Manual de Operación - STAMPAZ · 4) Verifique que la deflexión de la correa sea de alrededor 6mm...
Transcript of Manual de Operación - STAMPAZ · 4) Verifique que la deflexión de la correa sea de alrededor 6mm...
Manual de Operación
Sistemas de Refrigeración con impulsión por el motor del camion
HT-050 II, HT-070 II, HT-100 II, HT-250 II, HT-500 II
- 3 -
■ Precauciones de Seguridad
� Utilice siempre gafas de seguridad al utilizar o trabajar cerca de ácido de batería o agente refrigerante.
� Nunca opere el compresor con la válvula de descarga cerrada.
� Evite usar ropa muy holgada y el tocar partes de la unidad cuando esté en operación
� Taladrar orificios en la unidad pueden debilitar la estructura o iniciar incendios en los componentes eléctricos.
� Cualquier trabajo ejecutado en la unidad debe ser ejecutado por un técnico calificado.
Operación de la unidad cuando el motor diesel esta apagado (Motor eléctrico, opcional)
La unidad puede arrancar automáticamente en cualquier momento al ser conectada a la alimentación de tensión, si el interruptor
on/off se encuentra en la posición ON.
Riesgo Eléctrico
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared antes de comenzar cualquier trabajo en la unidad.
Gas Refrigerante
� No obstante que los refrigerantes con base fluorocarbono son clasificados como seguros, tome las debidas precauciones
cuando trabaje con refrigerantes.
� Al ser liberados a la atmósfera en estado líquido, los fluorocarbonos se evaporan rápidamente congelando cualquier
- 4 -
superficie con que entren en contacto.
� Los fluorocarbonos tienden a desplazar el aire, lo que puede provocar una reducción en la cantidad de oxígeno en el
ambiente lo que puede ocasionar pérdida de conciencia si se libera en espacios cerrados.
Aceite Refrigerante
� Evite el contacto del aceite refrigerante con sus ojos.
� No permita el contacto prolongado con la piel o la ropa.
� Lavese cuidadosamente y con abundante agua luego de su uso para evitar irritación.
■ Primeros Auxilios
Gas Refrigerante
� Ojos : Enjuague inmediatamente con agua, y procure asistencia médica de inmediato.
� Piel : Enjuague el área afectada con agua tibia, NO aplicar calor. Cubra las quemaduras con gasas secas y esterilizadas,
y busque asistencia médica de inmediato.
� Inhalación : Mueve a la víctima hacia un lugar bien ventilado y de ser necesario aplique respiración artificial. Permanezca
junto a la víctima hasta que lleguen las asistencias.
- 5 -
Aceite Refrigerante
� Ojos : Enjuague inmediatamente con agua durante al menos 25 minutos mientras se mantienen los ojos abiertos. Busque
asistencia medica.
� Piel : Quitarse la ropa contaminada. Busque asistencia médica si se experimenta irritación en la piel.
� Inhalación : Mueve a la víctima hacia un lugar bien ventilado y de ser necesario aplique respiración artificial. Permanezca
junto a la víctima hasta que lleguen las asistencias.
� Ingestión :NO inducir al vómito. Busque asistencia médica.
- 6 -
■ Localización de los adhesivos de Seguridad
Precaución Ventilador Suministro de Potencia (opcional)
Localizado a ambos lados de la carcaza del evaporador. Localizado en la caja del receptáculo de potencia
PRECAUCIÓN VENTILADOR
220/380/415 VOLTIOS
- 7 -
■ Descripción de la Unidad
Las unidades de enfriamiento Hwa Sung Thermo HT-050, HT-070, HT-100, HT-250 y HT-500 son unidades que toman su potencia
del motor del vehículo y están controladas por un módulo de control eléctrico. La unidad está montada en la parte frontal de la
estructura del camión con el evaporador sobresaliendo hacia el interior del área de carga.
