MANUAL DEL USUARIO - lg.com UG Spanish.pdf · Introducción de texto26 Funciones de las teclas 26...
Transcript of MANUAL DEL USUARIO - lg.com UG Spanish.pdf · Introducción de texto26 Funciones de las teclas 26...
ENGLISH
P/N : MMBB0309801(1.0)H
USER GUIDEPlease read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIOLea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.
US
ER
GU
IDE
AX500_cover.qxd 10/9/08 11:39 AM Page 1
Precaución de Seguridad Importante
1
Precauciónde
SeguridadIm
portante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
2
Precauciónde
SeguridadIm
portante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
3
Precauciónde
SeguridadIm
portante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas oincendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos conbordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causarun incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podríacausar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o lamuerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados por otrosproveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar comoresultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números deemergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquiercircunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible quelos números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionenen todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarsedebido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Contenido
4
Contenido
Precaución de SeguridadImportante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Descripción general delteléfono 14
Descripción general de los menús 16
Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 19
La batería 19Cargar la batería 19Instalación de la tarjeta microSDTM 20Desinstalación de la tarjetamicroSDTM 20Encender y apagar el teléfono 21
Fuerza de la señal 21Iconos en pantalla 22Hacer llamadas 22Corrección de errores de marcado 23Remarcado de llamadas 23Recibir llamadas 23
Acceso rápido a funcionesprácticas 24
Modo de bloqueo 24Función de silencio 24Ajuste rápido del volumen 24Llam. en Espera 24ID de Llamador 25Marcado rápido 25
Introducir y editarinformación 26
Introducción de texto 26Funciones de las teclas 26
Contactos en la memoria delteléfono 27
5
Contenido
Aspectos básicos delalmacenamiento de entradas decontactos 27Números de teléfono con pausas 27Agregar una pausa a un número ya existente 28
Búsqueda en la memoria del teléfono 29Desplazamiento por sus contactos 29
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30
Uso de los menús delteléfono 32
Mensajería 32
1. Nuevo Mensaje Texto 322. Nuevo Mensaje Foto 343. Nuevo E-mail 364. Entrada 365. Enviado 386. Borrador 407. Buzón de Voz 408. Texto Rápido 41
9. Ambiente 410. Borrar Todos 43
Alltel Shop 44
1. Tienda Alltel 452. Alltel Info 45
Alltel Web 46
1. Iniciar Browser 462. Ambiente de Web 49
Multimedia 50
1. Tomar Foto 502. Grabar Vídeo 514. Imágenes 525. Vídeos 536. Audios 537. Revolver 54
Contactos 55
1. Nuevo Contacto 552. Lista Contacto 563. Grupos 56
Contenido
6
Contenido
4. Marcado Veloz 575. Mi Tarj Nombre 57
Lista Llam 58
1. Todas Llam. 582. Llamada Perdida 583. Llamadas de Entrada 584. Llamadas de Salida 595. Ver Temporizador 596. Datos 597. Contador KB 59
Música 60
Herramientas 61
1. Voz Comando 612. Mi Menú 613. Alarma de Reloj 624. Calendario 625. Ez Sugerencia 636. Nota 637. Calculadora 648. Reloj Mundial 65
9. Cronómetro 650. Convertidor de Unidades 65
Ambiente 66
1. Sonido 661.1 Timbres 661.2 Volumen 661.3 Alertas de Mensaje 661.4 Tipo de Alerta 671.5 Alertas Servc 671.6 Tonos de Activación/
Desactivación 681.7 Tono de Trasladar 68
2. Pantalla 682.1 Papel Tapiz 682.2 Pendón 692.3 Luz de Fondo 692.4 Estilo de Menú 702.5 Idiomas 702.6 Relojes & Calendario 702.7 Configuraciones de Fuente 702.8 Pedic. de palabras 71
7
Contenido
3. Seguridad 713.1 Bloq. Teléfono 713.2 Restringir 723.3 Emergencia #s 723.4 Cambiar Código de
Bloqueo 733.5 Restablecer Implícito 73
4. Config Llamada 744.1 Opciones Cont 744.2 Auto Reintent 744.3 Marcar 1Toque 754.4 Privacidad 754.5 Modo Avión 754.6 Modo TTY 76
5. Bluetooth® 765.1 Pareja de Disposit. 775.2 Energía 785.3 Mi Visibilidad 785.4 Mi Nombre de Bluetooth 795.5 Mi Info de Bluetooth 79
6. Conexión PC 797. Sistema 80
7.1 Red 807.2 Lugar 81
8. Memoria 819. Actualiz. del Programa 820. Info. de Tel 82
Bluetooth 82
Instante Mensaje 82
Timbres 82
Seguridad 83Información de seguridad de la TIA 83
Exposición a las señales deradiofrecuencia 83Cuidado de la antena 84Funcionamiento del teléfono 84Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 84Manejo 84Dispositivos electrónicos 85Marcapasos 85Las personas con marcapasos: 85Aparatos para la sordera 85
Contenido
8
Contenido
Otros dispositivos médicos 86Centros de atención médica 86Vehículos 86Instalaciones con letreros 86Aeronaves 86Áreas de explosivos 86Atmósfera potencialmente explosiva 87Para vehículos equipados con bolsas de aire 87
Información de seguridad 88¡Información de SeguridadImportante! 91Actualización de la FDA para los consumidores 9310 Consejos de Seguridad para Conductores 104Información al consumidorsobre la SAR 108Reglas para la compatibilidadcon aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos 112
Accesorios 116
Declaración De GarantíaLimitada 117
Índice 122
Algunos contenidos de esta guía delusuario pueden ser distintos de suteléfono en función del software delteléfono o de su proveedor deservicios. Las funciones yespecificaciones están sujetas acambios sin previo aviso.
Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celular
, diseñado parafuncionar con la más recientetecnología de comunicacionesmóviles digitales: Acceso múltiplede división de código (CodeDivision Multiple Access,CDMA). Junto con las muchasfunciones avanzadas del sistemaCDMA, este teléfono ofrece:l Capaz de Celltop.l Una claridad de voz
enormemente mejoradal Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se referirá ala antena interna).
l LCD de 9 líneas, grande, defácil lectura, con luz de fondoe iconos
l Localizador, mensajería, correode voz e identificador dellamadas.
l Teclado de 30 teclas.l Función de altavoz.l Interface activada por menús
con indicaciones para fáciloperación y configuración.
l Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática,remarcado automático,marcado con una tecla ymarcado rápido con 99ubicaciones de memoria.
l Funciones bilingües (Inglés yEspañol).
l La tecnología inalámbricaBluetooth®.
Nota Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de tales marcas porparte de LG Electronics se hace bajolicencia. Otras marcas y nombrescomerciales son de sus respectivospropietarios.
Detalles Técnicos
10
Detalles
Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contieneinformación importante acerca deluso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesorios debentolerar cualquier interferencia quereciban, incluida aquélla que puedaprovocar un funcionamientoincorrecto.
Detalles técnicos
EL es un teléfono detriple modo que opera en ambasfrecuencias de Acceso múltiple dedivisión de código (CDMA):servicios celulares a 800 MHz yServicios de comunicaciónpersonal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 Ghz. Latecnología CDMA usa una funciónllamada DSSS (Direct SequenceSpread Spectrum, Espectropropagado de secuencia directa)que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación yque varios usuarios empleen uncanal de frecuencia en la mismaárea específica. Esto da comoresultado una capacidad 10 vecesmayor en comparación con elmodo analógico. Además, lasfunciones como handoff(transferencia de enlace) suave ymás suave, handoff duro ytecnologías de control de lapotencia de radiofrecuenciadinámica se combinan para reducirlas interrupciones en las llamadas.
11
Detalles
Técnicos
Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deconmutación de telefonía móvil),BSC (Controlador de estaciónde base), BTS (Sistema detransmisión de estación de base)y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doblede suscriptores en la seccióninalámbrica que IS-95. Laduración de su batería es deldoble que la de IS-95. Tambiénes posible la transmisión de
Estándar deCDMA
Institucióndesignada Descripción
Interfaz deaire básica
TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 debanda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124
MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-99TIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODECAsignar datos y faxServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125
Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC
Detalles Técnicos
12
Detalles
Técnicos
datos de alta velocidad.La tabla siguiente muestraalgunos de los principalesestándares CDMA.
Información de la FCC sobreexposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó unestándar de seguridadactualizado para la exposiciónhumana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por laFCC. Esos lineamientos sonconsistentes con el estándar deseguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseñode este teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.
Contacto corporal durante elfuncionamiento
Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parteposterior del teléfono a unadistancia de 2.0 cm (0.79pulgadas) del cuerpo. Para cumplircon los requisitos de exposición aRF de la FCC, debe mantenerseuna distancia de separaciónmínima de 2.0 cm (0.79pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya seaextendida o retraída. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Evite eluso de accesorios que no puedanmantener una distancia de 2.0 cm(0.79 pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posterior del
13
Detalles
Técnicos
teléfono y que no se hayanprobado para determinar quecumplen los límites de exposicióna RF de la FCC.
Antena externa instalada en unvehículo
(Opcional, en caso de estardisponible.)Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm(8 pulgadas) entre el usuario oquien esté cerca y la antenaexterna instalada en un vehículopara satisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobrela exposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a lasdos siguientes condiciones: (1)Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo ysus accesorios deben aceptarcualquier interferencia quereciban, incluida la interferenciaque cause un funcionamiento nodeseado.Cualquier cambio o modificaciónno aprobado expresamente enesta guía del usuario podríaanular su garantía para esteequipo. Use sólo la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas omodificaciones no autorizadaspueden afectar la calidad de lallamada telefónica, dañar alteléfono, anular su garantía o darcomo resultado una violación delas reglas de la FCC. No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una ligeraquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obteneruna antena de reemplazo.
Descripción general del teléfono
14
Descripción
generaldel
teléfono
1. Auricular Le permite escuchar a quien llama.2. Pantalla LCD Cuando el teléfono está encendido, el
modo de ahorro de energía atenúa automáticamente lapantalla y luego la oscurece si no se oprime ningunatecla.
3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder a Celltop.4. Tecla Altavoz Úsela para encender o apagar el altavoz.5. Tecla TALK Úsela para hacer llamadas o contestarlas.6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.7. Tecla de modo de bloqueo Úsela para bloquear el
teléfono (en el modo de espera mantenga presionadadurante 1.5 segundos).
8. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente aLista de contactos, Timbres, Explorador y Alltel Shop.
