Majesty YP 250 Cc

download Majesty YP 250 Cc

of 98

Transcript of Majesty YP 250 Cc

MANUAL DEL PROPIETARIO

YP2505GM-28199-S0

SAU00001

INTRODUCCIN

Bienvenido al mundo del motociclismo de Yamaha! Como propietario de una YP250, usted aprovechar la gran experiencia de Yamaha y de la tecnologa ms nueva para el diseo y fabricacin de productos de alta calidad, que han ganado para Yamaha una excelente reputacin por su fiabilidad. Tome el tiempo necesario para leer este manual con el fin de poder aprovechar todas las ventajas de su YP250. El manual del propietario no slo le ensea a operar, inspeccionar y mantener su motoneta, sino tambin a protegerse usted mismo y a los dems contra daos y problemas. Adicionalmente, los consejos principales dados en este manual le ayudarn a mantener la motoneta en el mejor estado posible de funcionamiento. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con su concesionario de Yamaha. El equipo Yamaha le desea mucha seguridad y circulaciones agradables. Pero, recuerde que lo primero es la seguridad.

SAU00005

INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUALLa informacin particularmente importante se hace destacar en este manual mediante las notaciones siguientes:

QXr

El smbolo de aviso sobre la seguridad significa ATENCION! CUIDADO! SE SEGURIDAD CORRE PELIGRO! Si no se siguen las instrucciones de una ADVERTENCIA pueden producirse daos graves o incluso la muerte del operador de la motoneta, de un peatn o de la persona que inspecciona o repara la motoneta. Una ATENCION indica que deben tomarse precauciones especiales para evitar daos en la motoneta. Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o aclarar los procedimientos.

bB

NOTA:

NOTA: 8 Este manual debe considerarse parte permanente de sta motocicleta, debiendo permanecer en sta an al venderse posteriormente. 8 Yamaha continuamente busca nuevos avances en el diseno del producto y calidad. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin del producto ms actualizada disponible en el momento de la impresin, puede haber discrepancias menores entre su mquina y este manual. Si hay alguna pregunta concerniente a este manual, rogamos consultar a su concesionario Yamaha.

INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUALSW000002

XrROGAMOS LEER ESTE MANUAL CUIDADOSA Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA MOTONETA.

SAU00008

YP250 MANUAL DEL PROPIETARIO 1999 de Yamaha Motor Co., Ltd. Primera edicin, Octubre 1999 Todos los derechos reservados. Se prohibe la reimpresin o uso de este material sin la autorizacin escrita de Yamaha Motor Co., Ltd. Impreso en Japn

SAU00009

NDICE

1 PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD 2 DESCRIPCION 3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES 4 REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 5 FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION 6 MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES 7 CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETA 8 ESPECIFICACIONES 9 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR NDICE

1 2 3 4 5 6 7 8 9

PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD

PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD ...........................1-1 PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIN PARA ESTE MODELO ...........................................................................1-2

1

Q PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD

SAU00021

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Las motonetas son vehculos fascinantes, que le pueden ofrecer una sensacin insuperable de potencia y libertad. Sin embargo, tambin imponen ciertos lmites, que usted deber aceptar; ni la mejor de las motonetas no ignora las leyes de la fsica. El cuidado y el mantenimiento regulares son algo esencial para conservar el valor y el estado de funcionamiento de la motoneta. Adems, lo que es cierto para la motoneta para es cierto para el conductor: el buen rendimiento depende de si est en buen estado. Conducir bajo la influencia de medicacin, drogas o alcohol, por supuesto est prohibido. Los conductores de motonetas, ms que los de automviles, deben estar siempre en perfectas condiciones fsicas y mentales. Bajo la influencia de aunque sea un poco de alcohol, existe la tendencia a tomas riesgos peligrosos. Las ropas especiales son tambin esenciales para un conductor de motonetas, como los cinturones de seguridad para los conductores y pasajeros de automviles. Vstase siempre con un juego completo de ropa para motocicletas (ya sea hecho de piel o de materiales sintticos resistentes con protectores), botas fuertes, guantes de motocicleta y un casco que se adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las ptimas ropas protectoras no deben dar pie a la imprudencia. Aunque vestido por completo con estas ropas y casco crea la ilusin de seguridad y proteccin total, los motoristas son siempre vulnerables. Los conductores que no tienen autocontrol crtico corren el riesgo de correr a demasiada velocidad y de sufrir accidentes. Esto es todava ms peligroso cuando llueve. El buen motorista circula con seguridad, de forma segura y defensiva, evitando los peligros, incluyendo los causados por los dems.

1-1

Q PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDADSAU03099*

PUNTOS ADICIONALES DE SEGURIDAD EN LA CONDUCCIN PARA ESTE MODELO8 Asegrese de indicar con claridad los giros antes de efectuarlos. 8 El frenado puede resultar muy difcil en un piso mojado. Evite los frenados bruscos, porque la motoneta podra patinar. Aplique lentamente los frenos cuando tenga que parar sobre una superficie mojada. 8 Reduzca la velocidad cuando se acerque a una curva o a un giro. Una vez haya completo el giro, acelere lentamente. 8 Tenga cuidado cuando adelante a vehculos estacionados. Es posible que un conductor no le vea y abra la puerta cerrndole el paso. 8 Los rieles de tranvas, planchas de hierro de lugares en construccin, y tapas de cloacas estn muy resbaladizas cuando estn mojadas. Reduzca y pase por tales lugares con cuidado. Mantenga recta la motoneta. Podra patinar y caerse. 8 Las pastillas de los frenos pueden mojarse cuando se lava la motoneta. Despus de lavar la motoneta, haga una comprobacin de los frenos antes de circular. 8 Pngase siempre un casco, guantes, pantalones (entrados en torno al dobladillo y tobillos para que no se muevan) y una chaqueta de color brillante. 8 No lleve demasiado equipaje en la motoneta. Una motoneta demasiado cargada es inestable.1 2 3 4 5 6 7 8 9

1-2

DESCRIPCION

Vista izquierda ..........................................................................................2-1 Vista derecha ............................................................................................2-2 Controles/Instrumentos ............................................................................2-32

SAU00026

DESCRIPCIONVista izquierda11 2 3 4 5 6 7 8 9

2

8

7

6

5

45. 6. 7. 8.

3Filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal Soporte central Soporte lateral Tapa del depsito de combustible (pgina 6-17) (pgina 6-24) (pgina 3-16) (pgina 3-10)

1. Compartimiento de equipajes trasero (pgina 3-14) 2. Barra de agarre (pgina 5-2) 3. Anello de ajuste de la precarga del resonte del amortiguador trasero (pgina 3-15) 4. Filtro de aire (pgina 6-16)2-1

DESCRIPCIONVista derecha91

10

2 3

11

4 5 6 7 8

179. 10. 11. 12. 13. Asiento del conductor Rejilla de flujo de aire Faro Radiador Batera

16 15 13, 14(pgina 3-12) (pgina 6-18) (pgina 6-28) (pgina 6-26)

1214. Caja de fusibles 15. Depsito de refrigerante 16. Ventanilla de comprobacin del depsito de refrigerante 17. Varilla de medicin del aceite de motor (pgina 6-27) (pgina 6-15) (pgina 6-15) (pgina 6-11)

9

2-2

DESCRIPCIONControles/Instrumentos181 2 3 4 5 6 7 8 9

19

20 21 22 23 24

25

26

2918. 19. 20. 21. 22. 23. Palanca del freno trasero Interruptores izquierdos del manillar Compartimientos de equipajes delanteros Reloj digital Velocmetro Medidor de la temperatura del refrigerante (pgina 3-14) (pgina 3-6, 3-7) (pgina 3-14) (pgina 3-6) (pgina 3-4) (pgina 3-5) 24. 25. 26. 27. 28. 29.

28

27(pgina 3-5) (pgina 3-7, 3-9) (pgina 3-9) (pgina 3-14) (pgina 3-1)

Medidor de combustible Interruptores derechos del manillar Palanca del freno frontal Empuadura del acelerador Compartimientos de equipajes delanteros Interruptor principal/Bloqueo de la direccin

2-3

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES

Interruptor principal/Bloqueo de la direccin ..........................................3-1 Luces indicadoras .....................................................................................3-2 Comprobacin del circuito de la luz indicadora de cambio de aceite ......3-3 Velocmetro ..............................................................................................3-4 Dispositivo de diagnosis...........................................................................3-4 Alarma antirrobo (opcional) .....................................................................3-5 Medidor de combustible ...........................................................................3-5 Medidor de la temperatura del refrigerante ..............................................3-5 Reloj digital ..............................................................................................3-6 Interruptores del manillar .........................................................................3-6 Variacin del haz de luz del faro ..............................................................3-8 Palanca del freno frontal...........................................................................3-9 Palanca del freno trasero ........................................................................3-10 Tapa del depsito de combustible...........................................................3-10 Combustible............................................................................................3-11 Catalizador..............................................................................................3-12 Asiento del conductor.............................................................................3-12 Ajuste del asiento del conductor ............................................................3-13 Compartimientos de equipajes ...............................................................3-14 Ajuste del amortiguador trasero .............................................................3-15 Soporte de carga (opcional)....................................................................3-16 Soporte lateral.........................................................................................3-16 Comprobacin de la operacin del interruptor del soporte lateral .........3-17

3

SAU00027

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00040 SAU01433

OFF

ON

LOCK

.

(Estacionamiento)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

OPENPUSH

LOCKPUSH

P

I G NI

TI

SAU00029

Interruptor principal/Bloqueo de la direccinEste interruptor principal controla el encendido y el sistema de iluminacin y su funcionamiento se describe a continuacin.SAU00036

En sta posicin la direccin queda trabada y todos los circuitos elctricos apagados. Puede quitarse la llave en esta posicin. Para bloquear la direccin, gire el manillar completamente hacia la izquierda. Mientras presiona la llave al interruptor principal, grela de OFF a LOCK y extrigala. Para liberar el bloqueo, gire la llave a OFF mientras la presiona.SW000016

XrNo gire nunca la llave a la posicin OFF ni LOCK cuando la motoneta est en movimiento. Los circuitos elctricos se desactivaras, lo cual podra ocasionar la prdida del control o un accidente. Asegrese de que la motoneta est parada antes de girar la llave a la posicin OFF o LOCK.