■ ESPECIFICACIONES PARA CADA MODELO
HT-050 II HT-070 II HT-100 II HT-250 II HT-500 II
0.5~1 ton 0.5~1.5 ton 1~1.5 ton 1.5~3 ton 2.5~4 ton
REF.
CAPACIDAD
POTENCIA
MOTOR
SELTEC SELTEC SELTEC SELTEC SELTEC
TM13HD, 131cc TM15HD, 147cc TM15HD, 147cc TM15HD, 147cc TM16, 163cc
R-404A R-404A R-404A R-404A R-404A
1.2kg 1.2kg 1.5kg 2.0kg 2.4kg
1,058kal/h
1,300kal/h
CANTIDAD DE CARGA
PARA MONTAJE EN CAMIÓN
TEMPERATURA TERMÓMETRO DIGITAL
CONTROL DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA Y TERMOSTATO AUTOMÁTICO
REFRIGERANTE
COMPRESOR
1,638kal/h
-17.8℃℃℃℃(0˚̊̊̊F)
3,730kal/h
MODELO
DESCONGELACIÓN CON GAS CALIENTEDESCONGELACIÓN
2,016kal/h 2,200kal/h
-29℃℃℃℃(-20˚̊̊̊F) 765kal/h 832kal/h 1,134kal/h
4,032kal/h
1,411kal/h 1,638kal/h
1.7℃℃℃℃(35˚̊̊̊F) 2,208kal/h 2,772kal/h 3,024kal/h
- 8 -
■ MANEJO DE REFRIGERADORES
1. Procedimiento de Carga
Para asegurarse que las unidades de refrigeración mantenga la temperatura de operación adecuada y trabajen como han sido
diseñadas, deben seguirse las siguientes recomendaciones siempre que se cargue la unidad:
� Inspeccione el exterior del camión por cualquier daño o condición inadecuada en las puertas o lo empaques de la caja
de carga .
� Reparar cualquier daño en las paredes o en el aislante de las mismas.
� Inspeccione el interior del área de carga, y revise cualquier obstruccion en las mangueras de drenaje.
� Enfríe el área de carga antes de cargar el producto.
� Asegurese que los productos se encuentren a temperatura correcta antes de la carga.
� Asegúrese que exista suficiente separación entre los productos para la circulación del aire refrigerado.
� Evite bloquear las entradas o salidas del conjunto del evaporador.
2. Limpieza del área interna de carga.
El interior del área de carga debe mantenerse siempre limpia por razones de salubridad de los productos. Los residuos que quedan
luego de la entrega, pueden ocasionar la formación de bacteria la cual puede adherirse en el evaporador al circular por el aire.
Ocasionalmente la capacidad de enfriamiento del refrigerador puede verse disminuida por dichas incrustaciones aceitosas . El agua
debe retirarse luego de limpiar el interior del área de carga.
- 9 -
3. Método de estacionamiento.
Debe evitarse la radiación directa del calor del sol. Asegurarse de estacionar el camión a la sombra para evitar la incidencia directa
del sol. Al estacionarse, tratar de seleccionar un lugar con suficiente sombra y circulación de aire fresco si es posible.
■ INSPECCIÓN PRE-VIAJE
Ya que el objetivo de las inspecciones pre-viaje no es el de sustituir a los trabajos de mantenimiento regular, las operaciones que se
sugieren a continuación deben ser ejecutadas antes de cada viaje donde se transporten productos refrigerados.
1. Batería
Es necesario revisar el estado de la batería periódicamente. El método de revisión es idéntico a la de la batería de un automóvil.
Los terminales deben estar limpios, apretados y libres de corrosión.
2. Sistema de control de Temperatura
El valor de la Temperatura debe ser establecida con cuidado y correctamente. El sistema de la caja de Control es correspondiente a
todo sistema eléctrico y debe ser mantenido lejos de choque y libre de corrosión, rajaduras o humedad .
