Manual Drivedue 2Bat

16
 REV. 02052011  M A N D P R M A O D V D  

Transcript of Manual Drivedue 2Bat

Page 1: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 1/15

 

 

M

A

N

D

P

R

M

A

O

D

V

D

 

Page 2: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 2/15

Page 3: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 3/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

3

FEATURES

Frecuencia de transmisión 433,920 Mhz.

Concepto Aviatel DUE, tecnología BiDix.

Alcance 80-100 mts.

Regulación de cupla.

Regulación del tiempo de trabajo.

Retardo de hoja seteable en 2 o 4segundos.

Salida de electrocerradura.

Manejo de luz de cortesía.

Entrada de paso a paso y paso peatonal. 

Cierre automático programable.

Salida de 24 Vcc.

Entrada para fotocélula y fines de carrera.

Inversión de marcha por fotocélula encierre y detención en abre desactivable.

Siempre abre por canalización (Noopcional).

Antena incorporada 

Page 4: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 4/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

4

2. COMPONENTES DE LA CENTRAL

La central posee dos partes básicas: placa base y placa lógica. (Ver FIG. 1)

2.1. PLACA BASE

J1 Bornera de interfase FCJ2 Bornera de alimentaciónJ3 Bornera de potenciaJ6 Bornera de PP, PPP y STOPFCA Jumper de fin de carrera en aperturaFCC Jumper de fin de carrera en cierreFOT Jumper de fotocélulaFusible Fusible de alimentación en la

centralFusible Fusible de protección circuitosalida de 24 VccTransf. Transformador de líneaRL1 Relé para luz de cortesía o semáforoRL3 Relé para apertura y cierreRL1 Rele para electro cerradura

2.2. PLACA LOGICA

DIPSWITCH Ajustan el cierre automático,el canal de transmisión, Frenoo función PP-PPP o Abre-

Cierra.PROG Tecla de programaciónPreset Regulación de cuplaLA LED de AutoaprendizajeLB LED de Borrado

LFCA LED de FCALFCC LED de FCCLFOT LED de FotocélulaLPP LED de Paso a Paso

FIG. Nº 1

Page 5: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 5/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

5

3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CENTRAL

3.1. BORNERAS | Ver FIG. Nº 1 

La central cuenta con cuatro grupos de borneras en la placa principal J1, J3, J6 y J2 son del tipoa tornillo.

3.1.1. J3: BORNERA DE POTENCIA

Capacitor de arranque 1 y 2Abre del motor 1Cierre del motor 1Común del motor 1Abre del motor 2Cierre del motor 2Común del motor 2

CortesíaElectro

3.1.3. J1: BORNERA DE INTERFACE

Entrada para fotocélula.Fines de carrera de cierre.Fines de carrera de apertura.Entrada para pulsador Paso a paso.GND común para todos los comandos.Salida positivo de 24 Vcc para fotocélula.Negativo de salida para 24 V. 

3.2. JUMPERS DE SEÑAL

3.2.1. FCA

Selector de fines de carrera en apertura normalmente cerrado. Si este Jumper está colocadoanula la función del switch de fines de carrera en apertura del motorreductor. Es decir que lacentral no detendrá el movimiento del motor al alcanzar la apertura total del portón.Caso contrario, si no está colocado, la central detendrá el movimiento del portón al detectar elfinal de carrera en apertura del motorreductor asociado a la misma.Este Jumper NO debe ser colocado cuando el motorreductor posea fines de carrera en apertura.

3.1.2. J2: BORNERA DE ALIMENTACIÓN

1. Fase2. Neutro

IMPORTANTE

La frecuencia del módulo receptor debe estar adaptada a la

frecuencia de operación de la antena, con su correspondiente

longitud asociada. No utilizar antenas que sean provistas o aprobadas

por Aviatel.