9. Tecla suave derecha Úsela para acceder a Mensaje.10. Tecla Menú/OK Selecciona la función que se muestra
en la parte inferior de la pantalla LCD entre lasfunciones de las teclas suave izquierda y derecha.
11. Comando Iniciar Úselo para acceder Iniciar Comando.12. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También vuelve ala pantalla de visualización del menú principal.
13. Tecla BACK Elimina espacios sencillos o caracteres sise oprime rápidamente, pero manténgala oprimidapara eliminar palabras completas. También le permitiráretroceder en los menús, un nivel cada vez.
14. Tecla de búsqueda Alltel Úsela para acceder a labúsqueda de Alltel (en el modo de espera mantengapresionada durante un 1.5 segundosaproximadamente).
15
Descripción
generaldel
teléfono
1. Conector del auricular Permite utilizar el auricularmanos libres para escuchar a quien le llama.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen deltimbre en estado de espera y el volumen del auriculardurante una llamada.
3. Tecla de acceso directo a música Activa elreproductor de música. Disfruta de la música dulcede tu teléfono!
4. Puerto de cargador Conecta el teléfono alcargador de baterías u otros accesorios disponibles.
5. Tecla lateral de cámara Úsela para accederrápidamente al menú de Cámara y Vídeo.
6. Ranura de microSD™ Acomoda tarjetas microSD™
opcionales hasta 8GB.7. Lente de cámara Manténgala limpia para lograr
una calidad de foto óptima.8. Teclas de control frontales de música Uselas para
controlar su reproductor de música.9. Altavoz Permite escuchar los distintos timbres y
sonidos.
10. Tecla Correo electrónico Úsela para acceder almenú Correo electrónico.
11. Tecla de navegación de Alltel Úsela paraacceder a la navegación de Alltel.
12. Tecla de reloj alarma Úsela para acceder al relojalarma.
13. Tecla Imagen Úsela para acceder a imágenes.14. Tecla Alltel Shop Úsela para acceder a Alltel Shop.15. Tecla Juego Úsela para acceder a Juego.
Descripción general de los menús
Descripción
generalde
losm
enús
16
Descripción
generalde
losm
enús
Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto3. Nuevo E-mail4. Entrada5. Enviado6. Borrador7. Buzón de Voz8. Texto Rápido9. Ambiente
1. Todos los mensajes2. Mensaje de Texto3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz #
0. Borrar Todos1. Borrar Entrada2. Borrar Enviado3. Borrar Borrador4. Borrar Todo
Alltel Shop1. Tienda Alltel2. Alltel Info
Alltel Web1. Iniciar Browser2. Ambiente de Web
Multimedia1. Tomar Foto2. Grabar Vídeo3. Grabar Voz4. Imágenes5. Vídeos6. Audios7. Revolver
Contactos 1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto3. Grupos4. Marcado Veloz5. Mi Tarj Nombre
Lista Llam1. Todos Llam.2. Llamada Perdida3. Llamadas de Entrada4. Llamadas de Salida5. Ver Temporizador6. Datos7. Contador KB
Música1. Todas las canciones2. Listas3. Hace poco tocado4. Artistas5. Géneros
17
Descripción
generalde
losm
enús
6. Álbums
Herramientas1. Voz Comando
2. Mi Menú
3. Alarma de Reloj
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
0. Convertidor deUnidades
Ambiente1. Sonido
1. Timbres2. Volumen3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta5. Alertas Servc6. Tonos de
Activación/Desactivación
7. Tono de Trasladar2. Pantalla
1. Papel Tapiz2. Pendón3. Luz de Fondo4. Estilo de Menú5. Idiomas6. Relojes &
Calendario7. Configuraciones
de Fuente8. Predic. de
palabras3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono2. Restringir 3. Emergencia #s
4. Cambiar Códigode Bloqueo
5. RestablecerImplícito
4. Config Llamada1. Opciones Cont2. Auto Reintent3. Marcar 1 Toque4. Privacidad5. Modo Avión6. Modo TTY
5. Bluetooth1. Pareja de Disposit.2. Energía3. Mi Visibilidad4. Mi Nombre de
Bluetooth5. Mi Info de
Bluetooth6 Conexión PC7. Sistema
1. Red
18
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Acceso a los menúsOprima Menú paraacceder a doce menúsdel teléfono. Hay dosmétodos de acceder alos menús y a lossubmenús:l Use la tecla de
navegación pararesaltar yseleccionar, o
l Oprima la tecla denúmero quecorresponda almenú (o submenú).
2. Lugar8 Memoria
1. Excepto Opciones2. Memoria Del
Teléfono3. Memoria de La
Tarjeta9. Actualiz. del
Programa0. Info. de Tel
Bluetooth
Instante Mensaje
Timbres
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
19
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
La batería
El teléfono viene con una bateríarecargable. Conserve cargada labatería cuando no use el teléfono,para mantener al máximo eltiempo de llamada y de espera.El nivel de carga de la batería semuestra en la parte superior de lapantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Quite la cubierta del teléfono, eintroduzca la batería en laabertura que hay en la parteposterior del teléfono. Empuje labatería hacia abajo hasta que elseguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Deslice lacubierta de la batería hacia abajopara quitarla. Utilice la aberturaen la parte inferior de la bateríapara levantar la batería.
Cargar la bateríaPara usar el cargador incluido consu teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el puede dañar el teléfono o labatería.
Nota Es importante cargar completamentela batería antes de usar el teléfonopor primera vez.
AvisoAsegúrese de queel logotipo de LG estéhacia abajo antes deconectar el cargador o elcable de datos en elpuerto del cargador.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
1. Conecte el terminalredondeado del adaptador ACen el teléfono y el otroterminal en el tomacorrientede la pared.
2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.
Instalación de la tarjetamicroSDTM
1. Localice la ranura de lamicroSD™ a la abertura delteléfono y destapesuavemente la abertura de laranura (la cubierta de la ranurade la microSD™ permaneceadosada al teléfono para queno la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ enla dirección correcta hasta quehaga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en ladirección equivocada, podríadañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjetamicroSDTM
1. Oprima suavemente y libere elborde expuesto de la tarjetamicroSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de laranura y vuelva a colocar lacubierta.
Nota No intente retirar la tarjetamicroSD™ mientras esté leyendo oescribiendo en la tarjeta.
21
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de cargade la batería es bajo, el sensor debatería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la batería y mostrandoun mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la bateríallega a estar muy bajo, el teléfonose apaga automáticamente y nose guarda ninguna función encurso.
Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono
1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3segundos hasta que seencienda la pantalla de cristallíquido.
Apagar el teléfono1. Mantenga presionada
hasta que se apague lapantalla.
Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La fuerza de la señalse muestra en la pantalla segúnel número de barras queaparecen junto al icono de fuerzade la señal : Entre más barrashaya, mejor será la fuerza de laseñal. Si la calidad de la señal esmala, trasládese a un sitioabierto. Si está en un edificio, larecepción puede ser mejor cercade una ventana.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
22
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Iconos en pantallaPara ver el glosario de iconos,vaya a Menú -> Ambiente ->Info. de Tel -> Glosario deIconos de su teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfonoesté encendido. En casocontrario, oprima porcerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,introduzca el código debloqueo (el códigopredeterminado correspondea los últimos 4 dígitos delnúmero de su teléfono ypuede cambiarse en el menúde Ambiente).
4. Oprima para dar porterminada la llamada.
Nota La calidad de la llamada también seve afectada por el lugar donde ustedse encuentre y las condicionesmeteorológicas con variaciones en lasemisiones de radiofrecuencia.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólopodrá marcar números de teléfonoguardados en los Números deemergencia o en el lista deContactos. Para desactivar estafunción: Menú -> Ambiente ->Seguridad -> Entre el código de bloqueoy oprima OK -> Restringir ->
Llamadas -> Ninguno -> OK.
23
Parahacer
funcionarsu
teléfonopor
primera
vez
Corrección de errores demarcado
Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada
durante al menos 2segundos para que vaya a laPantalla Principal.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Los últimos 120números (marcadas, recibidas,perdidas) se almacenan en lalista del historial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene ovibre, oprima paracontestar.
2. Oprima para dar porterminada la llamada.
Sugerencia
Para elegir opciones para contestarllamadas:Menú -> Ambiente ->
Config Llamada -> Opciones Cont:
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/Solamente Boton TALK/ AutoRespuesta
Nota
Si presiona o (las teclaslaterales), cuando el teléfono estásonando, se silencia el timbre o lavibración de esa llamada.
Acceso rápido a funciones prácticas
24
Acceso
rápidoa
funcionesprácticas
Modo de bloqueoAjusta su teléfono para que serequiera su contraseña de 4cifras para usar el teléfono.
Para bloquear rápidamente suteléfono, oprima durante 3segundos. Para cancelar, oprimala tecla suave izquierda Desbloq e introduzca lacontraseña y oprima .
Función de silencioLa función muda se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda
Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda
Nomudo.
Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del auricular ydel timbre. La tecla superioraumenta el volumen y la inferiorlo disminuye.
Llam. en EsperaEs posible que su servicio celularle ofrezca el servicio de llamadaen espera. Mientras una llamadaestá en curso, dos sonidosindican que otra llamada estáentrando. Cuando está habilitadala llamada en espera, puedeponer en retención la llamadaactiva mientras contesta la otrallamada que está entrando.Hable con su proveedor deservicio para pedirle informaciónsobre esta función.
Nota Hasta que lo cambie, el código debloqueo o contraseña son lasúltimas 4 cifras de su número deteléfono.
NotaEl Teclado se ajusta por Sonido yVolumen del Menú. (Menú -> Ambiente -> Sonido -> Volumen -> Teclado).
25
Acceso
rápidoa
funcionesprácticas
1. Oprima para recibir unallamada en espera.
2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.
ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de la personaque llama cuando suena suteléfono. Si la identidad de lapersona que llama estáalmacenada en Contactos,aparece el nombre con elnúmero. Hable con su proveedorde servicio para cerciorarse de siofrece esta función.
Marcado rápidoEl Marcardo rápido es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Unatecla del número se puedeasignar a un número de teléfonoespecífico. Presionando y
manteniendo una tecla delnúmero, su teléfono recordará elnúmero de teléfono asociado dela lista de los contactos y loexhibirá brevemente mientras quesimultáneamente marca esenúmero de teléfono para usted. El número 1 esta asignado parallamar al correo de voz. Este nose puede cambiar.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado elnúmero de marcado rápido. OIntroduzca el número demarcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.OIntroduzca el primero ysegundo dígitos y oprima .