3. Eléctrico
Asegurese que todas las conexiones eléctricas estén seguras. Los cables y terminales deben mantenerse libres de corrosión,
rajaduras y humedad.
- 10 -
4. Correa
La correa no debe estar gastada o rajada y debe ajustarse con la tensión adecuada.
5. Estructural
Inspeccione visualmente la unidad en busca de fugas, piezas flojas, rotas o con otros daños. Tanto núcleo del condensador como
del evaporador deben estar libres de suciedad.
6. Manejo del Compresor
No golpee, deje caer o voltee el compresor. El compresor de refrigeración está conectado con la polea principal del motor del
vehículo mediante una correa en V, de modo que la tensión de la correa debe ser revisada regularmente sea o no sea el tiempo
según la tabla de mantenimiento. Si la correa se afloja, esta debe ajustarse con la tensión correcta. Una correa dañada debe
reemplazarse por una nueva. También debe verificarse la rotación de la polea del embrague magnético y el embrague del
compresor debe de ser reemplazado si existe fricción que ocasione el derretimiento de la polea del embrague.
7. Interruptor de Circuito
Si la unidad no comienza a operar y no se tiene señal en la luz digital, a pesar de haberse presionado el interruptor de operación
hacia la posición ON, revise si el interruptor de circuito no se ha disparado y reposiciónelo hacia la condición de operación si se
encuentra que el interruptor se encuentra interrumpido.
- 11 -
8. Escuchar ruidos inusuales
Cuando se escuchen ruidos inusuales durante la operación de la unidad, todo el sistema de refrigeración debe revisarse
cuidadosamente. Escuche el sonido de operación del compresor y verifique si es normal. Si el embrague del compresor presenta
ruido, éste debe ser reparado y verificado el apriete de los pernos que fijan el compresor al motor, y los que sujetan el ventilador del
soplador . Todos los pernos deben ser reapretados y las reparaciones necesarias ejecutadas lo mas pronto posible.
9. Refrigerante
Si la carga de refrigerante es normal no se han de apreciar burbujas de vapor en el visor del flujo.
10. Revisando los componentes acoplados
Cuando se tenga presencia de aceite en los acoplamientos de las tuberías, verifique estos puntos con agua enjabonada. Si al
aplicar el agua enjabonada aparecen burbujas, se deduce que se tiene una fuga de refrigerante. Si las fugas se encuentran. en los
acoplamientos entre tuberías se deberá reapretar estos acoplamientos pero si las fugas se encuentran en la tubería ésta se debe
reparar mediante soldadura
- 12 -
■ AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA
Existen dos métodos para tensar la correa ya que esto depende del modelo del equipo en que deseamos hacer esta operación:
1. Método de ajuste con el compresor para el equipo modelo HT-050 II
1) Afloje una o dos vueltas el perno de fijación de la barra de ajuste.
2) Gire media vuelta el perno de fijación de la base y tense la correa empujando el cuerpo del compresor hacia afuera.
3) Cuando la tensión se a adecuada, apriete los pernos de la barra de ajuste y de la base.
4) Verifique que la deflexión de la correa sea de alrededor 6mm cuando la correa se empuja con la mano.
2. Método de ajuste con la polea tensora los equipos modelos HT-070 II, HT-100 II, HT-250 II, HT-500 II
1) Afloje una o dos vueltas la tuerca de la polea tensora.
2) Ajuste la tensión con el perno de ajuste. (Apriete el tornillo cuando la correa este floja y aflójelo si la correa esta muy
tensa)
3) Apriete la tuerca de la polea tensora.
4) Verifique que la deflexión de la correa sea de alrededor 6mm cuando la correa se empuja con la mano.
- 13 -
■ DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
1. Interruptor de Circuito
Si la corriente que fluye hacia el embrague electromagnético del compresor es superior al amperaje normal, el circuito será
interrumpido para proteger el compresor.