3.1.3. J6: BORNERA DE PP PPP STOP

Entrada para pulsador de STOP NASalida de PPSalida de PPPGND común para todos los comandos

3.2.2. FCC

Selector de fines de carrera en cierrenormalmente cerrado. Si este Jumper estácolocado anula la función del switch defines de carrera en cierre. Es decir la centralno detendrá el movimiento del motor alalcanzar el cierre total del portón.Caso contrario, si no está colocado, lacentral detendrá el movimiento del portónal detectar el final de carrera en cierre delmotorreductor asociado a la misma.Este Jumper NO debe ser colocado cuando

el motorreductor posea fines de carrera enel cierre.

3.2.3. FOT

Selector de fotocélula normalmentecerrado. Si este Jumper está colocadoanula la función de la fotocélula en cierre.Es decir, la central no invertirá su marchaen la fase de cierre ante la detección de unobstáculo. 

Page 6: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 6/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

6

3.3. FUSIBLE

F1: Fusible de entrada de alimentación.Protege a la central ante cortocircuitos relacionados a la red de alimentación y circuito motor.

F2: Fusible de salida para el circuito de 24 Vcc (salidas 9 y 10 de J3).Protege a la central ante cortocircuitos relacionados al circuito de alimentación de fotocélulasy/o dispositivos de seguridad.

3.4. TRANSFORMADOR DE LÍNEA T1

Transformador de poder de la central. Provee las tensiones de alterna necesarias para elfuncionamiento de la central.

3.5. RELÉ 

3.5.3. RL3

Relé que provee una salida de 12 Vca para la electrocerradura.

3.7. FRICCIÓN

Toda vez que el motor arranca, lo hace con el 100% de su potencia. Pasados 4 segundos del

arranque, dicha fuerza disminuye automáticamente hasta un valor comprendido entre el 100%y el 70%. Este valor es ajustado mediante el Preset de Fricción (P1: Preset regulación de lapotencia puesta en juego), ubicado a la derecha dentro de la placa lógica.

3.7.1. REGULACIÓN DE LA FRICCIÓN

La regulación óptima de la fricción deberá realizarse mediante la utilización de un dinamómetrocolocado en la hoja del portón.Se deberá regular la fricción de tal manera que el dinamómetro indique 15 Kg. y que al mismo

tiempo dicha fuerza produzca la detención del motor.Si no cuenta con un dinamómetro debe regular la fricción de tal manera que una fuerzamoderada en contrario detenga el movimiento.

3.7.2. FRICCIÓN MUY DÉBIL

Tenga en cuenta que una regulación de fricción muy débil dependiendo de las variaciones dealimentación de red, de las condiciones (potencia mínima), y climáticas o estado del portón,harán que el conjunto central-motor no tenga fuerza para mover el portón.

3.7.3. FRICCIÓN MUY FUERTE

Una regulación de fricción muy fuerte (potencia máxima) podrá dañar a personas o animales si

son interceptados por el portón.

3.5.1 RL1

Relé de dos funciones: comandar el comúndel motor y proveer una salida paradestellador o semáforo. También puedeutilizarse para el comando de una luz decortesía.

3.5.2. RL2

Relé de conmutación entre apertura y cierrede la central. Cada operación del controlremoto o botonera paso a paso hará que elrelé cambie de estado.

NOTA IMPORTANTE

No realice ninguna conexión alternativa porque dañará la central

Page 7: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 7/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

7

3.8. DIPSWITCH

* Canal 1 asignado a Paso a Paso.

** Canal 2 asignado a Paso a Paso Peatonal.

 

3.8.1 DIPSWITCH 6

A través de este dipswitch podemos modificar las funciones a realizar de las entradas PP y PPP.Estando el dip en la posición ON, la entrada PP pasa a convertirse en ABRE. Al presionar elpulsador PP la central comenzara abrir. Esta entrada solamente es ABRE por lo cual no realizaraninguna otra acción.La entrada PPP pasa a ser CIERRA por lo cual no realizara ninguna otra acción. En el caso de

que la central se encuentre en su fase de ABRE y se presione el pulsador PPP-CIERRA la centralrealizara una pausa de 2 segundos y luego comenzara a cerrar.Si el dip se encuentra en la posición OFF la entrada de PP funciona como paso a paso, ABRE-PARA-CIERRA.La entrada PPP será la mitad del tiempo de trabajo para una sola hoja. 3.8.2 DIPSWITCH 7

Mediante este dipswitch seteamos en la central electrónica el tiempo de retardo que tendrá lahoja 2 del motor numero dos. Si el dipswitch se encuentra en la posición ON la hoja numero 2tendrá 4 segundos de retardo con respecto a la hoja 1. Si el dipswitch se encuentra en laposición OFF la hoja numero 2 tendrá 2 segundos de retardo con respecto a la hoja 1.

