Los Nombres de Yeshua e Adonay

68
7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 1/68 ¿CÓMO DEBEMOS LLAMAR AL SEÑOR “JESÚS O  YESHÚA”?  El movimiento mesiánico herético (no el correcto) se ha dado a la tarea de imponer la expresión hebrea de “YESHÚA HAMASHIAJ” en vez de la expresión castellana de “Jesús el Mesías”. El tratar de imponer el hebreo sobre el castellano es un problema que nos conduce a ciertos conflictos como la introducción de herejías para catalogar las enseñanzas dentro de la iglesia evangélica, como “enseñanzas erradas” cuando en realidad los aberrantes heréticos son lo que imponen, bajo pena de condenación, ciertas expresiones como imperativas, aunque no sean del correcto origen lingüístico. Repito, tu puedes escribir o pronunciar el nombre de Jesús como Yeshúa, y en ello no hay problema, porque al fin y al cabo el nombre es un medio de distinguir a una persona de otra, y en realidad el nombre dado al Salvador por los ángeles fue “EMANUEL” (Mateo 1:23) que significa Dios

Transcript of Los Nombres de Yeshua e Adonay

Page 1: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 1/68

¿CÓMO DEBEMOS LLAMAR AL SEÑOR “JESÚS O YESHÚA”? 

El movimiento mesiánico herético (no elcorrecto) se ha dado a la tarea de imponer laexpresión hebrea de “YESHÚA HAMASHIAJ”en vez de la expresión castellana de “Jesús elMesías”. 

El tratar de imponer el hebreo sobre elcastellano es un problema que nos conduce aciertos conflictos como la introducción deherejías para catalogar las enseñanzasdentro de la iglesia evangélica, como

“enseñanzas erradas” cuando en realidad losaberrantes heréticos son lo que imponen,bajo pena de condenación, ciertasexpresiones como imperativas, aunque nosean del correcto origen lingüístico.

Repito, tu puedes escribir o pronunciar elnombre de Jesús como Yeshúa, y en ello nohay problema, porque al fin y al cabo elnombre es un medio de distinguir a unapersona de otra, y en realidad el nombredado al Salvador por los ángeles fue“EMANUEL” (Mateo 1:23) que significa Dios

Page 2: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 2/68

con nosotros, y el cual se cita proféticamenteen Isaías 7:14 y 8:8.

EL NOMBRE DE DIOS 

El Dios que se le reveló a Moisés no teníanada que ver con los dioses egipcios, ni conlos dioses de los demás pueblos paganos. En

esta época, Moisés, como todos susantecesores que vivieron entre otrasnaciones agredieron las creencias politeístasque proclamaban la existencia de muchos“dioses y diosas”. En el caso particular de losegipcios, ellos tenían muchos dioses, el

principal era “Ra”, que era representado porel sol. Ellos creían que este dios surgió de unhuevo (una flor, en algunas versiones) queapareció sobre la superficie del agua. Ra dioa luz cuatro niños, los dioses “Shu” y “Geb” ylas diosas “Tefnet” y “Nut”. Shu y Tefnet 

dieron origen a la atmósfera. La mitologíaegipcia relataba que Geb y Nut tuvieron doshijos que fueron Set y Osiris, y dos hijas, Isisy Neftis. Osiris sucedió a Ra como rey de latierra, ayudado por Isis, su esposa yhermana. Set, sin embargo, odiaba a suhermano y lo mató. Isis entonces embalsamó

Page 3: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 3/68

el cuerpo de su esposo con la ayuda del diosAnubis, que se convirtió así en el dios delembalsamamiento[2]. Así que había muchosdioses, uno luchaba contra el otro parareinar, y según aparecía la noche un diosdominaba que era después desplazado por elde la mañana y otro reinaba en la tarde. Estacreencia egipcia era “politeísta” y Moisés se

había educado dentro de esta cultura, por lotanto no era muy conocedor del Dios de losHebreos. Es por esta razón que a la hora detener que ir al faraón Moisés le pregunta aDios “si me preguntan su nombre ¿Cuál es sunombre?” < ¿Eres el de la noche, el de la

mañana o el de la tarde?>, A esto el Señor leresponde: “YO SOY EL QUE SOY ” afirmabaque era el único, el verdadero, y por lo tantono necesitaba un nombre, porque reinabatodo el tiempo y nadie era sobre Él.El gran escritor sociólogo, escéptico, crítico,

llamado Erich Fromm describemagistralmente la realidad del concepto deDios según la revelación en el AntiguoTestamento. En su libro “Y Seréis como

Dioses” afirma que Dios, como persona, queno tiene nombre propio, ni lo necesita,porque los nombres son para diferenciar una

Page 4: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 4/68

cosa de otra.

En la Biblia se enseña que “El Señor nuestro

Dios, uno es”. Fromm escribe en su libro que:<Toda cosa tiene nombre, porque está

completa en el tiempo y en el espacio. Para los

hebreos, acostumbrados al concepto de

idolatría, un Dios de la historia y carente de

nombre, no tendría sentido, porque un ídolosin nombre es una contradicción en sí mismo.

Dios lo reconoce así, y hace una concesión a la

compresión de los hebreos. Se da a sí mismo

un nombre y dice a Moisés: “YO SOY EL QUE 

SOY”, y dijo: “Así dirás a los hijos de Israel: el 

“YO SOY” me envió a vosotros”. La primerapalabra del hebreo referente a verbo “ser”es “EBEYEB”, que se refiere a la primerapersona del tiempo imperfecto, que no fue, nies, ni dejará de ser, porque está siemprepresente. Lo que el Señor le dijo a Moisés es

que: “Yo soy el Sin-nombre”. Siinterpretamos este texto, tomando el análisishebreo de la expresión “EBEYEB” quesignifica “SOY”, y le ponemos el artículo “EL”lo que dice el texto en sí es: “Mi nombre es

 Sin-nombre; diles que Sin-nombre te ha

enviado” Este concepto del “Sin-nombre” lo

Page 5: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 5/68

describe majestuosamente Meister Eckhat ensus estudios de Dios, porque el Dios vivientey único no necesita nombre. Antes del Éxodo,cuando se hacía referencia a Dios, no se ledescribía con un nombre, sino con unquehacer histórico, así se expresa alprincipio Éxodo 3:6,13 cuando se usa eltérmino “yo soy el Dios de tus padres, el Dios

de Abraham, el Dios de Isaac etc.…”  Si Dios no tiene nombre, ¿Por qué unaversión le llama Jehová y otra Yahvé?Sencillo; cuando se tradujo el AntiguoTestamento se encontró unas vocaleshebreas sin consonantes, que simplificaban

el término: “EL QUE SOY ”. Tanto lostraductores, como los gentiles no estamosfamiliarizados con la cultura ni el idioma delantiguo hebreo, por lo que no entendemos sumentalidad. Los traductores al tener cuatroletras mudas, trataron de fabricarle un

sonido. Recordemos que la gramática hebreay latina son muy diferentes. Las letrashebreas eran “YHWH”. Unos le pusieron la“a” y la “e” para decir  “Y aHWeH” quetraducido es YAHVÉ, otros añadieron la “e”,la “o” y la “a”, para decir “Y eHoWa”traducido como JEHOVÁ. Pero si las vocales

Page 6: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 6/68

fueron puestas para darle sentido a lasconsonantes: ¿Cuál de los dos nombres es elcorrecto?Los judíos no podían pronunciar “EL QUE 

 SOY ”, ni usar referencia a su nombres, por loque usaban términos referentes a susatributos. Recordemos que uno de losmandamientos prohibía tomar “el nombre de