Introducir y editar información
26
Introduciry
editarinform
ación
Introducción de textoPuede introducir y editarPendón, Calendario, Contactos,Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto:Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9) -> Abc(ABC/Abc/abc) -> 123 ->Símbolos
Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9Abc texto: Abc -> ABC ->abc
Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.
Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio.Eliminar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje.Puntuación: En modo deT9, oprima para insertarpuntuación en unapalabra y dar porterminada una oración.
Contactos en la memoria del teléfono
27
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos
1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.
2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.
3. Oprima la tecla suaveizquierda y seleccionarGuardar Nuevo Contacto oActualizar Contacto Existente.
4. Use para seleccionar unaEtiqueta y oprima .Móvil 1/ Casa/ Trabajo/Móvil 2/ Fax
5. Introduzca el nombre (hasta22 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.
Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o números del servicio alcliente (crédito o facturación),usted tiene que incorporar amenudo una serie de númerospara navegar a través del sistema.En lugar de introducir esosnúmeros cada vez que habla,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:
Nota Use Actualizar Contacto Existentepara agregar otro número deteléfono a un contacto que ya estéalmacenado en la memoria.
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Release paraavanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.
Almacenar un número conpausas
1. Oprima Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Oprima NuevoContacto.
4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres).
5. Introduzca el número encualquiera de las etiquetaspresentadas (Móvil1/ Casa/Trabajo/ Móvil2).
6. Oprima la tecla suave derechaOpciones y seleccioneEspera o Pausa.
7. Introduzca númerosadicionales y oprima .
Agregar una pausa a unnúmero ya existente
1. Oprima Lista ContactoSus Contactos se muestran enorden alfabético.
2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima .
3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.
4. Use para resaltar elnúmero.
5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
6. Oprima Espera oPausa.
Contactos en la memoria del teléfono
28
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
29
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
7. Introduzca los númerosadicionales y oprima .
Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono puedellevar a cabo una búsquedadinámica del contenido de sumemoria. La búsqueda dinámicacompara las letras o númerosintroducidos con las entradas desus Contactos. Se muestra unalista de coincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por suscontactos
1. Oprima Lista Contacto.
Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse porla lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima Lista Contacto.Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) latecla que corresponda a laletra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima Lista Contacto.2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones.3. Seleccione los criterios de
búsqueda (con y oprima, u oprima el número
correspondiente en elteclado):
Nuevo Mensaje: Enviar unmensaje de texto , de fotoo Nuevo E-mail al contactoseleccionado.
Contactos en la memoria del teléfono
30
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.
Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada. Borrar Multiple: Borraentradas múltiples o una ala vez.Selectivo/ Todo
Envió vía Bluetooth: Enviara un contacto (vCard)mediante conexiónBluetooth. En caso de queel Bluetooth no estéencendido, aparece unaviso para que lo encienda.
Prog Marc Vel/ BorrarMarc Vel: Asigna alcontacto un número delteclado como número demarcado rápido.
Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.l Presionando la tecla Enviar
después de haberbuscado un número deteléfono en Contactos o enLlamadas recientes.
l Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
1. Oprima Lista Contacto.Sus Contactos se muestran enorden alfabetico.
2. Use para seleccionar elContacto y oprima .
3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.
4. Oprima para hacer lallamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente yoprima .
Todos Llam./ Llamada Perdida/Llamadas de Entrada/Llamadas de Salida
4. Use para resaltar elnúmero telefónico.
5. Oprima para hacer lallamada.
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra demarcado rápido u oprima la cifrade marcado rápido y oprima .Oprima la primera cifra delmarcado rápido y luegomantenga oprimida la tecla de lasegunda cifra del mismo, o bienOprima el primer y segundonúmeros del marcado rápido yoprima .
31
Contactos
enla
mem
oriadel
teléfono
Uso de los menús del teléfono
Mensajería
32
MensajeríaEl teléfono puede almacenarhasta 435 mensaje. El admite hasta 1000 caracterespor mensaje. La informaciónalmacenada en el mensaje estádeterminada por el modo delteléfono y la capacidad delservicio. Puede haber otroslímites al número de caracteresdisponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor deservicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensaje TextoLe permite enviar mensajes detexto, de localizador ytransmisiones de correoelectrónico. Cada mensaje seráajustado a formato y enviadosegún la dirección dedestinación.
Aspectos básicos del envío demensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a lapantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto ode correo electrónico).
5. Oprima Env.
Aparece un mensaje deconfirmación.
Selección de destinatariosusando Opciones
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
3. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.
33
Mensajería
Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.
Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.
Mensaje. Recntes EligaEntrada/ Enviado para elegir unrecipiente de sus mensajesrecientes.
Grupos Grupo para seleccionar aun destinatario de sus Grupos.General/ Familia/ Amigos/Colegas/ Negocio/ Escuela
Cancelar Cancela la edición delmensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje.
Opciones de texto
Al estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.
1. Oprima , , .
2. Escriba la dirección a dondese dirige.
3. Use u oprima para ira la ventana de texto.
4. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
5. Use para elegir unaopción y oprima .
Agregar Gráfica/ Animación/Sonido/ Texto Rápido/ FirmaFormato Texto Alineación/Tamaño de La Fuente/ Estilo deFuente/ Color de Texto/ FondoGuar c/Borrad Borrador/Texto RápidoPrioridad Normal/ AltoLlame Al # Encendido/ ApagadoNoticia de Entrega Mejorado/NormalCancelar Cancela la edición delmensaje.
6. Concluir y enviar o guardar elmensaje.
Referencia de los iconos demensaje
Entrada
Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos
Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos
Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos
Mensajes de Notificaciones abiertos/leídos
Prioridad de Mensajes
Prioridad de los MMS nuevos/leídos
EnviadoMensajes Fallados De Texto/Foto
Multi Fallados Mensajes De Texto/Foto
Mensaje Enviado Pendiente
Multi Mensajes Pendientes
Mensajes Enviados De Texto/FotoMulti mensajes de Texto/Foto entransferenciaLea El Mensaje Del Texto/Fotoentregados
Multi Mensajes entregados
Borrador
Borrador Mensajes de Texto
Borrador Mensajes de Foto
2. Nuevo Mensaje FotoLe permite enviar mensajes deTexto, Imágen/Vídeo y Audio.
1. Oprima , ,
2. Introduzca el númerotelefónico a donde se dirige el mensaje, u oprima la teclasuave derecha Opciones.
3. Oprima para ir a Texto.
4. Escriba su mensaje.
5 Resaltando Imágen/ Vídeo,oprima la tecla suave izquierda
Agregar, resalte una de lasopciones y oprima :
Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/Grabar Vídeo
6. Use para resaltar unaopción, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada.
Mensajería
34
Mensajería
35
Mensajería
7. Resaltando Audio, oprima latecla suave izquierda Agregar, resalte una opción yoprima el botón paraseleccionar. Mis Timbres.
8. Use para resaltar unasonido, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada.
9. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
10. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.
* Editar destino del mensaje Contactos/ Lista Llam/Mesajes recibidos/ Grupo/Álbum en linea/ Cancelar
* Editar TextoAvance Muestra su mensaje antesde enviarlo.
Agregar Textos-Rápidos/Firma/ Diapositiva
Pase a Anter Diapositiva/Siguien Diapositiva
Guardar ComoBorrador/ Textos-Rápidos
Prioridad Normal/ Alto/
Noticia de Entrega Informa queel mensaje ha sido entregadoexitosamente al recipiente. Mejorado/ Normal
Eliminar Imágen/Vídeo/ Audio/Diapositiva
Cancelar Borra la dirección o elcontenido del campo del mensaje.
* Editar Imágen/Vídeo
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Audio
Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar
* Editar Asunto
Avance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/ Eliminar/Cancelar
11. Oprima para enviar.
3. Nuevo E-mailLe permite comprobar si tienecorreo electrónico nuevo.
1. Oprima , , .
4. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:
l Haciendo un sonido o vibrando,si así lo ha configurado.
l Haciendo parpadear (Sólocuando recibe un mensajeurgente).
Se pueden hacer búsquedas enlos mensajes de texto recibidos,mensajes de localizador, mensajefoto y correo electrónico, y versu contenido. Los mensajesrecibidos se muestran del másreciente al más antiguo.
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 300mensajes recibidos en la Bandejade entrada.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unEntrada mensaje.
Mensajería
36
Mensajería
37
Mensajería
3. Presione la tecla suaveizquierda Resp pararesponder, Chatear paraempezar una sesión de chat, opresione la tecla suavederecha Opciones yseleccione Vista para accederal mensaje de texto.
Para mensajes de texto: Vista/Cambiar tipo de vista/Borrar/ Transferir/ Añad a Contac/ Bloq(Desbloq)/ Info. Mensaje/Borrar Multiple
Para mensajes de foto: Borrar/ Transferir/ Añad aContac/ Bloq (Desbloq)/Info. Mensaje/ BorrarMultiple
4. Después de haberseleccionado Vista, presione latecla suave izquierda Resp. para responder, Chatear para empezar unasesión de chat (opción nodisponible en mensaje confoto), o presione la tecla suavederecha para masopciones.
Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón deentrada.Transferir Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino.Añad a Contac Guarda lainformación del contacto.
Nota Para mensajes con foto solo seoprime Ver para ver al mensaje.
Guar Texto Rap Almacena elmensaje de texto como Plantillaspara futuros mensajes.Llamada de vuelta Llama alnúmero de la persona quemandó el mensaje de texto.Ir a sitio web Abre la web.Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado. Info. Mensaje Muestra laprioridad y estado del tipo demensaje.
5. EnviadoHasta 100 mensajes de textoenviados o mensajes de imágenesse pueden almacenar en elEnviado. Se puede ver las listas ycontenido de los mensajesenviados y comprobar si latransmisión fue correcta o no.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unmensaje enviado y oprima .Oprima la tecla suave izquierda
Contest. para responder almensaje u oprima la tecla suavederecha Opciones paraseleccionar diferentes opciones.
Borrar/ Transferir/ Añad aContac/ Bloq (Desbloq.)/Info. Mensaje/ BorrarMultiple
NotaEn una sesión de chat, presione latecla suave izquierda Resp. pararesponder, o presione la tecla suavederecha para ver mas opciones.
Para mensajes de imagen:Volver a Escu/ Borrar/ Transferir/Guardar contacto/ GuardarMultimedia/ Bloq/ Ir a sitio web/Info. Mensaje.
Mensajería
38
Mensajería
39
Mensajería
3. Mientras ve el mensajeenviado seleccionado, oprimala tecla suave izquierda Contest para reenviar elmensaje al destinatario o latecla suave derecha Opciones para acceder aopciones adicionales.
Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón de salida.
Transferir Almacena en susContactos el número dedevolución de llamada, ladirección de correo electrónico ylos números de los datos delusuario incluidos en el mensajerecibido.
Añad a Contac Guarda lainformación del contacto.
Guar Texto Ráp Almacena elmensaje de texto como Plantillaspara futuros mensajes.
Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.
Info. Mensaje Muestra el estado,del tipo de mensaje, y laprioridad.
NotaPara mensajes de imagen:Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/Añad a Contac/ GuardarMultimedia/ Bloq (Desbloq)/ Ir asitio web/ Info. Mensaje
Mensajería
40
Mensajería
6. BorradorMuestra los mensajes guardadosy los borradores de mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unguarado mensaje.l Oprima Editar.l Oprima la tecla suave
derecha Opciones.
Borrar Borra el mensajeseleccionado del Buzón desalida.Guardar Contacto SeleccioneGuardar Nuevo Contacto/Actualizar Contacto Existentepara almacenar el número dedevolución de llamada, direcciónde correo electrónico y númerosen el mensaje recibido en susContactos o actualizar uncontacto existente yaalmacenado en la memoria.
Bloq/Desbloq Bloquea unmensaje de modo que no seborre si se usan las funcionesBorrar buzón de salida o Borrartodos. Borrar múltiple SeleccioneSelectivo/ Todo para eliminarmúltiples mensajes de una vez.
7. Buzón de VozLe permite ver los nuevosmensajes de voz grabados en subuzón de correo de voz. Una vezalcanzado el límite dealmacenamiento, se sobrescribenlos mensajes antiguos. Cuandotiene un mensaje de voz nuevo,el teléfono le avisa.Para comprobar su buzón decorreo de voz
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
41
Mensajería
l Oprima la Tecla suaveizquierda Anular paraeliminar el cuenta de Buzónde Voz.
l Oprima para escuchar elmensaje o mensajes.
l Oprima tecla suavederecha Salida para volver almenú de Mensajería.
8. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estascadenas de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paracrear una nueva Texto Rápido.
3. Use para resaltar unaTexto Rápido, y oprima latecla suave derecha Opciones. Resalte una opcióny oprima paraseleccionar:
Borrar/ Editar
9. AmbienteLe permite configurar 4 valorespara los mensajes recibidos.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Todos losmensajes/ Mensaje de Texto/Mensaje de Foto/ CorreoVoz # y luego oprima .
3. Use para resaltar uno delos valores y oprima paraseleccionarlo.
Descripciones de submenús deconfiguración de mensajesTodos los mensajes
Todos los mensajes
1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar)
Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en el Buzónde salida cuando setransmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarseel límite de almacenamiento.
3. Modo AnotacLe permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado.(Pala.T9/ Abc/ 123)
4. Firma (Encendido/Apagado/ Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.
5. Mensaje de Prisa(Encendido/ Apagado)Esta característica permitemandar un mensaje detexto/foto a un número delteclado que tiene asignado unnúmero de marcado rápido.
Por ejemplo: 1. Asigne el numero 2 como
número de Marcado Velozpara uno de sus contactos.
2. Componga un nuevo texto oel mensaje del cuadro, alincorporar la direccion dedestinacion en vez deincorporar los numerosexactos, mantiene el numero 2dominante y el mensaje deltexto sera enviadoautomaticamente a esecontacto.
Mensajería
42
Mensajería
43
Mensajería
Mensaje de Texto
1. Auto-ver (Encendido/ Apagado)Le permite mostrardirectamente el contenido alrecibir un mensaje.
2. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.
3. # devolución de llamada(Encendido/ Apagando/Editar)
Le permite introducirmanualmente el número.
Mensaje de Foto
1. Auto-recibir (Encendido/ Apagado)Le permite ajustar que sereciban las fotosautomáticamente.
Correo Voz #
Le permite introducirmanualmente el número deacceso del servicio de correo devoz. Este número sólo deberíausarse cuando por la red no seproporciona un número deacceso de servicio de correo devoz (Servicio de Correo Voz).
0. Borrar TodosLe permite borrar todos losmensajes de texto guardados ensu Buzón de entrada, Buzón desalida o Mensajes guardados.También puede borrar todos losmensajes al mismo tiempo.
1. Oprima , , .
2. Seleccione Borrar Entrada/Borrar Enviado/ BorrarBorrador/ Borrar Todo yoprima .
3. Resalte Sí o No y oprima .
Alltel ShopAlltel Shop le permite hacer ensu teléfono más que sólo hablar.Alltel Shop es un servicio que lepermite descargar y usaraplicaciones en su teléfono. ConAlltel Shop, es rápido y fáciladaptar su teléfono a su estilode vida y sus gustos.Simplemente descargue lasaplicaciones que le atraigan. Conuna amplia gama de productosdisponible, desde tonos detimbre hasta juegos yherramientas de productividad,puede estar seguro de queencontrará algo útil, práctico odirectamente entretenido. Seestán creando constantementenuevas aplicaciones para que lasuse.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones yusar Alltel Shop donde quieraque esté disponible el servicio,vea el mapa para obtenerdetalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente a suCorreo de voz, si está disponible.Si no tiene Correo de voz, ladescarga no se interrumpirá porlas llamadas entrantes, y quienllama recibirá una señal deocupado.Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar lallamada. Cuando termine lallamada, puede seguir usando laaplicación.
Alltel Shop
44
Alltel
Shop
45
Alltel
Shop
1. Tienda AlltelLe permite descargaraplicaciones seleccionadas altiempo que muestra la lista deaplicaciones de Alltel Appsreenviada de la conexión alservidor de Alltel Apps.
1. Oprima , , ,ú oprima , .
2. En la pantalla de advertencia,oprima en (Sí) si deseacontinuar.
3. Use para resaltar ShopNow y oprima .- o -Oprima , use pararesaltar Catalog o Search, yoprima .
2. Alltel InfoLe permite configurar el mensajede advertencia sobre Tiempo Airecada vez que comienza Alltel Apps.
1. Oprima , , , .
2. Oprima Sí, o No.
NotaSi el usuario desea bajar una nuevaaplicación y la memoria del teléfonoeste llena, se mostrará un mensajeadvirtiendo "Memoria de archivollena". Para crear espacio en lamemoria, algunas aplicaciones en suteléfono se pueden desáctivartemporalmente. Un mensaje lepreguntará ¿Desea continuar?,seleccione "Sí". Puede restaurar lasaps desáctivadas solo conreiniciarlas, sin gastos adicionales decompra.
Ayuda de acceso directo Para iniciar Alltel Apps oprima latecla de flecha derecha .
Administración de susaplicaciones de Alltel Apps
Descargue nuevas aplicaciones yelimine las antiguas en cualquiermomento.
Eliminar Alltel AppsAplicaciones
Borrar una aplicación, lo eliminatotalmente de la memoria delteléfono. Restaurar unaaplicación que se haya borradorequerirá que usted pague ydescargue la aplicación de nuevo.
1. Acceda Alltel Apps.
2. Seleccione la applicación quedesea borrar, y oprima la teclasuave izquierda Options.
3. Seleccione Delete.
4. Seleccione la tecla suaveizquierda Yes.
Alltel WebLa función de Alltel Web lepermite ver contenido delnternet diseñado especialmentepara su teléfono celular. Paraobtener información concretasobre el acceso al Alltel MobileWeb mediante su teléfono,comuníquese con su proveedorde servicios.
1. Iniciar BrowserLe permite iniciar una sesión deAlltel Web.
1. Oprima , , .
2. Lea el mensaje de advertenciay oprima .
3. Después de algunossegundos, usted ve el páginade inicio.
Alltel Shop/ Alltel Web
46
Alltel
Shop/A
lltelW
eb
47
Alltel
Web
Terminar una sesión de AlltelWeb.
Termine la sesión del Alltel Webpresionando .
Uso del navegadorLos elementos en pantalla sepueden presentar de una de lassiguientes formas: l Opciones numeradas
Puede usar su tecladonumérico o puede seleccionarlos elementos moviendo elcursor y presionando lasteclas suavescorrespondientes.
l Enlaces incrustados en elcontenido
Puede actuar sobre lasopciones o los vínculos con lasteclas suaves que están en elfondo de la pantalla devisualizacion.
l Texto o números
Puede seleccionar loselementos moviendo el cursosy presionando las teclas suavescorrespondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por elcontenido si la página actual nocabe en una pantalla. Elelemento actualmenteseleccionado se indica medianteun cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada paramover rápidamente el cursorhacia arriba y hacia abajo en lapantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales parasubir o bajar una página a la vez.
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas oseleccionar funciones especiales,use las teclas suaves. La funciónasociada con las teclas suavespuede cambiar en cada página ydepende de cada elementoresaltado.
Tecla suave izquierda
La tecla suave izquierda seusa principalmente para primerasopciones o para seleccionar unelemento, pero su función puedecambiar según el contenido quese esté mostrando.
Tecla suave derecha
La tecla suave derecha seusa principalmente para opcionessecundarias o un menú deopciones secundarias.
Introducción de texto, númeroso símbolos
Cuando se le pida queintroduzca texto, aparecerá elmétodo de introducción de textovigente encima de la tecla suavederecha como abc, Sím,123, Emoticons, word. Paracambiar el modo de entrada,oprima la tecla suave derecha
, use para seleccionar
una opción, y oprima .
Borrado de texto o númerointroducido
Al introducir texto o números,oprima para borrar elúltimo número, letra o símbolo.Mantenga presionada paraborrar completamente el campode entrada.
Alltel Web
48
Alltel
Web
49
Alltel
Web
Inicio de una llamada telefónicadesde el Mobile Web
Puede hacer una llamadatelefónica desde el Mobile Websi el sitio que esté usando admitedicha función. La conexión delnavegador se da por terminada aliniciar la llamada. Después determinar la llamada, el teléfonovuelve a la pantalla desde la cualla inició.
2. Ambiente de WebLe permite seleccionar un sonidode aviso del navegador.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar laNotificación de mensaje oAlerta.
Mensaje de notificación conesta característica en la Web, losmensajes son recuperadosautomáticamente.Automático/ Preguntar
Alerta Le permite personalizaropciones de alerta.
l IndicadorUse para resaltar unaopción y oprima .Para empezar/ Paraterminar/ Ambos/ Nada
l Bip de AlertaUse para resaltar unaopción y oprima .Mudo/ 2 Bips/ 4 Bips
Multimedia
50
Multim
edia
MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes digitales desde suteléfono inalámbrico.
