea de la
Autonomía
Local.
Nuestro ciudadano ya empieza a perderse un poco y a pensar que
par ece más a lo que se
t
em
í
a desde que el librito llegó a sus ma-
ub lic ad o el 31 de ag o de 2009
L
uis
C
o és Rod íguez
nos- incluso se atreve a cavilar si este punt o n o se podría haber
do de esta otra manera: «Las relaciones entre la Com unid ad
A
y las Adminis traciones locales se ajustarán a los principios de
dos en el presente Estatuto, en la legislación básica del Estad
normativa autonómica de desarrollo; dicha normativa está re
por
l
a
Con
s
titución
y por
l
a Car
t
a Europea de
l
a
Au
t
onom
í
a
L
Algo más pes imi sta continúa su repaso, y esta vez se deti
página 74, má
s
conc
r
etamente en el tí ulo 180. Compete
te
r
i
a
t
r
ibut
ar
i
a
. El apar tado 1 ya le resulta de complicada comp
per o es el 2 el que defin itivame nte debilita su volun tad lectora. D
2.
La Comunidad
Autónoma
ejerce las competencias normativ
delegación del Estado, de ges
ti
ón,
liquidación, recaudación,
y la revisión, en su caso, de los tributos estatales totalmente
la Comunidad
Autónoma,
en los términos previstos en la Ley
prevista en el
artículo
157.3 de la Con
s
titución y concretados
que regule la ce
s
ión de tributos, sin perjuicio de la
colaboración
da establecerse con la
administración
del Estado, de acuerdo c
establezca la ley que fij el alcance y concesiones de la cesión.
Tan larga (84 palabras) como mal redactada
oración
es u
much as que en cont ramo s en el Estatuto, lo que hace que su lec
cause pesadumbre. Por
eso,
ya, en algunos
países,
esta innecesa
plejidad ha llevado a los
órganos
encargados de la
preparación
a preocu pars e mu ch o más de su lenguaje; lo mi sm o puede decir
caso de los tribu nale s. Así, en Francia, tras basars e en la
opinió
lingüistas y a partir de los años setenta, se han dirigido numer
culares con la finalidad de que tales tribunales eviten oraciones
repeticiones constantes o abreviaciones abstrusas. De igual
podemos mencionar el Conseil Constitutionnel, alto órgano
que entre otra s cosas controla la necesidad de un as leyes compre
No sé si en España hay
también algún
Alto
Ór
gano
que
de estas cuestiones, si bien los datos recogidos al azar y aport
el ar
tí
cu
l
o anterior y en este no parecen justificarlo. Es un cam
que los
f
il
ó
l
ogos
endrían que colaborar co n los juristas, salvo q
-legisladores, jueces, usuarios- estemos de acuerdo en que uno
ten mal para que otros entendamos peor. ¡Chocante divertimie
)
38
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 5/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Gómez Torrego, “La normativa académica actual: cambios destacados”. Ediciones SM.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 6/51
LA NORMATIVAACADÉMICAACTUAL:cambios destacados
Leonardo Gómez Torrego
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 7/51
PRESENTACIÓN
Tras la publicación en diciembre de 2009 de los dos primeros volúmenes de la Nueva
gramática de la lengua española, un trabajo conjunto que las 22 Academias de la
Lengua Española llevaron a cabo durante más de once años y que se reúne en más
de 4200 páginas; y teniendo en cuenta lo importante que te resulta el conocimiento y
el cuidado de la lengua española y, sobre todo, el estar informado y actualizado acerca
de todos los acontecimientos relacionados con ella, desde Ediciones SM queremos
proporcionarte, a través de las siguientes páginas, una vía rápida que te sirva de
orientación sobre cuáles son y en qué consisten los cambios más destacados enla normativa académica actual.
Confiamos en que la información que a continuación te ofrecemos sea de tu interés
y, lo que es más importante, ayude a todos los profesores de ELE a mantenerse
actualizados en el conocimiento de una materia que no solo forma parte de los
contenidos reglados de un libro de texto, sino que, ante todo, es nuestro bien más
preciado para entendernos a nosotros mismos, entendernos con los demás y entender
el mundo en que vivimos.
Ediciones SM
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 8/51
ORTOGRAFÍA. Algunos cambios destacados
Acentuación de la palabra solo
ANTES
La palabra solo, tanto en su función de adjetivo ( Estoy muy solo) como en la de sustantivo (un solo de guitarra), no llevaba nuncatilde, pero sí la llevaba en su función adverbial ( Sólo me faltas tú ). En el Esbozo de 1973, esta tilde pasó a ser opcional (cada unodecidía si escribía la tilde o no), salvo en los casos en que se producía ambigüedad (la tilde era entonces obligatoria).
AHORA
Únicamente se pone la tilde en el adverbio solo en casos de ambigüedad; en los demás casos, este adverbiono lleva tilde nunca por ser palabra llana acabada en vocal.
Solo me faltas tú. Resolví solo (‘sin ayuda’) dos problemas / Resolví sólo (‘solamente’) dos problemas. Te vi solo (‘sin compañía’) en el parque / Te vi sólo (‘solamente’) en el parque.
Acentuación de los pronombres demostrativos
ANTES
Los demostrativos (este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas) pueden ser adjetivos(determinantes) o pronombres. Para distinguir unos de otros, la RAE propuso acentuar siempre los pronombres. Posteriormente,en el Esbozo, la tilde de los pronombres pasó a ser opcional (cada uno decidía si escribía la tilde o no), y obligatoria únicamente
en casos de ambigüedad.AHORA
Es en el Diccionario panhispánico de dudas (2005) donde por primera vez se dice que los demostrativosson palabras llanas acabadas en vocal o en -s (los plurales), por lo que nunca se acentúan, ya se trate deadjetivos o pronombres; únicamente es obligatoria la tilde en los pronombres masculinos y femeninos encasos de ambigüedad.
Esta es mía. Esta mañana (‘no esta tarde’) me recibirá en el despacho / Ésta (y no otra persona) mañana me
recibirá en el despacho.
Escritura de los prefijos en general
ANTES
No había una regla fija para escribir los prefijos delante de la base léxica de la palabra; así, la unión de un prefijo como anti- conuna base léxica como incendios daba combinaciones gráficas como anti incendios, anti-incendios y antiincendios.
AHORA
La regla ahora es clara: todos los prefijos, excepto ex (que se escribe siempre separado: ex marido, ex alcalde, ex ministra…), se escribirán unidos a su base léxica sin guión alguno, es decir, en una solapalabra: antiincendios, propalestino, superelegante, hiperactivo, contracultural, multiusos, macroestructura, microelemento, vicerrector , antiglobalización, etc. Solo se escribirá un guión entre la base léxica y el prefijocuando aquella comience con una letra mayúscula: anti-OTAN , pro-América...
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 9/51
MORFOLOGÍA. Algunos cambios destacados
Sobre el género de sustantivos que designan cargos, títulos, profesiones y otras actividades referidasa personas
ANTES
No había una doctrina bien fijada al respecto. Las únicas normas que podían consultarse estaban en el DRAE de 2001, en el quese aprecia cierta vacilación en la asignación de género para estas palabras.
AHORA
Las normas son las siguientes:1. Todas las palabras acabadas en el masculino en -o harán el femenino en -a.