3.8.3 DIPSWITCH 8

El dipswitch 8 habilita el stop abre fotocélula. Cuando se encuentra en estado ON la centralparara si se activara la fotocélula en estado de abre. La central continuara invirtiendo su marchasi el portón esta cerrando.Si el dipswitch esta en la posición OFF la central invertirá su marcha cuando este cerrando eignorara la fotocélula cuando está abriendo.

DIP1 DIP2 DIP3 CIERRE AUTOMATICO

OFF OFF OFF DesactivadoOFF OFF ON 10 segundos

OFF ON OFF 15 segundosOFF ON ON 20 segundosON OFF OFF 25 segundosON OFF ON 30 segundosON ON OFF 40 segundosON ON ON 60 segundos

DIP4 DIP5 CANAL

OFF OFF 1OFF ON 2ON OFF 3

ON ON C1 PP* y C2 PPP**

Los dipswitch ubicados en la placa lógicacomandan el cierre automático, lacanalización de la transmisión, retardo dehoja, pulsador PP-PPP y stop abre

De la combinación de los dipswitch 4 y 5se tendrán tres posibilidades de seleccióndel canal de recepción.Para configurar el canal de recepción,

seleccione los dipswitch en estado ON uOFF luego reinicie la central para validar loscambios.

Page 8: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 8/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

8

4. TABLA ELÉCTRICA DE LA CENTRAL | Ver TABLA Nº 1

 

5. CONEXIONADO DE LA CENTRAL

5.1. CONEXIONADO DE LA BORNERA DE POTENCIA J1

En la FIG. 2 se puede ver el conexionado de los diferentes dispositivos asociados a la central.

5.1.1. CONEXIÓN AL MOTOR: J3.

Bornes de apertura, cierre y común del motorreductor asociados a la central. Se deberá respetar elsentido de giro de los mismos en correspondencia con los fines de carrera.Los motores a conectarse deberán ser monofásicos de tres conductores con capacitor de arranqueconectado permanentemente. La potencia máxima de ambos motores no debe ser mayor a 700

Watts de potencia.

5.1.2. CAPACITOR DE ARRANQUE: J3.

El valor de capacidad de arranque dependerá de la potencia motora y de la corriente absorbida porel motor. Los valores típicos varían entre 8 µF a 36 µF.La ausencia del capacitor o la existencia de un capacitor defectuoso producirá una merma en lapotencia o imposibilitará el arranque del mismo.

5.2. CONEXIONADO DE LA BORNERA DE ALIMENTACIÓN DE RED J2

Se dispone de dos bornes: J2.1 Fase y J2.2 Neutro.Cuando se haga referencia a la “red de alimentación”, se entenderá que la central puede estar

conectada a 230 Vca 50 Hz o a 120 Vca 60 Hz. En esta versión de central no coexisten las dos

TABLA Nº 1

 

Alimentación de red 230 Vca, 50 Hz. 120 Vca, 60 Hz.

Tolerancia de red -10% A +6% -10% A +6%Potencia absorbida 10 WCarga máxima del motor 700 WCarga máxima luz de cortesía 150 WCarga máxima para accesorios de seguridad 200 mAAlimentación para dispositivos de seguridad 24 Vcc, 100 mATemperatura ambiente de funcionamiento -20 A +55º CFusible de protección F1 5 A 10 AFusible de protección F2 0,5 ASalida para electrocerradura 12 Vca A 1,5 ATimeout de tiempo de apertura y cierre 3 min.Tiempo de pausa en cierre Regulable en 7 pasosExclusión del cierre automático SíFuerza de empuje (fricción) Regulable entre el 70% y el 100%

en la potencia máximaEntradas de señal en bornera FCA, contacto seco NC

FCC, contacto seco NCFOT, contacto seco NCPP, contacto seco NA

NOTA

Para mayor información, remítase al manual del motorreductor elegido.