1. Tomar Foto1. Oprima , , .
2. Configure el brillo , elZumbido o bien oprimala tecla suave derecha Opciones para cambiar.l Use para resaltar una
opción y oprima .
Gravar Video Cambiar a modode videocámara.Modo de Vista Ajustar enpantalla/ PaisajeResolución 1280 x960/640X480/ 320X240/176X144/ 160X120Calidad Alta/ Normal/Económico
ZumbidoBrilloModo NocturnoEncendido/ ApagadoDisparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 SegundosEquil Blanco Automático/Soleado/ Tungsteno/Nublado/ FluorescenteEfectos de Color Color/Sepia/ Mono/ Negativo/ AquaPlantilla Encendido/ ApagadoSonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido 2/Sonido 3/ Say CheeseMultishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotosAlmacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La TarjetaAviso AlltelMyPics Habilitar/Inhabilitado
51
Multim
edia
3. Tome una foto presionando.
4. Oprima la tecla suave derechaBorrar, Env, o la
tecla suave izquierda Guar. Eliga de las siguientesopciones:
l Guardar en Teléfono
l Guardar en Memoria de LaTarjeta
l Se Fijó Como
1. Pantalla Principal2. Pantalla Delantera.3. Foto ID.
l Guardar en AlltelMyPics.net
La foto es almacenada enGalería.
2. Grabar VídeoPermite grabar vídeo.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Galería.
3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.
l Seleccione las opciones parapersonalizar.
Cambiar cámaraZumbido Ajuste el zoom con latecla de navegación y oprima
.Brillo Ajuste el brillo con la teclade navegación y oprima .Equil Blanco Auomático/Soleado/ Tungsteno/ Nublado/FluorescenteTiempo de Rec. 15 seg/ 1 horaAlmacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/ Memoriade La TarjetaAviso AlltelMyPics Habilitar/Inhabilitado
Multimedia
52
Multim
edia
3. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.
3. Hable al micrófono y oprimaPare. El título
predeterminado delmemorándum es la fecha yhora de la grabación.
4. Oprima la tecla suave izquierdapara guardar. El título
predeterminado delmemorándum es la fecha y horade la grabación.
5. Con el resaltado todavía en lagrabación, oprima la teclasuave derecha Opcionesacceder a lo siguiente en elGalería:Cambiar Nombre/ Borrar
4. ImágenesPermite que usted seleccioneimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,la pantalla delantera, o Foto ID.1. Oprima , , .2. Seleccione Mi Imágenes/
Preferido y oprima .3. Use para resaltar la foto
que desea visualizar.l Oprima la tecla suave
derecha Opciones paraacceder a más opciones.Use para resaltar una opción y oprima .
Se Fijó como/ Filtro dearchivo/ Slide Show/ TomarFoto/ Borrar/ CambiarNombre/ Mover/Copiar/Bloq (Desbloq)/ Ver lista/Información/ BorrarMultiple/ Ordenar Por/Enviar via Bluetooth/ Enviara AlltelMyPics.net
53
Multim
edia
l Presiones Ver para ver laimágen.
l Presione la tecla suaveizquierda para enviar laimágen a alguien. (Esta opciónestá solo disponible en Miimágenes).
5. VídeosLe permite elegir videoclips.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el videodeseado.
3. Oprima la tecla suaveizquierda para enviarlo aotra persona, oprima menú /ok para reproducir uoprima la tecla suave derecha
para elegir entre lassiguientes opciones:
Se Fijó como/ Filtro dearchivo/ Grabar vídeo/Borrar/ Cambiar Nombre/Mover/Copiar/ Bloq(Desbloq)/ Ver lista/Información/ BorrarMultiple/ Ordenar Por/Enviar via Bluetooth/ Enviara AlltelMyPics.net
6. AudiosLe permite elegir clips de audio.1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Voz paragrabar un clip de audio.l Oprima la tecla suave
izquierda Audio paraacceder a la lista de Miaudio.
l Oprima Grabar paracomenzar a grabar.
Multimedia
54
Multim
edia
l Mientras graba, oprima latecla suave izquierda Pausa para pausar, o Pare para detener lagrabación.
l Cuando termine de grabar,oprima la tecla suaveizquierda Guar paraguardar el clip de audio, Env para enviar el clip deaudio a otra persona o latecla suave derecha Opciones para acceder amás opciones. Use pararesaltar Cambiar Nombre/Borrar y oprima .
3. Use para resaltar MisTimbres y oprima .
4. Use para resaltar el clipde audio.l Oprima la tecla suave
izquierda Env paraenviar el clip de audioseleccionado a otra persona.
l Oprima Escu parareproducir el clip de audioseleccionado.
l Oprima la tecla suavederecha Opcionespara acceder a másopciones. Use pararesaltar una opción yoprima .
Para Mi audio: Filtro dearchivo/ Grabar voz/Borrar/ Cambiar Nombre/Mover/ Copiar/ Bloq(Desbloq)/ Información/Borrar Múltiple/ Ordenarpor/ Enviar vía Bluetooth
7. RevolverPermite que usted fije tonos detimbre/papel tapiz en suteléfono.
1. Oprima , , .
Contactos
55
Contactos
2. Seleccione Lista de Timbre/Lista da Papel Tapiz y oprima
.
3. Oprima la tecla suave izquierdaAñad.
4. Use para seleccionar untimbre o papel tapiz y oprima
.
5. Oprima la tecla suave izquierdaHecho cuanda haya
terminado de seleccionar lostimbres y papeles tapiz quequeria agregar.
6. En la pantalla de Revolver,oprima la tecla suave derecha
Opciones y seleccioneConfig Tonos Timbre o ConfigPapel Tapiz.
ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrara sus Contactos, el número enparéntesis representa el númerode entradas que ha almacenado(hasta 1000).
1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el nombre yoprima .
3. Resalte la etiqueta en dondedesea introducir información.
NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifique laentrada del Contacto.
Contactos
56
Contactos
4. Introduzca el número detelefono o email.
5. Siga guardando la entradasegún lo necesite.
6. Pressione Guar.
2. Lista ContactoLe permite ver su lista deContactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:l Oprima para
desplazarse por susContactos en ordenalfabético.
l Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar uno de lossiguientes:Nuevo Mensaje/ Borrar/Editar/ Borrar Multiple/Envió vía Bluetooth/
Prog Marc Vel (BorrarMarc Vel)
l Oprima Ver para ver lainformación del contacto.
l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraintroducir información denuevo contacto.
3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde este punto:
l Use para resaltar ungrupo que desee ver yoprima .
l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar un grupo nuevo ala lista.
l Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opcionespara cambiar el nombre delgrupo o para borrarlo.Borrar/ Nuevo Mensaje/Retitule A Grupo/ FijeTimbre/ Borrar Todos
4. Marcado VelozLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar laposición de Marcado Veloz obien introduzca el número deMarcado Veloz y oprima .
3. Use para resaltar elContacto y oprima .
4. Use para resaltar elnúmero y oprima .Aparece un mensaje deconfirmación.
5. Mi Tarj NombreLe permite ver toda suinformación de contactopersonal, lo que incluye elnombre, números de teléfono ydirección de correo electrónico.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar lacaracterística que desea editar.
3. Oprima la tecla suave izquierdaEditar. Modifique la
información según seanecesario y oprima .
NotaNo puede editar su número deteléfono pero puede agregar otronúmero de teléfono.
57
Contactos
Lista Llam
58
ListaLlam
Lista LlamEl Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas deContactos de llamadas que hayarealizado, aceptado o perdido.Se actualiza constantemente conlos nuevos números agregándoseal principio de la lista y lasentradas más antiguaseliminándose del final.
1. Todas Llam.Le permite ver la lista y detallesde todo tipo de llamadas que elteléfono ha hecho y recibido.
1. Oprima , , .
2. Se muestra el historial dellamadas.
2. Llamada PerdidaLe permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
3. Llamadas de EntradaLe permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 40 entradas.1. Oprima , , .2. Use para resaltar una
entrada.
Nota
Para ver una lista rápida de todas susllamadas recientes, oprima la teclaEnviar desde el Menú principal.
59
ListaLlam
4. Llamadas de SalidaLe permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 40 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
5. Ver TemporizadorLe permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una listade llamadas y oprima .
Última Llamada/ Llam. deBase/ Llam. de Roam/ TodasLas Llam.
6. DatosLe permite ver la lista dellamadas de datos, puede tenerhasta 40 llamadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar unaentrada.
7. Contador KBLe permite ver una lista de lasllamadas de datos recibidas ytransmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una listade llamadas de datos y oprima
.Recibido/ Transmitido/Todos los Datos
Música
60
Música
MúsicaLe permite transferir cancionesalmacenadas en la tarjeta dememoria. Para acceder a estafunción, debe tener músicaalmacenada en su tarjeta dememoria.
1. Oprima , .2. Puede ver la lista de Todas las
Canciones, Listas, Hace PocoTocado, Artistas, Géneros andÁlbums.
• Asegúrese de usar sólo tarjetasmicroSDTM recomendadas. El usode tarjetas microSDTM norecomendadas podría generarpérdida de datos y dañar suteléfono.
• Si se utilizan de manerainadecuada, la tarjeta microSDTM ysu adaptador pueden dañarse confacilidad. Inserte, quite o manipulecon cuidado.
• No extraiga una tarjeta microSDTM
mientras se esté accediendo otransfiriendo los archivos. De locontrario, perderá o dañaráinformación.
• Para activar las teclas de controlde Música de enfrente con la tapacerrada mientras la música sereproduce, oprima la tecla que seencuentra al lado izquierdo delteléfono [ ].
• Durante una llamada, mantengapresionada la tecla de músicasituado en el lado izquierdo paragrabar voz.
Notas• Cuando MP3 Bitrate es mas de
128 kbps, la reproducción no escompatible.
• Formato WMA no es compatible.
• Compruebe que la tarjetamicroSDTM esté insertada en elteléfono. La ranura de la tarjetamicroSDTM se encuentra en el ladoderecho del teléfono.
Herramientas
61
Herram
ientas
HerramientasLas aparato del teléfono incluyen:Voz Comando, Mi Menú, Alarmade Reloj, Calendario, EzSugerencia, Nota, Calculadora,Reloj Mundial, Cronómetro yConvertidor de Unidades.
1. Voz ComandoLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Suteléfono recuerda el número desus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Estemenú también incluye unafunción para quienes estánmanejando o son invidentes.Ofrece información de la horapor voz y permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.