Por tanto, lo normativo ahora es formar femeninos como médica, arquitecta, perita, abogada, ingeniera, música, matemática, física, ministra, mandataria, política, catedrática, bióloga, licenciada, técnica, informática, árbitra, filósofa… No se considera normativo emplear estas palabras como comunes encuanto al género: *la médico, *la arquitecto, etc.
ADVERTENCIA:Son muchas las excepciones a esta regla. Veamos algunas:
Las acabadas en o– pertenecientes al ámbito militar (soldado, cabo, sargento) son palabras comunes en cuanto algénero; su femenino es la soldado, la cabo, la sargento.
Palabras próximas al ámbito militar como piloto, copiloto y sobrecargo. Son palabras comunes en cuanto al género,
sus femeninos son la piloto, la copiloto, la sobrecargo. Las palabras acortadas como fisio (de fisioterapeuta) u otorrino (de otorrinolaringólogo, ga) son también comunes
en cuanto al género, sus femeninos son la fisio, la otorrino.
2. Las palabras (sustantivos y adjetivos) agudas que en masculino acaban en -or , -ón, -án, -ín, -és hacen elfemenino en -a.Algunos ejemplos: doctora, pintora, redactora, campeona, feligresa, danesa…Siguen también esta pauta las palabras referidas a personas que no designan necesariamente cargos,profesiones cualificadas, etc.: peatona, comadrona (se admite hoy el masculino comadrón), tutora, truhana, holgazana, haragana, pequeñina, tontina…
ADVERTENCIA:Son muchas las excepciones a esta regla. Veamos algunas:
Los femeninos tradicionales actriz (existe actora, pero con significado distinto), directriz. También es excepción el/la capitán, para designar el grado militar correspondiente. (Para otros usos de este
sustantivo, se admite capitana.) El femenino de barón es baronesa. La palabra fan es común en cuanto al género: el/la fan.
3. Las palabras que en masculino acaban en otra vocal que no sea -o son todas comunes en cuanto al género.Sus femeninos son: la detective, la conserje, la cónyuge, la estudiante, la paciente, la viajante, la agente, la escribiente, la donante, la amante, la visitante, la cantante, la jefe, la cliente, la dependiente, la asistente[social] , etc.
ADVERTENCIA:Son muchas las excepciones a esta regla. Veamos algunas:
Nene/nena, sastre/sastra, monje/monja, etc. Algunas palabras acabadas en -e, además de ser comunes en cuanto al género, adoptan también la terminación -a
para el femenino: la jefe y la jefa (la inspectora jefe o la inspectora jefa), la presidente y la presidenta, la cliente y la clienta, la dependiente y la dependienta, la sirviente y la sirvienta, etc.
Para la denominación de ‘mujer que hace servicios doméstico en casa ajena cobrando por ellos’, se registra soloasistenta (no la asistente).
4. Las palabras que en masculino acaban en una consonante son comunes en cuanto al género.Por tanto, tendremos femeninos como la prócer , la chófer , la líder , la mártir , la rehén, la barman, etc.
ADVERTENCIA:Son muchas las excepciones a esta regla. Veamos algunas:
Las palabras (la) líder, (la) cónsul, (la) juglar y (la) chófer presentan también los femeninos irregulares respectivoslideresa, consulesa, juglaresa, choferesa.
Las palabra juez y aprendiz presentan, junto a las formas la juez y la aprendiz, las variantes respectivas jueza yaprendiza.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 10/51
Otros cambios y novedades recientes referidos al género
ANTES
El sustantivo maratón se consideraba palabra de género exclusivamente masculino: el maratón. El sustantivo calor se consideraba palabra de género masculino, pero se decía que también se usaba como palabra de género
femenino sin que este género se rechazase por vulgar. Del género de la palabra internet no se hablaba por razones obvias. Sí se registra, en cambio, en el DRAE de 2001 el sustantivo
web como palabra de género femenino: la web.
AHORA El sustantivo maratón se usa como palabra de género ambiguo indistintamente: el/la maratón. El sustantivo calor hoy se trata como palabra exclusivamente masculina; se avisa que su uso como
palabra femenina es vulgar: *la calor , *mucha calor. El sustantivo internet aparece como palabra de género ambiguo en la 23ª edición del DRAE como
artículo nuevo: el/la internet ; no obstante, en el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) se dice que seusen solo las formas la y una, pues, por influencia de la palabra red , es de género femenino: la internet , una internet . En cuanto a web, el DPD la da como ambigua y aclara que si se emplea el femenino (la web)se sobrentiende ‘página’, y si se emplea el masculino (el web) se sobrentiende ‘sitio’.
El número de algunos sustantivos acabados en - y, como jersey o espray
ANTES
La norma era formar el plural con -es convirtiendo la semivocal del diptongo en la consonante ye: reyes, leyes, convoyes, bueyes, ayes, virreyes, etc.
AHORA
La norma sigue siendo la misma para las palabras castellanas, pero ha cambiado para las palabrasextranjeras que se han adaptado al castellano; estas últimas hacen el plural en -s, convirtiendo la y griegaen i latina (se sigue la pauta de la palabra jersey , castellanizada hace más tiempo): jersey - jerséis, gay - gais,espray - espráis, disyóquey - disyoqueis, póney - poneis, jóquey - joqueis.
ADVERTENCIA:Son normales en el castellano actual las voces samurái (mejor que samuray ), bonsái (mejor que bonsay ) y paipái (mejor que paipay ), cuyos plurales respectivos son samuráis, bonsáis y paipáis.
El número en los sustantivos y adjetivos acabados en - y, como penalty o body
ANTES
No había doctrina académica al respecto, pues en castellano no es normal esta terminación.
AHORA
La norma que rige para estas palabras, procedentes en su mayoría del inglés y recientemente adaptadas alcastellano, es la siguiente: la - y se convierte en i latina en el singular y se le añade la -s del plural como encualquier otra palabra acabada en vocal en palabras llanas o esdrújulas:
penalty: penalti - penaltis panty: panti - pantis hippy: jipi - jipis punky: punki - punkis
pony: poni - ponis groggy: grogui - groguis whisky: güisqui - güisquis curry: curri - curris
ADVERTENCIA:
Como se ve, se sigue la pauta de las palabras penalti, derbi y dandi, castellanizadas ya hace tiempo. No obstante, algunasvoces de este tipo no presentan aún mucha documentación, por lo que se aconseja escribirlas como en su lengua de origenpero con resalte tipográfico (en cursiva, por ejemplo): rugby , caddy , brandy ...
El número en sustantivos acabados en -i procedentes de plurales italianos
ANTES
No había doctrina académica al respecto.
AHORA
Los sustantivos plurales en italiano con la desinencia -i adaptados al castellano como singulares hacen elplural en -s: un espagueti – los espaguetis, un confeti – los confetis, un paparazi – los paparazis...
Se consideran, pues, incorrectos en castellano plurales como *los espagueti, *los confeti, etc.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 11/51
SINTAXIS. Algunos cambios destacados
La agrupación a por
ANTES
Esta agrupación preposicional siempre se consideró incorrecta: *Voy a por el periódico. Lo correcto era el empleo de solo por : Voy por el
periódico.
AHORA
Se considera correcta esta preposición, aunque solo se usa en el español peninsular. Por tanto, es tan correcto decir Voya por el periódico como Voy por el periódico.
Adverbios con posesivos del tipo delante mío
ANTES
No había doctrina normativa académica sobre la corrección o incorrección de construcciones del tipo delante mío, delante suya, detrás mío, etc.