ON

Se encienden los circuitos elctricos. Puede arrancarse el motor. No se puede sacar la llave en esta posicin.SAU00038

La direccin est bloqueada en esta posicin, y las luces de cola, luz de la matrcula, y luz auxiliar se encienden, pero todos los otros circuitos estn desactivados. La llave puede extraerse en esta posicin. Para ajustar el interruptor principal a la posicin . : 1. Ajuste el interruptor principal a la posicin LOCK. 2. Gire un poco la llave hacia la izquierda hasta que se pare. 3. Mientras sigue girando la llave hacia la izquierda, presinela hacia dentro hasta que se acople en posicin. No deje el interruptor de encendido en esta posicin durante perodos prolongados de tiempo porque podra descargarse la batera.

OFF

Se apagan todos los circuitos elctricos. Puede quitarse la llave en esta posicin.

O

N

3-1

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00063

1 2

3

4

Luz indicadora de luz de carretera &

. 1.00

Cuando se usa la laz alta del faro delantero esta luz indicadora se enciende.SAU03125*0.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Luces indicadoras de giro 4/6

1. 2. 3. 4.

Luz indicadora de cambio de aceite 7 Luz indicadora de luz de carretera & Luz indicadora de giro izquierda 4 Luz indicadora de giro derecha 6SAU00056

El indicador correspondiente parpadea cuando se mueve el interruptor de la seal de giro hacia la izquierda o derecha.

Luces indicadorasSAU00078

Luz indicadora de cambio de aceite 7

Cuando se enciende esta luz indicadora, deber cambiarse el aceite del motor. Se encender despus de los 1.000 km iniciales y despus cada 3.000 km. (Consulte la seccin de Reemplazo del aceite de motor para ver los procedimientos de reposicin.) El circuito de la luz indicadora de cambio de aceite podr comprobarse siguiendo el procedimiento de la pgina 3-3.3-2

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00076

Comprobacin del circuito de la luz indicadora de cambio de aceite1 2 3 4 5 6 7 8 9 El circuito elctrico est bien. Siga circulando. Pedir al concesionario Yamaha que inspeccione el circuito elctrico. La luz indicadora se enciende durante algunos segundos y luego se apaga. La luz indicadora no se enciende. Girar el interruptor principal a la posicin ON. Girar el interruptor de parada del motor a #.

3-3

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES1 2 3Emplee el medidor de viajes junto con el medidor de combustible para estimar la distancia que puede circular con el depsito de combustible lleno. Esta informacin le permitir planear la distancia que puede recorrer antes de tener que parar a repostar. Para reponer a 0.0 el cuentakilmetros de viajes, ajuste la visualizacin al modo TRIP. Entonces, presione el botn de reposicin TRIP durante un segundo por lo menos.SAU00108

Dispositivo de diagnosisEste modelo est provisto de un dispositivo de diagnosis para el circuito de la luz indicadora de cambio de aceite y para el velocmetro. En caso de ocurrir algn problema en el circuito o en el velocmetro, parpadear la luz indicadora de cambio de aceite. En tales casos, lleve a reparar la motoneta a su concesionario Yamaha. NOTA: La luz indicadora de cambio de aceite puede parpadear cuando se acelera el motor estando la motoneta apoyada sobre su suporte cental, lo cual es normal.1 2 3 4 5 6 7 8 9

. 1.00

0.0

1. Velocmetro 2. Cuentakilmetros/cuentakilmetros de viajes digital 3. Botn de reposicinSAU01586

VelocmetroEl velocmetro muestra la velocidad de circulacin. Este velocmetro est provisto de un cuentakilmetros digital de un cuentakilmetros de viajes. Cuando se presiona el botn de reposicin TRIP, la visualizacin cambia de una a otra. Cuando se ajusta a ODO, la visualizacin indica el kilometraje total de la motoneta. Cuando se ajusta a TRIP, la visualizacin indica el kilometraje de la motoneta desde la ltima vez que se repuso a cero el cuentakilmetros de viajes.

3-4

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00109

Alarma antirrobo (opcional)1 2 3 4 5 6 7 8 91. Medidor de combustibleSAU00110

2 1 1

Puede incorporase una alarma antirrobo en esta motoneta. Consulte a su concesionario Yamaha para obtener e instalar la alarma.

1. Medidor de la temperatura del refrigerante 2. Marca rojaSAU03124*

Medidor de combustibleEste modelo est equipado con un medidor de combustible elctrico para que el conductor pueda supervisar el nivel de combustible en su depsito. Cuando la aguja indica E (vaco), quedan unos 1,0 L en el depsito.

Medidor de la temperatura del refrigeranteEste medidor indica la temperatura del refrigerante cuando el interruptor principal est conectado. La temperatura de operacin del motor vara segn los cambios climticos y la carga del motor. Si la aguja seala la marca roja, pare la motoneta y deje que se enfre el motor. (Para ms detalles, vea la pgina 6-15.)SC000002

bBParar el motor cuando se haya recalentado.3-5

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES1 2 31..00

NOTA: Cuando ajuste la hora del reloj despus de haber cortado su fuente de alimentacin debido a la extraccin de la batera, etc., o cuando se presionan simultneamente los botones h y m, ajuste primero la hora a la 1:00 AM, y luego ajuste la hora correcta.1. 2. 3. 4.

11

2 3 4Interruptor de la luz para adelantar & Interruptor reductor de luces Interruptor de seel de giro Interruptor de la bocina *SAU00118

2 3 4 5 6

1. Botn de las horas h 2. Botn de los minutos m 3. Reloj digitalSAU03089*

Reloj digitalEste reloj digital indica la hora en cualquier posicin del interruptor principal.Para ajustar el reloj

Interruptores del manillarSAU00119

Interruptor de la luz para adelantar &

7 8 9

1. Gire la llave a la posicin ON. 2. El ajuste de las horas puede hacerse presionando o manteniendo presionado el interruptor h. 3. El ajuste de los minutos puede hacerse presionando o manteniendo presionado el interruptor m.

Presione el interruptor para operar la luz de paso.SAU00121

Interruptor reductor de luces Girar a posicin & para luz alta y a posicin % para luz de cruce.

3-6

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES11

22 3 4 5 6 7 8 91. 2. 3. 4.

1 3 2 31. Interruptor de parada del motor 2. Interruptor de las luces 3. Interruptor de arranque ,SAU00135

4Interruptor de la luz para adelantar & Interruptor reductor de luces Interruptor de seel de giro Interruptor de la bocina *SAU00127

Interruptor de seal de giro

Interruptor de las luces

Empujar el interruptor hacia 6 para sealizar un giro hacia la derecha. Empujar el interruptor hacia 4 para sealizar un giro hacia la izquierda. El interruptor volver a la posicin central una vez que se lo suelte. Para anular la seal del interruptor, presionarlo hacia adentro una vez que haya vuelto al centro.SAU00129

Si se gira el interruptor de las luces a ' se enciende la luz auxiliar, las luces del medidor, la luz trasera, y la luz de la matrcula. Si se gira el interruptor a : se enciende tambin la luz del faro.

Interruptor de la bocina *

Apretar el botn para tocar la bocina.3-7

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00136

Variacin del haz de luz del faro

3'

: Luces de carretera encendidas : Luz auxiliar encendida Bombilla a usarse

2 : Luces de cruce encendidas 1 : Luces apagadas

Izquierdo1

Derecha 1 3 2 1

Auxiliar' ' ' '

Destino12V 60/55W

1 2 3 4 5 6 7 8 9

% &

2 1 1 3

Ampolleta de cuarzo Ampolleta de cuarzo

12V 55W

Alemania, Blgica, Suiza, Espaa, Francia, Grecia, Italia, Holanda, Noruega, Portugal, Suecia Inglaterra

2

% &

12V 60/55W

12V 55W

NOTA: Las direcciones derecha e izquierda son las asumidas desde la posicin de una persona encarada a la parte delantera de la motoneta.

3-8

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00143

Interruptor de arranque , 1

Presionar el interruptor de partida para arrancar el motor.

1

12 3 4 5 6 7 8 91. Interruptor de parada del motor 2. Interruptor de las luces 3. Interruptor de arranque ,SAU00138

SC000005

2 3

bBAntes de arrancar el motor referirse a las instrucciones para el arranque.1. Palanca del freno frontalSAU00158

Palanca del freno frontalLa palanca del freno frontal se encuentra en el lado derecho del manillar. Para accionar dicho freno, tirar de la palanca hacia el manillar.

Interruptor de parada del motor

El interruptor de parada del motor es un dispositivo de seguridad a usarse en casos de emergencia, tales como cuando vuelca la motoneta o en caso de problemas en el sistema de aceleracin. Gire el interruptor a la posicin # para arrancar el motor. En caso de emergencia, gire el interruptor a la posicin $ para parar el motor.

3-9

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES1 1 11 2

231. Palanca del freno traseroSAU00163

1. Cubierta 2. PalancaSAU03090*

1. Tapa del depsito de combustble

4 5 6 7 8 9

Palanca del freno traseroLa palanca del freno trasero esta situada al lado izquierdo del manillar; presinela hacia el puo para activar el freno trasero.

Tapa del depsito de combustibleLa tapa del depsito de combustible est situada debajo de la cubierta de la parte frontal del asiento. Para abrir la cubierta, deslice la palanca hacia delante y tire luego de la palanca hacia arriba.

Para abrir la tapa del depsito de combustible, inserte la llave en la cerradura y grela hacia la derecha.

3-10

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU00185

bB1 2 3 4 5 6 7 8 9

1

Limpie inmediatamente el combustible derramado con un pao seco y limpio etc. El combustible puede daar las superficies pintadas o partes plsticas.SAU00191

11. Marcas de correspondencia

2Combustible recomendado: Gasolina normal sin plomo con nmero de octanos de investigacin de 91 o ms. Capacidad del depsito de combustible: Total: 12 L NOTA: Si ocurre golpeteo o traqueteo, emplee una marca distinta de gasolina o de grado de octanos superior.

Para cerrar la tapa, alinee las marcas de correspondencia y presione la tapa. Luego, gire la llave a su posicin original y extrigala. Cierre la cubierta.SW000028

1. Tubo de llenado 2. Nivel de combustibleSAU01183

CombustibleAsegrese de que haya suficiente combustible en el depsito. Llene el depsito hasta la parte inferior del tubo de relleno como se muestra en la ilustracin.SW000130

XrAsegrese de que la tapa est correctamente instalada y bien cerrada en su lugar antes de circular con la motoneta.