1. Oprima , , , .2. Cuando se le pida, diga "Call”.3. Cuando se le pida, diga el
nombre del Contacto al quedesea llamar. El teléfono lepedirá que confirme el nombreantes de marcar.Llamar <Nombre> o<Número>/ Buzón de Voz/Llamada Perdida/ Mensajes/Hora & Fecha/ Ayuda
2. Mi MenúLe deja tener acceso al menúpreferido rápidamentemodificando su menú pararequisitos particulares. Losartículos del máximo 12 sepueden almacenar en mi menú.
Herramientas
62
Herram
ientas
1. Oprima , , .
2. Seleccione la posición que deseecon y oprima .
3. Seleccione el menú con el quedesea agregar Mi Menú con
y oprima .
3. Alarma de RelojLe permite fijar una de cuatroalarmas. A la hora de la alarma,aparecerá Alarma 1 (2,3,4,o 5,según sea el caso) en la pantalla decristal líquido y sonará la alarma.
1. Oprima , , .2. Use para resaltar el
número de la alarma y oprima.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Fijar Tiemp paraestablecer la hora de laalarma.
4. Use a resaltar Repetido(configuración recurrente).
5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.
Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana
6. Use para resaltar MisTimbres, oprima la tecla suaveizquierda Fijada yseleccione el timbre.
7. Oprima Guar.
4. CalendarioEl programador le ayuda amantener una agendaconveniente fácil de acceso.Simplemente almacena las horasprogramadas y el alerta deprogramador le hace sabercuando llega la hora. Puedetambién aprovechar las funcionesde Alarma de reloj.
63
Herram
ientas
1. Oprima , , .2. Use para resaltar el día
programado.
Mover el cursor a laizquierda.Mover el cursor a laderecha.Mover la semana haciaatrás.Mover la semana haciaadelante.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.
4. Use para resaltar elcampo que desee editar, luegooprima la tecla suave izquierda
Fijada para editar lainformación de agenda:l Fijar Tiemp l Asunto l Recordatorio l Repetidol Fin de repetición l Timbre
5. Oprima Guar.
5. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente la propina de unacuenta usando como variables latotal cantidad de dinero, y elnúmero de personas a pagar.
1. Oprima , , .
6. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.
3. Escriba la nota y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.
Herramientas
64
Herram
ientas
Ver una entrada de la Libretade notas
1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada.
2. Para borrar o editar, oprima latecla suave derecha Opciones.
l Borrarl Editarl Borrar Todos
Para corregir, resalte laentrada, luego oprima Very oprima la tecla suaveizquierda Editar, ooprima la tecla suave derecha
Opciones y Editar.
7. CalculadoraLe permite hacer cálculosmatemáticos sencillos. Puedeintroducir números de hasta dosdecimales.
1. Oprima , , .
2. Incorpore los datos.l Use el teclado para
introducir números.l Use para introducir
decimales.l Oprima tecla suave
izquierda Borrar paraborrar la entrada.
l Oprima la tecla suavederecha paraintroducir Operador.
l Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion.
l Oprima paracompletar la ecuación.
65
Herram
ientas
8. Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona geográfica uotro país
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave derechaCiudads para elegir de la
lista otra ciudad del mundo.
3. Use para desplazarse portodas las ciudades disponiblesen el mapa.
4. Oprima para seleccionarla ciudad resaltada.
5. Oprima tecla suave izquierdaFije DST.
9. CronómetroEl cronómetro está disponible talcomo los cronómetros comunes quevemos y usamos en la vida diaria.
1. Oprima , , .
2. Oprima Iniciar paraempezar, y oprima Paredetenerse.l Puede usar la función de
tiempo parcial con la teclasuave derecha Regazo.Hay un máx. de 20 tiemposparciales disponibles. Y sepuede registrar el tiempoparcial.
3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. pararestaurar.
0. Convertidor deUnidades
Le permite medir Longitud, Área,Mass, Volumen y Temperatura.
1. Oprima , , .
Ambiente
66
Am
biente
Ambiente
1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono.
1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.
1. Oprima , , , .2. Seleccione Todas Las
Llamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas/Revolver/ Comprar tonos detimbre.
3. Seleccione Mis Timbres.
4. Use para resaltar untimbre.
5. Oprima Escu paraescuchar el timbre, y la teclasuave izquierda Fijadapara fijar el timbre comotimbre principal del teléfono.
1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.
1. Oprima , , , .2. Seleccione Volumen
Principal/ Teclado/Audífono/ Altavoz.
3. Use para ajuste elvolumen del timbre con y para guardar la configuración.
1.3 Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo deaviso para un mensaje nuevo. 1. Oprima , , , .
67
Am
biente
2. Seleccione Mensaje de texto/Mensaje de foto/ Correo devoz/ Todos los mensajes/Recordatorio de mensaje.
3. Configure su selección con y luego oprima .
1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar el tipo detono para la tapa.
1. Oprima , , , .
2. Use para resaltar el alertaque desee editar.Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deAgenda/ Alertas de Alarma
3. Use para desplazarse porlos tipos de alertas.
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib
4. Oprima para guardar.
1.5 Alertas ServcLe permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima , , , .2. Seleccione una opción de aviso.
1.5.1 Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.1.5.2 Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se haconectado.
1.5.3 Volver ArribaLe avisa cuando se desplaza másallá del final de una lista demenús.
Ambiente
68
Am
biente
1.5.4 Batería baja
Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.
3. Oprima para Encendido/Apagado. (Para Batería baja,Anunciar/ Timbre)
1.6 Tonos de Activación/Desactivación
Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende, cuando seapaga o en ambos casos.
1. Oprima , , , .
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
1.7 Tono de TrasladarLe permite configurar un tono detapa disponible que sonarácuando abra o cierre la tapa desu teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .
2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.
2.1 Papel TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en elteléfono.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Pantalla Principal/Pantalla Delantera/ Revolver/Comprar Papel tapiz y oprima
.
2.1.1 Pantalla Principal
Resalte una imagen o un videoen Mis fotos o Mis videos y
69
Am
biente
oprima Ver para ver laimagen, y la tecla suave izquierda
Fijada para establecerlacomo papel tapiz.
2.1.2 Pantalla Delantera
Resalte una imagen o un videoen Mis fotos o Mis videos yoprima Ver para ver laimagen, y la tecla suave izquierda
Fijada para establecerlacomo papel tapiz.
2.1.3 Revolver
Establezca Revolver en Activadoo Desactivado, establezca laPantalla principal o PantallaDelantera, y establezca lafrecuencia de repetición.
2.1.4 Comprar papel tapiz
Compre papeles tapiz para suteléfono.
2.2 PendónLe permite introducir un saludoque se muestraen la pantalla LCD.
1. Oprima , , , .
2. Ajustar la banderolaApagado/ Encendido.
3. Use para resaltar laventana de mensaje.
4. Introduzca texto y oprima latecla suave izquierda abcpara cambiar las opciones detexto, Guar para guardar,o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar laedición del título.
2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz de fondo.
1. Oprima , , , .
Ambiente
70
Am
biente
2. Elija un submenú de Luztrasera y oprima .Pantalla/ Teclado
3. Configure su selección con y luego oprima .
2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú se muestre como lista ocomo iconos.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione Icono o Listar yoprima .
2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.
1. Oprima , , , .
2. Configure Inglés o Españolcon y luego oprima .
2.6 Relojes & CalendarioLe permite elegir el tipo de relojque se mostrará en la pantallaLCD principal o en la secundaria.
1. Oprima , , , .
2. Elija un submenú de y oprima.
Pantalla Principal/ PantallaDelantera
3. Use para configurar eltipo de reloj que se mostrará
.
2.7 Configuraciones deFuente
Permite que usted seleccione eltipo de fuente en el LCD.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione el menú sub yoprima .
71
Am
biente
Tipo de fuente/ Fuentes deMarcación/ Tamano deFuente Para Maracaciones.
3. Use para configurar eltipo de fuente y oprima .
Opciones de el Tipo de fuenteLG Arial/ LG Script/ LG Serif
Opciones de el Estilo demarcación
Césped/ Digital/ BásicoOpciones de Medidas de Fuentespara marcación
Normal/ Largo
2.8 Pedic. de palabras
Permite configurar la predicciónde la palabra.
1. Oprima , , , .
Encendido/ Apagado
3. SeguridadEl menú de Seguridad le permiteasegurar electrónicamente elteléfono.
3.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas deemergencia. Puede modificar el código debloqueo con el Cambiar Códigode Bloqueo en el menúSeguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima . El código debloqueo son habitualmente las4 últimas cifras de su númerode teléfono.
Ambiente
72
Am
biente
3. Oprima Bloq. Teléfono.
4. Use para seleccionar unaopción y oprima .
Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado (se puedeusar el modo de Bloqueo).Bloq El teléfono siempre estábloqueado. Al estarbloqueado, puede recibirllamadas entrantes o hacersólo llamadas de emergencia.Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado alteléfono encenderse.
3.2 RestringirLe permite restringir las llamadasmensajería, cámara, y datos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima Restringir.
4. Use para seleccionarLlamadas /Mensajería /Cámara /Datos y oprima .
3.3 Emergencia #sLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar aestos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima Emergencia #s.
Nota Puede recibir las llamadas entrantesde los contactos guardados en suteléfono cuando esté activado SóloEntrante.
73
Am
biente
4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.
5. Cuando termine de editar elnúmero, oprima Guarpara guardar o la tecla suavederecha Cancelar paracancelar la edición.
3.4 Cambiar Código deBloqueo
Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo yseleccione Celular Nomas/Llamada y Aplicaciones.
4. Introduzca el nuevo Códidode Bloqueo.
5. Confirme el nuevo Código deBloqueo.
3.5 Restablecer ImplícitoLe permite restaurar su teléfono alos valores predeterminados defábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .
3. Oprima RestablecerImplícito.
4. Oprima Memoria o Preferido.Memoria : Contenido/Información personal/Memoria de La Tarjeta
Ambiente
74
Am
biente
5. Seleccionar Preferido y leer elmensaje que aparece y oprima
para continuar.6. Un mensaje de que dice que
"Se reestablecerán los valoresde fábrica. Oprima paracontinuar." Oprima para continuar.