2. Interruptor de baja presión
Si la presión es inferior al valor normal de operación, el circuito será interrumpido para operar la operación en vacío y por lo tanto
proteger el sistema
■ MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. NO operar la unidad con la válvula de descarga del compresor cerrada.
2. NO tocar el soplador y la correa impulsora cuando la operación se encuentra en operación. (igualmente cuando se abra o cierre
la válvula del compresor)
3. Verificar que las mangueras están localizadas apropiadamente sin ningún contacto con la correa y otros componentes.
4. Utilice gafas de protección. El agente Refrigerante en estado líquido o el ácido de la batería puede ser extremadamente
dañino para los ojos.
5. Verificar que todos los pernos de unión se encuentren debidamente apretados, y que su tamaño sea el adecuado.
6. Sea bien cuidadoso al cargar el sistema de refrigeración en espacios cerrados donde la circulación de aire no es la adecuada.
- 14 -
■ PROGRAMA DE INSPECCIÓN DE MANTENIMIENTO
Inspeccionar / Prestar Servicio a estos componentesDespués de
InstaladoCada Mes Cada 3 meses
1. Revisar la condición del motor ●●●● ●●●●
2. Revisar el aceite del compresor oil ●●●● ●●●●
3. Revisar el embrague electromagnético del compresor. ●●●●
4. Revisar estado del cojinete de la polea. ●●●●
5. Revisar las partes de conexión de cada componente ●●●● ●●●●
6. Revisar apriete de pernos y tuercas ●●●●
7. Inspeccionar el estado y la tensión de las correas del compresor ●●●● ●●●●
8. Revisar las tuberías y sus abrazaderas de sujeción. ●●●● ●●●●
9. Prestar atención por cualquier ruido, vibración u otra condición inusual ●●●●
10. Revisar fugas de gas refrigerante ●●●● ●●●●
11. Inspeccionar el refrigerante a través del visor de inspección. ●●●● ●●●●
12. Inspeccionar el estado de los cables y las conexiones del arnés ●●●● ●●●●
13. Inspeccionar los terminales del los cables eléctricos ●●●● ●●●●
14. Inspeccionar el termómetro digital ●●●● ●●●●
15. Revisar el inicio y el final del descongelamiento. ●●●● ●●●●
16. Inspeccionar componentes del refrigerador
(Visor, válvula de expansión, válvula solenoide, etc.)●●●●
- 15 -
GUÍA OPERACIÓN SH-700(ES)
CONTROLADOR E INDICADOR DIGITAL DE TEMPERATURA
Este es el control indicador de temperatura SH-700(E․․․․S) para vehiculos refrigerados, los cuales son utilizados en el
transporte de alimentos o medicamentos manteniéndose las mejores condiciones de temperatura automáticamente.
Agradecemos mucho su adquisición de nuestro controlador SH-700(ES).
- Este equipo ha sido probado y cumple con los limites establecidos para un equipo de clase A, cuyo objetivo es el
cumplimiento de las REGLAS de esa clase.
- Por favor asegurese de leer cuidadosamente esta guía de operación completamente.
- 16 -
CARACTERÍSTICAS
- Disponible la comunicacion con PC o telefono mobil para lectura de datos
- Analisis de datos preciso y control exactos mediante el uso de un microprocesador.
- Facil operacion e instalacion
- Fabricado con materiales de la mas alta calidad.
LISTA
Nombres y funciones de los components. Funciones de Control
1. Operación
2. Control de Temperatua
3. Aire acondicionado
4. Descongelamiento
5. Establecimiento de la Temperatura
Otros
1. Establecimiento del tiempo y período de descongelamiento.
2. Calibración de temperatura externa "ES Power Input 3"
3. Método de Control
4. Característica
Síntomas y Manejo
CONECTOR, CAJA DE RELES / CONEXIÓN ELECTRÓNICA
- 17 -
■ Nombres y Funciones de los components
Pantalla Numérica
①①①① Interruptor de encendido - Al presionar se conecta o desconecta la unidad de refrigeracion.