Page 9: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 9/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

9

posibilidades simultáneas, es decir, estará preparada para 230 Vca o 120 Vca. Se recomiendano permutar las conexiones de fase por neutro y utilizar conductores con una sección de cablede 1,5 mm².

5.3. CONEXIONADO DE LA BORNERA DE INTERFAZ PARA EL USUARIO J1

5.3.1. ALIMENTACIÓN DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD: J1

Alimentación de 24 Vcc para dispositivos de seguridad, con una carga máxima de 100 mA.

5.3.2. ENTRADA DE PULSADOR PP Y PPP DE LA CENTRAL: J6

Estos dos bornes acepta un contacto seco NA que al cerrarse producirá un cambio de estado dela central recorriendo la siguiente secuencia: abrir-parar-cerrar-parar-abrir.Los dispositivos a conectarse podrán ser desde un simple pulsador (sin retención), espiramagnética, pulsador tipo SWP u otro receptor auxiliar para comando remoto de este ingreso.La indicación lumínica de este ingreso se lo podrá visualizar por medio del LED PP en la placalógica o bien el led de la placa base PPP/Cierra.

5.3.4. ENTRADA PARA FINES DE CARRERA EN APERTURA: J1

Este borne acepta un contacto seco NC que al abrirse producirá la detención del motorterminando el recorrido de apertura. Una nueva orden del control remoto o del PP producirá elcierre del motor. La indicación lumínica de este ingreso se lo podrá visualizar por medio del LEDLFCA en la placa lógica.

5.3.5. ENTRADA PARA FINES DE CARRERA EN CIERRE: J1

Este borne acepta un contacto seco NC que al abrirse producirá la detención del motorterminando el recorrido de cierre. Una nueva orden del control remoto o del PP producirá la

apertura del motor. La indicación lumínica de este ingreso se lo podrá visualizar por medio delLED FCC en la placa lógica.

5.3.6. ENTRADA PARA FOTOCÉLULA: J1

Este borne acepta un contacto NC para su funcionamiento.Al abrirse el contacto y estando en la fase de cierre se producirá la inversión de marcha del motordeteniéndose al accionarse el fin de carrera de apertura FCA.Mientras el obstáculo permanezca en el lugar, indicándose a través del contacto NC asociado ala central, no obedecerá ninguna orden del control remoto o del PP que produzca un nuevocierre.Si el cierre automático está habilitado y el obstáculo ya no está presente, se producirá un nuevo

cierre en forma automática un tiempo después, que será fijado por los Jumpers de selección detiempo de pausa.La indicación lumínica de éste ingreso se lo podrá visualizar por medio del LED FOT ubicado enla placa lógica.

5.3.7. SALIDA PARA ELECTROCERRADURA: J3

 

Cada vez que el portón intente abrir, la central acciona la electrocerradura tipo EA de AVIATELpor un tiempo de aproximadamente 3 segundos produciendo el destrabe de la misma.

5.5. CONEXIONADO DE LA LUZ DE CORTESÍA: J3

Estos son los bornes para la luz de cortesía (destellante o semáforo). El consumo de este

dispositivo no deberá superar los 150 Watts. Se recomienda el uso de lámparas incandescentes oresistivas, ya que las de tipo inductiva, como tubos Fluorescentes o tubos de iluminaciónelectrónicos podrían producir fallas en la central dependiendo del buen funcionamiento de lalámpara.

Page 10: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 10/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

10

Los bornes de luz de cortesía o semáforo serán energizados durante la fase de apertura o fasede cierre. También si el portón se detiene en cualquier posición que no sea la de cerrado,produce el encendido de la lámpara conectada a dichos bornes.Toda vez que la central haya finalizado el cierre mediante la detección del fin de carrera decierre asociado, producirá el apagado de la luz de cortesía.