Dios en vano” (Éxodo 20:7) por lo que losjudíos lo tomaron tan literalmente que auncuando escribían en ingles “GOD” eliminabanla vocal y ponían “G´D” para según ellos notomar el nombre en vano. De ahí viene laidea de algunos mesiánicos para enseñar y

hacer lo mismo, pero ¿Por qué tenemos quepensar en tomar siempre el nombre de Diosen vano? La interpretación correcta al textoenvuelve que cuando actúes en el Señor, lodebes hacer con integridad. Es interesante elanálisis que hace Fromm, el cual

afirma“según la tradición judía la prohibiciónbíblica de representar a Dios de cualquier 

 forma y de usar el nombre de Dios en vano,

significa que se puede hablar a Dios en

oración, en el acto de relacionarse con Dios,

 pero no se debe hablar acerca de Dios, para

que Dios se transforme en un ídolo. Es

Page 7: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 7/68

interesante que en la tradición judía existiera

también el concepto de que no es permitido

hacer un retrato de una persona. En la medida

en que Dios también está en el hombre,

tampoco el hombre en su infinitud, debe

representarse como una imagen, una

cosa”  [6] . Hasta para decir “ADONAI” teníanque tener mucha reverencia, por lo que

reemplazaron esta palabra por “ADOSHEM”,que expresa el concepto “El Señor sin

nombre”, porque “shem” significa nombre.Después de este punto de vista, el único Diosverdadero es llamado “El Sin-nombre”.Llamémosle como queramos, Dios siempre

será el único, “el Sin-nombre”. Así qué, siJehová o Yahvé es causa de contienda, o sialgunos quieren decir o escribir “Di-os” o elEterno, como proclaman los mesiánicos de lalínea de la “Alianza Mesiánica Israelita” quepreside Dan ben Abraham, no hay problema,

al fin y al cabo “El Señor nuestro Dios unoes” (Deuteronomio 6:4) entonces digámoslea Dios “El que es”, o Adonaí, que equivale a“Señor”, y se acabo el problema. A veces nosenfrascamos en luchas estériles por cosasque en el fondo no tienen sentido. Los

Page 8: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 8/68

mesiánicos quieren que los gentiles actúencon mente judía cuando no lo son. En laversión siríaca del arameo, traducida alespañol por el presbítero José Hernández, setraduce Yahvé o Jehová por “El Señor” o “ElSeñor de Señores”, así que, eso mismopodemos hacer a la hora de citar el AntiguoTestamento, porque aunque discrepemos

entre Jehová y Yahvé, en el término “Señor”no habrá problema. Lo importante no es queexpresión usamos, sino la actitud del corazónpara hablar del Señor, y esto lo debemos dehacer “con temor y temblor”. Usar términospara contienda no es algo correcto. Tratar de

crear una contienda o una doctrina dematices que nada dicen es tan absurdo comotratar de implantar una costumbre que notiene base bíblica doctrinal en la vida de laiglesia gentil.

EL NOMBRE DEL SALVADOR DEL MUNDO De igual forma en el Nuevo Testamento setraduce el nombre griego “Iēsoûá (Ιησουα)”como Jesús, y en latín Iesú(a), ambas eran laslenguas dominantes en la época del NuevoTestamento. No existe ninguna versión

hebrea del Nuevo Testamento, como afirman

Page 9: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 9/68

algunos mesiánicos. Claro está, el nombrepuesto a Jesús tenía una traducción aramea,el cual era el idioma de la región en el sigloprimero, porque el hebreo poco se hablaba, yen esta época, dominaba además el griego ylatín, junto al arameo del territorio Palestino,y en esta lengua el nombre Jesús provenía deYeshúa (Heb., Yeshúa).

Durante toda la época del cristianismoprimitivo, cuando los apóstoles o padres dela Iglesia se referían al Salvador, usaban laexpresión griega de “Iēsoûá (Ιησουα)” , o seaJesús. Claro está, al no ser judíos, y no tener

como lengua vernácula el hebreo, el nombredel Salvador siempre se usaba en la lenguaoriginal de la región o época.

Según el idioma, así se pronuncia o escribesu nombre de Jesús, veamos:

Idioma Variante Árabe: `Isà سى / Yesū`(a) ع و س ي  Español: Jesús – JosuéEuskera: Josu – IosuGriego: Ιησούς (Iisoús)

Hebreo: Yeshúa [ ] – Yehoshua []Inglés: Jesus /ˈdʒiːzəs/ – Joshua

Page 10: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 10/68

Irlandés: ÍosaItaliano: GesùNoruego y Polaco: Jezus (Iezus)Ruso: Иисус (Iisus)Ahora bien, sea que el nombre de Jesús sederiva del hebreo “Josué”, como afirman losmesiánicos, ¿Qué importancia tiene sunombre cuando a él se le dio un título

superior a su nombre, llamado Kyrios yMesías?Llámese Jesús, Josué o Elías, lo importante enel contenido doctrinal del N.T. radica en eltítulo otorgado, que es “SEÑOR Y 

CRISTO”. Y el término Señor en el sentido

griego significa “KYRIOS”[7] o sea soberano,reinante, dueño, y este es en sí elfundamento en el cual debemos creer yfundamentar nuestra fe. Veamos lo que dicelas escrituras: Pedro afirmó “Sepa, pues,

ciertísimamente toda la casa de Israel, que a

este Jesús a quien vosotros crucificasteis, Diosle ha hecho Señor y Cristo”. Hechos2:3[8]. Pablo afirmó “Porque Cristo para esto

murió y resucitó, y volvió a vivir, para ser 

Señor así de los muertos como de los que

viven” Rom 14:9, y en Romanos 10:9 ordenaconfesar a Jesús como Señor (Kyrios) y en

Page 11: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 11/68

eso se fundamenta nuestra salvación; “que si

confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y 

creyeres en tu corazón que Dios le levantó de

los muertos, serás salvo”. No importa en quéidioma pronunciemos el nombre del Señor,al fin y al cabo, los idiomas son de origennatural, lo que vale es el sentido que ledemos a las personas, y es por ello que Jesús

o Yeshúa es sobre todas las cosas el Señor denuestras vidas.Los mesiánicos le dan tanta importancia a laletra que se olvidan del espíritu (2 Corintios3;6), y olvidan que no debemos vivir atadosbajo la hegemonía de la letra como dice San

Pablo, sino del amor “Pero ahora estamoslibres de la ley, por haber muerto para aquella

en que estábamos sujetos, de modo que

sirvamos bajo el régimen nuevo del Espíritu y 

no bajo el régimen viejo de la letra.” Romanos

7:6. Si te sientes bien diciendo Yeshúa, pues

amen, no se peca con ello. Si deseas decirloen tu lengua natal, amen, tampoco se pecacon ello, porque no es el espíritu de lapalabra la que trasciende, sino la fe yobediencia al Señor que ostenta ese nombre.Porque “no es el que dice Señor, Señor, sino

Page 12: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 12/68

aquel que hace la voluntad del padre que está

en los cielos (Mateo 7:21).

¿Qué dice realmente elgriego?

La palabra griega para Jesús, es,“”, (ee-ay-sooce'). Cuando“” e e, e

e e, e e

e e e

e e

e e e e e

, e e

, e e e

sirviendo a un dios falso, pero estaacusación no se puede tomar de lasEscrituras. Pero no es lapronunciación de una palabra la que

nos hace o no cristianos. Es el recibir

Page 13: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 13/68

por fe al Mesías, Dios en carne, loque nos hace cristianos. De igual

e, ¿ee e “theos”cuando queremos de “Dios”,

debido a que esa es la manera comose pronuncia Dios en griego? ¿O qué

e “Salvador ” Jesús como se encuentra enFee 3:20: “M e

ciudadanía está en los cielos, dedonde también esperamos alSalvador, al Señor Je”

¿ee e

e (“”, *-tare']), o escorrecto usar la palabra en español,

“salvador ” 

Todo el Nuevo Testamento fueescrito en griego y la palabra Jesús esla palabra usada en la traducción al

español. No es la palabra hebrea

Page 14: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 14/68

( ,) “Yeshua” E e e

Jesús, es adecuadamente llamado

Jesús:

  “ á z j, á

nombre JESÚS, porque él salvará a sue e e” (M 1:21) 

  Hechos 4:10-12: “e vosotros, y a todo el pueblo deIsrael, que en el nombre deJesucristo de Nazaret, a quien

vosotros crucificasteis y a quien Diosresucitó de los muertos, por él estehombre está en vuestra presenciasano. 11 Este Jesús es la piedrareprobada por vosotros losedificadores, la cual ha venido a sercabeza del ángulo. 12 Y en ningúnotro hay salvación; porque no hayotro nombre bajo el cielo, dado a los

Page 15: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 15/68

hombres, en que podamos ser” 

Muchas personas, incluyendoalgunos judíos mesiánicos (son los

 judíos que creen que Jesús es el

Mesías y que en ciertos ritos se hanapartado de los judíos), usan ele ee “Yeshua” ( ) paraJesús. Ellos dicen que Yeshua es el

nombre usado por aquellos que loconocían a Él. Algunos mesiánicos yotros grupos dicen que Yeshua es elverdadero nombre de Jesús y queeste último nombre está equivocado.Para otros, está bien usar cualquierade estos. Algunos dicen inclusive quela palabra Jesús es de origen paganoy no debería ser usada. Algunos

inclusive van más lejos diciendo que

Page 16: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 16/68

“ Jesús” e e e “ Zeus”

eee “lluvia/granizo de Zeus”

Con todas estas posibilidades, ¿cuáles el nombre verdadero del Mesías?Este se encuentra en el NuevoTestamento.