XrNo sobrecargar el depsito de combustible. Evitar salpicar combustible sobre el motor caliente. No llene el depsito de combustible por encima de la parte inferior del tubo de relleno porque podra rebosar despus cuando el combustible se caliente y se expande.3-11

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU03098 SC000114

CatalizadorEsta motoneta est provista de un convertidor cataltico en el silenciador.SW000128

bBDeber observar lo siguiente para evitar incendios u otros daos. 8 Emplee slo gasolina sin plomo. El empleo de gasolina con plomo causara daos irreparables en el convertidor cataltico. 8 No estacione nunca esta motoneta en una zona en la que puedan haber peligros de incendio tales como sobre csped u otros materiales que se inflaman con facilidad. 8 No deje el motor al ralent durante mucho tiempo.OFFOPENPUSH

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9

El sistema de escape est caliente durante la operacin del motor e inmediatamente despus de la misma. Asegrese de que se haya enfriado el sistema de escape antes de realizar cualquier ajuste o de lubricar la motoneta.

P

I G NI

TI

O

Xr

LOCKPUSH

N

SAU03091*

Asiento del conductorPara abrir

Inserte la llave en el interruptor principal y grela hacia la izquierda. No presione hacia adentro cuando gire la llave.Para cerrar

Empuje el asiento del conductor hacia abajo a la posicin y extraiga la llave del interruptor principal.

3-12

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES1 21 2 3 4 5 6 7 8 91. Asiento del conductor

2

1SAU03096

1

1. Perno (4) 2. Collar (4)

NOTA: 8 Ponga la motoneta apoyada en el soporte central antes de abrir el asiento del conductor. 8 Asegrese de que el asiento del conductor est bien cerrado antes de circular con la motoneta.

Ajuste del asiento del conductorEl asiento del conductor puede ajustarse para cambiar la posicin de circulacin.

Para el ajuste, abra el asiento del conductor y extraiga los pernos y collares. Deslice el asiento hacia delante o atrs a la posicin deseada. Instale los collares y apriete con seguridad los pernos. Luego, cierre el asiento.

3-13

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESCompartimiento A Compartimiento B

1

1 21. Botn 2. TapaSAU03110*

2 3 4 Compartimiento de equipajes trasero

11. Palanca 2. Cubierta

2

Compartimientos de equipajesCompartimiento de equipajes A delantero

Compartimiento de equipajes B delantero

Para abrir el compartimiento de equipajes cuando est cerrado con llave, inserte la llave, grela hacia la izquierda, y tome el dispositivo de cierre mientras presiona el botn. Para abrir el compartimiento de equipajes cuando no est cerrado con llave, tome simplemente el dispositivo de cierre mientras presiona el botn. Para cerrar con llave el compartimiento de equipajes, presione la tapa a su posicin original. Inserte la llave y grela hacia la derecha. Luego, extraiga la llave.

Para abrir el compartimiento de equipajes, deslice la palanca hacia arriba y tire de la palanca. Para cerrar el compartimiento de equipajes, presione la tapa a su posicin original.SWA00029

Podrn guardarse dos cascos en el compartimiento de debajo de los asientos. Cuando se abra el asiento del conductor, se encender la luz del compartimiento. (Para ver los procedimientos de abertura y cierre del asiento del conductor, consulte la pgina 3-12.)

5 6 7 8 9

XrNo ponga artculos pesados en este compartimiento.

3-14

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSCA00051

bB1 2 3 4 5 6 7 8 9 No deje el asiento del conductor abierto durante perodos prolongados de tiempo porque la luz podra descargar la batera.SWA00030

Blando

Estndar 3 4 5

Duro 6 7

1 a b 2

Posicin de ajuste

1

2

SW000040

XrAjuste siempre cada amortiguador al mismo valor. Un ajuste irregular puede provocar una maniobrabilidad deficiente y prdida de estabilidad.SAU00300

XrNo exceda los lmites de carga: Compartimiento de equipajes delantero A: 2 kg Compartimiento de equipajes trasero: 5 kg1. Ajustador de carga previa de resorte 2. Indicador de posicin

Ajuste del amortiguador traseroCada amortiguador est provisto de un anillo de ajuste de la carga previa del resorte. Ajuste la carga previa del resorte del modo siguiente. Gire el anillo de ajuste en la direccin a para aumentar la carga previa del resorte, y en la direccin b para reducir la carga previa del resorte. Asegrese de que la muesca apropiada de anillo de ajuste est alineada con el indicador de posicin del amortiguador trasero.

3-15

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLESSAU03092* SAU00330 SW000044

Soporte de carga (opcional)Podr obtener un soporte de carga opcional a un concesionario Yamaha, que tambin se lo instalar, para poder llevar ms equipaje o accesorios en la motoneta.

Soporte lateralEste modelo est equipado con un sistema de corte del circuito de encendido. No debe conducirse la motoneta con el soporte lateral en la posicin baja. Dicho soporte est ubicado sobre el lado izquierdo del bastidor. (Refirase a la pgina 3-17 para una explicacin ms detallado sobre este sistema.)

XrEsta motoneta no debe conducirse con el soporte lateral en la posicin baja. Si dicho soporte no est correctamente retrado, puede tocar el suelo y distraer al conductor ocasionando una posible prdida de control. Yamaha ha diseado un sistema de bloqueo para esta motoneta con el fin de ayudar al conductor a acordarse de retraer el soporte. Verifique cuidadosamente las instrucciones de operacin enumeradas a continuacin y si existe alguna indicacin de mal funcionamiento, lleve inmediatamente la motoneta a su concesionario Yamaha para su reparacin. 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3-16

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES11 2 3 4 5 6 7 8 91. Interruptor del soporte lateralSAU00337

Gire el interruptor principal a ON y el interruptor de parada del motor a #. Suba el soporte lateral. Presione el interruptor de arranque mientras aplica una de las palancas del freno. Arrancar el motor. Baje el soporte lateral. Si se cala el motor: El interruptor del soporte lateral est en buen estado.SW000045

Comprobacin de la operacin del interruptor del soporte lateralVerifique el funcionamiento del interruptor del soporte lateral de acuerdo con la siguiente informacin.SW000046

Xr8 Asegrese de utilizar el soporte central durante esta inspeccin. 8 Si nota una operacin incorrecta, consulte a un concesionario Yamaha.

XrSi nota un funcionamiento incorrecto, consulte inmediatamente a su concesionario Yamaha.

3-17

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

Lista de comprobacin antes de la operacin...........................................4-1

4

SAU01114

REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTOLos propietarios son personas responsables del estado de su vehculo. Las funciones vitales de su motoneta pueden empezar a deteriorarse con rapidez y de forma inesperada, aunque no se utilice (por ejemplo, si se deja expuesta al aire libre). Todos los daos, fugas de lquido, o perdidas de presin de los neumticos pueden tener consecuencias muy serias. Por lo tanto, es muy importante que, adems de una inspeccin visual completa, compruebe los puntos siguientes antes de circular.SAU00340

1 2

LISTA DE COMPROBACIN ANTES DE LA OPERACINARTICULO REVISIONES9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 Compruebe la operacin, juego libre, nivel del lquido y fugas de lquido. Llenar con lquido para frenos DOT 4 si es necesario. Compruebe la operacin, juego libre, nivel del lquido y fugas de lquido. Llenar con lquido para frenos DOT 4 si es necesario. Compruebe el nivel de aceite. Rellene aceite si es necesario. Compruebe si hay fugas. Compruebe si la operacin es suave. Lubrique si es necesario. Controlar la presin del neumtico y el desgaste, el daado. Compruebe el apriete de todas las tuercas, pernos, y tornillos del chasis. Apriete si es necesario. Compruebe si la operacin es la adecuada.

PGINA3-9, 6-20 ~ 6-23 3-10, 6-20 ~ 6-23 6-11 ~ 6-13 6-14 6-18 ~ 6-20 3-6 ~ 3-9, 6-28 ~ 6-32

3 4 5 6 7 8 9

Freno delantero Freno trasero Aceite de motor Aceite de engranaje final Empuadura del acelerador y envoltura Ruedas y neumticos Fijadores del chasis Luces, seales e interruptores

NOTA: Las comprobaciones de antes de la operacin deben realizarse cada vez que se deba utilizar la motoneta. Estas inspecciones pueden llevarse a cado de forma completa en muy poco tiempo, y la seguridad que proporcionan vale la pena por el tiempo que se tarda.

XrSi algn punto de la comprobacin de antes de la operacin no funciona correctamente, haga que lo inspeccionen y reparar antes de operar la motoneta.4-1

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION

Arranque de un motor fro........................................................................5-1 Arranque ...................................................................................................5-2 Aceleracin...............................................................................................5-2 Frenaje ......................................................................................................5-2 Consejos para reducir el consumo de combustible...................................5-3 Rodaje del motor ......................................................................................5-3 Estacionamiento .......................................................................................5-4

5

SAU00372

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIONSAU01118

Xr1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Antes de circular con esta motoneta, familiaricese con todos los mandos y funciones. Consulte un concesionario de Yamaha para comprender cualquier mando o funcin que Usted no entienda. 8 Nunca arrancar el motor o dejarlo funcionar ni siquiera por un tiempo corto en un ambiente cerrado. Los gases del escape son txicos y pueder causar prdida de conocimiento e incluso la muerte en poco tiempo. Siempre utilisar la motocicleta en un lugar adecuadamente ventilado. 8 Por razones de seguridad, asegrese de arrancar el motor con el soporte central bajado.

SAU00419

Arranque de un motor froNOTA: Esta motoneta est provista de un interruptor de corte del circuito de encendido. La motoneta no puede conducirse con el soporte lateral bajado. 1. Gire el interruptor principal en ON y el interruptor de parada del motor en #. 2. Cierre por completo la empuadura del acelerador. 3. Aplica uno de los frenos y presione el interruptor de arranque para arrancar el motor.5-1

NOTA: 8 Si el motor no se pone en marcha, soltar el interruptor de arranque, esperar unos segundos y presionarlo nuevamente. Cada puesta en marcha debe ser lo ms corta posible para no gastar la energa de la bateria. No tratar de hacer partir el motor por ms de 10 segundos seguidos en cada intento. 8 Para obtener una duracin mxima de la vida del motor, nunca acelere mucho con el motor en fro.

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION11 2 31. Barra de sujecinSAU00433 SAU00434 SAU00435

4 5 6 7 8 9

ArranqueDespus de calentar el motor: 1. Aplique la palanca del freno trasero con la mano izquierda y tome la barra de empuadura con la mano derecha. Luego, empuje la motoneta para bajarla del soporte central. 2. Sintese en el asiento a horcajadas y ajuste los espejos retrovisores. 3. Compruebe el trfico que viene y emplee la seal de giro. 4. Gire la empuadura del acelerador de la derecha del manillar lentamente y arrancar. Acurdese de apagar la seal de giro.

