Lengua castellana Literatura · (saber) y práctica (saber hacer). ... Los usuarios de cualquier...

16
algaida 1 y 3 Andalucía Nuestro proyecto responde a la legislación vigente en materia educava y desarrolla el currículo de Andalucía. ESO DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Disponibles en monovolumen y por trimestres Lengua castellana y Literatura Novedad curso 2020-21 algaida.es

Transcript of Lengua castellana Literatura · (saber) y práctica (saber hacer). ... Los usuarios de cualquier...

algaida

1y3Andalucía

Nuestro proyecto responde a la legislación vigente en materia educativa y desarrolla el currículo de Andalucía.

ESO

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y

LITERATURADisponibles en monovolumen

y por trimestres

Lenguacastellana y Literatura

Novedad curso 2020-21

algaida.es

ESO1y3

2

Claves y características didácticas

Rigor curricular y científico ■ Contenidos adaptados íntegramente al currículo de Andalucía.

■ Equilibrio entre teoría (saber) y práctica (saber hacer).

Organización singular y muy funcional ■ Clara y útil estructuración del libro y de sus unidades didácticas.

■ Alternancia en 3.º ESO de unidades de Lengua y unidades de Literatura.

■ Ejercicios y actividades de distintos niveles para la atención a la diversidad.

Desarrollo de las competencias clave ■ Los apartados teóricos fundamentales (Tipología textual, Lengua,

Literatura) se potencian con secciones competenciales (Factoría de textos, Taller literario, Laboratorio de Lengua), basadas en la práctica textual y comunicativa.

■ Tratamiento específico de las destrezas lingüísticas: hablar, escri-bir, leer, escuchar.

Contenidos gramaticales actualizados según la NGLE ■ Contenidos lingüísticos adaptados según la Nueva gramática de

la lengua española (2009).

Amplia selección de textos ■ Estudio de la comunicación a través de distintos tipos de textos.

■ Estudio de la literatura a través de sus textos más significativos.

■ Textos de la literatura juvenil actual y clásica para fomentar el hábito lector.

■ Tratamiento de textos orales.

Enfoque igualitario e inclusivo ■ Visibilización de la mujer a través del contenido, del lenguaje y de

las imágenes.

■ Aportación de la mujer al desarrollo social, científico, histórico, lingüístico y literario.

■ Tratamiento de los contenidos con perspectiva de género.

■ Fomento de actitudes igualitarias, de diálogo, cooperación y de no discriminación.

NGLE

3

libros digitales + parque digital de recursos didácticos + generador de pruebas + otros servicios educativos +

programaciones y documentos

Transversalidad

■ Textos sobre temáticas actuales que favorecen el debate: edu-cación cívica, vida saludable, medioambiente, educación para la paz…

■ Patrimonio cultural, artístico y literario andaluz.

Atención a la diversidad

■ Secciones especiales de síntesis y repaso de la unidad.

■ Materiales complementarios de repaso, refuerzo y ampliación.

Trabajo autónomo. Trabajo cooperativo

■ Aprendizaje cooperativo a través de tareas planteadas siguiendo determinadas técnicas o pautas de colaboración.

■ Propuestas de trabajos por proyectos en el libro del alumno y en la Propuesta didáctica.

Evaluación

■ Todas las actividades y recursos están referenciados a los criterios y estándares de evaluación.

■ Técnicas e instrumentos de evaluación para reflejar el logro de los objetivos y adquisición de competencias (rúbricas, registros…).

■ Generador de pruebas y exámenes.

TIC

■ La web algaida.es ofrece un espacio para el alumnado y el profe-sorado con los siguientes elementos:

4

ESO1y3

Trabajo por proyectos

128

Adaptación de un texto clásico a un cómic Durante aproximadamente un mes elaboraréis un cómic inspirado en un texto clásico. Para esta ocasión proponemos una novela ejemplar de Miguel de Cervantes: Rinconete y Cortadillo.