El Nuevo Testamento fue escrito engriego. Si existieron documentosoriginales escritos en hebreo, no lostenemos. A lo mejor, algunos

teorizan que pudiera haber unevangelio o dos escritos en hebreo.Si este es el caso, no hay forma desaberlo. El hecho es que no tenemosningún manuscrito en este idioma.Solo tenemos los que están en griegode ese período de tiempo.

Page 17: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 17/68

Número de veces que aparece lapalabra "Jesús" en el Nuevo

Testamento:

Mateo 152

Marcos 82

Debido pues a que tenemos losmanuscritos griegos, es de estos dedonde necesitamos saber lo que los

apóstoles escribieron acerca deJesús. En otras palabras, necesitamoshacer un caso de lo que tenemos, no,de lo que no tenemos.

L “ Jesús” e á e 900veces. (Revise el cuadro para ver elnúmero de veces que la palabra“ Jesús” e e e Ne

Testamento.)

Page 18: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 18/68

El nombre del Mesías:

La primera letra del nombre de Yeshua esla Yud (). La letra yud representa, en elhebreo, el sonido de la letra (Y). Muchosnombres en la Biblia que comienza con la

letra yud son malinterpretados por laspersonas de habla hispana porque la yuden estos nombres ha sido transcrita enBiblias en español con la letra “J” en lugarde la “Y”. Esto se produjo porque en elespañol originario la “J” se pronunciaba

de la forma en que se pronuncia “Y” hoyen dia. Todos los nombres propios en elTanaj (mal llamado antiguo testamento)se transliteración al español de acuerdocon su pronunciación hebrea, perocuando la pronunciación en español hacambiado a lo que conocemos hoy en día,estas transcripciones no se alteraron. Así,por ejemplo en hebreo los nombres delugares como ye-ru-sha-LA-Yim, ye-ri-HO, y yar-DEN se han conocido paranosotros como Jerusalén, Jericó, yJordán, y los nombres personas en

Page 19: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 19/68

hebreo como yo-NA, ye-SHU-a sonconocidos hoy dia como Jonás y Jesús.

La yud es la letra más pequeña delalefato, por lo que Yeshua lo utilizó enuna de sus enseñanzas en Matityahu(Mateo) 5:18: “Porque de cierto os digoque hasta que pasen el cielo y la tierra, niuna yud (“iota”en el texto griego) ni un

nikud pasarán de la Torá “. Además,Yeshua incorpora en esta sentencia unaexpresión hebrea bien conocido: “lo‟ yodvelo‟ kotso shel yod” (ni una yud ni elpunto de la yud), es decir, ni la cosa máspequeña y sin importancia. CuandoYeshua declaró que el cielo y la tierrapodrían desaparecer antes que la letramás pequeña del alefato hebreo, o el máspequeño trazo de una letra, quiere decirsólo que la Torá (“Ley” o “Enseñanza”) deMoisés nunca dejaría de ser hasta queesto sucediera.

El segundo sonido en el nombre deYeshua se llama tsere, y se pronunciacomo la letra “e” de la palabra. Antes deque el nombre hebreo “Yeshúa” fueratranscrito en español, fue transcrito por

primera vez en griego. No hubo dificultadpara transliterar el sonido tsere ya que la

Page 20: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 20/68

lengua griega antigua había una letraequivalente que representa este sonido.

Dado que Yeshua se podría hasta ahoradeletrear como “Jeshua” y no “Jesús” enalgunas de versiones en español delTanaj (mal llamado antiguo testamento)(por ejemplo, en Esdras 2:2 y 2 Crónicas31:15), fácilmente se tiene la impresión

de que el nombre nunca se menciona enel hebreo en las Escrituras. Sin embargo, „Yeshúa‟ aparece allí veinte y nueveveces, y es el nombre de al menos cincopersonas distintas en pueblo en el sur deYehudá (“Judá”). 

En contraste con el período bíblicotemprano, hubo relativamente pocosnombres diferentes en uso entre lapoblación judía de la Tierra de Israel en elmomento del Segundo Templo. El nombrede Yeshua fue uno de los nombres

masculinos más comunes en ese período,empatado con Eleazar en el quinto lugardetrás de Shimón, Yosef, Yehudá, yYojanan. Casi uno de cada diez personasconocidas de la época se llamabanYeshua.

Page 21: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 21/68

El primer sonido de la segunda sílaba deYeshua es el “sh”. Se representa por laletra shin hebrea. Sin embargo en elgriego, al igual que muchos otrosidiomas, no existe un equivalente para elsonido “sh”. En cambio, la aproximaciónmás cercana, era la letra griega sigma, lacual se utilizó al transcribir “Yeshua” como “Iesus”. 

El cuarto sonido del el nombre de Yeshuaes la “u”. La cual al igual que la tsere fuetranscrita con su equivalente hebrea conel mismo sonido.

El sonido de la “a”, es el sonido quinto en

el nombre Yeshua. Este es seguido por unsonido gutural producido por lacontratación de los músculos de lagarganta inferior y retraer la raíz de lalengua, algo desconocido para los dehabla hispana. En una excepción a la

regla, el sonido de la vocal “a” asociadocon la última letra “ain” hebrea (gutural),se pronuncia antes, y no después. Si bienno existe un equivalente en español ocualquier otra lengua indoeuropea, estesonido gutural similar al último sonido

en el nombre del compositor “Bach”. Eneste sentido, es casi inaudible para el

Page 22: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 22/68

oído occidental. Algunos judiospronuncian este último sonido y otros judios no, todo dependiendo de qué partedel galut sus familias hayanretornarnado. La Academia del IdiomaHebreo, guardián de la pureza de lalengua, ha declarado que debe serpronunciado el sonido gutural, y loslocutores de radio y television en israel se

les exige pronunciarlo correctamente. Nohabía ninguna letra para representarestas pronunciaciones, por lo que estossonidos quinto y sexto fueron retiradosde la transcripción griega de “Yeshua”,-latranscripción de la que deriva “Jesús” en

español.

Así que ¿de dónde salió la “s” final de “Jesús”? Los nombres masculino engriego normalmente termina con unaconsonante, por lo general con un sonido “S”, y menos frecuentemente con una “n” o “r”. En el caso de “Iesus”, los griegoshan añadido un sigma a la transliteración,lo que le otorga el sonido “s”, para cerrarla palabra. Lo mismo es cierto para losnombres de Tomas, Judas, Silas, y otros.

En Occidente, el nombre de un niño amenudo es elegido por su agradable

Page 23: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 23/68

sonido, o porque otro miembro de lafamilia lo tiene o tenía. Los Judios de laépoca del Segundo Templo tambiénescogían el nombre de los familiares(Lucas 1:59-63). Sin embargo, casi todoslos nombres de judíos tiene un significadoliteral. En ocasiones esto se ve en losnombres de Inglés también, como Scott(una persona de Escocia), Johnson (hijo

de John), y Baker (panadero). Pero connombres en hebreo es la regla, no laexcepción.