AceleracinLa velocidad puede ajustarse abriendo y cerrando la empuadura del acelerador. Girndola hacia su lado aumenta la velocidad, y girndola en la direccin opuesta har que la misma disminuya.

Frenaje1. Cierre la empuadura del acelerador. 2. Aplique ambos frenos, delantero y trasero, simultneamente presionando ligeramente y aumente la presin lentamente.

5-2

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIONSW000057 SAU03093 SAU01128

Xr1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Evite los frenajes fuertes o sbitos. Pueden causar el patinaje o cada de la motoneta. 8 Asegrese de aplicar el freno con cuidado si se inclina hacia un lado. El frenaje incorrecto puede provocar el patinaje. 8 Los rieles de tranvas, placas metlicas en los lugares en construccin, y tapas de cloacas quedan muy rebaladizas cuando estn mojadas. Pase por estos lugares a poca velocidad y con cuidado. 8 El frenaje en carreteras mojadas es muy difcil. 8 El frenaje en una pendiente es difcil. Proceda lentamente para frenar en una pendiente.

Consejos para reducir el consumo de combustibleEl consumo de combustible de su motoneta depender en gran medida de su forma de circular. Los consejos siguientes pueden ayudar a reducir el consumo de combustible. 8 Caliente el motor antes de circular. 8 Evite altas velocidades del motor durante la aceleracin. 8 Evite altas velocidades del motor cuando no haya carga en el motor. 8 Desconecte el motor en lugar de dejarlo al ralent durante perodos prolongados, es decir, en atascos de trfico, en semforos o cruces de ferrocarriles.

Rodaje del motorEl perodo ms importante en la vida de su motoneta es el que se encuentra entre el km cero y los 1.600 km. Por sta razn le rogamos que lea cuidadosamente el siguiente material. Puesto que el motor est nuevo, no lo debe sobrecargar los primeros 1.600 km. Las distintas partes del motor se desgastan y pulen entre s, hasta los limites del funcionamiento perfecto. Durante ste perodo, el uso prolongado del motor a una alta aceleracin, o en condiciones que pudieran ocasionar un calentamiento excesivo de ste, deben ser evitados.

5-3

FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIONSAU03123*

0 ~ 1.000 km

1.600 km y ms

SAU00461

Evite la operacin por encima de 1/3 del acelerador.1.000 ~ 1.600 km

Proceda con la circulacin normal.SC000049

EstacionamientoAl estacionar la motoneta, parar el motor y sacar la llave de encendido.SW000059

1 2 3 4 5 6 7 8 9

bBEvite velocidades de circulacin constantes a ms de 1/2 del acelerador.SCA00054

XrEl silenciador y el tubo de escape estn calientes. Detener la motoneta en un sitio apartado de los peatones y donde no se puedan acercar nios. No detenga la motoneta en un sitio en pendiente o donde el suelo sea blando; sta pordra caerse muy fcilmente.SC000062

En caso de ocurrir algn inconveniente durante el perodo de rodaje, consulte inmediatamente a su concesionario de Yamaha.

bBDespus de 1.000 km de circulacin, asegrese de reemplazar el aceite del motor y el aceite de engranajes finales.

bBNo estacione nunca esta motoneta en un lugar que pueda causar peligro de incendio como por ejemplo sobre hierva u otros materiales que puedan quemarse con facilidad.

5-4

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

Juego de herramientas ..............................................6-1 Mantenimiento y lubricacin peridicos..................6-3 Extraccin e instalacin del panel............................6-6 Panel A .....................................................................6-7 Panel B .....................................................................6-8 Panel C .....................................................................6-8 Bujas .....................................................................6-10 Aceite del motor.....................................................6-11 Reemplazo del aceite de engranajes finales ...........6-14 Refrigerante............................................................6-15 Limpieza del filtro de aire y del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal ..........................................6-16 Rejilla de flujo de aire............................................6-18 Neumticos.............................................................6-18 Ruedas....................................................................6-20 Ajuste del juego libre de la palanca del freno ........6-20 Comprobacin de las pastillas del freno delantero y del trasero............................................................6-21 Inspeccin del nivel del lquido de frenos..............6-22 Cambio del lquido de freno...................................6-23 Revisin y lubricacin de los cables ......................6-23 Lubricacin de la palanca del freno .......................6-23 Lubricacin de los soportes central y lateral..........6-24 Inspeccin de horquilla delantera ..........................6-24

Inspeccin de la direccin......................................6-25 Cojinetes de ruedas ................................................6-25 Extraccin de la cubierta de la batera ...................6-26 Batera ....................................................................6-26 Reemplazo de fusibles ...........................................6-27 Reemplazo de la bombilla del faro ........................6-28 Reemplazo de la bombilla de la luz trasera/freno ..6-30 Reemplazo de la bombilla de la luz de la seal de giro ....................................................................6-30 Reemplazo de la bombilla de la seal de giro trasera .....................................................................6-31 Reemplazo de la bombilla de la matrcula .............6-32 Localizacin y reparacin de averas .....................6-33 Grfica de solucin de problemas ..........................6-34

6

SAU00462

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU00464 SW000060

1 2 3 4 5 6 7 8 9

La inspeccin peridica, el ajuste y la lubricacin conservan la motoneta en condiciones de seguridad y eficiencia mximas. La seguridad es una de las obligaciones del propietario. El programa de mantenimiento y lubricacin puede considerarse estrictamente como un sistema de mantenimiento general e intervalos de lubricacin. HAY QUE TENER EN CUENTA QUE EL CLIMA, EL TERRENO, LAS DIVERSAS LOCALIDADES GEOGRAFICAS Y LA ENORME VARIEDAD DE USOS INDIVIDUALES, SON TODOS FACTORES QUE HACEN VARIAR LOS PROGRAMAS DE LOS USUARIOS PARA ADAPTARLOS A LAS CONDICIONES DE USO. En las pginas que siguen se explicarn los puntos ms importantes sobre la inspeccin, ajuste y lubricacin de la motoneta.

XrEn caso de que el propietario no estuviera avezado a realizar el servicio de su motoneta, conviene que lo haga un concesionario Yamaha.SAU00466

1

XrEsta motoneta est diseada slo para el uso en superficies pavimentadas. Si se opera en lugares polvorientos, con barro o mojados, el filtro de aire deber limpiarse o reemplazarse ms frecuentemente. De lo contrario, resultar en desgaste rpido del motor. Consulte su distribuidor Yamaha para saber los intervalos de mantenimiento apropiados.1. Juego de herramientasSAU01129

Juego de herramientasEl juego de herramientas est situado en el compartimiento de equipajes. (Vea la pgina 3-14 para los procedimientos de abertura del compartimiento.) Las herramientas provistas en el juego de herramientas del propietario sirven para ayudarle a llevar a cabo el mantenimiento peridico. Sin embargo, algunas otras herramienta tales como una llave de apriete tambin sern necesarias para llevar a cabo correctamente el mantenimiento. La informacin de servicio incluida en este manual tiene el propsito de proporcionarle a usted, el propietario, la informacin necesaria para completar ciertas tareas del mantenimiento preventivo y reparaciones pequeas.

6-1

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESNOTA: Si no dispone de las herramientas necesarias para una operacin de servicio, lleve la motoneta a un concesionario Yamaha para que realice el servicio.SW000062

1 2 3 4 5 6 7 8 9

XrLas modificaciones realizadas en esta motoneta que no estn aprobadas por Yamaha pueden ocasionar la prdida del rendimiento, emisiones excesivas, y dejar la mquina insegura para su utilizacin. Consulte a un concesionario Yamaha antes de realizar ningn cambio.

6-2

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU00473

MANTENIMIENTO Y LUBRICACIN PERIDICOSN. ARTICULO Lnea de combustible Filtro de combustible Buja TAREAS DE REVISIN Y DE MANTENIMIENTO Compruebe las mangueras de combustible y mangueras de vaco para ver si hay grietas o daos. Reemplace si es necesario. Compruebe su estado. Reemplace si es necesario. Compruebe su estado. Limpie, reajuste el huelgo o reemplace si es necesario. Compruebe la holgura de vlvulas. Ajuste si es necesario. Limpie o reemplace si es necesario. Limpie o reemplace si es necesario. Compruebe el nivel del lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vea la NOTA de la pgina 6-5.) Corrija de forma consecuente. Reemplace las pastillas del freno si es necesario. Compruebe el nivel del lquido y si hay fugas en el vehculo. (Vea la NOTA de la pgina 6-5.) Corrija de forma consecuente. Reemplace las pastillas del freno si es necesario. Compruebe si hay grietas o daos. Reemplace si es necesario. Compruebe el balance, el descentramiento y si hay daos. Reajuste el balance o reemplace si es necesario. Compruebe la profundidad de la parte de rodadura y si hay daos. Reemplace si es necesario. Compruebe la presin del aire. Corrija si es necesario. Compruebe si hay flojedad o daos en los cojinetes. Reemplace si es necesario. 6-3

11

CADA INICIAL (1.000 km) 10.000 km 20.000 km

Revisin anual

*

22

3 4 5 6 7

3 4 5 6

*

Vlvulas Filtro de aire Filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal

7

*

Freno delantero

8

89

* * * * *

Freno trasero

Mangueras del freno Ruedas

910

11

Neumticos

12

Cojinetes de las ruedas

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESN. ARTICULO TAREAS DE REVISIN Y DE MANTENIMIENTO Compruebe el juego libre de los cojinetes y la dureza de la direccin. Corrija de forma consecuente. Lubrique con grasa de a base de jabn de litio. Asegrese de que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn correctamente apretados. Apriete si es necesario. Compruebe la operacin. Reparar y lubrique si es necesario. Compruebe la operacin. Reemplace si es necesario. Compruebe la operacin y si hay fugas de aceite. Corrija de forma consecuente. Compruebe la operacin y si hay fugas de aceite en los amortiguadores. Reemplace el conjunto del amortiguador si es necesario. Compruebe la velocidad de ralent y la operacin del arrancador. Ajuste si es necesario. Compruebe el nivel del aceite y si hay fugas en el vehculo. Corrija si es necesario. Cambie. (Caliente el motor antes del drenaje.) CADA INICIAL (1.000 km) 10.000 km 20.000 km Reemplace cada 3.000 km Limpie o reemplace cada 6.000 km Revisin anual

13

* *

Cojinetes de la direccin

1 2 3 4 5 6 7 8 9

14 15 16 17 18 19 20 21

Fijadores del chasis Soporte lateral/soporte central Interruptor del soporte lateral Horquilla delantera Conjuntos del amortiguador trasero Carburador Aceite de motor

* * * *

* *

Colador del aceite de motor Limpie o reemplace si es necesario. Compruebe el nivel del refrigerante y si hay fugas de refrigerante en el vehculo. Corrija si es necesario. Cambie el refrigerante. Compruebe el nivel del aceite y si hay fugas en el vehculo. Cambie el aceite. Reemplace.

