Luciano en Kepler y Wells

14
El poder de la imaginación LUCIANO EN KEPLER Y WELLS Alfonso Alcalde-Diosdado Gómez Universidad de Jaén (España)

description

Presentación en el III Congreso Internacional de Tradición y Lenguas Clásicas en La Habana

Transcript of Luciano en Kepler y Wells

  • 1. El poder de la imaginacin LUCIANO EN KEPLER Y WELLS Alfonso Alcalde-Diosdado Gmez Universidad de Jan (Espaa)

2. Actualidad de los viajes extraterrestres 3. Somnium de Kepler 4. H.G. Wells: First men in the moonWar of the Worlds 5. LUCIANO EN KEPLER

  • NOTA 2
  • Postea incidi in Luciani libros duos historiae verae, graece scriptos: quos ego libellos mihi delegi, ut linguam addiscerem, adjutus jucunditate audacissimae fabulae, quae tamen aliquid de totius universo natura innuebat, ut quidem ipse Lucianus monet in exordio.

6. Cita Icaromenipo en inicio F.M. M.

  • ...trisclioi mn san p gj stdioi mcri prj tn selnhn, [...]M qaumsVj, tare, e metwra ka diaria dok soi lalen: t keflaion gr d prj mautn nalogzomai tj nagcoj podhmaj
  • Tres mil estadios hay desde la Tierra hasta la Luna [...] No te extraes, amigo, si te parece que hablo de cosas celestes y areas; es que estoy calculando para m lo principal de un viaje reciente

7. Curiositasen Luciano

  • .
  • El motivo y propsito de mi viaje estriba en mi actividad intelectual y en el deseo de aventura, y en mi afn de descubrir lo que estaba al final del ocano y qu gente era la que viva en el otro lado

8. CURIOSITAS EN WELLS

  • Even if they have no generous emotions, they will teach in order to learn And the things they must know!The unanticipated things!"

9. El sueo

  • MENIPPOS2Oneiron gr , tn ,dok soi lgein j rtwj fgmai par to Dij;
  • MENIPO. Un sueo, querido, crees que te cuento, cuando acabo de regresar de la presencia de Zeus?
  • ut post contemplationem siderum et Lunae, lecto compositus, altius obdormiscerem: atque mihi per somnum visus sum librum ex Nundinis allatum perlegere, cuius hic erat tenor.

10. Dificultades en el vuelo

  • ll 'p tn Olumpon nabj ka j nn mlista kofwj pisitismenoj t loipn oeteinon eq to orano ,t m_n prton liggin p to bqouj ,met d_ oeferon ka toto emarj .pe d_ kat 'atn dh tn selnhn gegnein pmpolu tn nefn pospsaj ,sqmhn kmnontoj mauto ,ka mlista kat tn ristern ptruga tn gupnhn .
  • Ascend al Olimpo y, con las provisiones ms ligeras que pude, me lanc finalmente rumbo al cielo, sintiendo al principio vrtigo por la altura, pero luego lo soportaba ya fcilmente. Cuando me hallaba ya en la zona de la luna, tras remontarme buen trecho por encima de las nubes, comenc a experimentar cansancio, sobre todo en el ala izquierda, la del buitre.

11. Dificultades vuelo en FMM

  • I had expected a violent jerk at starting, a giddy sense of speed. Instead I felt as if I were disembodied. It was no like the beginning of a journey; it was like the beginning of a dream.

12. Perspectiva extraterrestre: telescopio

  • . , , , , , , .
  • Y an presenci en palacio otra maravilla: un inmenso espejo colocado sobre un pozo no muy profundo. Cuando se baja a ste, se oye todo cuanto se dice en la Tierra, y si se mira en el espejo, se ven todas las ciudades y pueblos como si se estuviera en medio de ellos. En aquella ocasin pude ver a mi familia y a mi patria entera, pero si aqullos me vieron tambin, no puedo decirlo con seguridad.

13. Perspectiva extraterrestre: Wells

  • Dice el inicio de la novela:
  • No one would have believed in the last years of the nineteenth century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man's and yet as mortal as his own; that as men busied themselves about their various concerns they were scrutinised and studied, perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinise the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water.
  • En los ltimos aos del siglo diecinueve nadie habra credo que los asuntos humanos eran observados aguda y atentamente por inteligencias ms desarrolladas que la del hombre y, sin embargo, tan mortales como l; que mientras los hombres se ocupaban de sus cosas eran estudiados quiz tan a fondo como el sabio estudia a travs del microscopio las pasajeras criaturas que se agitan y multiplican en una gota de agua.

14. Aventura lunar: Kepler en Wells

  • The inference that it was hollowed out was as clear as day. And yet one never saw it as a fact. Kepler, of course.
  • La deduccin de que estaba agujereada, era tan clara como el da; y sinembargo, nunca habamos percibido todo esto como un hecho.Kepler, por supuesto. ...
  • But who shall dwell in these worlds if they be inhabited? Are we or they lords of the world? And how are all things made for man?
  • Pero quin morar en estos mundos, si estn habitados? Somos nosotros o ellos seores del mundo? Y cmo estn todas las cosas hechas por el hombre?