El nombre de Yeshua significaliteralmente la salvación del Hashem. Encomparación, antes de ser unatransliteración del Tanaj, el nombre deIesus no existían en griego. A través demúltiples traducciones y los cambios en lapronunciación, la tradición de decir “Jesús” ha ocultado su nombre, “Yeshua”.Esto ha cambiado enormemente lamanera de percibir su mensaje y suidentidad del Judio al griego.

Page 24: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 24/68

EL NOMBRE DE DIOS

En el pensamiento Judío, el nombre no esuna designación arbitraria o un grupo desonidos. El nombre nos dice lanaturaleza, la esencia, la historia de aquelque es designado con él.

En Exodo 3, 13-22 Moisés es el primeroque pregunta el nombre de DIOS . Nopregunta cómo lo debe llamar, sino¿cómo te llamas? ¿Cuál es tu esencia? Y DIOS le responde: Soy el Eterno.

Cuando en el judaísmo se habla de ChilulHashem, "la profanación del nombrede DIOS" , no es un daño a la forma depronunciar el Nombre, es un daño a lareputación del Ser, por eso los judíos

están llamados al "Kidush Hashem" o a"Santificar el nombre" al igual que todoCristiano.

LOS NOMBRES DE DIOS  

Page 25: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 25/68

 Algunos Cristianos expresan el conceptodel DIOS de Israel sin nombre en

contraste con los dioses paganos que sítenían nombre. Falso, el judaísmoreconoce el nombre de DIOS , o mejordicho "los Nombres de DIOS ", por tantoasí lo hace el catolicismo.

El nombre más importante de DIOS es elque lleva las cuatro letras o el Tetagrama,que son las siguientes letras equivalentesen el español: YHVH, en Hebreo Yod-Heh-Vav-Heh. De aquí proviene la

confusión con el nombre de Jehová queno es correcto. Este nombre de Dios enhebreo, YHVH, es sólo la pronunciaciónde las cuatro consonantes, sin las vocalescorrespondientes. En español el

equivalente más apropiadosería YAVEH. 

Las raíces hebreas de estas letras son He- Yod-Heh, o sea "el SER" y reflejan laesencia de queDIOS es Eterno. Este

Page 26: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 26/68

nombre se utiliza en las escrituras paradiscutir la relación de DIOS con el

hombre, este nombre se reduce a veces a YHA, YAHU o YEHO.

Este nombre se pronunció hasta el año586 A.C. o sea hasta la destrucción delprimer templo, y se pronunciaba con las

 vocales correspondientes.

 Ya para el siglo tercero antes de JESÚS lapronunciación se había sustituidopor ADONAI o ADONAI 

ELOHIM ( SEÑOR DIOS  ).Más tarde ADONAI se cambiópor HASHEM o el SHEMA arameo quequiere decir "El Nombre".

En realidad ¿qué oyó Moisés frente a laZarza Ardiente? Moisés oyó "EHEYEH-ASHER-EHEYEH ",("YO SOY EL QUE SOY "), lo cual esmás una explicación que un nombre. 

Page 27: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 27/68

Otros consideran que el Tetagrama vienede "YAWEH=ASHER-YIHWEH " que

significa "Él le da vida a lo que existe".El primer nombre que se le da a DIOS enlas escrituras es ELOHIM , que es unnombre masculino plural. Este nombre seutiliza para enfatizar el poder de DIOS .

En el Génesis se le llama ELOHIM- YAVE , y después de la creación se lellama soloELOHIM . Variaciones de estenombre son EL ELOAH,ELOHAI (Mi DIOS  )

y ELOHAYNU (Nuestro DIOS  ). También a DIOS se le conoce como EL SHADAI , que significa EL ALTÍSIMO ,algunos piensan que viene de "Shomer 

Daltot Yisrael " (Guardián de las Puertasde Israel), o creen que puede venir de" Aquel que dice Dai!" "Dai" quieredecir suficiente. La Misdra (la colecciónde tradiciones judías) dice que el universose expandió hasta que DIOS dijo DAI!.

Page 28: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 28/68

Otro nombre es YAVEH SABAOT ,( DIOS de los Ejércitos). Este no aparece

en la Torah, sino en los libros proféticos. ADONAI 

 ADONAI, ADONAI-EL RAHUM VE-HANNUN , ("EL 

SEÑORDIOS  MISERICORDIOSO Y GENEROSO ") ( Exodo 34, 6-7 ). Estaformula que según la tradición rabínicafue revelada por el mismo Dios a Moiséscontiene los trece atributos de DIOS y es

efectiva para obtener el perdón Divino.Se utilizaba en las siguientes oraciones:

1. El día del Selihot o en YonKipurprecedido por la frase "ElMelekh YOSHEV ADONAI el Rahum

 ve-hannun".2. Antes de remover la Torah del Arca eldía del Rosh Ha-shana.

3. Durante una plegaria en caso de

emergencia.

Page 29: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 29/68

 

OTROS NOMBRES DE DIOS  

CREADOR DEL CIELO Y LA TIERRA ( Génesis 14, 19-22 )

CREADOR DE ISRAEL ( Isaías 43,15 )

EL MÁS SANTO ( Isaías 43, 15 )EL SANTO DE ISRAEL ( Isaías 1,4 )

PASTOR DE ISRAEL ( Salmo 80,2 )

LA ROCA ( Deuteronomio 32,4 )

REY DE REYES ( Isaías 41,2 )

EL, es el más antiguo posiblemente y designa la divinidad en lengua semítica. Secree que significa "Ser fuerte", va

acompañado con otras palabras como"EL-HAI " o "DIOS  Viviente ", EL- HASHAMAIN o "DIOS  del cielo ","ELYON ", que significa " Altísimo" y "QUADOSH " el "Santo ".

SU PROHIBICION

Page 30: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 30/68

Esta prohibición se enfatiza en el Talmud(comentario sobre la tradición judía

o Misdra), y consiste en no pronunciar y no escribir el nombre de Dios. Estaprohibición de pronunciamiento se aplicasolo al Tetragrama que sólo podía serpronunciado por el Sumo Sacerdote el

día de la Expiación y dentro del Santo delos Santos.

La prohibición de describirlo viene delhecho de que cuando un puebloconquistaba a otro lo primero que hacia

era borrar o desacrar el nombredel DIOS local y los Rabinos no queríanni la posibilidad de que esto ocurriera,pues no era el nombre lo que iban aprofanar, sino la esencia deDIOS . La

prohibición acaparaba a los siguientesnombres: EL EIOHIM, YHVH, ADONAI, SABAOT .

NOMBRES RABINICOS DE DIOS  

Page 31: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 31/68

Los rabinos de Israel le dieron nombresadicionales a DIOS , muchas veces

basados en sus atributos. El más comúnes HA-KADOSH BARUKH HU ,"El Santo, Bendito sea su Nombre" (elmás utilizado hoy en día). Otro nombrees RIBBONO SHEL 

OLAM , "Soberano del Universo" ,utilizado como súplica o introducción a laplegaria. Otro nombre: HA-MAKOM ,o "El Lugar" . HA RAMAHAM , "el Misericordioso" , es utilizado en la

liturgia, sobre todo para dar gracias en lascomidas, también AVINU SHE-BA- SHAMAYIN , o "Nuestro Padre del Cielo" . SHALOM , "Paz" . ANI o "yo" .

¡SEA BENDITO EL NOMBREDE DIOS !

Page 32: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 32/68

El nombre de YHWH 

En el Judaísmo Nazareno 

Por: Dr. James Trimm

Una distinción principal entre losNazarenos y el Judaísmo mayoritariodel primer siglo, fue en relación con eluso del nombre de YHWH. Mientrasque en el Judaísmo mayoritario lohabían limitado y aun, en algunos

casos, habían prohibido el uso delnombre de YHWH, los nazarenos eranperseguidos en ocasiones por noparticipar en esta prohibición.