6. CANALIZACIÓN Y CODIFICACIÓN DE LA CENTRAL

Esta central soporta un decodificador multicódigo de 16 bits de codificación digital. Aceptahasta 65536 controles remotos distintos, los cuales se podrán dar de alta y de baja en la centralcomo se explicará más adelante.

La central fue diseñada para aceptar un control remoto de hasta tres Canales de Transmisión:Canal 1, 2 y 3.Con un control de tres canales se podrá comandar tres portones en forma independiente. El dip4 y 5 son los indicados para esta selección. Una codificación particular de estos Dipswitchpermite la utilización de un Control remoto de dos canales. El Canal 1 comandará la aperturatotal del portón mientras que el Canal 2 comandará la apertura parcial del portón llamadocomúnmente paso a paso peatonal.

7. PROGRAMACIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO

La central se programa desde la placa lógica utilizando el botón PROG y los LEDs LA (verde) y LB(rojo).

TABLA Nº 2

 

C DIGO DE LUCES SIGNIFICADOLA (verde) titila Medición de distancia de frenoLB (rojo) titila Medición del PPPLA (verde) fijo Programación de radioLB (rojo) fijo Borrado total de radioLA (verde) y LB (rojo) y titila lento Programación de extensión de cortesía

LA (verde) y LB (rojo) y titila rápido Programación de velocidad de frenado ytiempo de trabajo

7.1. MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL RADIORRECEPTOR La central posee tres modos de funcionamiento del receptor de radio: uno Normal, que es elmodo de operación y otros dos utilizados para programar y borrar los códigos del controlremoto.LA TABLA 2 INDICA LA FUNCIÓN DE CADA CÓDIGO DE LEDS LA VERDE) Y LB ROJO), Y CADA

CÓDIGO DE LUCES TIENE UN SOLO SIGNIFICADO.

7.1.1. NORMAL 

Este modo es indicado mediante los LEDs LA (verde) y LB (rojo), ambos apagados.

Page 11: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 11/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

11

7.1.2. AUTOAPRENDISAJE:

• Si el portón no está cerrado

Desde el Modo “Normal”, presione el botón PROG durante un segundo. El LED LA (verde) prenderá

en forma fija, indicando que entró en Modo “Autoaprendizaje”. Mientras el LED LA está prendido en forma fija, el Receptor de Radio espera un código emitido porun transmisor durante 10 segundos. Si al término de este tiempo no recibió ningún código,automáticamente sale de este modo indicándolo al apagar el LED LA (vuelve al Modo “Normal”). Si recibió un código, lo indica parpadeando una vez el LED LA, grabando y confirmando como válido(vuelve al Modo “Normal”). 

• Si el portón está cerrado

Desde el Modo “Normal”, presione el botón PROG durante un segundo, el LED LA (verde) comenzaráa parpadear.El LED LA parpadeará durante 5 segundos, luego parpadearán ambos LEDs durante 5 segundos,finalmente el LED LA quedará prendido y el LED LB (rojo) apagado.Mientras el LED LA está prendido en forma fija, el Receptor de Radio espera un código emitido porun transmisor durante 10 segundos. Si al término de este tiempo no recibió ningún código,automáticamente sale de este modo indicándolo al apagar el LED LA vuelve al Modo “Normal”). Si recibió un código, lo indica parpadeando una vez el LED LA, grabando y confirmando como válido(vuelve al Modo “Normal”). 

7.1.3. BORRADO TOTAL

1. Entre en el Modo “Autoaprendizaje” siguiendo las instrucciones correspondientes. 

2. Mientras el LED LA (verde) está prendido en forma fija, presione otra vez el botón PROG paraingresar en el modo borrado total.3. Mientras el LED LB (rojo) está fijo, presione el botón PROG para realizar el borrado total. Si

transcurren 10 segundos sin que se presione el botón PROG, sale automáticamente de estemodo, regresando el Modo “Normal”. 

Luego de realizar el borrado total ningún código será valido.