22

Sistema de enfriamiento

23 24

Aceite de engranaje final

*

Correa trapezoidal

6-4

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESN. ARTICULO Interruptor del freno delantero/trasero Partes mviles y cables TAREAS DE REVISIN Y DE MANTENIMIENTO Compruebe la operacin. Ajuste o reemplace si es necesario. Reparar si es necesario. Compruebe el funcionamiento de todas las luces, seales e interruptores. Corrija si es necesario. Ajuste la orientacin de la luz del faro si es necesario. CADA INICIAL (1.000 km) 10.000 km 20.000 km Revisin anual

1 2 3 4 5 6 7 8 9

25 26 27

*

*

Componentes elctricos

* Puesto que estos temes requieren herramientas especiales, datos tcnicos y pericia tcnica, el servicio de tales temes deber realizarlo un concesionario Yamaha.SAU03206

NOTA: 8 Las comprobaciones anuales deben realizarse cada aos salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento a los a 10.000 km o 20.000 km. 8 El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos. 8 Servicio del freno hidrulico 9 Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo seg 9 Cada dos aos cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, as como el lquido de freno. 9 Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.

6-5

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES11

12

11. Panel ASAU01122

3 4 5 6 7 8 9

1. Panel B

1. Panel C

Extraccin e instalacin del panelLos paneles indicados deben extraerse para efectuar algunas de las tareas de mantenimiento describas en este captulo. Consulte esta seccin cada vez que deba extraer/instalar un panel.

6-6

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES21 2 3 4 5 6 7 8 9

1

11. Tornillo (2)

1SAU03114*

Panel APara extraerlo

2. Tire del panel hacia atrs como se muestra.

1. Lengeta (2) 2. Ranura (2)

Para instalarlo

1. Extraiga los tornillos.

1. Inserte las lengetas del panel en las ranuras como se muestra, y empuje entonces el panel hasta que quede colocado en su lugar. 2. Instale el tornillos.

6-7

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES11 2 31. Perno 2. Panel BSAU03121*

2

Para instalarlo

SAU03122*

4 5 6 7 8 9

Panel BPara extraerlo

Coloque el panel en su posicin original, e instale entonces los pernos.

Panel CPara la extraccin

Extraiga los pernos, y extraiga entonces el panel como se muestra.

1. Tire hacia arriba de la esterilla del tablero de los pies izquierdo como se muestra.

6-8

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES11 2 3 4 5 6 7 8 91. Tornillo 2. Panel C

1 2

2. Extraiga los tornillos del panel.

3. Extraiga el panel como se muestra.

Para la instalacin

1. Inserte las lengetas del panel en las ranuras como se muestra. 2. Instale los tornillos del panel.

6-9

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESInspeccin

1 1

1. Tapas de las bujaSAU01833

1. Extraer las buja

BujasExtraccin

1. Extraiga la tapa de la buja.

2. Emplee la llave de buja del juego de herramientas para extraer las buja como se muestra.

La buja es un componente importante del motor y es fcil de inspeccionar. El estado de la buja puede indicar el estado del motor. Normalmente, todas las buja del mismo motor deben tener el mismo color en el aislador blanco en torno al electrodo central. El color ideal en este punto es un color tostado medio a claro para una motoneta que se utiliza con normalidad. No intente diagnosticar tales problemas por usted mismo. Lleve la motoneta a un concesionario Yamaha. Usted deber extraer e inspeccionar peridicamente las buja porque el calor y las acumulaciones de carbonilla causan el deterioro gradual de las buja y su erosin. Si la erosin el electrodo es excesiva, o si la carbonilla u otras acumulaciones son excesivas, deber reemplazar la buja por otra del tipo especificado.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Buja especificada: DR8EA (NGK)6-10

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESTorsin de apriete: Buja: 17,5 Nm (17,5 mkg)

1 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 91. Huelgo de la buja

1

Instalacin

1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre de espesor de cable y, si es necesario, ajuste el huelgo al especificado. Huelgo de la buja: 0,6 ~ 0,7 mm 2. Limpie la superficie de la empaquetadura. Frote la suciedad de las roscas. 3. Instale la buja y apritela a la torsin especificada.

NOTA: Si no tiene disponible una llave de buja cuando instale la buja. Podr hacer una buena estimacin de la torsin correcta girndola de 1/4 a 1/2 de vuelta ms del apriete manual. Haga que le aprieten la buja a la torsin especificada lo antes posible. 4. Instale la tapa de buja.

1. Tapa de relleno de aceite 2. Varilla de medicinSAU03119*

Aceite del motorMedicin del nivel del aceite

1. Apoye la motoneta sobre el soporte central. Caliente el motor durante algunos minutos. NOTA: 8 Asegurarse de que la motoneta est en posicin de ngulo recto con respecto al piso cuando se revise el nivel de aceite; una pequea inclinacin lateral producir lecturas falsas. 8 Cuando aada aceite, tenga cuidado de no llenar excesivamente el motor; el nivel del aceite aumenta con mayor rapidez a partir de la parte del nivel intermedio de la varilla de medicin.

6-11

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES1 1 2 11. Marca de nivel mximo 2. Marca de nivel mnimo 1. Perno de drenaje 1. Perno de drenaje 2. Arandela

21 2 3 4 5 6 7 8 9

2. Pare el motor y extraiga la tapa de relleno de aceite. NOTA: Esperar unos pocos minutos hasta que el nivel de aceite se asiente antes de controlar. 3. Frote el aceite de la varilla de medicin. Inserte de nuevo la varilla de medicin en el orificio de relleno de aceite de motor, pero no la enrosque. Extraiga entonces de nuevo la varilla de medicin. El nivel del aceite deber estar entre las marcas de nivel mnimo y mximo de la varilla de medicin. Si el nivel es bajo, aada aceite suficiente por el orificio de relleno de aceite de motor hasta llevar al nivel especificado. Reemplazo del aceite de motor

Reemplaso del aceite de motor

1. Caliente el motor durante algunos minutos. 2. Pare el motor. Ponga un recipiente de aceite debajo del motor para que caiga el aceite y extraiga la tapa de relleno de aceite. 3. Extraiga el perno de drenaje y drene el aceite.

4. Compruebe la arandela y reemplcela si est daada. 5. Instale la arandela y el perno de drenaje, y apriete entonces el perno de drenaje a la torsin especificada. Torsin de apriete: Perno de drenaje: 20 Nm (2,0 mkg) NOTA: Asegrese de que la arandela quede asentada correctamente.

6-12

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES6. Llene el motor con aceite e instale la tapa de relleno de aceite.1 2 3 4 5 6 7 8 9

Aceite recomendado: Ver pgina 8-1. Cantidad de aceite: Cantidad total: 1,4 L Cambio peridico del aceite: 1,2 LSC000030

1

bB8 No ponga ningn aditivo qumico ni emplee aceites con un grado CD ni ms altos. Asegrese tambin de no emplear aceites etiquetados con ENERGY CONSERVING II (CONSERVACION DE ENERGIA II) ni ms altos. 8 Asegrese de que no entre ninguna materia extraa en el crter.

1. Botn de reposicin de la luz indicadora de cambio de aceite

NOTA: Si se cambia el aceite antes de que se encienda luz indicadora de cambio de aceite (es decir, antes del intervalo de cambio del aceite de 3.000 km), asegrese de reponer la luz indicadora de cambio de aceite para que se encienda se encienda en el momento adecuado para indicar el siguiente reemplazo de 3.000 km. Para reponer la luz indicadora del aceite antes de que se encienda, siga los pasos 1 y 2. Suelte el botn de reposicin y la luz indicadora del aceite se encender durante 1,4 segundos. Si no se enciende durante 1,4 segundos, repita los pasos.

Reposicin de la luz indicadora del aceite

1. Gire la llave a la posicin ON. 2. Presione y mantenga presionado el botn de reposicin durante 2 a 5 segundos. 3. Suelte el botn de reposicin y se apagar la luz indicadora del aceite.

7. Arranque el motor y calintelo durante algunos minutos. Mientras lo calienta, compruebe si hay fugas de aceite. Si encuentra alguna fuga de aceite, pare inmediatamente el motor y compruebe la causa.6-13

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES16. Vuelva a instalar la tapa de relleno de aceite. 7. Despus de reemplazar el aceite de engranajes finales, asegrese de comprobar si hay fugas de aceite.

1 2

11. Tapa de relleno de aceite de engranajes finalesSAU03120*

3 4 5 6 7 8 9

1. Perno de drenaje

Reemplazo del aceite de engranajes finales1. Apoye la motoneta en el soporte central. 2. Ponga un recipiente de aceite debajo de la caja de engranajes finales para que caiga el aceite. 3. Extraiga la tapa de relleno de aceite y el perno de drenaje para drenar el aceite. 4. Vuelva a instalar y apretar el perno de drenaje a la torsin especificada. Torsin de apriete: Perno de drenaje: 22 Nm (2,2 mkg)

5. Llene la caja de engranajes con aceite del recomendado. Aceite de la caja de engranajes finales recomendado: Aceite de motor SAE 10W30 tipo SE Capacidad de aceite engranajes finales: 0,25 LSW000066

XrNo deje que entren substancias extraas en la caja del engranaje extremo. Asegrese de que no entre aceite en el neumtico ni la rueda.6-14

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES11 2 3 4 5 6 7 8 91. Marca de nivel mximo 2. Marca de nivel mnimoSAU01587

Capacidad de depsito: 0,4 L NOTA: La operacin del ventilador del radiador es completamente automtica. Se conecta y desconecta de acuerdo con la temperatura del refrigerante del radiador.

1 2

1. Tapa del depsito de refrigerante

RefrigeranteEl depsito del refrigerante est situado debajo de la cubierta de la batera. (Vea la pgina 6-26 para encontrar los procedimientos de extraccin de la cubierta de la batera.) Conprobar el nivel del refrigerante en el depsito cuando el motor est fro. Por otra parte, dicho nivel variar con la temperatura del motor. El nivel del refrigerante ser satisfactorio cuando est entre las marcas de nivel mnimo y mximo del depsito. Si el nivel de refrigerante est a nivel de la marca de nivel mnimo o por debajo del mismo, llene agua (agua blanda) para que el nivel llegue a la marca de nivel mximo.