Prohibición del Nombre

Mientras que el uso del Nombrede YHWH era común en cualquierlugar en los tiempos del Tanaj (lostiempos del Antiguo Testamento), porel siglo primero el Nombre era usado

solamente en el Templo. Aun cuando

Page 33: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 33/68

leían las Escrituras, el Judaísmomayoritario usaba eufemismos o

substituciones en lugar de pronunciarel nombre (j.Meg. 71d). Según el Talmud, después del tiempo de Simónel Justo (un contemporáneo de

 Alejandro el Grande), el sacerdote dejóde usar el Nombre en las bendiciones

(b. Yoma 49b). La prohibición sobre elnombre, no obstante, no continuó deesta forma. Más tarde, en la era delSegundo Templo era usado, perosolamente en el Templo según dice la

Mishná:“En el santuario uno dice el Nombre 

según está escrito pero en las provincias, con un eufemismo”  (m.Sotah 7:6; b Sotah38b; m. Tamid 7:2)

De hecho el nombre era usado enel Templo aun cuando se saludaban,como dice la Mishná:

[hablando sobre elcomportamiento en los terrenos del

 Templo]

Page 34: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 34/68

  "Y ordenaron que un individuo debía saludar a su amigo con el Nombre de Dios,

de acuerdo con lo que se dice, "Y, he aquí,Boas vino a Belén; y él dijo a los segadores, ¡'YHWH sea con vosotros'! Y ellos contestaban, 'YHWH te bendiga'" (Rut2:4) (m.Ber. 9:5)

El historiador del primer siglo, Josefo, menciona la prohibición sobreel uso del nombre de YHWH. Josefo,escribiendo sobre los acontecimientosde Éxodo 3 dice:

“Con lo cual Dios declaró a él [Moisés] su santo Nombre, que nunca había sidorevelado a los hombres antes; referente a locual no me es permitido a mí decirlo ya más"  (Josefo; Antigüedades 2:12:4)

Esta prohibición de decir elnombre de YHWH parece que era yauniversal para el primer siglo. Aun losinconformistas de la comunidad deQumran (normalmente se cree que sonlos Esenios) seguían la prohibición. El

Manual de Disciplina dice:

Page 35: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 35/68

  "Cualquiera que dice en alto el Más Santo Nombre de Dios, ya sea como

maldición, o que se le escapa en un juicio o por cualquier otra razón, o mientras está leyendo un libro, u orando, ha de ser despedido para nunca más volver a la sociedad de los Yahad."  (1QS Col. 6 línea 27b -Col. 7 línea 2 a)

Después de la destrucción del Templo en el año 70 E.C., el Judaísmofarisaico prohibió el uso del Nombrede YHWH completamente. La nuevahalajá era que el Nombre tenía que "ser 

escondido" (b.Pes. 50 a) y "ser guardadosecreto" (b. Kidd. 71 a).

La práctica de usar eufemismos enlugar del Nombre de YHWH comenzóen una temprana fecha, mucho antes

del primer siglo, se ve claramente enfuentes importantes: la Septuaginta, losSalmos y el libro de Daniel.

La Septuaginta es una traduccióngriega del Tanaj que fue hecha

alrededor del año 250 A.E.C. Hay 

Page 36: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 36/68

mucho debate en cuanto a si laSeptuaginta originalmente contenía el

nombre de YHWH, o simplemente loseufemismos para el Nombre. Sinembargo, los traductores de laSeptuaginta parafrasearon Levítico24:16 de manera que quedara claro quela prohibición existía por el tiempo que

la Septuaginta fue traducida. El textohebreo de Levítico 24:16 dice así:

"Y el que blasfemare el nombre de YHWH ha de ser muerto”  (Levítico24:16 del hebreo)

Sin embargo, los traductores de laSeptuaginta lo parafrasearon así:

"Y el que nombre el nombre delSeñor, que muera por lamuerte”

(Levítico 24:16 de laSeptuaginta)

Este parafraseo indica claramenteque la prohibición sobre el nombreexistía en el tiempo en que la

Septuaginta fue traducida.

Page 37: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 37/68

Más evidencia sobre la prohibicióndel nombre que era tempranamente, se

puede encontrar comparando losSalmos 14 y 53. Estos dos salmos soncasi idénticos, excepto que YHWH enlos versículos 2, 4, 6 y 7 del Salmo 14ha sido cambiado por ELOHIM(Dios) en el Salmo 53. Esto es una

pieza importante de evidencia que nosdice muchas cosas:

1. La práctica del uso de eufemismosen lugar del nombre de YHWH seremonta a la edición y publicación del

Libro de los Salmos.2. En el tiempo en que el libro de los

Salmos fue editado la práctica de lasubstitución existía aunque no erauniversal, ya que el nombre era usado

en la mayoría de los Salmos incluyendoel Salmo 53, que era gemelo del Salmo14.

Una evidencia final de que laprohibición sobre el uso del nombre

de YHWH es anterior al primer siglo

Page 38: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 38/68

se encuentra en las secciones enarameo de Daniel. Aunque el nombre

aparece en las porciones en hebreo deDaniel, es notable que falta en laporción mayor en arameo. Esto nosdice que, por el tiempo en que Danielfue escrito, era la costumbre, por lomenos de algunos, de no usar el

nombre en otra lengua que no fuera elhebreo.

No solo el Judaísmo mayoritarioleía substituciones tales como"Elohim" y "Adonai" cuando llegaban

a YHWH leyendo el Tanaj, sino quelos escribas antiguos del Tanajrealmente substituyeron en muchoslugares "Adonai" por YHWH en eltexto mismo. Éstas, en muchas

traducciones, han sido impresas como"Señor". La lista oficial dada en laMasorá (197:15, Gingsburg edition[Edición de Gingsburg]) contiene los134 momentos, que son como sigue:

Page 39: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 39/68

Génesis 18:3, 27, 30, 32; 19:18;20:4 Éxodo 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9,

9; Números 14:17; Josué 7:8; Jueces6:15; 13:8; 1ª Reyes 3:10, 15; 22:6; 2ªReyes 7:6; 19:23; Isaías 3:17, 18; 4:4;6:1, 8, 11; 7:14, 20; 8:7; 9:8, 17; 10:12;11:11; 21:6, 8, 16; 28:2; 29:13; 30:20;37:24; 38:14, 16; 49:14; Ezequiel 18:25,

29; 21:13; 33:17, 29; Amós 5:16; 7:7, 8;9:1; Zacarías 9:4; Miqueas 1:2;Malaquías 1:12, 14; Salmo 2:4; 16:2;22:19, 30; 30:8; 35:3, 17, 22; 37:12;38:12; 38:9, 15, 22; 39:7; 40:17; 44:23;

51:15; 54:4; 55:9; 57:9; 59:11; 62:12;66:18; 68:11, 17, 19, 22, 26, 32; 73:20;77:2, 7; 78:65; 79:12; 86:3, 4, 5 8, 9, 12,15; 89:49, 50; 90:1, 17; 110:5; 130:2, 3,6; Daniel 1:2; 9:3, 4, 7. 9, 15, 16, 17, 19,19,19;Lamentaciones 1:14, 15, 15; 2:1,

2, 5, 7, 18, 19, 20; 3:31, 36, 37, 58;Esdras 10:3; Nehemías 1:11; 4:14; Job28:28.

(NOTA: Donde se repiten los versículos dos veces o más, como

"Éxodo 34:9, 9" significa que ha sido

Page 40: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 40/68

cambiado dos veces el mismo versículo)

¿POR QUÉ LA PROHIBICIÓN? 

Los que promulgaron laprohibición sobre el uso del nombreen el Judaísmo mayoritario, lo hicieronpor una reverencia extrema delnombre, aunque equivocados. El

razonamiento detrás de la prohibiciónestaba basado sobre Éxodo 20:7 quedecía en parte "No tomarás el nombre de YHWH tu Dios en vano" y Levítico22:32 que dice en parte "y no profanéis 

mi santo nombre." Estos dosmandamientos, cuando se ponenjuntos con la tradición registrada en laMishná: “haz un cerco alrededor de la Torá." (m.Avot 1:1) resultó en unacostumbre de no pronunciar el

nombre en absoluto. Eliminando así

Page 41: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 41/68

cualquier oportunidad de profanar elnombre o tomarlo en vano.