7.2. EXTENSION DE LUZ DE CORTESIA.

Para programar estas dos funciones de la central, efectúe los pasos que se detallan acontinuación.1. Desconecte la central.2. Presione el botón PROG y mantenga presionado. Conecte la central. Ambos LEDs LA (verde) y

LB (rojo) parpadearán.3. Cuando ambos LEDs comienzan a parpadear, se debe programar la Extensión de la Luz de

Cortesía presionando “Canal 1”  o ¨Canal 2” del control remoto. Si se quiere habilitar laExtensión de la Luz de Cortesía presione “Canal 1” y si desea deshabilitar la Extensión de la

Luz de Cortesía presione “Canal 2”. Si no se presiona “Canal 1”, ni “Canal 2” queda laprogramación realizada anteriormente.

ATENCION

Una vés producido el “Borrado Total” la central no aceptará ningún control remoto y deberá ingresar al menos uno nuevo para permitir su

operación remota.

ATENCION

Si no se programa una función permanece la programación previa.

Page 12: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 12/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

12

8. AJUSTE DEL TIEMPO DE TRABAJO

1. Cierre el portón, el LED FCC se apagará, espere 5 segundos y vuelva a conectar la central.2. Oprima durante un segundo el botón PROG: el LED verde y el LED rojo comenzaran a titilar

lentamente. En caso contrario, no se realizó correctamente el paso 1.3. Espere 5 segundos para que ambos LEDs parpadeen lentamente. Mientras ambos LEDs

parpadean juntos, presione una vez el botón PROG, para ingresar en el modo ajuste deltiempo de trabajo, los LEDs comenzarán a parpadear rápidamente para confirmar el ingresoal modo.

4. Mientras los LEDs parpadean rápidamente, el Preset ajusta el tiempo de trabajo. Ajuste elvalor del Preset hasta obtener el tiempo deseado.

5. Luego verifique, utilizando el PP que el tiempo de trabajo sea el correcto. Caso contrario

ajuste nuevamente el tiempo de trabajo. Esta operación puede demandarle algunos minutos.Una vez alcanzado el valor deseado, presione una vez el botón PROG para grabar el valoractual en la memoria y regresar al Modo “Normal”. 

9. INSTALACIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS | Ver FIG. Nº 3 y 4 

Para que la función de las fotocélulas esté habilitada, el Jumper FOT de la central electrónica

debe estar retirado.

NOTA

El preset se utiliza para calibrar el tiempo de trabajo so lamente cuando la central está en modo “Seteo” del tiempo de trabajo sino se usa

para calibrar la fricción.

IMPORTANTE

Los Jumpers JP1 y JP2 de las fotocélulas seleccionan el voltaje colocado = 12 V y retirado = 24 V).

Page 13: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 13/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

13

11. CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA

11.1. LA CENTRAL SE ENTREGA CON LA SIGUIENTE PROGRAMACION

Extensión de la Luz de Cortesía Deshabilitada.Velocidad de Frenado Baja.Freno deshabilitadoSin ningún Código de Radio grabado en la memoria flash.

11.2. CONFIGURACIÓN DE LOS DIPSWITCH POR DEFAULT DE FÁBRICA)

DIP1 OFFDIP2 OFF

DIP3 OFFDIP4 ONDIP5 ONDIP6 OFFDIP7 OFFDIP8 OFFFOT: COLOCADO 

12. COMPROBACIÓN DEFINITIVA DEL AUTOMATISMO

Antes de poner en funcionamiento la central, verifique que todas las conexiones a las bornerashayan sido correctamente conectadas y que los Jumpers de Selección hayan sido correctamente

FIG. Nº 3

FIG. Nº 4

Page 14: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 14/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

14

colocados.Lea atentamente los puntos anteriores donde se explica en detalle su procedimiento.Cuando la central reciba una orden de operación por uno de los dispositivos de ingreso asociadoa la misma, ésta responderá dependiendo el estado en que se encuentre.

13. FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRAL EN CONDICIONES ANÓMALAS

13.1. FUNCIONAMIENTO LUEGO DEL RESET

Luego del reset, cuando recién se enciende la central, el portón está cerrado si los fines decarrera de cierre se encuentran pisando. De lo contrario, se considera que el portón está abierto,

indicándolo al prender la Luz de Cortesía.