Para el desarrollo de esta actividad será necesario, pues, crear diversas comisiones:

a) Comisión de investigación. Buscará distintas versiones del texto base y elegirá la más idónea para su adaptación: ediciones en cas-

tellano antiguo, adaptaciones.

b) Comisión de adaptación. Con las versiones escogidas, se proce-derá a elaborar el texto del cómic, con indicaciones de las imáge-nes y textos que deben aparecer en cada viñeta.

c) Comisión de diseño gráfico. Será la encargada de dibujar el có-mic, con los materiales planteados por parte de la comisión ante-rior, a la que también se le podrán plantear modificaciones. Esta comisión puede dividirse en dos, si se opta por realizar un cómic tradicional (en papel) o mediante alguna herramienta web (Pixton, Bitstrips).

d) Comisión publicitaria. El cómic elaborado debe publicitarse de al-gún modo. Se diseñará y llevará a cabo una campaña publicitaria y se procederá a la representación pública de la obra. Dicha presen-tación puede, además, grabarse en vídeo y subirse a la Red (YouTu-be). Igualmente podemos difundirla a través de la web de la biblio-teca del centro a través de distintos medios (por ejemplo, Slideshare, http://es.slideshare.net/espanol).

DESA

RR

Para llevar a cabo la adaptación proponemos las siguientes dinámicas

de trabajo:

• Trabajo presencial colaborativo: todos leen, dibujan y proponen simultáneamente.

• Base individual más debate presencial: cada alumno prepara una parte y entre todos se lee y modifica tras debatir los posibles cambios.

• Trabajo colaborativo a través de aplicaciones que permitan simultáneamente

compartir el trabajo colectivo.

DIN

ÁMIC

AS DE TRABAJO

1. Partiremos de un texto narrativo para transformarlo a un formato de cómic. Para ello incorporaremos elementos dialogados y narrativos: personajes, estructura narrativa, re-ferencias espaciotemporales, etc.

2. Estableceremos un diseño previo de las viñetas para que el cuento que-de completo. Tened presente que se trata de un trabajo colaborativo.

3. Hemos de adaptar el número de viñetas al argumento del relato y, para ello, debemos eliminar o resu-mir episodios secundarios.

4. Definiremos los personajes necesa-rios para componer el cómic.

5. Para delimitar y situar las viñetas en el espacio y el tiempo, plantearemos la

ubicación de las cartelas (recuadros en donde el narrador presenta la ac-ción, resume hechos no dibujados).

6. Procederemos a elaborar los diá-logos, procurando emplear el mí-nimo de globos o bocadillos posi-bles. Indudablemente, habrá que adaptar el clásico, no solo a un len-guaje actual, sino, además, reali-zando los cambios necesarios de estilo indirecto a directo, de pasa-do a presente, de deícticos de le-janía a cercanía, etc.

7. Posteriormente, parte del alumna-do se dedicará al diseño de perso-najes y a elaborar la parte gráfica de las viñetas, mientras otros ela-borarán los textos necesarios para cada una de ellas.

PROCEDIMIENTO

OLLO

129

Come poco y cena más poco; que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estóma-go. Sé templado en el beber, considerando que el vino demasiado ni guarda secreto, ni cumple palabra. Ten cuenta, Sancho, de no mascar a dos carrillos, ni de eructar delante de nadie.

—Eso de eructar no entiendo —dijo Sancho.

Y don Quijote le dijo:

—Eructar, Sancho, quiere decir, regoldar, y este es uno de los más torpes vocablos que tiene la lengua castellana, aunque es muy significativo; y así, la gente curiosa se ha acogido al latín, y al regoldar dice eructar, y a los regüeldos, eru-taciones; y cuando algunos no entienden estos términos, importa poco; que el uso los irá intro-duciendo con el tiempo, que con facilidad se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso.

-En verdad, señor —dijo Sancho—, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la me-moria ha de ser el de no regoldar, porque lo sue-lo hacer muy a menudo.

—Eructar, Sancho; que no regoldar —dijo don Quijote.

—Eructar diré de aquí adelante —respondió San-cho—, y a fe que no se me olvide.

Miguel de Cervantes

Don Quijote de la mancha

Evaluación inicial(de la unidad 5 a la unidad 8)

Textos 1. Explica cuál es la finalidad del texto.

2. ¿Qué tipologías textuales se pueden reconocer?

Lengua1. Identifica y clasifica los determinantes y pronombres presen-

tes en este fragmento: y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso.

2. Localiza en el texto ejemplos de estructuras atributiva y pre-dicativa.

Literatura1. ¿Qué conoces de los personajes que intervienen en el frag-

mento?

2. ¿A qué subgénero literario pertenece el texto? Explica tu opinión.

129

Inicio de cada unidad didáctica ■ Imagen representativa

de la lectura inicial.

■ Relación de los conte-nidos principales de la unidad.