AHORA
En el Diccionario panhispánico de dudas (2005) se dice que los adverbios locativos delante, detrás, encima, debajo, cerca, lejos, enfrente, que gramaticalmente se dejan acompañar por complementos precedidos de la preposición de (delante de nosotros, detrás de mí , cerca de ti, lejos de ellos...) no admiten combinaciones con posesivos, por lo que seconsideran incorrectas construcciones como *delante mío-a, *detrás suyo-a,*encima nuestro-a…Sin embargo, en la Nueva gramática se percibe mayor tolerancia con estas construcciones al decir de ellas que son“propias del lenguaje coloquial”. Deducimos, por tanto, que, aunque muy extendidas en el uso, hoy no pertenecen alespañol culto. Aparecen como más desprestigiadas estas construcciones cuando el posesivo que acompaña al adverbioestá en femenino: delante mía, detrás suya, enfrente nuestra, etc.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 12/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Carlino, Paula. “El proceso de escritura académica: cuatro dificultades en la enseñanza
universitaria”. En: Educere, artículos arbitrados, 8 (26), 321-327, 2004.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 13/51
Í
Ñ
321
Resumen
The models of written production made in North America have been disseminated in Latin America, especially with regard to the cognitive pro-
cesses that are in play. Little mention has been made of the contextual aspects studied that influence writing and even less on the pedagogical
devices that favour or hinder the process. In this article I analyze four difficulties that have been found in “non-expert” university writers. The knowl-
edge of these tendencies are necessary for the design of pedagogical practices, not only those intended to teach how to write, but especially the ones
that intend to help in the learning of the different subject contents, at least in the social sciences. I conclude that overcoming these four difficulties is
not only the student’s responsibility, but that of the whole university community, given that in the Argentinean environment these tendencies are a
given in an academic culture that has done little to promote writing that takes into account the reader, the epistemic function of writing, the revision of
texts and the early use of paper to construct thought.
Key words: academic writing, process, revision, university, teaching.
P AULA C ARLINO
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES, ARGENTINA
CONICET
Los modelos sobre la producción escrita elaborados en el ámbito norteamericano han sido difundidos en Iberoamérica especialmente en lo que
atañe a los procesos cognitivos que se ponen en juego. Poco se han divulgado los aspectos contextuales estudiados que inciden en la escritura y
menos los dispositivos pedagógicos que favorecen u obstaculizan el proceso. En este artículo analizo cuatro dificultades que se han hallado en losescritores universitarios “inexpertos”. Conocer estas tendencias resulta necesario para el diseño de las prácticas pedagógicas, no sólo de las que se
proponen enseñar a escribir, sino, especialmente, de las que intentan ayudar a aprender los distintos contenidos disciplinares, al menos en las
ciencias sociales. Concluyo sosteniendo que la superación de estas cuatro dif icultades no es sólo responsabilidad de los alumnos sino de la comunidad
universitaria en su conjunto, ya que en el entorno argentino estas tendencias son inherentes a una cultura académica que poco se ha ocupado de
promover la escritura considerada con el lector, la función epistémica del escribir, la revisión sustantiva de los textos y el empleo temprano del papel
para armar el propio pensamiento.
Palabras clave: escritura académica, proceso, revisión, universidad, enseñanza
Abstract
THE PROCESS OF ACADEMIC WRITING:FOUR DIFFICULTIES OF UNIVERSITY TEACHING
EL PROCESO DE ESCRITURA ACADÉMICA:
CUATRO DIFICULTADES DE LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIAFecha de recepción: 12-04-04
Fecha de aceptación: 07-05-04
1
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 14/51
P AULA C ARLINO: EL PROCESO DE ESCRITURA ACADÉMICA: CUATRO DIFICULTADES DE LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA322
a ArtículosIntroducción
l igual que ocurre con muchos textos
en su génesis y con quienes escriben a
lo largo de su dilatada formación,
también los modelos sobre el proceso
redaccional de escritos académicos se
han ido transformando y enriqueciendo
durante los últimos 25 años (Pittard,
1999; Vázquez, 1999). El énfasis inicial estuvo puesto en
las operaciones cognitivas implicadas en la composición
escrita, en tanto tarea individual de resolución de problemas(Fayol, 1991; Hayes y Flower, 1986; Piolat y Roussey,
1992). Poco a poco, las investigaciones han ido considerando
cómo inciden en la elaboración de un texto los contextos
situacionales inmediatos (Flower, 1987), los dispositivos
pedagógicos que promueven u obstaculizan la redacción
(Flower y Higgins, 1991; Sommers, 1982), y las culturas
que direccionan tácitamente el escribir a través de sus
prácticas, sus representaciones y sus géneros habituales
(Berkenkotter, Huckin y Ackerman, 1989; Flower, 1990;
Lea, 1999).
En realidad, esta historia no es lineal ni estuvo exenta
de enfrentamientos y ha sido protagonizada por muchos másactores que los mencionados entre paréntesis. Ro Ivanic
(1999) propone un modelo integrador de los distintos niveles
de análisis de la escritura, modelo que incluye el texto
escrito, los procesos mentales de escritura, la situación
retórica del evento redaccional y el contexto socio-político
del escribir. También Di Stefano y Pereira (2004) defienden
que en la enseñanza es preciso considerar la escritura (y la
lectura) como procesos, como prácticas y como
representaciones sociales.
Quisiera subrayar un hecho que no debería pasar
desapercibido. La gran mayoría de estos estudios, aunque
abrevan en distintos enfoques, a la vez parten de y nutren a
problemas surgidos de la enseñanza. Enseñar no es sólo un
punto de llegada hacia donde volcar resultados que emanan
de preocupaciones ajenas, sino una cantera de donde recoger
problemas para ser indagados. Creo conveniente destacarlo
ya que muchas de estas investigaciones son ejemplos
contrarios al “aplicacionismo”, a la aplicación en el aula de
resultados de laboratorio, que poco recogen sus
particularidades.
Teniendo en cuenta este marco, centraré mi trabajo
en tres hallazgos ya presentes en la primera generación de
estos estudios. Aparte de estos tres datos de la investigación
que aparecieron desde el comienzo y que, a mi juicio,
mantienen su vigencia y su interés intactos desde el punto
de vista de la enseñanza, voy a incluir un cuarto. Así, cuatro
tendencias de los universitarios han sido reiteradas en lasinvestigaciones sobre la composición escrita:
1. la dificultad para escribir teniendo en cuenta la perspectiva
del lector
2. el desaprovechamiento del potencial epistémico de la
escritura
3. la propensión a revisar los textos sólo en forma lineal y
centrándose en aspectos locales y poco sustantivos
4. la dilación o postergación del momento de empezar a
escribir.
Como sugeriré más adelante, estas cuatro
“predisposiciones” de los universitarios están relacionadasy no son sólo suyas. Tenerlas en cuenta puede sernos útil a
quienes enseñamos cualquier materia (al menos en las
ciencias sociales y humanidades) para repensar las
condiciones pedagógicas en las que pedimos escribir a
nuestros alumnos (Carlino, 2004 a).