13.2. FUNCIONAMIENTO LUEGO DE DESACOPLAR EL MOTOR

Luego de desacoplar el motor y de mover manualmente el portón, al acoplar y hacer funcionarla central, el freno no se realizará correctamente hasta que el portón se cierre completamente.A partir de ese momento, el funcionamiento será normal.

GARANTIA

AVIATEL garantiza el buen funcionamiento del producto entregado en el plazo indicado (ver apartado PLAZOS DE

REPARACION), en caso de averías y/o anomalías causadas por defectos y/o desperfectos de fabricación.La garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita de las partes que a exclusivo juicio de AVIATELevidencien defectos en la fabricación.AVIATEL otorga garantía directa o indirectamente a través de sus propios centros de reparación. La garantía seextenderá contra la presentación del certificado de garantía y la factura de compra.

LUGAR DE REPARACIÓN

El producto en garantía deberá entregarse en nuestras oficinas o en los centros de reparación que se designe y serádevuelto en esos mismos lugares. El material reemplazado será propiedades de AVIATEL

PLAZOS DE REPARACIÓN

El plazo máximo de cumplimiento de la reparación efectuada durante la vigencia de la garantía, salvo caso defuerza mayor, será de 30 días a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el comprador.Se excluyen del término, aquella reparaciones que exijan piezas o repuestos importados, en estos casos elcumplimiento será de 60 días.La garantía en la instalación del automatismo será otorgada y acordada por el instalador a cargo de la obra.

INDEMNIZACIÓN

No será reconocida ninguna indemnización por el período de inactividad de la instalación.

DURACIÓN DE LA GARANTÍA

Todos las transmisores AVIATEL gozan de una garantía de 1 año.

LÍMITE DE LA GARANTÍA

La garantía no cubre los defectos resultantes por:Mal uso.Transporte inapropiado.

Colocación defectuosa.Utilización que no corresponde a los datos técnicos del motorreductor (ejemplo la utilización en sistema que nosean específicamente para persianas).Malas condiciones de almacenaje.

IMPORTANTE

Cuando se conecta la central a la red de alimentación, la primera orden del control remoto o del PP será de abrir. Si esto no sucede se

deberá invertir el Abre por el Cierre del Motor conjuntamente con los Fines de Carrera en Apertura y Cierre.

Page 15: Manual Drivedue 2Bat

7/26/2019 Manual Drivedue 2Bat

http://slidepdf.com/reader/full/manual-drivedue-2bat 15/15

 

MANUAL DE PROGRAMACION DE DRIVEDUE 2BAT

LLAME SIN CARGO AL 0800-555-2842 

Uso ambiental incorrecto (corrosivo, eléctrico, químico, etc.)

PRESCRIPCIÓN DE LA GARANTIA

La garantía prescribe en los siguientes casos:Cuando personal no autorizado efectuó reparaciones o abrió el automatismo.Uso inadecuado o anómalo del producto.

Utilización de partes no originales.Instalaciones eléctricas deficientes.Conexión del automatismo a voltaje inadecuado.Cuando personal no autorizado efectuó la instalación del automatismo.

QUE NO COMPRENDE LA GARANTIA

La garantía no comprende:Desgaste natural de las piezas.Los gastos de mano de obra del retiro del equipo y su posterior reinstalación.Gasto de traslado, seguro y flete, si los hubiese.Averías y daños causados por el transporte.Averías y daños por vicios en la instalación eléctrica.Averías y daños por intromisión por parte de personas no autorizadas.

Negligencia, uso inadecuado u anómalo.Defectos causados por agentes químicos, condiciones climáticas adversas o fenómenos atmosféricos.

MUY IMPORTANTE

Esta garantía tendrá validez únicamente si lleva el sello y la firmaque identifique al instalador autorizado, fecha y factura de compra.

LLAME SIN CARGO AL 0800-555-2842

Puede bajar el manual completodesde nuestra página

www.aviatel.com.ar/descargas.php 

en la sección Manuales.