7. Use para resaltar unaopción y oprima .Revertir/ Cancelar
4. Config LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas de entraday de salida.
4.1 Opciones ContLe permite determinar cómomanejar una llamada contestada.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccional yoprima .Al Abrirlo/ Cualquer Tecla/Solamente Boton TALK/Auto Respuesta
4.2 Auto ReintentLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigauna llamada que se intentó.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección con y luego oprima .Apagado/Cada 10 Segundos/Cada 30 Segundos/Cada 60 Segundos
75
Am
biente
4.3 Marcar 1ToqueLe permite iniciar un marcadorápido presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado rápido. Si sefija en Apagado, los números deMarcado rápido designados ensus Contactos no funcionarán.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
4.4 PrivacidadLe permite configurar la funciónde privacidad de voz para lasllamadas CDMA como Mejoradoo Normal. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente.Pregunte sobre su disponibilidadcon su proveedor de servicios.
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Mejorado/ Normal
4.5 Modo AviónPermite que usted utilice el usogeneral y restringe la salida de lacomunicación de RF.
1. Oprima , , , .
2. Leer la adventencia y oprima.
3. Configure su selección cony luego oprima .
Encendido/ Apagado
Ambiente
76
Am
biente
4.6 Modo TTYLe permite conectar undispositivo TTY (teclado parapersonas con problemas deaudición) para comunicarse conpersonas que también lo usen.Un teléfono con compatibilidadTTY puede traducir caracteresescritos a voz. La voz tambiénpuede traducirse en caracteres ymostrarse en el TTY.
1. Oprima , , , .
2. Lea el mensaje y oprima .
3. Configure su seleccion con y luego oprima . TTY Llena/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada
5. Bluetooth®
El es compatible condispositivos que admiten losperfiles de audífonos y manoslibres de Bluetooth®. Puede creary almacenar 20 emparejamientosdentro del yconectarse a un dispositivo a lavez. El alcance de comunicaciónaproximado para la tecnologíainalámbrica Bluetooth es dehasta 10 metros (30 pies).Bluetooth QD ID B014131
Nota l Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth que ustedestá intentando aparear con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes.
77
Am
biente
5.1 Pareja de Disposit.El emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo. Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth®
1. Oprima , , ,.
2. Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® paraconfigurar el dispositivo en elmodo de emparejamiento.
3. Toque la tecla suave derechaBuscar.
4. Si Bluetooth se configuró enapagado, se le indicará que loencienda. Seleccione Sí y oprima .
5. El dispositivo aparecerá en elmenú DispositivosEncontrados una vez que se loubica. Resalte el dispositivo yoprima .
6. El teléfono le pedirá lacontraseña. Consulte lasinstrucciones del accesorio deBluetooth para utilizar lacontraseña adecuada (por logeneral “0000” - 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .
Nota l Las funciones de Bluetooth de esta
terminal pueden no sercompatibles con todos losdispositivos habilitados paraBluetooth; su proveedor deservicios o fabricante de la teminalno puede ser responsable de lacompatibilidad con dispositivosque no venden el proveedor deservicios o el fabricante de laterminal.
Ambiente
78
Am
biente
7. Una vez que elemparejamiento essatisfactorio, seleccioneSiempre preguntar/ Siempreconectar
8. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú Pareja de Dispositivos.
5.2 EnergíaLe permite establecer el estado dealimentación Encendido/Apagado.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .
Encendido/ Apagado
5.3 Mi Visibilidad
Le permite establecer Visible/Ocultado para emparejar.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .Visible/ Ocultado
Nota Si activa Mi visibilidad, sudispositivo puede ser reconocidopor otros dispositivos de Bluetooth®
que estén en el radio de acción.
NotaDe manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth de sudispositivo está desactivada.
79
Am
biente
5.4 Mi Nombre deBluetooth
Le permite editar el nombre delBluetooth®.
1. Oprima , , , .
2. Mantenga oprimido paraborrar el nombre existente.
3. Use el teclado numérico paraintroducir un nuevo nombrepersonalizado.
4. Oprima Guar paraguardar y salir.
5.5 Mi Info de Bluetooth
Le permite ver la información delBluetooth.
1. Oprima , , , .
6. Conexión PCLe permite seleccionar el puertode datos.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar unvalor y oprima .
Módem del USB/Almacenamiento Masivo USB/Bluetooth/ Fijando Aviso
Ambiente
80
Am
biente
7. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.
7.1 Red
7.1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje estaconfiguración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,.
2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A/Automático B y oprima .
7.1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM(Módulo de Asignación deNúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.
1. Oprima , , , ,.
2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima .
7.1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.
1. Oprima , , , ,.
2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .
81
Am
biente
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal deun sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.
1. Oprima , , , ,.
7.2 LugarMenú para modo GPS (Sistemade posicionamiento global:sistema de infomación deubicación asistido por satélite).
1. Oprima , , , .
2. Configure su selección cony luego oprima .
Ubicación Activada/Sólo E911
8. MemoriaLe permite ver informaciónresumida sobre el uso delteléfono.
1. Oprima , , .
2. Selección Excepto Opciones/Memoria del Teléfono/Memoria de La Tarjeta
Nota Las señales de satélite GPS nosiempre se transmiten, especialmentesi hay malas condicionesatmosféricas o ambientales, bajotecho y en otros casos.
Instante Mensaje/ Timbres
82
InstanteM
ensaje/Tim
bres
9. Actualiz. delPrograma
Permite que usted compruebe laversión y la actualizaciónactuales del programa si estánecesitado. Refiera al folleto delabastecedor de servicio provisto.
1. Oprima , , .
2. Seleccione RevisarActualiz.
3. Selección Sí.
0. Info. de TelLe proporciona informaciónconcreta respecto al modelo delteléfono.
1. Oprima , , .
2. Seleccione un submenú.Mi Numero/ ESN/MEID/Glosario de Iconos/ Versión
BluetoothLe permite acceder a Bluetoothmenú con acceso directo.Consulte la página 76 paraobtener más información.
Instante MensajePermite a los usuarios utilizaraplicaciones de mensajeríainstantánea.Se pueden aplicar cargos portiempo de aire. Empezar [ AlltelApps]?
TimbresLe permite acceder a laaplicación y descargar tonos dellamada.Se pueden aplicar cargos portiempo de aire. Empezar [ AlltelApps]?
Seguridad
83
Seguridad
Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales deradiofrecuencia
Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.Esos lineamientos correspondena la norma de seguridad
establecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)
* Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional de Proteccióncontra la Radiación y Mediciones,Comisión Internacional deProtección de Radiación noIonizante. Estos estándares sebasaron en evaluaciones ampliasy periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo,más de 120 científicos, ingenierosy médicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigacionesrealizadas para desarrollar elestándar ANSI (C95.1).El diseño de su teléfono cumple
Seguridad
84
Seguridad
los lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.
Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcionecon la máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:l Preste toda su atención a
conducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;
l Use la operación a manoslibres, si la tiene;
l Salga del camino yestaciónese antes de hacer orecibir una llamada si las
condiciones de manejo o laley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posibleinterferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones de
Investigación en tecnologíainalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;
l No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;
l Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;
l Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse tal
85
Seguridad
Seguridad
86
Seguridad
interferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando estéen instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.
Atmósfera potencialmenteexplosiva
Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas deabastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.
Para vehículos equipados conbolsas de aire
Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en elárea que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.
87
Seguridad
Seguridad
88
Seguridad
Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.
¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y deladaptador
l El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.
l Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.
l Use el adaptador correctopara su teléfono al usar elcargador de baterías en elextranjero.
l Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.
Información y cuidado de labatería
l Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.
l La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.
l Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.
l No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.
l Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.
89
Seguridad
l Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.
l Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.
l La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.
l El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.
l La función de autoproteccióninterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarlay encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio
l No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.
l Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.
l Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.
l Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se esté
Seguridad
90
Seguridad
usando.l No le provoque un corto
circuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.
l No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.
Aviso general
l El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar gravslesiones.
l No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.
l Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.
l Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.
l El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.
l No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.
91
Seguridad
l No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.
l No pinte el teléfono.l Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.
l Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.
l No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.
l Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.
¡Información deSeguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecernormal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es elvolumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición pueda
Seguridad
92
Seguridad
quedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.
l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.
l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.
Uso de su teléfono conseguridad
No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono silo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada lavoz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a unvolumen alto.
l Evite subir el volumen para
93
Seguridad
bloquear entornos ruidosos.l Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablandocerca de usted.
Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.
Uso de los audífonos conseguridad
No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar músicamientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.
Actualización dela FDA para losconsumidores
Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centrode dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentosy medicamentos de EE.UU.:1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonosinalámbricos?
La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando estánen modo de espera. Mientras quealtos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud
Seguridad
94
Seguridad
(calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamientoy no causa efectos conocidosadversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RFde bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades enreproducir tales estudios o endeterminar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como lo hacecon los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. Ental caso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:l Apoyar la investigación
necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos;
95
Seguridad
l Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y
l Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.
La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienenresponsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:l National Institute for
Occupational Safety and Health l Environmental Protection
Agency
l Occupational Safety and HealthAdministration
l National Telecommunicationsand Information Administration
El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCC dependede la FDA y de otras institucionesde salud para las cuestiones deseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FCC tambiénregula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan a
Seguridad
96
Seguridad
una potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones de basees habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadaspor los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonosinalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RFque están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.4. ¿Cuáles son los resultados de
la investigación que ya se harealizado?
La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Los
97
Seguridad
experimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugierenque bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22horas al día. Estas condiciones nose asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modoque no sabemos con certeza quésignifican los resultados de dichosestudios para la salud humana.Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicadodesde diciembre de 2000. Entreellos, los estudios investigaroncualquier posible asociación entreel uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer primario del cerebro,glioma, meningioma, o neuromaacústico, tumores del cerebro o dela glándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntassobre la exposición a largo plazo,ya que el período promedio deuso del teléfono en estos estudiosfue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
Seguridad
98
Seguridad
necesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para lasalud?
Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiablesde un efecto promotor del cáncer,si existiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Esto
se debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa Nacional de Toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven a
99
Seguridad
cabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos deinformación pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de laComisión Federal de
Seguridad
100
Seguridad
Comunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares deseguridad desarrollados por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (Instituteof Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía delos teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCCen su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía deradiofrecuencia que provienede los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) provenientede los teléfonos inalámbricos yotros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgo
101
Seguridad
de científicos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial enel cuerpo humano debida a losdispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece laprimera metodología consistentede pruebas para medir la tasa a lacual se deposita la RF en la cabezade los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR esla medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos,ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia demi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño.Pero si le preocupa evitar inclusolos riesgos potenciales, puedetomar en cuenta estos consejossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de la
Seguridad
102
Seguridad
RF, dado que el nivel de exposicióncae drásticamente con la distancia.Por ejemplo, podría usar unauricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectadosa una antena remota.Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran que losteléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos porparte de los niños?