②②②② Interruptor Aire / Acon - Al presionar se conecta o desconecta el sistema de Aire Acondicionado
③③③③ Boton de Seleccion - Para seleccionar y establecer la temperatura, el tiempo de descongelamiento, etc..
④④④④ Boton de Descongelamiento - Para descongelar.
⑤⑥⑤⑥⑤⑥⑤⑥ Boton Arriba/Abajo - Para incrementar o disminuir el valor de temperatura, tiempo de descongelacion, etc..
⑦⑦⑦⑦ Pantalla - Normalmente, muestra la temperatura actual del refrigerador, o en caso de que se presione el boton muestra la
temperatura establecida, el tiempo de descongelacion, etc.
⑧⑧⑧⑧ Boton de Hora de operacion - Reposo.
Ⓐ temperatura A Ⓑ temperatura B Ⓒ valor establecido Ⓓ enfriamiento Ⓔ descongelamiento
Ⓕ aire acondicionado Ⓖ comp averia Ⓗ Conexión a fuente externa
- 18 -
1. Operación
1) Encienda el motor del vehículo antes de cargar los productos.
2) Encienda la Unidad de Control.
3) Seleccione la temperatura deseada.
4) Apague la unidad de control despues de descargar los productos.
5) Apagar el motor de vehículo.
Encender/apagar el motor Encender/apagar unidad de control Mantener la temperatura deseada
- 19 -
2. Control de Temperatura
� Temperatura deseada < La temperatura del refrigerador → se enciende la unidad de control
� Temperatura deseada ≧ La temperatura del refrigerador → se apaga la unidad de control
3. Aire Acondicionado
- Tecla "Power " conectada para operar el sistema de aire acondicionado, tecla "power" desconectada para
detener la operación.
- Si se desea solamente operar la unidad de Aire Acondicionado,
"Power" ⇒ OFF, Interruptor A/C ⇒ ON
- 20 -
4. Descongelamiento
- presionar para operar la opcion DESCONGELAMIENTO → presionar otra vez para detener
el DESCONGELAMIENTO, - Si no se presiona se completara el tiempo de descongelamiento escogido.
Observación - Si la temperatura es superior a 15℃, el proceso de DESCONGELAMIENTO se detiene
automáticamente. Si la temperatura es superior a 15℃, la function no es operada.
- Tiempo de DESCONGELACION: 0~30 minutes
(Si el tiempo de descongelación es 0 ⇒ se opera manualmente)
presionar presionar otra vez
Si es superior al tiempo de descongelamiento seleccionado
Si es superior a 15℃
- 21 -
5. Selección de Temperatura
Ej.) Temperatura actual es -5℃℃℃℃, la temperatura deseada es -10℃℃℃℃.
presionar → muestra la temperatura actual → presion para seleccionar temperatura deseada →
presionar se muestra la temperatura del refrigerador
presionar presionar otra vez
Si no es presionado, automáticamente no se graba y
toma el último valorgrabado.
FIN
- 22 -
■ Otros
1. Seleccionando el tiempo y el periodo de descongelación.
Ej.) El tiempo de descongelación actual es 5 min.
El tiempo de descongelación deseado es de 10 min. , periodo de descongelación: 1hr 30 min.
- presione por 3 segundos → se muestra t y el tiempo de descongelacion actual t0.⁵ →
- presione para seleccionar el tiempo deseado t1.⁰⁰⁰⁰ → presione nuevamente →
- muestra el periodo de descongelación actual d0.⁰ → presione a d1.3 →
- presione otra vez y luego se muestra la temperatura del refrigerador.
o
Si no es presionado, automáticamente
no se graba y toma el último valorgrabado.
FIN
presione de nuevo
o
presionar otra vez presione por 3 seg.