■ Lectura inicial acompa-ñada de actividades:

• En 1.º ESO: Compren-sión, Expresión oral, Expresión escrita, Vocabulario y Nuevas tecnologías.

• En 3.º ESO: Compren-sión, Expresión oral, Expresión escrita, Vo-cabulario, Literatura y sociedad e Intertex-tualidad.

Evaluación inicial ■ Al comienzo de cada

bloque (cuatro unida-des) se presenta un texto con varias activi-dades.

Trabajo por proyectos ■ En las páginas

trimestrales de los dos primeros bloques se incluye una propuesta de Aprendizaje basado en Proyectos.

Páginas trimestrales especiales

Organización de las unidades didácticas y recursos didácticos

5

Organización de las unidades didácticas y recursos didácticos

Nos comunicamosSe abordan los distintos tipos de textos.

Factoría de textosModelos e instrucciones para producir los distintos tipos de textos estudiados en la sección Nos comunicamos.

Cada unidad se compone de tres bloques de desarrollo de los contenidos: Nos comunicamos, Literatura y Lengua. A cada uno de estos bloques le sigue, respectiva-mente, un apartado especial (Factoría de textos, Taller literario y Laboratorio de Lengua) en el que se pone en práctica lo aprendido y se desarrollan las competencias clave.

Desarrollo de la unidad didáctica en 1.º ESO

LiteraturaContenidos y actividades relacionados con el texto literario, sus géneros, temas y recursos lingüís-ticos.

Taller literarioInstrucciones y recursos necesarios para poner en práctica lo aprendido en el apartado de Literatura, mediante la propia crea-ción literaria.

6

ESO1y3Organización de las unidades didácticas

y recursos didácticos

LenguaContenidos y actividades relacionados con la comu-nicación y la lengua en sus distintos niveles.

Laboratorio de LenguaSe reflexiona sobre un aspecto lingüístico tratado en el apartado de Lengua. Incluye tareas para consolidar dichos contenidos.

HOMÓNIMOSAlgunas de las palabras de nuestro idioma tienen la misma forma o sue-nan igual, aunque se refieran a realidades diferentes. Es el caso de palabras como vaca (animal) y baca (portaequipajes de un coche). Este hecho pro-voca que en la escritura exista un elevado riesgo de confusión ortográfica, ya que se producen muchas dudas.

Sonidos y letras

* La b y la v son dos letras distintas, pero se pronuncian igual en todos los ámbitos del español. * También se pronuncia igual la w en palabras de procedencia ale-mana: Wagner, Wenceslao…

PALABRAS COMODÍNLos usuarios de cualquier lengua disponen de una gran cantidad de pala-bras entre las que pueden elegir para construir sus enunciados. En el caso del español, encontramos más de 80 000 palabras en cualquier dicciona-rio. Cada vocablo posee un significado muy preciso, que es el que debemos emplear, si bien es cierto que algunos términos se pueden usar en diversas situaciones. Elegir la palabra exacta para lo que queremos comunicar hará que los demás nos entiendan a la perfección, sin ambigüedad.

17. Elige la palabra correcta. Usa el diccionario si lo necesitas:

a) Raya/ralla la zanahoria, por favor.

b) Me encantan las alitas de poyo/pollo.

c) Rita vate/bate muy mal las tortillas.

d) El toro se rompió un asta/hasta con un árbol.

e) Tiene el cabello lleno de hondas/ondas.

f) ¡Baya/vaya tela con el niño!

g) Tuvo/tubo que acompañarnos a la fiesta.

h) No huya/hulla, señor.

18. Recupera las palabras que has desechado en el ejerci-cio anterior y construye una oración correcta con cada una de ellas. Emplea su significado con precisión.

19. Muchas veces empleamos palabras como cosa, hacer o eso en lugar de otros términos más precisos:

Mi padre hizo una cena estupenda.

Mi padre cocinó una cena estupenda.

Sustituye el verbo hacer por otro más preciso en las siguientes oraciones. Utiliza las siguientes posibili-dades: escribir, formular, causar, cometer, construir, practicar.

a) Hago deporte todas las tardes.

b) Han hecho un nuevo puente para cruzar el río.

c) En este ejercicio no he hecho ninguna falta de or-tografía.

d) Mi madre ha hecho una denuncia por el robo que sufrió la semana pasada.

e) He hecho un poema dedicado a mis abuelos.

f) Con sus palabras, me hizo mucho daño.