Cuatro problemas que la enseñanza
ha de considerar
No tener en cuenta al lector
El primer problema, escribir sin tener en cuenta al
lector, fue descrito hace un cuarto de siglo, en forma casi
simultánea, por Linda Flower (1979) y Nancy Sommers
(1980), quienes compararon qué hacían al redactar escritores
muy experimentados con respecto a estudiantes de
universidad. Según Sommers,los escritores experimentados
(periodistas, editores y académicos),
imaginan un lector (leyendo su producto), cuya
existencia y expectativas influyen en su proceso
de revisión. Han abstraído los estándares de un
lector y este lector [...] funciona como un
colaborador crítico y productivo [...] Laanticipación del juicio de un lector produce un
sentimiento de disonancia cuando el escritor
reconoce incongruencias entre intención y
ejecución, y le exige hacer revisiones en todos
los niveles. (Sommers, 1980, p. 385).
De forma similar, Flower (1979) caracterizó las
diferencias entre textos producidos por estudiantes
universitarios y por profesionales, denominando a los
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 15/51
Í
Ñ
323
primeros “prosa basada en el autor” y a los segundos, “prosa
basada en el lector”. En la primera, las ideas se presentan
en el orden en que fueron descubiertas, es decir, la prosa
basada en el autor muestra “el camino asociativo de la
confrontación del sujeto con su tema”. En la segunda, hay
un “intento deliberado para comunicar algo al lector”, lo
cual lleva a “crear un lenguaje y un contexto compartidos”entre ambos. Es decir, la prosa basada en el autor “refleja
su proceso de pensamiento”; en cambio, la prosa basada en
el lector “refleja su propósito” (p. 269). Flower señala que
la primera “es un modo natural de pensar, cognitivamente
menos demandante, lo cual explica por qué la escritura es a
veces oscura” (p. 272), dado que lo principal no ha sido
destacado por el autor, y quien lee, debe trabajar para
desenterrarlo.
Diez años después, Williams y Colomb (1990)
estudian los textos de buenos ingresantes universitarios y
encuentran que sus escritos siguen la estructura de los temastal como aparecen en la bibliografía leída, son sumarios más
que síntesis analíticas, y no resaltan los puntos importantes
sino que éstos aparecen al final como producto de un
descubrimiento de última hora. En concordancia con Flower,
estos autores señalan que los escritos estudiantiles expresan
la narrativa del pensamiento de sus autores y no se anticipan
a las necesidades informativas de sus destinatarios.
Desaprovechar la potencialidad epistémica
del escribir
Otra tendencia, constatada en los universitarios, es que
desaprovechan parte del potencial epistémico del escribir.Y, como desarrollaré en lo que sigue, este
desaprovechamiento se relaciona con la propensión anterior,
de no tener en cuenta al lector.
Muchos lectores tendrán presente que Scardamalia y
Bereiter (1992) sugieren haber encontrado dos formas de
redactar, modelizadas y denominadas por estos
investigadores “decir el conocimiento” por oposición a
“transformar el conocimiento”. En el primer modelo, el que
escribe recupera de su memoria lo que sabe sobre un tema
y lo expresa en el papel. En el segundo modelo, quien redacta
considera la situación retórica en la que compone, es decir,
anticipa los rasgos de su destinatario y analiza qué quiere
lograr con su texto. Según cómo se representen las
necesidades informativas de su potencial lector y de acuerdo
con su propósito de escritura, vuelve a concebir lo que
conoce para adecuarlo a la situación comunicativa dentro
de la que elabora su escrito. De este modo, pone en
interacción dos tipos de problemas: retórico (referente a la
comunicación efectiva con el lector) y semántico (relativo
al contenido). De acuerdo con estos investigadores, sólo
quien redacta según el modelo “transformar el
conocimiento” logra modificar lo que previamente sabe
sobre un tema. Y lo hace porque al escribir desarrolla un
proceso dialéctico entre su conocimiento y las exigencias
retóricas para producir un texto adecuado. La naturaleza
dialéctica de la composición escrita reside en el conflicto
que enfrenta el escritor entre las limitaciones del propio sabery la necesidad de lograr un texto eficaz (Scardamalia y
Bereiter, 1985). Dicho de otro modo, los escritores
experimentados tienen presente al lector y también tienen
en cuenta lo que quieren lograr en él con sus textos. Es decir,
prestan atención no sólo al tema sobre el que trabajan sino
que lo acomodan a las necesidades informativas de su
audiencia.
Gran parte de los universitarios, por el contrario, no
intentan adecuar el tema a lo que se supone conviene al
lector y al propósito de escritura, y escriben centrados en
sus puntos de vista sin adoptar la perspectiva del destinatario,lo cual les llevaría a cuestionar, desarrollar y dar consistencia
al propio pensamiento2. Según las dos formas de escribir,
modelizadas por estos investigadores, los estudiantes que
no ponen en relación los problemas de contenido con los
problemas retóricos, intentando ajustar lo que sabe el que
escribe a lo que precisaría el lector, estarían
desaprovechando la oportunidad de transformar el
conocimiento de partida.
Revisar sólo la superficie del texto
La tercera propensión corroborada en numerosos
estudios con universitarios (incluyendo mi indagación sobreelaboración de borradores en universitarios) es que, cuando
revisan sus textos, tienden a conservar las ideas volcadas
en ellos y, aunque los revisen, sólo modifican aspectos de
superficie. Es como si se enamoraran de lo que
trabajosamente han elaborado y no conciben poder
sacrificarlo en aras de algo mejor, todavía impreciso, por
venir. Esta tendencia también se vincula con las dos
anteriores. Los estudiantes encaran la revisión como una
prueba de galera pero no como un instrumento para volver
a pensar un tema, descubrir lo que es posible decir acerca
de él y desarrollar su conocimiento (Carlino, 2003 c; Jackson
et al., 1998; Lehr, 1995; Sommers, 1980; Wallace y Hayes,
1991).
Según Sommers (1982), la unidad de análisis que
perciben los estudiantes al revisar su escritura son las
palabras o las frases, pero no el texto en su conjunto. Enfocan
sus escritos linealmente, como una serie de partes. Para ellos,
escribir es traducir: el pensamiento en lenguaje, el habla en
prosa escrita. En este intento de traducción, “existe un texto
original que no necesita ser descubierto o trabajado, sino
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 16/51
P AULA C ARLINO: EL PROCESO DE ESCRITURA ACADÉMICA: CUATRO DIFICULTADES DE LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA324
simplemente comunicado” (p. 382). A diferencia de los
escritores profesionales, que cuando revisan buscan
descubrir significado al confrontar lo ya escrito con las
expectativas del lector que tienen internalizado según analicé
en el punto previo, los alumnos no consideran la revisión
como una actividad en la cual es posible modificar y
desarrollar perspectivas y nociones. La consideran un meroproceso de corrección para subsanar errores.
Quisiera compartir con los lectores una metáfora
iluminadora que utiliza Keith Hjortshoj (2001b) para referirse
a esta prematura solidificación de los escritos estudiantiles. Este
docente-investigador de la Universidad de Cornell, señala que
desde la perspectiva del que escribe, todo texto
“fragua” en algún punto del proceso,
endureciéndose como cemento. Más allá de ese
punto, cuando lenguaje y pensamiento han
perdido maleabilidad, se requiere algo del orden
de la dinamita para promover cambiosprofundos. Los escritores más experimentados
dilatan este punto de solidificación y
reconsideran y revisan a fondo su trabajo antes
de dar por terminado un primer borrador
completo. La escritura de los estudiantes, en
cambio, tiende a fraguar casi en el momento en
que toca el papel. […] Los primeros
pensamientos se vuelven los últimos, y los
segundos pensamientos parecen destructivos”.