¿ERA BÍBLICA LA PROHIBICIÓN? 

Mientras que es verdad queaquellos que promulgaron laprohibición sobre el nombre tenían lasmejores intenciones, se ha dicho

que "el camino al infierno está lleno de buenas intenciones." Ciertamente, estoparece haber sido el caso con laprohibición sobre el Nombre de

 YHWH. En la Torá YHWH afirma:

“ Mi nombre sea anunciado en

toda la tierra“ (Éxodo 9:16)

 Así, la prohibición sobre el uso delnombre, entró en conflicto directo conla Torá misma. Hay una directa

contradicción entre el precepto

Page 42: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 42/68

rabínico que el nombre debía deser "escondido" y "guardado secreto" (b.Pes.

50 a; b.Kidd 71 a) y el precepto de la Torá que el nombre debía deser "anunciado en toda la tierra." El Tanajhabla de apóstatas "que piensan cómohacen que mi pueblo se olvide de mi nombre" (Jeremías 23:27). El precepto

de guardar el nombre en secretotambién entra en conflicto con otrospasajes del Tanaj:

"Por tanto, mi pueblo sabrá mi nombre" (Isaías 52:6)

"En ti confiarán los que conocen tu nombre" (Salmo 9:10)

"Lo libraré; le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre"  (Salmo

91:14)“ Y fue escrito libro de memoria delante 

de él para los que temen a YHWH, y para los que piensan en su nombre." (Malaquías3:16)

Page 43: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 43/68

"Alaben tu nombre grande y temible; Él es santo."  (Salmo 99:3)

"La alabanza de YHWH proclamará mi boca; Y todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre."  (Salmo145:21)

"Alaben el nombre de YHWH” (Salmo 148:13)

Por otro lado, el JudaísmoRabínico ha producido una tradiciónde eufemismos en lugar de YHWHcuando leen el Tanaj (j.Meg. 71d), y 

aun, han alterado el texto mismo enlugares, cambiando YHWHpor "Adonai" (La Masorá [107:15Gingsburg edition] contiene los 134momentos que ya se han enumerado

anteriormente).Esta tradición entra en conflicto

directo con la Torá misma que dice:

"No añadirás a la palabra que yo os mando, ni disminuirás de 

ella”  (Deuteronomio 4:2)

Page 44: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 44/68

"No añadirás a la palabra [Torá] ni disminuirás de ella."  

¿PARTICIPARON LOSNAZARENOS EN LA 

PROHIBICIÓN? 

¿Podía significar Juan 17:6, 26 que Yeshúa realmente pronunció elnombre? El Toldot Yeshú, una parodia

hostil rabínica sobre el relato delEvangelio, registra la siguiente leyenda:

"Después del Rey Jannaeus, su esposa Helene gobernó sobre todo Israel. En el Templo había de ser encontrada la Piedra 

Fundamental sobre la cual estaban grabadas las letras del nombre inefable de Dios. Quien quiera que aprendiera el secreto del Nombre y sus usos, sería capaz de hacer lo que quiera que deseara. Por lo tanto, los Sabios tomaron 

medidas para que nadie obtuviera su 

Page 45: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 45/68

conocimiento. Leones de bronce estaban atados a dos pilares de hierro en la puerta del lugar 

de los holocaustos. Si alguien conseguía entrar  y aprender el Nombre, cuando salía los leones rugían e inmediatamente el valioso secretosería olvidado. Yeshú vino y aprendió las letras del Nombre; las escribió sobre el 

 pergamino que había puesto en una abertura 

de su muslo, y entonces, sacó la carne sobre el  pergamino. Al salir, los leones rugieron y se olvidó del secreto. Pero cuando vino a su casa,reabrió el corte en su carne con un cuchillo y sacó el escrito. Entonces, recordó y obtuvo el 

uso de las letras. Reunió a su alrededor comotrescientos diez jóvenes de Israel y acusó a aquéllos que hablaron mal de su nacimientode ser gente que deseaba la grandeza y el 

 poder para ellos mismos. 

Yeshú proclamó: “Yo soy el Mesías; e Isaías referente a mí profetizó, 'He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Emanuel.'” Él citó otros textos mesiánicos, insistiendo, "David mi antepasado profetizó referente a mí: 'el Señor 

me dijo, tú eres mi hijo, este día te he 

Page 46: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 46/68

engendrado.' " Los insurrectos replicaron que si Yeshú era el Mesías debía de darles una 

señal convincente. Ellos, por lo tanto, le trajeron un hombre paralítico que nunca había andado. Yeshú dijo sobre el hombre las letras del Nombre inefable, y el leproso fue sanado. 

 A partir de ese momento, le adoraron como el  Mesías, el Hijo del Altísimo."  

(Una leyenda similar sobre Yeshúaaparece en b.Sap. 104b; b.San. 67 a;t.Shab. 11:15; j.Shab 13d)

 Ahora bien, Hugh Schonfieldteorizó en su libro Según los Hebreosque Toldot Yeshú es una parodia hostilsobre el Evangelio según los Hebreos.

 Así que, mientras esta leyenda parece

fantástica, puede haber algo de verdaden su raíz.

 Ahora bien, otro pasaje en Mateopuede llevarnos también en esadirección. El pasaje es Mateo 26:59-65:

Page 47: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 47/68

"Y los principales sacerdotes y los ancianos y todo el concilio, buscaban falso

testimonio contra Yeshúa, para entregarle a la muerte, y no lo hallaron, aunque muchos testigos falsos se presentaban. Pero al fin vinieron dos testigos falsos, que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios y en tres días reedificarlo. Y levantándose el sumo

sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti? Mas Jesús callaba.

 Entonces el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, el  

Hijo de Dios. Jesús le dijo: Tú lohas dicho; y, además, os digo, quedesde ahora veréis al Hijo del Hombresentado a la diestra del poder de Dios,y viniendo en las nubes del cielo.

Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Ha blasfemado!¿Qué más necesidad tenemos detestigos? He aquí, ahora mismo habéisoído su blasfemia.” 

Page 48: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 48/68

Noten la frase TEMPLO DEDIOS en el versículo 61. Esta frase

nunca aparece en el Tanaj que siempretiene el TEMPLO DE YHWH. También en el versículo 64, ELPODER es un eufemismo común por

 YHWH que debía aparecer basado enel hecho de que este versículo combina

el Salmo 110:l con Daniel 7:13 donde YHWH aparece en el Salmo 110:1.¿Podía Yeshúa haber sido acusado deblasfemia por haber usado lafrase "Templo de YHWH" ? ¿Podía

haber agravado él y confirmado elcargo por citar la frase del Salmo110:1/Daniel 7:13 pronunciada con elnombre de YHWH? La Mishná echamucha luz sobre los acontecimientosde este juicio. La Mishná declara:

"El que blasfema es responsable solamente cuando haya pronunciadocompletamente el Nombre Divino. Dijo R.

 Joshua ben Quorba, "cada día del juicioexaminan a los testigos con un nombre 

supuesto”; una vez  que termina el juicio, no

Page 49: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 49/68

le condenarían de muerte con el eufemismo,sino que sacaban a todos y preguntaban al 

más importante de los testigos, diciéndole a él,"Di, ¿qué oíste exactamente? Y él dice lo que oyó. Y los jueces se ponen en pie y rasgan sus vestiduras”  (m.San. 7:5)

 Ahora bien, de este pasaje de la

Mishná aprendemos muchas cosassobre el juicio de Yeshúa. Era normalpara el testigo usar un eufemismo ensu testimonio de lo que Yeshúa dijo.

 También sabemos que un cargo deblasfemia requería que el culpable

hubiese "pronunciado completamente el  Nombre Divino." Queda claro que Yeshúa había estado pronunciando elnombre de YHWH. Normalmente, alfinal del juicio la sala quedaba vacía y al

testigo se le pedía que repitiera la"blasfemia" sin el eufemismo. Sinembargo, en este caso Yeshúasorprendió a todos. Él quería que sudeclaración fuera oída por todos, asíque repitió una de sus declaraciones

"blasfemas" delante del bet din.