La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos.La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF. Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar endiciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que el usode teléfonos inalámbricos causetumores cerebrales u otros efectosdañinos. Su recomendación paraque se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.
103
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferenciade los teléfonos inalámbricoscon el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatospara la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Sise determinara que se presentauna interferencia dañina, la FDA
Seguridad
104
Seguridad
realizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia ytrabajará para resolver elproblema.12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener informaciónadicional, por favor consulte losrecursos siguientes:Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cellphones/)Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante(http://www.icnirp.de)Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de laSalud (OMS)(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y la
105
Seguridad
rellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.
2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono conaltavoz, saque partido deestos dispositivos si están a su
disposición.3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y dondepueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible,dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.
4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicascomporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Como
Seguridad
106
Seguridad
conductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.
5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.
6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si esposible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstas
coincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Stop, en un semáforoen rojo o en cualquier otrasituación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.
7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando estáal volante. Asegúrese de quela gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de la
107
Seguridad
carretera.8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,
un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como parallamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en la
Seguridad
108
Seguridad
que no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.
Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual unconductor pued eusar suteléfono al estar operando unvehículo.
Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de Absorción Específica,Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfonocumple los requisitos delgobierno sobre exposición a lasondas radiales. Su teléfonoinalámbrico es esencialmente untransmisor y receptor de radio.Ha sido diseñado y fabricadopara no sobrepasar los límites deemisión en cuanto a exposición aenergía de radiofrecuencia (RF)establecidos por la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) del gobierno de EE.UU.Estos límites de exposición de laFCC derivan de lasrecomendaciones de dosorganizaciones expertas, elConsejo Nacional para lasMediciones y la Proteccióncontra Radiación (NCRP) y el
109
Seguridad
Instituto de Ingenieros Eléctricosy Electrónicos (IEEE). En amboscasos, las recomendacionesfueron desarrolladas porcientíficos y expertos eningeniería provenientes de laindustria, el gobierno yacademias después de revisionesextensivas de la literaturacientífica relacionada con losefectos biológicos de la energíade RF. El límite de exposiciónpara los teléfonos móvilesinalámbricos emplea una unidadde medida conocida como laTasa de Absorción Específica oSAR. La SAR es una medida de latasa de absorción de energía deRF por el cuerpo humanoexpresada en unidades de wattspor kilogramo (W/kg). La FCCrequiere que los teléfonosinalámbricos cumplan con unlímite de seguridad de 1.6 wattspor kilogramo (1.6 W/kg). Ellímite de exposición de la FCC
incorpora un margen sustancialde seguridad para dar protecciónadicional al público y para darcuenta de las variaciones en lasmediciones.Las pruebas de SAR se llevan acabo usando posiciones deoperación estándar especificadaspor la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel depotencia certificado más elevadoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al máximo nivelde potencia certificado, el nivelde SAR real del teléfono mientrasestá en funcionamiento puedeser bien por debajo del valormáximo. Debido a que elteléfono ha sido diseñado parafuncionar en múltiples niveles depotencia para usar sólo lapotencia requerida para llegar ala red, en general cuanto máscerca se encuentre de unaantena de estación base
Seguridad
110
Seguridad
inalámbrica, más baja será lasalida de potencia.Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para laventa al público, debe serprobado y certificado ante laFCC de que no excede el límiteestablecido por el requisitoadoptado por el gobierno parauna exposición segura. Laspruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en eloído y usado en el cuerpo),según lo requerido por la FCCpara cada modelo. Estedispositivo fue probado paraoperaciones típicas usado en elcuerpo con la parte posterior delteléfono a 0.6 pulgadas entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. Paracumplir con los requisitos deexposición de RF de la FCC,debe mantenerse una distanciade separación mínima de 0.79pulgadas (2.0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Losaccesorios usados sobre lecuerpo que no pueden manteneruna distancia de separación de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que nohan sido probados paraoperaciones típicas de uso en elcuerpo pueden no cumplir conlos límites de exposición de RFde la FCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado unaAutorización de Equipos paraeste modelo de teléfono contodos los niveles de SARinformados evaluados encumplimiento con las pautas deemisión de RF de la FCC. El valormás elevado de la SAR para estemodelo de teléfono cuando se
111
Seguridad
probó para ser usado en el oídoes de 1.33 W/kg y cuando se lousa sobre el cuerpo, según lodescrito en este manual delusuario es de 0.592 W/kg. Sibien pueden existir diferenciasentre niveles de SAR de diversosteléfonos y en varias posiciones,todos cumplen con el requisitodel gobierno para una exposiciónsegura.La información de la SAR sobreeste modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puedeencontrarse en la sección DisplayGrant dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar en FCC ID.Para buscar informacióncorrespondiente a un modelo deteléfono en particular, el sitio usael número de ID de FCC delteléfono que generalmente estáimpreso en algún lugar en lacubierta del teléfono. A vecespuede ser necesario quitar las
baterías para encontrar elnúmero. Una vez que tiene elnúmero de ID de la FCC para unteléfono en particular, siga lasinstrucciones en el sitio Web, elcual deberá proveer valores parauna SAR máxima o típica para unteléfono en particular.Puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deAbsorción Específicas en el sitioWeb de la Asociación deIndustrias de TelecomunicacionesCelulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ *En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.
Seguridad
112
Seguridad
Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatospara la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.
Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios dedispositivos auditivos aencontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.
113
Seguridad
Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menosinterferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generen
menos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido deinterferencia. Los valores de laclasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.
Seguridad
114
Seguridad
En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sorderaun "uno normal” al usar sudispositivo auditivo con eseteléfono inalámbrico en particular.“Uso normal” en este contexto sedefine como una calidad de señalque es aceptable para elfuncionamiento normal.
La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaUT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianzapara las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).
115
Seguridad
Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Accesorios
116
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.
CargadorEl adaptador de CA le permite cargar su teléfono cuando este se conecta con el cable USB.
Cable de USB
BateríaLa batería estándar está disponible.
Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y cargar la batería delteléfono en su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada
117
Declaración D
e Garantía Lim
itada
1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:
(1) La garantía limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantíarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.
(2) La garantía limitada seextiende solo al compradororiginal del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantía siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.
(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantía limitada.
Declaración De Garantía Limitada
118
Declaración D
e Garantía Lim
itada
(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTÍA:
(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.
(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad o
agua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantía limitadaaplicable para hacer efectiva
119
Declaración D
e Garantía Lim
itada
la garantía.(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero deserie, o en los que este seailegible.
(6) Esta garantía limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantía, explícita oimplícita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantíaimplícita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.
(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.
(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.
(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.
(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).
Declaración De Garantía Limitada
120
Declaración D
e Garantía Lim
itada
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software queel usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:
No se aplica a este productoninguna otra garantía explícita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTÍA EXPLÍCITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍA
121
Declaración D
e Garantía Lim
itada
IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.Algunos paises no permiten laexcluyente de limitación dedaños incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duración dela garantía implícita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantíale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de estagarantía llame al siguienteteléfono desde cualquierubicacion continental de losEstados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios parapresentar una reclamación porgarantía.
110 Consejos deSeguridad paraConductores 104
AAcceso rápido afunciones prácticas 24Accesorios 116Actualiz. del Programa82Actualización de laFDA para losconsumidores 93Ajuste rápido delvolumen 24Alarma de Reloj 62Alertas de Mensaje 66Alertas Serv 67Ambiente 41, 66Ambiente de Web 49Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos27
Audios 53Auto NAM 80Auto Reintent 74Axcess Info 45Axcess Shop 44Axcess Web 46
BBienvenidos 9Bloq. Teléfono 71Bluetooth 82Bluetooth® 76Borrador 40Borrar Todos 43Búsqueda en lamemoria del teléfono29Buzón de Voz 40
CCalculadora 64Calendario 62Cambiar Código deBloqueo 73
Cargar la batería 19Comprar papel tapiz69Conexión PC 79Config Llamada 74Configuraciones deFuente 70Contactos 55Contactos en lamemoria del teléfono27Contador KB 59Contenido 4Convertidor deUnidades 65Corrección de erroresde marcado 23Correo Voz # 43Cronómetro 65
DDatos 59Declaración DeGarantía Limitada 117Descripción general delos menús 16
Índice
122
Índice
Descripción general delteléfono 14Desinstalación de latarjeta microSDTM 20Detalles Técnicos 10
EEmergencia #s 72Encender y apagar elteléfono 21Energía 78Entrada 36Enviado 38Estilo de Menú 70Ez Sugerencia 63
FFijar NAM 80Fuerza de la señal 21Función de silencio 24
GGrabar Vídeo 51Grabar Voz 52Grupos 56
HHacer llamadas 22Hacer llamadas desdela memoria delteléfono 30Herramientas 61
IIconos en pantalla 22ID de Llamador 25Idiomas 70Imágenes 52Índice 122Info. de Tel 82Información alconsumidor sobre laSAR 108Información deseguridad 88Información deseguridad de la TIA 83Información deSeguridad Importante91Iniciar Browser 46Instalación de la tarjeta
microSDTM 20Instante Mensaje 82Introducción de texto26Introducir y editarinformación 26
LLa batería 19Lista Contacto 56Lista Llam 58Llam. en Espera 24Llamada Perdida 58Llamadas de Entrada58Llamadas de Restringir72Llamadas de Salida 59Lugar 81Luz de Fondo 69
MMarcado rápido 25Marcado Veloz 57Marcar 1Toque 75
123
Índice
Memoria 81Mensaje de Foto 43Mensaje de Texto 43Mensajería 32Mi Info de Bluetooth79Mi Menú 61Mi Nombre deBluetooth 79Mi Tarj Nombre 57Mi Visibilidad 78Modo Avión 75Modo de bloqueo 24Modo TTY 76Multimedia 50Música 60
NNivel de carga de labatería 21Nota 63Nuevo Contacto 55Nuevo E-mail 36Nuevo Mensaje Foto34
Nuevo Mensaje Texto32Números de teléfonocon pausas 27
OOpciones Cont 74
PPancarta 69Pantalla 68Pantalla Delantera 69Pantalla Principal 68Papel Tapiz 68Para hacer funcionar suteléfono por primeravez 19Pareja de Disposit. 77Pedic. de palabras 71Precaución deSeguridad Importante1Privacidad 75
RRecibir llamadas 23Red 80Reglas para lacompatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 112Reloj Mundial 65Relojes & Calendario70Remarcado dellamadas 23Restablecer Implícito73Revolver 54, 69
SSeguridad 71, 83Selec Sistema 80Sistema 80Sistema de Servicio 81Sonido 66
Índice
124
Índice