Este endurecimiento temprano de un texto inmaduro
es lo que lleva al que escribe a revisarlo y a cambiarlo sólo
en su superficie y línea a línea, no globalmente.
Postergar el momento de empezar a escribir
La cuarta tendencia, la dilación del momento en que se
empieza a escribir, surge de estudios etnográficos y
observacionales (por ejemplo, Bloom, 1981). Cuando enfrentan
la tarea de producir un texto de envergadura a lo largo de un
tiempo (una monografía, una síntesis crítica de varios textos
leídos) muchos universitarios recopilan bibliografía y leen hasta
casi último momento, sin empezar a poner por escrito los
pensamientos emergentes, los esbozos de ideas, las perspectivas
posibles desde las cuales producir su texto. Luego, a falta de
un enfoque propio, escriben ciñéndose al punto de vista de las
fuentes consultadas (Arnoux, Nogueira y Silvestri, 2003).
Finalmente, se topan con la fecha de entrega cuando ya no hay
tiempo de repensar lo escrito para independizarse
(relativamente) de lo leído. Las características de los textos
así producidos remiten a la prosa basada en el autor, de la
que hice mención más arriba en este artículo.
La dilación ha sido descrita como producto de la
angustia paralizante frente a la página en blanco pero
Rienecker (2003) plantea entenderla también como muestra
de la inseguridad acerca de los estándares que se esperan del
escrito, del desconocimiento de los criterios con los que será
tratado, es decir, como resultado de una representación de la
tarea, equivocada, vaga o ausente.
Lo que tienenen común estas tendencias
Es posible pensar que las cuatro tendencias reiteradas
por las investigaciones sobre el proceso redaccional tienen
en común varias características. Por razones de espacio,
señalaré sólo dos. En primer lugar, no corresponden a
dificultades de escritores inmaduros, si por ello entendemos
jóvenes no adultos, faltos de inteligencia o malos alumnos
(Williams y Colomb, 1990). Estas tendencias suelen
aparecer en la mayoría de los universitarios de los primeros
años (población en la cual han sido indagadas) pero ennuestro entorno no sorprendería encontrarlas también en
estudiantes más avanzados o incluso en profesionales que
cursan posgrados. A mi juicio, la noción de escritores
expertos y novatos, difundida con estos modelos, es al menos
equívoca. La condición de experto o de principiante no son
categorías absolutas, no son atributos que caractericen a los
sujetos en sí mismos; son conceptos relacionales que sólo
tienen sentido respecto de los contextos y de las prácticas
de escritura en los que participan (o todavía no lo hacen) los
que escriben. Quizá resulte útil pensarlos como fases
recurrentes en la génesis del escritor, cada vez que se enfrenta
a escribir sobre temas nuevos, en lugar de estadios sucesivos
que se superarían de una vez y para siempre. Las diferencias
puestas de relieve por los modelos de composición entre
escritores competentes y noveles dependen de que quien
redacta sea ya un miembro o haya recién llegado a una
comunidad discursiva particular (Flower, 1989; Chanock,
2001). En este caso, la cultura de estas comunidades consiste
en hacer lo que nuestros alumnos no suelen realizar: escribir
con conciencia del lector, revisar sustantivamente lo escrito
transformando el saber de partida, darse tiempo para armar y
desarmar textos y pensamientos, tolerando la angustia de la
indefinición por lo que todavía no está construido, postergandola fragua de lo escrito pero empezando temprano a ensayar y
a descartar ideas con ayuda de la escritura.
La segunda similitud entre estas tendencias es que uno
de los orígenes de las dificultades señaladas en los
universitarios puede situarse precisamente en su doble
condición de aprendices. Los estudiantes se encuentran con
una cultura desconocida, tanto en lo que hace a las prácticas
de escritura que nos interesa que desarrollen, como con
respecto a los marcos conceptuales de las disciplinas que
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 17/51
Í
Ñ
325
cada cátedra universitaria quiere transmitir. Aunque sus
escritos parezcan sólo “decir el conocimiento” ajeno, ellos
como aprendices quizá están empezando a transformar el
propio; hacen lo que Chanock (2001) plantea como
imprescindible: “cuando uno se halla en un terreno no
familiar, la comprensión precede a la crítica”. Los mismos
investigadores que produjeron los modelos redaccionalesreferidos más arriba afirman que la prosa basada en el autor
y desconsiderada con el lector es la prosa de cualquier
escritor que se enfrenta a un campo de conocimiento nuevo
(Flower, 1989; Williams y Colomb, 1990). Y señalan que,
aunque sus textos parezcan terminados, debemos tomarlos
como borradores: “montoncitos de información y de citas
débilmente amalgamadas alrededor de un tema demasiado
amplio y desenfocado, las voces de los autores citados
confundidas ambiguamente con la de quien escribe”
(Hjortshoj, 2001a) son producto de que en simultáneo con
la escritura están reconstruyendo para sí mismos el marcoconceptual de referencia sobre el que redactan. Estos textos
están destinados a hacer agua, si se concibe la tarea en un
solo tiempo: “pretender decir cómo es el territorio mientras
se lo recorre” (Chester, en Hjortshoj, 2001a). Los estudiantes
necesitan un segundo tiempo, regulado externamente, para
empezar a elaborar su texto cuando aparentemente han
terminado. Otras investigaciones de estos mismos autores,
menos difundidas entre nosotros, muestran cómo es preciso
que los docentes repensemos los tiempos que damos al
escribir, las herramientas que ofrecemos, la
retroalimentación que proveemos y las condiciones que
creamos para favorecer la reescritura sustantiva de estosborradores (Flower, 1987 y 1989; Flower y Higgins, 1991).
Estos estudios han dado origen a un sinnúmero de
experiencias en el entorno universitario angloparlante,
muchas documentadas, algunas de las cuales han sido objeto
de mi análisis en otras publicaciones (Carlino, 2002, 2003
a, 2003 b, 2004, aceptado a y aceptado b).
Génesis de este escrito
No quisiera finalizar este trabajo sobre el proceso
escritor sin haber mostrado la gestación del artículo que loslectores tienen frente a sí. El texto se elaboró, en principio,
como ponencia para un simposio. Cuando todavía no había
nada escrito, los organizadores me pidieron definir el título
y les envié el de “Génesis de escritos académicos:
¿monólogo o diálogo?” (en ese momento consideré que
adoptaría esa perspectiva de análisis); la página en blanco
empezaba a causarme alguna intranquilidad después de un
mes de lectura preparatoria. Luego me pidieron entregar elresumen y, comenzando a sentir mis entrañas, redacté uno
sobre los aspectos sociales de los modelos de composición,
sobre la microgénesis de los escritos académicos y la
macrogénesis del sujeto productor de textos en la
universidad. Antes, había escrito y descartado y después
volví a pensar en incluir el análisis de dos situaciones
didácticas puestas a prueba con mis alumnos para hacer
frente a las tendencias examinadas en esta comunicación. A
una semana del simposio, mis tripas estaban al descubierto.