- 23 -
Observación
� Tiempo de Descongelacion : 0 ~30 minutos
� Periodo de Descongelacion : 0.0, 0.3, 1.0, 1.3, 2.0, 2.3, 3.0 tiempo.
� Se dispone la opcion de fijar el tiempo de Descongelacion cuando se requiera.
1H 30M 10M 1H 30M 1H 30M10M
Periodo de Descongelación Periodo de Descongelación Periodo de DescongelaciónTiempo de Descongelación Tiempo de Descongelación
- 24 -
2. Conexión de alimentación de tensión Externa ES.
- Cuando se tiene la alimentacion externa ES conectada, el compresor impulsado por la bateria de DC es detenida y el motor es
impulsado por la alimentación externa ES.
Observación. ◦. Cuando se utiliza la alimentacion externa ES, el compresor impulsado por la batería DC se
detiene y se pasa a utilizar el motor impulsado por la alimentación externa ES. Sin embargo, otras salidas como Eva, Cond &
DEf permanecen igual al modo con la batería DC.
Salida del motor con conexión externa
ArrancaRefrigerador
- 25 -
3. Calibración de Temperatura
ej). La temperatura mostrada es 12.0℃℃℃℃
La temperatura Standard es 10.0℃℃℃℃
- presione por 6 segundos → se muestra C0.⁰⁰⁰⁰ → presione para seleccionar la temperatura
deseada (C-2.⁰⁰⁰⁰) → presione y luego se muestra la temperatura del refrigerador.
Observación - Rango de Calibracion : ±10.0℃
presione por 6
segundos oC0.C0.C0.C0.⁰⁰⁰⁰ FIN
Si no es presionado, automá
ticamente no se graba y toma elúltimo valor grabado.
presionar otra vez
- 26 -
4. Método de Control
Control ON-OFF (Diferencial : 2℃)
ej.) DIF : 2℃, Temperatura Seleccionada : 0℃
Temperatura del Refrigerador. : 10℃
Observación. - El diferencial de temperatura puede ser seleccionado entre 1℃ a 9℃ (Calibrado de Fabrica es 2℃ Fijo)
5. Característica
� El enfriamiento residual esta disponible luego de apagar el sistema ("OFF")
� Proteccion del Compresor : Si el estado del condensador es anormal, se muestra "cond" y el compresor se detiene.
� Prevencion de sobrecarga del compressor en el arranque.
Seleccione Temp.
(Detenga para Enfriar) (Arranque para Enfriar)
- 27 -
Síntomas, Causas y Soluciones
- Pantalla muestra sh.t . Revisar corto sensor - cable. . Cable dañado o cortocircuito
. Sensor defectuoso
- Pantalla muestra op.n . Revisar la conexión del sensor. . Cable interrumpido
- Refrigerador no puede . Revisar interrupción en cable del sensor . Sensor defectuoso
- Pantalla muestra cond . Rev. fusible motor de evaporador. . Sobrecarga del Motor
- Avería en evaporador . Rev. rele del motor del evaporador . Cable dañado o interrumpido
- No puede reducirse la . Revisar interrupción en cable
Temperatura . Rev. motor del evaporador.
- Pantalla no funciona . Rev. fusible del compresor . Sobrecarga del Compresor
- Compresor no trabaja . Rev. rele del compresor . Cable interrumpido
. Revisar interrupción en cable
. Revisar condensador.
- Pantalla no enciende luego de . Revisar conexiones. . Cable interrumpido
presionar "on" . Revisar línea a masa. . Desconexión en rele y línea principal.
. Revisar fusible de la batería. . Problemas con la alimentación principal
Causa
ser detenido.
. Revisar sensor y cambiar si es necesario
Síntomas Solución
- Refrigerador no puede
ser detenido. . Revisar sensor y cambiar si es necesario
- 28 -
- 29 -
- 30 -