20. Piensa en seis expresiones que contengan las pala-bras eso, cosa y hacer y sustitúyelas por otras más precisas.

Actividades

L É X I C O

Unidad 1. ¿Cómo es tu lugar favorito?38

Las fichas de ortografía

A lo largo de este curso te irá surgiendo una buena cantidad de dudas orto-gráficas.

Te proponemos la elaboración de fichas para apoyar tu aprendizaje.

En cada ficha deberás incluir:

• La palabra en la que se te ha presentado la duda.

• La regla empleada para aclarar la duda.

• Alguna frase en la que aparezca la palabra bien escrita.

REGLAS DE ACENTUACIÓNEn español llevan tilde:

gLas palabras agudas que terminan en vocal, -n o -s: diré, ratón, inglés.

gLas palabras llanas que no terminan en vocal, -n o -s: mártir, Fernández.

gTodas las palabras esdrújulas y sobresdrújulas: préstamo, dígaselo.

gLos monosílabos en general no se acentúan: pan, bien, dio.

gLas palabras interrogativas y exclamativas siempre llevan tilde para dife-renciarse de las palabras que se escriben igual, pero que no tienen valor interrogativo ni exclamativo:

–¿Quién ha ganado el concurso?

–Quien menos te esperas.

9. Observa los acentos de las palabras que aparecen en el texto siguiente y explica por qué llevan tilde según las reglas de acentuación general. A continuación, divide el texto en dos párrafos.

Salvo excepcionesEn la sala repleta circuló un aire helado cuando don Lu-ciano, con todo el peso de su prestigio y de su insobor-nable capacidad de juicio, al promediar su conferencia1 tomó aliento para decir: «Como siempre, quiero ser franco2 con ustedes. En este país, y salvo excepciones, mi profesión está en manos de oportunistas3, de frívo-los4, de ineptos5, de venales6». A la mañana siguiente, su secretaria le telefoneó a las ocho: «Don Luciano, la-mento molestarlo tan temprano, pero acaban de avisar-me de que, frente a su casa, hay como quinientas per-sonas esperándolo». «¿Ah sí?», dijo el profesor, de buen ánimo. «¿Y qué quieren?» «Según dicen, se proponen expresarle su saludo y su admiración». «Pero ¿quiénes son?». «No lo sé con certeza, don Luciano. Ellos dicen que son las excepciones».

Mario BenedettiDespistes y franquezas, Visor

Tarea

1. Al promediar su conferencia: a la mitad de su conferencia.2. Franco: sincero.3. Oportunista: persona que aprovecha las circunstancias

para sacar el máximo beneficio posible.4. Frívolo: superficial, de poca importancia.5. Inepto: necio o incapaz.6. Venal: que se vende o deja sobornar con facilidad

ORTOGRAFÍA

Bb

5

10

15

Unidad 1. ¿Cómo es tu lugar favorito? 37

■ Se practica la Ortografía y el Léxico a través de consejos y ejercicios que ayudan a ampliar el vocabulario y dominar la escritura.

7

Organización de las unidades didácticas y recursos didácticos

SIMPLIFICANDO ORACIONESA continuación, te ofrecemos un fragmento de Drácula, de Bram Stoker, novela perteneciente al género de terror. Léelo con atención y realiza luego la tarea correspondiente:

C z BaLABORATORIO

de LENGUA

19. En la lectura anterior el texto está construido mayori-tariamente con oraciones compuestas. Vamos a rees-cribirlo ahora de tal modo que solo contenga oracio-nes simples. Recuerda que las oraciones simples solo pueden disponer de un predicado, por lo que tendrás que modificar signos de puntuación, simplificar ex-presiones, etc. Te proponemos el comienzo. Continúa el texto a partir del mismo en tu cuaderno y vigila que no se te escape ninguna oración compuesta:

¿Tiene que irse?Iba a marcharme. Justo entonces, la anciana subió a mi habitación. Histérica, me dijo:

—¿Tiene que irse? Oh, joven Herr, ¿tiene que irse?

Parecía muy agitada. Su escaso dominio del alemán ha-bía desaparecido. Por el contrario, hablaba simultánea-mente otras muchas lenguas. No reconocí ninguna…

Tarea

¿Tiene que irse?Justo antes de marcharme, la anciana subió a mi habitación y me dijo histéricamente:

—¿Tiene que irse? Oh, joven Herr, ¿tiene que irse?