Solicite a un concesionario Yamaha que le cambie el refrigerante cada dos aos. Si la motoneta se sobrecalienta, consulte la pgina 6-35 para ver los detalles al respecto.

Xr

SW000067

No extraiga la tapa del radiador cuando el motor est caliente.

bB

SC000080

Las aguas duras o saladas son perniciosas para motor. Usar agua destilada si no es posible obtener agua blanda.

6-15

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES2 11 2

1

21. Cubierta de la caja del filtro de aire 2. Tornillo (5)SAU03113*

31. Elemento del filtro de aire

4

Limpieza del filtro de aire y del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidalEl filtro de aire y el filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal deben limpiarse a los intervalos especificados. Debern limpiarse con mayor frecuencia si se circula por lugares con mucho agua o con mucho polvo. 1. Coloque la motoneta sobre s soporte central. 2. Extraiga el panel C. (Para ver los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-8.) 3. Extraiga la cubierta de la caja del filtro de aire extrayendo los tornillos.

4. Extraiga el elemento del filtro de aire y lvelo con cuidado, pero por completo, en solvente. Si el elemento del filtro de aire est daado, reemplcelo.

5. Exprima el solvente sobrante y deje que se seque el filtro. 6. Aplique aceite a toda la superficie del elemento del filtro de aire y exprmalo para sacar el aceite sobrante. Deber quedar hmedo, pero sin gotear. Aceite recomendado: Aceite de motor 7. Instale el elemento del filtro de aire y la cubierta de la caja del filtro de aire.

5 6 7 8 9

6-16

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSC000092

11 2 3 4 5 6 7 8 91. Cubierta del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal 2. Tornillo (3) 1. Filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal

bB8 Asegrese de que ambos filtros estn bien asentados en sus cajas. 8 El motor no debe ponerse nunca en marcha cuando los filtros no estn instalados.

2

1

11. Instale el panel C.

8. Extraiga la cubierta del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal.

9. Extraiga el elemento del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal y sople la suciedad con aire comprimido desde el lado interior del elemento del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal. Si el elemento del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal est daado, reemplcelo. 10. Instale el elemento del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal con el lado de color encarado hacia fuera, e instale luego cubierta del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal.

6-17

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES1 b a 3 2SW000082

XrLa presin de aire de los neumticos debe inspeccionarse y ajustarse cuando la temperatura de los mismos es iqual que la temperatura ambiente. Dicha presin debe regularse segn el peso total de carga, conductor, pasajero y accesorios (carrocera aerodinmica, carteras, etc. si fueran aprobados para este modelo), y la velocidad del vehculo.Carga mxima* Presin en fro Hasta 90 kg Desde 90 kg a carga mxima* 187 kg Adelante Atrs 175 kPa 200 kPa (1,75 kg/cm2, (2,00 kg/cm2, 1,75 bar) 2,00 bar) 200 kPa 225 kPa (2,00 kg/cm2, (2,25 kg/cm2, 2,00 bar) 2,25 bar)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Rejilla de ventilacin 2. Entrada de aire 3. PalancaSAU03094

SAU00675

NeumticosPara segurar el mximo rendimiento, largo servicio y operacin segura, tener en cuenta lo siguiente:Presin de aire de los neumticos

Rejilla de flujo de aireAbriendo la rejilla del flujo de aire puede ayudar a reducir la turbulencia de aire. Para abrir la rejilla del flujo de aire, mueva la palanca en la direccin a. Para cerrar la rejilla del flujo de aire, mueva la palanca en la direccin b.SC000049

Siempre verifique y ajuste la presin de aire de los neumticos antes de conducir la motoneta.

* La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y accesorios.

bBEn caso de ocurrir algn inconveniente durante el perodo de rodaje, consulte inmediatamente a su concesionario de Yamaha.6-18

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSW000083

Xr1 2 3 4 5 6 7 8 9 La carga apropiada de la motoneta es importante para la conduccin, frenaje y otras caractersticas de rendimiento y seguridad. No transportar artculos flojamente embalados porque podran correrse. Fijar con seguridad los artculos ms pesados cerca del centro de la motoneta, distribuyendo el peso uniformemente de lado a lado. Ajustar correctamente la suspensin de acuerdo con la carga, y verificar la presin de los neumticos. NUNCA SOBRECARGA LA MOTONETA. Asegurarse de que el peso total de cargamento, conductor, pasajero y accesorios (carrocera aerodinmica, carteras, etc. si fueran aprobados para este modelo) no exceda el lmite mximo de carga de la motoneta. De lo contrario, se pueden daar los neumticos, provocar un accidente o incluso heridas.

ADELANTE

1

Fabricante INOUE MICHELIN ATRAS Fabricante INOUE MICHELIN

Tamao 110/90-12 64L 110/90-12 64L

Tipo MB67 BOPPER

2

Tamao 130/70-12 62L 130/70-12 62L

Tipo MB67 BOPPER

1. Profundidad 2. Cara lateral

Desgaste minimo de rodadura (delantera y trasera)

1,6 mm

Inspeccin de los neumticos

Verifique siempre los neumticos antes de conducir la motoneta. Si la profundidad de la parte de rodadura central llega al lmite indicado, si el neumtico tiene algn clavo o fragmento de vidrio clavados, o si la pared lateral est partida, pngase en contacto inmediatamente con un concesionario de Yamaha para que reemplace el neumtico.

NOTA: Estos lmites pueden ser diferentes de acuerdo a las regulaciones de cada pas. De modo que, refirase a los lmites especificados por las regulaciones de su pas.

6-19

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSW000079 SAU00687

XrOperando la motoneta con los neumticos excesivamente gastados disminuye la estabilidad de la marcha y puede llevar a una peligrosa prdida de control. Si tiene los neumticos excesivamente gastados hgalos reemplazar inmediatamente por un concesionario Yamaha. El servicio de los frenos, neumticos y partes de rueda relacionadas debe dejarse a un tcnico de servidio Yamaha.

RuedasPara segurar mximo rendimiento, largo servicio y operacin segura, tenga en cuenta lo siguiente: 8 Revise siempre las ruedas antes de que vaya a conducir. Revise si hay quebraduras, dobladuras o torceduras en las ruedas; asegrese de que los rayos estn apretados y en buen estado. En caso de encontrar algo anormal en la condicin de las ruedas, consulte a su concesionario Yamaha. No intente ni la ms mnima reparacin de las ruedas. Si una rueda est deformada o quebrada, debe ser cambiada. 8 Los neumticos y ruedas deben ser balanceados cada vez que uno de ellos es reemplazado. Fallas en el balance de ensamblaje puede dar como resultado un pobre rendimiento, manejo con caracteristicas adversas y un corto perodo de vida para el neumtico. 8 Circule a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico porque es necesario realizar el rodaje de la superficie del neumtico para que proporcione las caractersticas ptimas.6-20

ADELANTE

1 a b

31 2

21. Contratuerca 2. Perno de ajuste 3. Juego libreSAU00703

3 4 5 6 7 8 9

Ajuste del juego libre de la palanca del frenoEl juego libre de la palanca del freno delantero y trasero debe ajustarse a 2 ~ 5 mm en el extremo de la palanca del freno.

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESATRAS ADELANTE ATRAS

31 2 3 4 5 6 7 8 91. Contratuerca 2. Perno de ajuste 3. Juego libre

b 1

a 2 11. Ranura indicadora de desgaste (2)SAU01314

11. Ranura indicadora de desgaste (2)

El juego libre de la palanca del freno trasero debe ajustarse a 2 ~ 5 mm en el extremo de la palanca del freno. Afloje la contratuerca y gire el perno de ajuste en la direccin a para incrementar el juego libre y en la direccin b para reducir el juego libre. Asegrese de apretar la contratuerca despus del ajuste.SW000101

Comprobacin de las pastillas del freno delantero y del traseroSe incorporan ranuras indicadoras del desgaste en cada una de las pastillas del freno, que permiten comprobar el grado de desgaste de las pastillas del freno sin tener que desmontar el freno.

Inspeccione cada ranura indicadora del desgaste y, as que una de ellas casi haya desaparecido, solicite a un concesionario Yamaha que reemplace las pastillas de los frenos como un conjunto.

XrCuando sea imposible realizar el ajuste correcto, consulte con su distribuidor Yamaha.

6-21

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESADELANTE ATRAS

1

1

1. Marca de nivel mnimoSAU00731

1. Marca de nivel mnimo

Inspeccin del nivel del lquido de frenosEl lquido de frenos insuficiente puede dejar que entre aire en el sistema de frenos, lo que causar que los frenos sean inefectivos. Antes de conducir, compruebe que el nivel de lquido de frenos est por encima del nivel mnimo y rellene si es necesario. Observe estas precauciones: 8 Cuando compruebe el nivel del lquido, asegrese de que la parte superior del cilindro principal est nivelado girando los manillares.

8 Utilice slo el lquido de frenos de la calidad designada; de lo contrario, los sellos de goma pueden deteriorarse, causando fugas y mal rendimiento de los frenos. Lquido de frenos recomendado: DOT 4 8 Rellene con el mismo tipo de lquido de frenos. Si se mezclan lquidos de diferentes tipos puede resultar en una reaccin qumica peligrosa lo que conducir a un mal rendimiento de los frenos.

8 Tenga cuidado de que no entre agua en el cilindro principal cuando rellene. El agua bajar significantemente el punto de ebullicin del lquido resultando en bloqueo de vapor. 8 El lquido de frenos puede deteriorar las superficies pintadas o partes de plstico. Limpie siempre el lquido derramado inmediatamente. 8 Si el nivel de lquidos baja lleve la motoneta a su distribuidor Yamaha para que sea revisada.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

6-22

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU00742 SAU02962

Cambio del lquido de freno1 2 3 4 5 6 7 8 9

El cambio del lquido de frenos deber realizarlo slo el personal de servicio preparado de Yamaha. Solicite al concesionario Yamaha que reemplace los componentes siguientes durante el mantenimiento peridico o cuando estn daados o muestren fugas: 8 Sellos de aceite (cada dos aos) 8 Mangueras de los frenos (cada cuatro aos)

Revisin y lubricacin de los cablesSW000112

XrLos daos de las fundas exteriores de los cables pueden ocasionar corrosin interna e interferencias con el movimiento de los cables. Reemplace los cables daados lo antes posible para evitar condiciones con seguridad insuficiente.