Mil párrafos electrónicos, una sábana de citas de autor para
transcribir, archivos nombrados y renombrados como“Congreso xx 1”, “Congreso xx 2”, “Congreso xx 3”; cientos
de ideas trazadas en notas manuscritas al borde de una pila
de textos leídos y releídos... pero aún ningún eje claro para
este trabajo. Nuevos esfuerzos frente a la computadora
mientras mis vísceras seguían haciéndose sentir: “enseñanza
del proceso escritor en la enseñanza de las ciencias sociales”,
“responsabilidad institucional”, “el escribir en los
estudiantes de posgrado”. Eran esas otras ideas, que con
dolor he tenido que descartar, y las que confío serán el
germen de escritos futuros. Mis sucesivos cambios se
debieron al propósito de recortar algo de lo aprendido en
estos años que resultara útil a otros en vez de hablar detodo y de nada , al intento de ajustar la ponencia al tema del
panel donde la presentaría y de adecuar lo escrito al tiempo
disponible, a la pretensión de no dormir al auditorio. De
repente, dos días antes del congreso, este trabajo académico
empezó a dar señales de querer nacer a partir de una nueva
configuración del conjunto de tentativas. La jornada previa
a la ponencia, di a leer a un par de buenos conocidos la
primera versión completa del trabajo; ellos me devolvieron
sus impresiones y, por la noche, reformulé algunas partes
según sus comentarios. Intenté, también a última hora,
subsanar veladas lagunas y contradicciones de mi escrito y
volví a pensar sobre un problema teórico que no me venía
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 18/51
P AULA C ARLINO: EL PROCESO DE ESCRITURA ACADÉMICA: CUATRO DIFICULTADES DE LA ENSEÑANZA UNIVERSITARIA326
cerrando desde que había comenzado a recolectar ideas para
este escrito. Iría a faltarme todavía el tiempo necesario para
alejarme del texto, para dejarlo decantar y para volver con
ojos frescos a revisarlo, después de una o dos semanas de
distanciamiento. Esas semanas aún no han transcurrido y
quiero enviar un artículo a la Revista Educere, que cierra la
convocatoria en estos días; lo haré pero también dejaré enreserva este estado de mis ideas para reconsiderarlas una
vez más en alguna próxima ocasión.
Diagnóstico
de una cultura académica
Muchos diagnósticos de las dificultades de escritura
de los universitarios se han venido realizando en mi país
desde hace casi dos décadas. El presente texto agrega uno
más, teórico, referido al proceso. Como muchos de esos
otros diagnósticos, espero que éste sea útil a los docentespara repensar sus propuestas de escritura y, a las instituciones
para diseñar sus políticas. Espero también que, a diferencia
de otros muchos estudios diagnósticos, no se interprete éste
como una queja que responsabiliza a los alumnos por lo
que nadie les ha enseñado a hacer. ¿Sabemos los docentes
argentinos escribir con conciencia del lector, sacar provecho
de la potencialidad epistémica de la escritura, revisar lo
escrito sustantivamente y empezar a escribir sin dilación?
¿Sabemos cómo enseñarlo a nuestros estudiantes? ¿Sabennuestras universidades que sería bueno que lo supiéramos
y que ellas, como instituciones, pueden hacer algo al
respecto? Intuyo que éstos no son sólo problemas de los
estudiantes sino emergentes de nuestra cultura académica,
universitaria y preuniversitaria, que ha tendido a usar la
escritura sólo en forma instrumental pero no a reflexionar
sobre ella ni a darle un lugar para el aprendizaje y la
producción del conocimiento (Carlino, 2004 a). Por eso, a
último momento, decido cambiar el subtítulo del presente
trabajo: en vez de “dificultades de los universitarios”, pienso
que más lo representa “dificultades de la enseñanzauniversitaria”.
Bibliografía
•ARNOUX, E., NOGUEIRA, S. Y SILVESTRI, A. (2003) “Tradición pedagógica y elección de género: la integración de fuentes en alumnos de nivel secundario”.Cultura y Educación Vol. 15(1), 59-79.
•ATIENZA, E. Y LÓPEZ, C. (1996) “El contexto en el discurso académico: su influencia en la presentación y desarrollo de la información”. Tabanque,revista pedagógica, nº 10-11.
•BERKENKOTTER, C., HUCKIN, T. Y ACKERMAN, J. (1989) “Social Context and Socially Constructed Texts: The Initiation of a Graduate Student into a WritingResearch Community”. Technical Report nº 33.
•BLOOM, L. (1981) “Why graduate students can’t write: Implications of research on writing anxiety for graduate education”. Journal of Advanced Composition 2.1 - 2.”
•CARLINO, P. (2002) “Leer, escribir y aprender en la universidad: cómo lo hacen en Australia y por qué”. Investigaciones en Psicología, Revista delInstituto de Investigaciones de la Facultad de Psicología de la UBA, Año 7, Vol. 2, 43-61.
•CARLINO, P. (2003 a) “Alfabetización académica: Un cambio necesario, algunas alternativas posibles”. Educere, Revista Venezolana de Educación,Vol. 6 Nº 20 (ISSN 1316-4910). Universidad de Los Andes, Mérida, enero-febrero-marzo de 2003, 409-420. Disponible también en Interneten: http://www.saber.ula.ve/db/saber/Edocs/pubelectronicas/educere/vol6num20/articul7.pdf Con arbitraje.
•CARLINO, P. (2003 b) “Pensamiento y lenguaje escrito en universidades estadounidenses y australianas”. Propuesta Educativa de FLaCSo Educación,Año 12, Nº 26, julio, 22-33.
•CARLINO, P. (2003 c) “Reescribir el examen: transformando el ‘epitafio’ en una llamada al pie de página”. Cultura y educación Vol. 15(1), 81-96.•CARLINO, P. (2004 a) “Culturas académicas contrastantes en Australia, EE.UU. y Argentina: representaciones y prácticas sobre la escritura y sobre la
supervisión de tesis en el grado y el posgrado universitarios”. Actas Electrónicas de la Reunión Internacional “Mente y Cultura: Cambiosrepresentacionales en el aprendizaje”, organizada por el Centro Regional Universitario Bariloche de la Universidad Nacional del Comahue y
por la Facultad de Psicología de la Universidad Autónoma de Madrid, 11-13 de febrero de 2004. Disponible en Internet en http://crub1.uncoma.edu.ar/novedades/trabajos/Carlino.pdf •CARLINO, P. (2004 b) “Escribir a través del currículum: tres modelos para hacerlo en la universidad”. Lectura y vida. Revista latinoamericana de
lectura, Año 25, marzo.•CARLINO, P. (aceptado a) “La distancia que separa la evaluación escrita frecuente de la deseable”. Artículo aceptado en marzo de 2004 para publicar
en Acción Pedagógica, Revista de Educación de la Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela.•CARLINO, P. (aceptado b) “Representaciones sobre la escritura y formas de enseñarla en universidades de América del Norte”. Revista de Educación,
Madrid. Enviado en febrero y aceptado en abril de 2003.•CHANOCK, K. (2001) “From Mystery to Mastery”. Actas de la Australian Language and Academic Skills Conference “Changing Identities”. Universidad
de Wollongong, New South Wales, 29-30 de noviembre de 2001.
E
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 19/51
Í
Ñ
327
•DI STEFANO, M. Y PEREIRA, C. (2004) “Propuestas para la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior. La lectura y la escritura comoprocesos y como prácticas”. Trabajo en preparación que aparecerá en Carlino, P. (Coord.) (2005) Leer y escribir en la educación superior,monográfico de Textos en Contextos. Buenos Aires, Lectura y Vida - Asociación Internacional de Lectura.