Se encontraba en tal estado de agitación que me pareció que había perdido el es-caso dominio del alemán que poseía y que lo mezclaba con algún otro idioma que desconozco por completo. Solo comprendí sus palabras tras formularle muchas pre-guntas. Al decirle que debía marcharme de inmediato y que tenía que resolver asun-tos de gran importancia, volvió a preguntarme:

—¿Sabe qué día es hoy?

Le contesté que era el 4 de mayo. Ella negó con la cabeza y dijo:

—¡Sí, claro! Pero ¿sabe qué día es?

Al contestarle que no la entendía, prosiguió:

—Es la víspera de San Jorge. ¿No sabe que esta noche, cuando el reloj marque las doce, los espíritus malignos alcanzarán todo su poder? ¿Sabe adónde va y a lo que va?

Se hallaba embargada por una angustia tan evidente que traté de consolarla, sin conseguirlo. Finalmente se arrodilló y me imploró que no me marchase; al me-nos, que esperase uno o dos días para partir. Era todo muy ridículo, pero no me sentía tranquilo. Tenía cosas que hacer y no podía consentir que nada interfiriese en mi camino. Sin embargo, traté de hacerla levantar y le dije con toda la grave-dad de que fui capaz que se lo agradecía, pero que mis deberes eran urgentes y que tenía que marcharme. Entonces se puso de pie y se secó los ojos, se quitó un crucifijo que llevaba en torno al cuello y me lo ofreció. No supe qué hacer, ya que, como anglicano, me han enseñado a considerar tales cosas como idólatras en cierta medida, y sin embargo, me parecía poco elegante rechazárselo a una anciana con tan buenas intenciones y en semejante estado de ánimo. Supongo que vio la duda reflejada en mi rostro, porque me colocó el rosario alrededor del cuello y dijo:

—Hágalo por su madre. —Y salió de la habitación.

Escribo esta parte del diario mientras espero el coche que, por supuesto, lleva retraso; y el crucifijo aún pende de mi cuello. No sé si se debe al temor de la anciana, a las múltiples tradiciones fantasmales de este lugar, o al propio crucifijo, pero no me siento ni mucho menos tan tranquilo como de costumbre. Si este cuaderno llegase a manos de Mina antes que yo, que sea portador de mi despedida.

Bram StokerDrácula, Anaya

217Unidad 9. El texto expositivo discontinuo. La oración simple

5

10

15

20

25

30

Estructura del GN

el

Determinante

coche

Núcleo

veloz

CN

2. EL GRUPO NOMINAL

Un grupo nominal (GN) es un grupo sintáctico cuyo núcleo puede ser un sustantivo, un pronombre o un verbo en infinitivo.

En los siguientes grupos nominales, observamos las categorías gramatica-les que desempeñan la función de núcleo (N):

LENGUA

Generalmente, el núcleo del grupo nominal suele ir acompañado por dos tipos de elementos: determinantes y complementos del nombre.

Cuando un sustantivo se suprime de su grupo, pero se le presupone, se considera que está elidido, pero sigue siendo núcleo de su grupo.

*Los determinantes (D) actualizan o determinan al núcleo del grupo nominal:

*Los complementos del nombre (CN) acompañan al núcleo que com-plementan. Un tipo especial es la aposición: un GN que se une a otro sin nexo.

El núcleo del grupo nominal puede aparecer solo o acompañado por otras palabras que lo complementan:

Emilio el hermano mayor de mi amigo

N (Sust) N (Sust)

GN GN

una gran verdad

N (Sust)

tu deber

N (Inf)

mi amiga

D

casa palacio

N

N GN/Apos

GN

mi otra amiga

D D

la casa grande

D N GAdj/CN

aquellas dos amigas

D D

mi primo de Almería

E (Prep) T (GN)

D N G Prep / CN

GN

aquello que le dijo

N (Pron)

Unidad 5. El texto dialogado. El grupo nominal116

Desarrollo de la unidad didáctica en 3.º ESO

Tipología textualSe abordan los distintos tipos de textos.

Factoría de textosModelos e instrucciones para producir los distintos tipos de textos estudiados en el apartado Tipología textual.

LenguaContenidos y actividades relacionados con la comu-nicación y la lengua en sus distintos niveles.