SAU03118

Lubricacin de la palanca del frenoLubrique las partes pivotantes de ambas palancas del freno. Lubricante recomendado: Aceite de motor

Lubrique los cables y los extremos de los cables. Si un cable no funciona con suavidad, solicite a un concesionario Yamaha que lo reemplace. Lubricante recomendado: Aceite de motor

6-23

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU02939

Inspeccin de horquilla delanteraVerificacin visualSW000115

1 2 3 4 5 6 7 8 9

XrSostenga firmemente la moto, para no correr el peligro de que se caiga la moto.SAU02965

Lubricacin de los soportes central y lateralLubricar las piezas que pivotan y las de acoplamiento. Verificar si los soportes central y lateral se mueven dcilmente hacia arriba y abajo. Lubricante recomendado: Aceite de motorSW000114

Compruebe si hay rayaduras o daos en el tubo interior y si hay fugas excesivas de aceite en la horquilla delantera.

Verificacin de operacin

1. Coloque la motoneta en un lugar nivelado. 2. Sostenga la motoneta en posicin erguida con las manos en el manillar y aplique el freno delantero. 3. Presione los manillares con fuerza hacia abajo varias veces y compruebe si la horquilla bota con suavidad.SC000098

XrSi el soporte central y/o lateral no se mueven docilmente, consulte con un concesionario Yamaha.

bBSi se encuentra algn dao o movimiento irregular en la horquilla delantera, consulte con su concesionario Yamaha.6-24

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSW000115 SAU01144

Xr1 2 3 4 Sostenga firmemente la moto, para no correr el peligro de que se caiga la moto.

Cojinetes de ruedasSi los cojinetes de la rueda delantera o trasera tienen juego en el cubo, o si la rueda no gira suavemente, pedir al concesionario Yamaha que inspeccione los cojinetes.

SAU00794

Inspeccin de la direccin5 6 7 8 9

Comprebese peridicamente en que estado se encuentra la direccin. Cojinetes de direccin desgastados o flojos pueden ser peligrosos. Colocar un bloque debajo del motor a fin de levantar del suelo la rueda delantera de la moto. Luego, doblar el extremo izquierdo de las horquillas delanteras y tratar de moverlas hacia adelante y hacia atrs. Si se sintiera algo de juego libre, pedir a un concesionario Yamaha que inspeccione y ajuste. Esta inspeccin se facilita, si se retira la rueda delantera.6-25

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES1 11 2

21. Tornillo (2) 2. Cubierta de la bateraSAU00796

21. Tapa del depsito de refrigerante 2. Caja de fusibles 1. Batera

1

3 4 5 6 7 8 9

SAU01271

Extraccin de la cubierta de la bateraTire hacia arriba de la esterilla derecha del tablero de los pies como muestra. Luego, extraiga los tornillos y la cubierta de la batera. NOTA: Es necesario sacar la cubierta de la batera para acceder a la caja de fusibles y a la tapa del depsito de refrigerante.

BateraEsta motoneta se equipa con una batera de tipo sellada. Por lo tanto, no es necesario verificar el electrlito ni agregar agua destilada en la batera. 8 Si la batera parece haber perdido su capacidad, consulte a su concesionario Yamaha. 8 Si la motoneta est equipada con accesorios elctricos opcionales, la batera tender a descargarse con ms rapidez, por lo que no deber olvidarse de recargarla peridicamente.

6-26

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSW000116

Xr1 2 3 4 5 6 7 8 9 El lquido electrlitio de la batera es venenoso y muy peligroso, provocando serias quemaduras, etc. Contiene cido sulfrico. Evitar el contacto con la piel, ojos o vestiduras. ANTDOTO: 8 EXTERNAMENTE: Lavar con abundante agua. 8 INTERNAMENTE: Beber leche en abundancia o tambin agua. Proseguir con leche de magnesia, huevos batidos o aceite vegetal. Llamar al doctor inmediatemente. 8 OJOS: Llavar con agua por 15 minutos y obtener atencin mdica oportunamente. Las bateras producen gases explosivos. Mantener alejadas las chispas, las llamas o los cigarillos. Ventilar el lugar cuando se cargue la batera o cuando se la use en lugares cerrados. Proteger siempre los ojos cuando se trabaje cerca de la batera. MANTENER ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

Almacenaje de la batera

Cuando no tenga la intencin de utilizar la motoneta durante un mes o perodo ms largo, extraiga la batera, recrguela por completo, y gurdela en un lugar fresco y oscuro.SC000102

7 2 3 4 5 6 71. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

8

bB8 Recargue por completo la batera antes de guardarla. Si guarda la batera estando descargada, podra causar daos permanentes en la batera. 8 Emplee un cargador de bateras diseado para bateras del tipo sellado (MF). Si emplea un cargador de bateras convencional podra causar daos en la batera. Si no dispone de un cargador de bateras del tipo sellado, pngase en contacto con su concesionario Yamaha. 8 Asegrese siempre de que las conexiones sean correctas cuando vuelva a instalar la batera.6-27

1

Fusible principal Fusible del reloj (auxiliar) Fusible del ventilador del radiador Fusible de encendido Fusible del faro Fusible del sistema de sealizacin Fusible de reserva (4) Fusible principal de reservaSAU03095

Reemplazo de fusiblesEl fusible principal y la caja de fusibles estn situados al lado de la batera. 1. Extraiga la cubierta de la batera extrayendo los tornillos.

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES2. Si se quema algn fusible, desconecte el interruptor principal y el interruptor del circuito en cuestin. Instale un fusible nuevo del amperaje especificado. Conecte los interruptores y vea si el dispositivo elctrico funciona bien. Si el fusible se quema inmediatamente otra vez, consulte a un concesionario Yamaha.SC000103 SAU03112*

Reemplazo de la bombilla del faroEsta motoneta est provista de faros de bombillas de cuarzo. Si se quema una bombilla del faro, reemplcela de la forma siguiente: 1. Apoye la motoneta sobre el soporte central. 2. Extraiga el panel B. (Para ver los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-8.)

1 21 2 31. Acoplador (2) 2. Cubierta del portabombillas (2)

4 5 6 7 8

bBNo emplee fusibles de amperaje ms alto que el recomendado. El cambio de un fusible por otro de un amperaje inadecuado puede causar graves daos en el sistema elctrico y puede producir incluso un incendio.

3. Desconecte el acoplador del faro y extraiga la cubierta del portabombillas.

Fusible especificado: Fusible principal: 30A Fusible del reloj (auxiliar): 10A Fusible del ventilador del radiador: 4A Fusible de encendido: 7,5A Fusible del faro: 15A Fusible del sistema de sealizacin: 15A6-28

9

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONES

11 2 3 4 5 6 7 8 91. Portabombillas

11. No tocar

4. Desenganche el portabombillas para sacar la bombilla defectuosa.SW000119

XrMantenga artculos inflamable y las manos apartados de la bombilla cuando est encendida, porque estar caliente. No toque la bombilla hasta que no se haya enfriado.

5. Ponga una bombilla nueva en su posicin y fjela en su lugar con el portabombillas.

SC000105

bBNo toque la parte de vidrio de la bombilla. Evite las manchas de aceite, porque de lo contrario la transparencia del vidrio, vida til de la bombilla y el flujo luminoso quedaran adversamente afectados. Si una bombilla se ensucia con aceite, lmpiela bien con un pao humedecido con alcohol o disolvente.

6. Instale la cubierta del portabombillas y conecte el acoplador del faro. 7. Instale el panel. Si es necesario, solicite a un concesionario Yamaha que ajuste el haz de la luz de los faros.6-29

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU03115* SAU03111*

Reemplazo de la bombilla de la luz trasera/freno1. Apoye la motoneta sobre el soporte central. 2. Extraiga el panel A. (Para ver los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-6.)1. Cubierta del portabombillas (2)

Reemplazo de la bombilla de la luz de la seal de giro11. Apoye la motoneta sobre su soporte central. 2. Extraiga el panel B. (Para ver los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-8.)1 2 3 4 5 6 7 8 9

3. Gire hacia la izquierda el receptculo de la bombilla de la luz trasera/freno para extraerlo. 4. Extraiga la bombilla defectuosa empujndola hacia dentro y girndola hacia la izquierda. 5. Instale una bombilla nueva empujndola hacia dentro y girndola hacia la derecha. 6. Instale el receptculo de la bombilla de la luz trasera/freno en su posicin original y grelo hacia la derecha. 7. Instale el panel.

6-30

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU03116*

Reemplazo de la bombilla de la seal de giro trasera1

12 3 4 5 6 7 8 91. Cubierta del portabombillas

1. Apoye la motoneta sobre el soporte central. 2. Extraiga el panel A. (Para ver los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-6.)1. Cubierta del portabombillas

1

3. Extraiga el receptculo de la bombilla de la luz de la seal de giro delantera girndolo hacia la izquierda. 4. Extraiga la bombilla defectuosa presionndola hacia dentro y girndola hacia la izquierda. 5. Instale una bombilla nueva presionndola hacia dentro y girndola hacia la derecha. 6. Instale el receptculo de la bombilla de la luz de la seal de giro delantera en su posicin original y grelo hacia la derecha. 7. Instale el panel.

3. Extraiga el receptculo de la bombilla de la luz de la seal de giro trasera girndolo hacia la izquierda. 4. Extraiga la bombilla defectuosa. 5. Instale una bombilla nueva empujndola hacia dentro. 6. Instale el receptculo de la bombilla de la luz de la seal de giro trasera en su posicin original y grelo hacia la derecha. 7. Instale el panel.

6-31

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU03117*

Reemplazo de la bombilla de la matrcula1. Apoye la motoneta sobre el soporte central. 2. Extraiga el panel A. (Para los procedimientos de extraccin e instalacin del panel, consulte la pgina 6-6.)1. Tornillo (2)

1 2

11. Bombilla

1

3 4 5 6 7 8 9

3. Extraiga los tornillos que retienen la lente de la luz de la matrcula.

4. Extraiga la lente de la luz de la matrcula y la bombilla defectuosa. 5. Instale una bombilla nueva. 6. Instale la lente y los tornillos de la luz de la matrcula. 7. Instale el panel.