Page 50: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 50/68

Sabemos que él usó realmente elnombre y no "el poder" aquí, porque

fue llamado "blasfemia" y no lohubiera sido al menos que Yeshúahubiera "pronunciado completamente el 

 Nombre Divino." Que Yeshúa tambiéndijo el nombre de YHWH como partede su "blasfemia" queda claro por la

frase, que el"Sumo Sacerdote rasgó sus vestiduras”  

 Ya'akov HaTsadik (Santiago el Justo), el líder de los nazarenosdespués de la muerte de Yeshúa

también citó la misma frase que Yeshúa había dicho "de ahora enadelante, veréis al Hijo del Hombresentado a la diestra del Poder, y 

 viniendo en las nubes del cielo."

(Daniel 7:13/Salmo110:1) y fuemuerto por haber hecho esadeclaración (Hegesipo citado porEusebius Eccl. Histo. [HistoriaEclesiástica de Eusebio] 2:23). ¿Fue Élmuerto también por blasfemar el

nombre de YHWH?

Page 51: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 51/68

Todavía en otra ocasión, ciertos(probablemente fariseos) "se levantaron 

de común acuerdo contra Pablo" (Hechos18:12) un cabecilla de losnazarenos. "Decían que este persuade a los hombres a adorar a Dios contrario a la ley." (Hechos 18:13). Pablo fue sueltomás tarde por las autoridades romanas

diciendo: "Pues si son cuestiones de  palabras, y de nombres, y de vuestra ley, vedlovosotros; porque yo no quiero ser juez de estas cosas." (Hechos 18:15). Parece,entonces, que Pablo fue acusado de

persuadir a los hombres a adorar aDios usando la palabra/nombre de YHWH en contradicción contra laprohibición sobre el nombrepracticada por otras sectas del

 Judaísmo de ese tiempo.

¿CÓMO SE PRONUNCIA ELNOMBRE? 

Page 52: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 52/68

La creencia general de la mayoríaes que el Nombre Divino se pronuncia

"JEHOVAH." ¿De dónde viene esapronunciación? ¿Es correcta?

Una teoría popular que ha estadocirculando como la última es que elnombre YHWH es realmente cuatro

 vocales IAUE. Esta teoría está basadaprincipalmente en una declaraciónhecha por Josefo al describir ladiadema del Sumo Sacerdote. Josefodice:

"En cuya diadema estaba grabado el santo nombre. Consistía de cuatrovocales." (Guerras 5:5: )

En principio esta declaraciónparece apoyar una teoría de cuatro

 vocales. Sin embargo, en un examenmás profundo queda claro que esto noes lo que Josefo está diciendo. Josefono suministra información sobre lapronunciación del nombre. De hechoen Antigüedades 2:12:4 Josefo declara

que no le estaba permitido hacerlo.

Page 53: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 53/68

 Josefo está refiriéndose en su lugar alas cuatro letras YHWH que aparecen

sobre la mitra del Sumo Sacerdote.Pero, ¿por qué llama a estas cuatroconsonantes "vocales"? Como yahemos visto anteriormente las letrashebreas YOD, HEY y VAV (queforman YHWH) no tienen

equivalentes en griego. Son transcritasgeneralmente en griego con letrasgriegas que son vocales. La razón deesto es que cuando los griegostomaron prestado el alfabeto

fenicio/paleo-hebreo usaron lasconsonantes sobrantes que no existíanen su lenguaje como símbolos para las

 vocales, como dice Robert Whiting:

"Cuando los griegos adaptaron el 

sistema de escritura fenicio a su propiolenguaje hicieron un cambio muy significativo."  

Crearon signos por vocales y losusaron cada vez que ocurría una vocal.

Los griegos no inventaron nuevos

Page 54: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 54/68

signos para las vocales, sino quesimplemente convirtieron algunos de

los signos fenicios que ellos nonecesitaban en su propio lenguaje ensímbolos vocálicos.

 The New Book of Knowledge [ElNuevo Libro del Conocimiento] Vol. 1

p. 193 "Alphabet" article by Robert M. Whiting, The Oriental Institute, TheUniversity of Chicago)

Como resultado la YOD hebrea seconvirtió en la vocal griega IOTA; la

HE hebrea se convirtió en la vocalgriega EPSILÓN y la VAV hebrea seconvirtió en la vocal griega UPSILÓN.Por esta razón, Josefo escribe que lascuatro letras que aparecían sobre lamitra del Sumo Sacerdote eran cuatro

"vocales." Para la audiencia griega de laEdición Griega de las Guerras de los

 Judíos, las cuatro letras sobre la mitradel Sumo Sacerdote eran, de hecho,cuatro vocales. Algunos que apoyan la

idea de que el nombre de YHWH son

Page 55: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 55/68

cuatro vocales, también han apuntadoal uso de las letras YOD, HE y VAV 

en hebreo como vocales Sin embargo,el uso de estas letras como vocales enhebreo es una revisión posterior dellenguaje. Por otro lado, cada una deellas sirve como una vocal cuando seempareja con una consonante, como

resultado ninguna de estas letras puedeser una vocal cuando encabeza unapalabra o sílaba. El hebreo eraoriginalmente un silabario en el cualcada letra simbolizaba una pareja

consonante vocal, con la vocal siendoambigua. Como escribe Robert Whiting:

"Los pueblos semíticos de Siria y Palestina desarrollaron sistemas de escritura 

 puramente silábicos, sus signos expresaban consonantes, más cualquier vocal."  (ibid)

No fue hasta el siglo noveno A.E.C. que las letras hebreas YOD,HE y VAV comenzaron a doblarse

como vocales (y, sólo entonces,

Page 56: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 56/68

cuando se emparejaron conconsonantes). Como Ellis Brotzman

escribe:“A partir del siglo noveno en 

adelante, ciertas consonantes llegaron a ser usadas para indicar vocales. Estas consonantes "de ayuda" son llamadas matres 

lectionis, literalmente "madres de la lectura."”  (Old Testament Textual

Criticism [Crítica Textual del Antiguo Testamento] by Ellis R. Brotzman p.40)

 Así que, anterior a este tiempo, lasletras YOD HE VAV HE (YHWH)eran cuatro consonantes hebreas. Aunen hebreo posterior una YOD inicialnunca puede representar una vocal.

El Tanaj hebreo fue escritooriginalmente como todo hebreoantiguo, sin vocales. Cuando losMasoretas (los tradicionalistas)añadieron las vocales al texto hebreo

en la Edad Media se encontraron con

Page 57: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 57/68

un serio problema. El nombre habíasido "guardado secreto" y "escondido"

por cientos de años. Como el textocontenía sólo consonantes en su formaoriginal, las vocales generalmente eradesconocidas. Con el fin de crear

 vocales para el nombre escrito y seguirmanteniendo el nombre "secreto" y 

"escondido" las vocales para Adonaifueron traducidas por la palabra

 YHWH. Más tarde, las vocales paraEloha (Dios) fueron usadas creando

 YEHOWAH. Estas vocales para

 YHWH realmente violan las reglas dela gramática hebrea, ya que usan la W como una consonante y una vocal almismo tiempo. Desde que en elhebreo moderno la letra hebrea WAW (más tarde llamada VAV) se pronuncia

"V" en lugar de su pronunciaciónantigua "W", YEHOWAH se convirtióen YEHOVAH. Esto se transliteró enel original de la versión inglesa King 

 James Versión como IEHOVAH, y 

más tarde, cuando la J fue añadida al

Page 58: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 58/68

inglés, IEHOVAH se convirtió en JEHOVAH. Sin embargo, la J y la V 

en "Jehovah" son incorrectas, al igualque las vocales E-O-A las querealmente vienen de ELOA. De hecho,solamente las dos letras H-H soncorrectas. La pronunciación correctade YHWH, ha sido, sin embargo,

preservada.La primera evidencia de la

 verdadera pronunciación de YHWH seencuentra en el texto hebreo mismo enesos nombres hebreos del cual el

Nombre Divino forma parte. Ahorabien, cuando un nombre hebreo en el

 Tanaj comienza con parte del nombredivino, las vocales son dadas como E-O. Algunos ejemplos son:

 Yehoshafát (Josafat) YEHO-Shafat

 Yehoshúa (Josué) YEHO- Shua

Page 59: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 59/68

En estos nombres, las vocalesincorrectas de YEHOWAH, han sido

transplantadas dentro de sus nombres.Sin embargo, cuando miramos en

lugar a nombres que terminan conparte del Nombre Divino,encontramos vocales completamente

diferentes en el texto Masorético. Algunos ejemplos son:

 Yeshayahu (Isaías) Yesha- YAHU

 Yirmiyahu (Jeremías) Yiremi- YAHU

Eliyahu (Elías) Eli- YAHU

Por otra parte, el "tri-gramaton"(las tres primeras letras de YHWH)aparecen por sí mismas en el Tanaj, y 

siempre con las vocales que son YAHU. Finalmente, la palabra hebreaHaleluya [Aleluya] (alabad a- Yah) tienela primera porción del nombre divinocon las vocales YAH.