•FAYOL, M. (1991) La production d’écrits et la psychologie cognitive. Le français aujourd’hui nº 93, 21-24.•Flower, L. (1979)“Writer-Based Prose: A Cognitive Basis for Problems in Writing”.College English, 41, setiembre, 19-37.•FLOWER, L. (1987) “The Role of Task Representation in Reading-to-Write”. Technical Report nº 6. National Center for the Study of Writing, University
of California at Berkeley y Carnegie Mellon University. Reeditado como Report Nº 2 en Reading-to-Write: Exploring a Cognitive and Social Process (1990), en L. Flower, V. Stein, J. Ackerman, M. Kantz, K. McCormick y W. C. Peck. NY: Oxford University Press.
•FLOWER, L. (1989) “Studying Cognition in Context: Introduction to the Study”. Technical Report nº 21. National Center for the Study of Writing,University of California at Berkeley y Carnegie Mellon University. Reeditado como Report Nº 1 en Reading-to-Write: Exploring a Cognitiveand Social Process (1990), en L. Flower, V. Stein, J. Ackerman, M. Kantz, K. McCormick y W. C. Peck. NY: Oxford University Press.
•FLOWER, L. (1990) “Negotiating Academic Discourse”. Technical Report nº 29. National Center for the Study of Writing, University of California atBerkeley y Carnegie Mellon University. Reeditado como Report Nº 10 en Reading-to-Write: Exploring a Cognitive and Social Process (1990),en L. Flower, V. Stein, J. Ackerman, M. Kantz, K. McCormick y W. C. Peck. NY: Oxford University Press.
•FLOWER, L. Y HIGGINS, L. (1991) “Collaboration and the Construction of Meaning”. Technical Report nº 56. National Center for the Study of Writing,University of California at Berkeley y Carnegie Mellon University.
•HAYES, J. Y FLOWER, L. (1986) Writing Research and the Writer. American Psychologist , Vol. 41, nº 10, 1106-1113.•HJORTSHOJ, K. (2001a) “Findings: Research Papers”. Material para capacitación de docentes del Programa Writing in the Majors, J. S. Knight Institute
for Writing in the Disciplines, Cornell University.•HJORTSHOJ, K. (2001b) “Findings: Two Ways of Assigning Revision”. Material para capacitación de docentes del Programa Writing in the Majors, J. S.
Knight Institute for Writing in the Disciplines, Cornell University.•IVANIC, R. (1999) “Discourses of writing and learning to write”. Trabajo presentado en la Conference Discourses and Learning: Theoretical and Applied
Perspectives, Lancaster, julio de 1999.•JACKSON, I., CARIFIO, J Y DAGOSTINO, L. (1998) “The Effect of Diagnostic and Prescriptive Comments on Revising Behavior of Community College
Students”. Educational Eric Document nº 417449, 39 p.•LEA, M. (1999) “Academic Literacies and Learning in Higher Education. Constructing knowledge through texts and experience.” (103-124). En C.
Jones, J. Turner y B. Street, Students writing in the university. Cultural and epistemological issues. Amsterdam: John Benjamins PublishingCo.
•LEHR, F. (1995) “Revision in the Writing Process”. Educational Eric Document nº 379664.•PIOLAT, A. Y ROUSSEY, J-Y. (1992) “Rédactions de textes. Éléments de Psychologie Cognitive”. Langages nº 106, 106-124.•PITTARD, V. (1999) “Knowledge, Ideas and the Social Situation of Writing”. En G. Rijlaarsdam y E. Esperet (Series Eds.) y M. Torrance y D. Galbraith
(Vol. Eds.), Studies in Writing: Vol. 4 Knowing What to Write: Conceptual Processes in Text Production . pp. 1-12. Amsterdam: AmsterdamUniversity Press.
•RIENECKER, L. (2003) “Thesis Writers’ Block: Text Work that Unblocks / Textwork That Works”. Actas de la Conferencia Teaching and Tutoring Aca-demic Writing , Asociación Europea para la Escritura Académica, Budapest, 23-25 de junio de 2003.
•SCARDAMALIA, M. y BEREITER, C. (1985) “Development of dialectical processes in composition”. En D. Olson, N. Torrance y A. Hildyard, Literacy,Language and Learning . Cambridge: Cambridge University Press.
•SCARDAMALIA, M. Y BEREITER, C. (1992) “Dos modelos explicativos de los procesos de composición escrita”. Infancia y Aprendizaje, 58, 43-64.•SOMMERS, N. (1980) “Revision Strategies of Student Writers and Experienced Adult Writers”. College Composition and Communication, Vol. 31,
diciembre, 378-388.•SOMMERS, N. (1982) “Responding to Student Writing”. College Composition and Communication, Vol. 33, Nº 2, mayo, 148-156.•VÁZQUEZ, A. (1999) “La discusión metodológica en los estudios de la composición escrita”. Contextos de Educación, Año II nº 1, Univ. Nac. de Río
Cuarto, 123-139.•Wallace, D. y Hayes, J (1991)“Redefining Revision for Freshmen”. Research in the Teaching of English, Vol. 25 nº 1, febrero, 54-66.WILLIAMS, J. Y COLOMB, G. (1990) “Two Metaphors for Learning”. En T. Fulwiler y A. Young,”Programs that Work . Portsmouth, NH: Boynton/Cook
Publishers, p. 97-111.
Notas1 Una versión previa de este trabajo fue presentada con el título de “Génesis de escritos académicos” como ponencia invitada en el panel Génesis deescritura y crítica genética, dentro del Simposio de Lectura y Escritura, en el Congreso Internacional “Políticas Culturales e Integración Regional”,organizado por la Facultad de Filosofía y Letras y la Facultad de Ciencias Sociales, de la Universidad de Buenos Aires, junto con la AsociaciónArgentina de Semiótica, el 30 y 31 de marzo, 1º y 2 de abril de 2004, en Buenos Aires, Argentina2 En otros trabajos (Carlino, 2004 b y aceptado b) me he centrado en mostrar que una de las razones de esta escritura que no prevé al lector es quelos estudiantes tienen escasos lectores, incluso ninguno que sea genuino, que lea sus escritos para aprender algo de ellos. La lectura que hacemoslos docentes de los textos producidos por los alumnos es una lectura muy particular; Atienza y López (1996) se refieren a la “paradoja” de esta situa-ción, en la que el lector-evaluador lee violando la máxima habitual de la cooperación.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 20/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Academia Chilena de la Lengua. Lo pienso bien y lo digo mal: Notas idiomáticas para
el correcto uso del idioma. Santiago de Chile: Catalonia, 2014. (96-114)
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 21/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 22/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 23/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 24/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 25/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 26/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 27/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 28/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 29/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 30/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 31/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Daniel Cassany, Afilar el lapicero. Barcelona: Anagrama, 2007. (147-168)
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 32/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 33/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 34/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 35/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 36/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 37/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 38/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 39/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 40/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 41/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 42/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 43/51
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 44/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Paula Aguilar Peña. Fernando Muñoz León. Tipologías textuales y géneros
discursivos (formato, PPT), Curso de perfeccionamiento, Valdivia, Universidad
Austral, 22 al 24 de septiembre de 2015
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 45/51
!"#$%#!&
!
Tipologíastextuales yGénerosdiscursivosPaula Aguilar Peña
Fernando Muñoz León
Tipologías textualesMónica Pérez/Olly Vega (2001)
! Clasificación de los diversos tipos de textoy descripción de cómo funcionan en lacomunicación.
! Clasificación estructural: finalidad.
! T i pos de tex tos o mode l os deorganización constantes: expositivo,descriptivo, narrativo y argumentativo.