6-32

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU01008

Localizacin y reparacin de averas1 2 3 4 5 6 7 8 9

Aunque las motos Yamaha pasan por un riguroso control de inspeccin, antes de salir de fbrica, existe la posibilidad de que ocurran problemas de funcionamiento. Adems, cualquier problema menor de los sistemas de combustible, compresin o encendido, pueden desmejorar la calidad del arranque o de potencia. Por ello, presentamos la grfica de localizacin de fallas que ofrece procedimientos rpidos y sencillos para realizar comprobaciones. Si su moto requiere alguna reparacin, llvela a su concesionario Yamaha, en donde tcnicos expertos, que cuentan con modernos equipos y herramientas, aplican su experiencia y concimientos especializados para ofrecer un servicio inmejorable a su moto. Use siempre repuestos autnticos Yamaha, ya que cualquier imitacin siempre es de inferior calidad y rendimiento; por lo cual, duran menos y pueden dar lugar a averas muy costosas.

6-33

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSAU01581

Grfica de solucin de problemasSW000125

XrNunca verificar el sistema de combustible mientras se fuma o en las inmediaciones de llamas.

1 2Combustible suficiente. Algo de combustible. Pase a la comprobacin de la compresin.

1. CombustibleCompruebe si hay combustible en el depsito de combustible.

3Suministre combustible. El motor no arranca, pase a la comprobacin de la compresin.

4 5 6 7

2. CompresinEmplee el arrancador elctrico.

Hay compresin.

Pase a la comprobacin del encendido.

No hay compresin.

Solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

3. EncendidoExtraiga la buja y compruebe los electrodos.

Hmedos.

Limpilos frotando con un pao seco y corrija el huelgo de la buja o reemplace la buja.

Abre a medias el acelerador y arranque el motor.

8 9

Seca.

Solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

El motor no arranca; pase a la comprobacin de la batera.

4. BateraEmplee el arrancador elctrico.

El motor vira con rapidez.

Batera en buen estado. El motor no arranca, solicite la inspeccin a un concesionario Yamaha.

El motor vira lentamente.

Compruebe las conexiones o recrguela.

6-34

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEAS REPARACIONESSobrecalentamiento del motorSW000070

Xr1 2 3 4 5Fugas Solicite a un concesionario Yamaha que inspeccione el sistema de enfriamiento. Aada refrigerante. (vea la NOTA.)

No extraiga la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir vapor y lquido muy caliente bajo presin, lo que puede causar graves daos personales. Abra la tapa del radiador como sigue. Espere hasta que el motor se haya enfriado. Extraiga el tope de la tapa del radiador extrayendo el tornillo. Coloque un pao grueso como puede ser una toalla encima de la tapa del radiador y grela lentamente hacia la izquierda hasta el tope. Este procedimiento permite que la presin residual se escape. Cuando no se escuchen ms siseos, presione hacia abajo la tapa mientras la gira hacia la izquierda y la extrae.

6 7 8 9Espere a que el motor se haya enfriado. Compruebe el nivel de refrigerante del depsito y/o radiador.

Compruebe si hay fugas en el sistema de enfriamiento. No hay fugas

El nivel est bien

Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta otra vez, solicite a un concesionario Yamaha que inspeccione el sistema de enfriamiento.

NOTA: Si es difcil obtener el refrigerante recomendado, podr utilizar provisionalmente agua potable, siempre y cuando la cambie por el refrigerante recomendado lo antes posible.

6-35

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETA

Cuidados ...................................................................................................7-1 Almacenaje ...............................................................................................7-4

7

SAU01522

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETACuidados1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de la limpieza Limpieza

La exposicin de su tecnologa hace que una motoneta sea atractiva, pero tambin vulnerable. Aunque se emplean componentes de alta calidad, no todos ellos tienen resistencia anticorrosiva. Mientras que un tubo de escape oxidado puede no apreciarse en un automvil, no hace buen efecto en una motoneta. Sin embargo, los cuidados frecuentes y adecuados mantendrn atractiva su motoneta, alargarn su vida til de servicio y mantendrn su rendimiento. Adems, la garanta menciona que deben realizarse los cuidados correctos del vehculo. Por todas estas razones, se recomienda que observe las siguientes precauciones de limpieza y de almacenaje.

1. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico. 2. Asegrese de que todas las tapas y cubiertas, as como acopladores y conectores elctricos, incluyendo la tapa de buja, estn instalados con seguridad. 3. Extraiga la suciedad persistente, como del aceite quemado en el crter, con un agente desengrasador y un cepillo, pero no aplique nunca tales productos en los sellos, empaquetaduras, ni ejes de las ruedas. Aclare siempre la suciedad y el desengrasador con agua.

Despus de la utilizacin normal Extraiga la suciedad con agua tibia, detergente neutro y una esponja limpia, y aclare con mucha agua limpia. Para las partes de acceso difcil, emplee un cepillo para dientes o botellas. La suciedad persistente y los insectos saldrn con ms facilidad si se cubre el rea con un pao humedecido durante algunos minutos antes de efectuar la limpieza.SCA00011

bB8 Evite el empleo de limpiadores de ruedas con cidos fuertes. Si emplea estos productos para las partes con suciedad difcil de sacar, no los deje ms tiempo del indicado, y luego aclare bien y por completo con agua, seque inmediatamente la parte y aplique rociador de proteccin contra la corrosin.

7-1

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETA8 La limpieza inadecuada puede causar daos en los parabrisas, carenajes, paneles, y otras partes de plstico. Emplee slo un pao limpio o una esponja con detergente suave y agua para limpiar las partes de plstico. 8 No emplee productos qumicos fuertes en las partes de plstico. Evite el empleo de paos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza abrasivos fuertes, solvente o disolvente, combustible (gasolina), productos para sacar la oxidacin o inhibidores, lquido de frenos, anticongelante, o electrlito. 8 No emplee lavadores a alta presin ni limpiadores con surtidor de vapor porque causan infiltracin de agua y deterioro en las partes siguientes: sellos (de los cojinetes de las ruedas, cojinetes del brazo oscilante, cojinetes, horquillas y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos, interruptores y luces), mangueras del respiradero y rejillas de ventilacin. 8 Para motonetas equipadas con parabrisas: No emplee limpiadores fuertes ni esponjas duras porque causan daos o rayadas. Algunos compuestos limpiadores para plsticos pueden dejar rayadas en el parabrisas. Pruebe el producto en una parte pequea escondida del parabrisas para asegurarse de que no deja marcas. Si se raya el parabrisas, emplee un compuesto pulidor para plsticos de alta calidad despus del lavado.

Despus de circular bajo la lluvia, cerca del mar o por carreteras por las que se haba esparcido sal. Puesto que el salitre o la sal que se roca en las carreteras en invierno son muy corrosivos en combinacin con el agua, lleve a cabo los pasos siguientes despus de circular bajo la lluvia, cerca del mar o por carreteras por las que se haba esparcido sal. (La sal rociada en invierno puede quedar en la carretera hasta entrada la primavera.) 1. Limpie la motoneta con agua fra y jabn despus de haberse enfriado el motor.SCA00012

1 2 3 4 5 6 7 8 9

bBNo emplee agua tibia porque aumenta la accin corrosiva de la sal.

2. Asegrese de aplicar un rociado protector contra la corrosin en todas las superficies metlicas (incluso las partes cromadas o chapadas de nquel) para evitar la corrosin.

7-2

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETADespus de la limpieza

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Seque la motoneta con una gamuza o un pao absorbente. 2. Emplee un pulidor para partes cromadas para sacar brillo a las partes cromadas, de aluminio y de acero inoxidable, incluyendo el sistema de escape. (Con pulidores puede sacarse incluso el descolorido inducido trmicamente de los sistemas de escape de acero inoxidable.) 3. Para evitar la corrosin, se recomienda aplicar una atomizacin de proteccin contra la corrosin en todas las superficies metlicas (incluso las partes cromadas y chapadas de nquel). 4. Emplee aceite atomizado, como pueda ser un limpiador universal, para sacar la suciedad que haya podido quedar. 5. Retoque los pequeos daos en la pintura causados por las piedras, etc.

6. Aplique cera a todas las superficies pintadas. 7. Deje que la motoneta se seque por completo antes de guardarla o de cubrirla.SWA00002

SCA00013

bB8 Aplique aceite atomizado y cera y frote las partes con cantidades excesivas. 8 No aplique nunca aceite ni cera en las partes de goma ni de plstico, sino que deber tratar tales partes con un producto adecuado. 8 No emplee compuestos pulidores abrasivos porque sacan la pintura.

XrAsegrese de que no haya aceite ni cera en los frenos y neumticos. Si es necesario, limpie los discos y forros de los frenos con limpiador de discos de frenos regular o con acetona, y lave los neumticos con agua tibia y jabn suave. Luego, pruebe con cuidado la motoneta para comprobar el rendimiento de frenado y el comportamiento de viraje.

NOTA: Consulte a un concesionario Yamaha para que le aconseje los productos que debe utilizar.

7-3

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETAAlmacenajeTiempo corto Tiempo largo

Guarde siempre la motoneta en un lugar fresco y seco y, si es necesario, protjala contra el polvo con una cubierta porosa.SCA00015

bB8 Si se guarda la motoneta en una sala mal ventilada o si se cubre con una lona mientras todava est mojada, el agua y la humedad penetrarn y ocasionarn oxidacin. 8 Para evitar la corrosin, evite lugares como cuadras y establos hmedos (debido a la presencia de amonaco) y lugares en los que se guardan productos qumicos fuertes.

Antes de guardar la motoneta durante varios meses: 1. Siga todas las instrucciones de la seccin de Cuidados de este captulo. 2. Drene las cmaras del flotador del carburador aflojando los pernos de drenaje; de este modo evitar que se acumulen depsitos de combustible. Introduzca la gasolina/combustible drenado en el depsito de combustible. 3. Para motonetas equipadas con grifo de combustible con posicin OFF: Gire el grifo del combustible a la posicin OFF. 4. Llene el depsito de combustible y aada estabilizador de combustible (si est disponible) para evitar que se oxide el depsito y se deteriore el combustible. 5. Efecte los pasos siguientes para proteger los cilindros, anillos de pistn, etc. contra la corrosin.

a. Extraiga la tapa de la buja y la buja. b. Introduzca una cucharada de aceite de motor en el orificio de la buja. c. Instale la tapa de buja en la buja y ponga la buja en la culata de cilindros de modo que los electrodos queden puestos a tierra. (Esto limitar las chispas durante el paso siguiente.) d. Vire varias veces el motor con el arrancador. (De este modo revestir las paredes del cilindro con aceite.) e. Extraiga la tapa de buja de la buja, instale la buja y luego la tapa de buja.SWA00003

1 2 3 4 5 6 7 8 9

XrCuando d la vuelta al motor, asegrese de poner a tierra los electrodos de las bujas para evitar daos o heridas debidas a las chispas.

7-4

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTONETA6. Lubrique todos l