Page 60: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 60/68

Otra fuente para la correctapronunciación del nombre de YHWH

es el texto arameo de la Peshita. LaPeshita es un texto arameo de la Bibliausado por asirios, sirios y caldeos quehablaban arameo. Estas gentes quehablaban arameo cristianizadas en elprimer siglo. Por el cuarto siglo

(mucho antes de los masoretas delsiglo noveno) estas gentes crearon

 vocales escritas para el texto arameo.Cuando añadieron vocales a losnombres que empiezan con parte del

nombre divino conseguían nombrescomo YAHOSHAFAT en lugar de YEHOSHAFAT.

Una evidencia posterior en cuantoa la pronunciación original de YHWH

se puede encontrar en lastranscripciones antiguas del nombre enlos jeroglíficos egipcios, que tenían

 vocales escritas. Aunque este autor notiene conocimiento de cualquier casoen el que el nombre completo de

 YHWH haya sido encontrado

Page 61: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 61/68

transcrito en jeroglífico egipcio, hay casos en los que el nombre abreviado

(en la primera parte del nombre) hasido encontrado, transcrito enjeroglíficos. En el libro de Budge "ANEGYPTIAN HIEROGLYPHICDICTIONARY [Un Diccionario delos Jeroglíficos Egipcios] da dos

transliteraciones que ocurren en losjeroglíficos egipcios. El primero estáen la página 15, columna A, y es "IA"o "YA. "La otra está en la pagina 142,columna A y lo transcribe in inglés

como "IAA" o "YAA." Esto apoya elhecho de que la pronunciación originalde la primera sílaba del nombre era"YA."

Otra fuente de evidencia para la

correcta pronunciación del nombre de YHWH se puede encontrar entranscripciones antiguas del nombre de

 YHWH en escritura cuneiforme, quedistintamente a la escritura hebrea,tenían vocales escritas. En 1898 A. H.

Sayce publicó el descubrimiento de

Page 62: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 62/68

tres tablas de barro cuneiformes deltiempo de Hamurabi que contenía la

frase,"Jahweh (Jehovah) es Dios." (Halley's Bible Handbook [Manual de la Biblia de Halley] p. 62).

 Ahora bien, obviamente el textodecía "Yahweh" y no "Jahweh" como eracomún de transcribirlo en el siglo 19.

Otra fuente de evidencia encuneiforme son los textos de Murashu.Los textos de Murashu son textosarameos escritos en escrituracuneiforme sobre tablas de barro

encontradas en Nippur. Estos textos seremontan al 464 o 464 A.E.C. y contienen muchos nombres judíostranscritos en cuneiforme con las

 vocales. Muchos de estos nombres

contienen parte del nombre divino enel nombre. En todos estos nombres laprimera porción del nombre aparecencomo YAHO y nunca como YEHO.("Patterns in Jewish Personal Namesen the Babylonian Diaspora"

["Modelos en los Nombre Personales

Page 63: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 63/68

 Judíos en la Diáspora de Babilonia"] by M. D. Coogan; Journal for the Study 

of Judaism [Revista para el Estudio del Judaísmo], Vol. IV, No. 2, p. 183f).

Las transliteraciones de YHWHtambién ocurren en antiguos textosgriegos. Aunque tarde comparado con

los jeroglíficos y evidencia cuneiforme,estas transliteraciones griegas tambiéncontienen el nombre con vocales. Elsiguiente cuadro muestra una lista detransliteraciones griegas de YHWH (eninglés), su fecha y fuente:

Transliteración Fuente Fecha 

IAO QumramLXX Primer siglo

Page 64: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 64/68

IAOUE Clemente de Alejandría 150-

212 E.C.Iaoue Pa

piros Griegos ?

Iao Theodoret ?

Iah Orígenes 250E.C.

Iaou E

pifanio 380E.C.

(NOTA: "OU" se pronunciaen griego "u")

 Ahora bien, transcribir el nombre

de YHWH en griego no es fácil. Estoes porque ciertas letras/sonidos enhebreo no ocurren en griego. Entreéstos están las letras YOD (Y); HE (H)y VAV (W) las mismas letras que

hacen el nombre en hebreo. Cuando se

Page 65: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 65/68

transcriben estas letras al griego sehacen substituciones.

Consecuentemente, la letra hebrea YOD (Y) se transcribe en griego comoIOTA (I). Así todos nuestros testigosgriegos están de acuerdo que YHWHempieza por YA. La próxima letra

HEY (H) es imposible escribir engriego. Algunas de las fuentes griegashan intentado transcribirlo conOMEGA (que yo he transcrito conuna "w" y que se pronuncia "o" comoen "no." Orígenes ha intentado usar

ETA para esta letra (Yo lo hetranscrito con una "h"). ETA comotipo desciende del paleo/hebreo HEpero se pronuncia "ei." Clemente y losGreek Papyri [los papyri griegos] están

de acuerdo que la próxima vocal es"u." Clemente da la sílaba final como"E" y el Greek Papyri tiene "hE" queestá de acuerdo con una terminaciónhebrea de "-eh". Así es evidente quelas transcripciones griegas son

Page 66: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 66/68

consecuentes con una pronunciaciónhebrea de "YAHWEH."

Está claro cuando se examinan lasdistintas fuentes que la pronunciaciónde YHWH se puede recuperar como

 YAHWEH, algunas abreviada como YAHU o YAH. Esto es confirmado

por los nombres yahwíticos del textomasorético, de la Peshita aramea y eltexto Marashu. La verdaderapronunciación de YHWH se prservatambién en transcripciones antiguas delnombre escritas en los Jeroglíficos

Egipcios, en cuneiforme y griego,todos los cuales tienen vocales escritas.

La restauración del uso delnombre de Yahweh con su correctapronunciación es como proféticamente

significativa como la restauración de laantigua secta de los Nazarenos. Talrestauración del nombre de Yahwehpara su pueblo es prometido en laEscritura:

Page 67: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 67/68

  “En aquel tiempo devolveré yo a los  pueblos pureza de labios, para que todos 

invoquen el nombre de YHWH”  (Sofonías3:9)

"Por tanto, he aquí les enseñaré esta vez, les haré conocer mi mano y mi poder, y sabrán que mi nombre es 

YHWH."  (Jeremías 16:21)“Por tanto, mi pueblo sabrá mi 

nombre”  (Isaías 52:6)

Hay también gran significadoprofético al hecho de que el nombre ha

sido preservado, en parte porexcavaciones arqueológicas, como laprofecía de las Escrituras:

"Entonces serás humillada, hablarás desde la tierra, y tu habla saldrá del 

 polvo"  (Isaías 29:4)"La verdad brotará de la 

tierra"  (Salmo 85:11)

Page 68: Los Nombres de Yeshua e Adonay

7/29/2019 Los Nombres de Yeshua e Adonay

http://slidepdf.com/reader/full/los-nombres-de-yeshua-e-adonay 68/68

Estamos viviendo en tiemposmaravillosos, como Yeshúa

(Yahoshúa) nos dice:"Porque os digo que desde ahora no

me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre de YHWH." (Mateo23:39).