Texto expositivo
! Función: establecer una relación deinfluencia entre locutor e interlocutor.
!
Propiedades: br indar informaciónabstracta que pueda resultarle útil ynecesaria. Dar información objetiva.Entregar información clara y ordenada.Tiene una formulación razonada (ideacentral, hipótesis, demostración) requiereconocimiento del tema.
Texto descriptivo! Propósito: entregar información concreta
acerca de cómo es o ha sido unapersona, una experiencia o un objeto.
!
Los datos y la exposición se presentan deun modo acumulativo.
! Modo de organización: carece desecuencialidad y temporalidad; sepresentan objetos s imul táneos yyuxtapuestos.
Texto narrativo
!
El tipo de información es concreto. Lasecuencialidad y la causalidad son losmodos de organizar la información. Los
hechos se producen en un cierto periodode tiempo. La narración es siempre paraalguien. Características dialógicas.
! Tipos de narración: de carácter literario(novela, cuento, mito leyenda) y noliterario (biografía, crónica, reportaje).
Texto argumentativo
!
Induce a una interpretación abstractasobre los hechos o informaciones. Se s itúaen el ámbi to del pensamiento,
respectando la secuencialidad propia deuna cadena de razonamientos.
! Objetivo: persuadir o convencer alreceptor de la veracidad de una idea ode la interpretación de la realidad.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 46/51
!"#$%#!&
(
¿Texto o Discurso?! De acuerdo a los planteamientos de
Edmondson (1981):
! Texto es una secuencia estructurada deexpresiones lingüísticas que conforman untodo unitario. El texto como configuraciónlingüística, como producto (visible, audible)de la actividad del sujeto comunicante,conserva las huellas de la situación deldiscurso (enunciador, destinatario, y contextode la situación).
! Discurso: es un evento comunicativo-social realizado mediante el empleo dee l ementos l i ngü í s t i cos e i nc l u soparal ingüíst ico. El discurso es laproducción o recepción del texto por elenunciador; la unión de texto y contexto;es decir, el texto más su dimensiónpragmática.
Géneros discursivos (GiovanniParodi, (2010)
!
El término género discursivo es más amplioque el de tipo o clase textual, puesto querefleja la multidimensionalidad del lenguaje.
!
Los géneros emergen con el fin de brindarrespuesta y satisfacer a diferentes demandascomunicativas.
!
Su estructura y organización retóricolingüística se dispone en virtud de cumplirestos fines.
! Los géneros constituyen la prácticadiscursiva en la que participan los usuariosde una lengua en una comunidaddiscursiva determinada.
! Es el sujeto el que construye en su mentelos géneros discursivos a partir de suexperiencia de participar en estas rutinasde comportamiento lingüístico quecaracterizan determinados ámbitos de laactividad humana.
Estética de la creación verbal(Bajtín, 1999)!
“Cada esfera del uso de la lengua elaborasus t ipos relat ivamente estables deenunciados, a los que denominamos génerosdiscursivos”.
! “La riqueza y diversidad de los génerosd i scurs i vos es i nmensa, porque lasposibilidades de la actividad humana soninagotables y porque en cada esfera de lapraxis existe todo un repertorio de génerosdiscursivos que se diferencia y crece amedida que se desarrolla y se complica laesfera misma”.
TZVETAN TODOROVLos géneros del discurso (1978)
!
“Los géneros del discurso, como vemos,dependen tanto de la materia lingüísticacomo de la ideología históricamente
circunscrita de la sociedad”.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 47/51
!"#$%#!&
(
Géneros discursivos
académicos (Giovanni Parodi, 2010)
! Artículo de investigación científica.
! Conferencia.
! Proyecto de investigación.
! Tesis y proyecto de tesis.
! Texto disciplinar.
Artículo de investigación científica
Conferencia Proyecto de investigación
Tesis Texto disciplinar
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 48/51
!"#$%#!&
(
Entonces…! Si definimos Género discursivo como tipos
relativamente estables de enunciados insertos en un evento comunicativo-socialrealizado mediante el empleo deelementos lingüísticos…
! ¿Cuáles podrían ser los géneros deldiscurso presentes el ámbito laboral en elque me desempeño?, ¿cuáles susmanifestaciones escritas?
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 49/51
Apuntes del curso de perfeccionamiento: Expresión escrita I
Academia Judicial de Chile
Curso de perfeccionamiento
Expresión escrita IUniversidad Austral de Chile
Valdivia, 22 al 24 de septiembre de 2015
Docentes: Fernando Muñoz León, Paula Aguilar Peña
Paula Aguilar Peña. Fernando Muñoz León. Los géneros discursivos del ámbito
jurídico escrito (formato, PPT). Curso de perfeccionamiento, Valdivia, Universidad
Austral, 22 al 24 de septiembre de 2015.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 50/51
!"#$%#!&
!
Los géneros discursivos delámbito jurídico y
académicoPaula Aguilar Peña
Fernando Muñoz León
Universidad Austral de Chile, Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales
Propuesta:
Categorización descriptiva-funcional de un corpus degéneros discursivos escritos y sus consecuente s
productos textuales.
La universidad tiene la responsabilidad de guiar a los
estudiantes en los procesos de alfabetización
académica (Bazerman et al., 2005; Carlino, 2005;
Castelló, 2009; Foster & Russell, 2002; Hyland, 2004;
Parodi, 2010, 2008; Sanz, 2007; Swales & Feak, 2004).
De ahí que proponemos que…
“El estudio de los géneros discursivos que circulan en la
universidad se presenta como una exigencia
ineludible” (Marinkovich, 127).
“para realizar intervenciones didácticas desde una
perspectiva de la alfabetización guiada por los géneros
del discurso es requisito fundamental contar con una
descripción de los textos que se leen y que circulan en
los ámbitos de especialidad” (Parodi, Alfabetización
académica, 15).
En el caso específico de esta
propuesta…
La interacción pedagógica adquiere particulares rasgos
que se derivan de la comunidad epistémica, compuesta
por los profesores de derecho, que comparte este
conocimiento con los estudiantes, estos últimos en
calidad de semilegos (Agüero, 2014).
Dicha comunidad se caracteriza
por …
La coexistencia de abogados que se desempeñan como
académicos de tiempo completo, o académicos
profesionales, con abogados que se dedican
primordialmente al litigio y la asesoría jurídica y que
adicionalmente realizan labores docentes.
7/24/2019 Materiales Expresion Escrita I
http://slidepdf.com/reader/full/materiales-expresion-escrita-i 51/51
!"#$%#!&
Tras haber completado sus estudios
Los propios estudiantes podrán escoger entreincorporarse a la comunidad epistémica en cuestión
como litigantes, en la mayoría de los casos, o como
académicos, en una proporción menor.
De ahí que …
Los estudiantes de derecho estén enfrentados al desafíode acostumbrarse no sólo a discursos y textos que
abordan la información y el conocimiento como fines
en sí mismos, sino también a discursos y textos que se
aproximan a la información y al conocimiento como
instrumentos en la consecución de fines prácticos.
Esta propuesta clasificatoria…
Al ag ru pa r func io na lme nt e y c a ract e r i za r
estructuralmente los géneros aquí estudiados: permitirá
establecer ciertas características propias del contenido y
forma que adopta el discurso escrito del derecho en
ciertas y determinadas situaciones enunciativas escritas,
facilitando su enseñanza.