Laboratorio de LenguaPropuesta práctica para comprender e interpretar textos no literarios apli-cando la teoría lingüística estudiada en la sección de Lengua.

■ Ortografía: Consejos y ejercicios de gran utilidad para afianzar la norma ortográfica y el correcto uso de la lengua.

Unidades de LenguaEn las unidades impares (Lengua) encontramos las siguientes secciones:

8

ESO1y3Organización de las unidades didácticas

y recursos didácticos

Técnicas literariasTextos literarios según su género, sus técnicas y sus recursos literarios.

Escuela literariaModelos y recursos nece-sarios para la creación o producción de textos con valor literario.

LiteraturaHistoria de la literatura española desde la Edad Media hasta el siglo XVII.

Tertulia literariaSe propone un modo de interpretación y análisis, para iniciarse en el comen-tario de texto guiado.

Unidades de LiteraturaEn las unidades pares (Literatura) encontramos las siguientes secciones:

Historia y uso de las palabrasPalabras clave utilizadas en el contenido literario de la uni-dad, para adentrarse en el patrimonio del léxico español: etimología, usos o relaciones semánticas, etc.

9

Organización de las unidades didácticas y recursos didácticos

Recursos didácticos integrados en el desarrollo de las unidades didácticas

■ Informaciones complementarias en los márgenes.

■ Cuadros sinópticos, esquemas, mapas y tablas.

■ Actividades a lo largo de la unidad, basadas en los criterios de evalua-ción del currículo.

■ Textos para ejemplificar conceptos y para trabajar el comentario.

11. Las oraciones copulativas deben llevar un atributo; si no lo llevan, la oración sería predicativa. Así:

La niña está cansada. Cansada es atributo (expresa estado del sujeto), por lo tanto, es una estructura atributiva.

La niña está en su casa. En su casa es complemento circunstancial y no tie-ne relación directa con el sujeto, por lo tanto, al no haber atributo, no hay oración atributiva sino predicativa.

Según esto, explica si las siguientes oraciones son copulativas o predicativas:

a) Los estudiantes están en pie de guerra por el nuevo proyecto de Ley.

b) La casita de chocolate estaba en medio del bosque.

c) Desgraciadamente, hoy no es sábado.

d) La camisa es de algodón.

12. Diferencia entre oraciones transitivas, intransitivas y de suplemento:

a) El conductor no probó el alcohol durante la cena.

b) Todas las tardes paseo con mi abuela.

c) Su discapacidad procede de una imprudencia con la moto.

d) Mis mejores amigos no se olvidan nunca de mi cumpleaños.

Actividades

2.4. Oraciones reflexivas, recíprocas y pronominalesLas oraciones predicativas presentan algunas modalidades peculiares cuando en ellas intervienen ciertos pronombres personales átonos. Habla-mos entonces de oraciones reflexivas, recíprocas y pronominales.

Tipo Definición Ejemplos Reconocimiento

Reflexivas

El sujeto realiza la acción y, al mismo tiempo, la recibe. Pueden ser:• Directas: el pronombre átono cum-

ple la función de CD.• Indirectas: si la función del pronom-

bre átono es la de CI.

• Juan se lava (directa).• Juan se peina el flequillo (indirecta).

Estas oraciones deben llevar siempre un pronombre personal átono que coincide en número y persona con el sujeto: Yo me peino, tú te peinas. Si no hay coincidencia, deja de ser re-flexiva: Yo te peino.

RecíprocasLa acción se realiza mutuamente entre los componentes del sujeto. También pueden ser directas o indirectas.

• Las jugadoras se saludaron tras el partido (directa).

• Juan y María se escriben e-mails de amor (indirecta).

La oración admite la inclusión del ad-verbio mutuamente.

PronominalesEl verbo lleva siempre un pronombre que se debe coincidir con el sujeto; de no ser así, la frase es incorrecta.

• Yo me arrepiento. No se puede decir *Yo te arrepiento.

Verbos pronominalesEn nuestro idioma existen tres ti-pos de verbos pronominales:• Aquellos que solo se construyen

con pronombre en todas las ocasio-nes: arrepentirse, avergonzarse…

• Los que varían de significado se-gún se empleen con pronombre o no: acordarse (‘recordar’) frente a acordar (‘decidir’).

• Los que pueden construirse con o sin pronombre, sin que ello supon-ga ningún cambio de significado: ir / irse (pronominal enfático).

Unidad 9. El texto expositivo discontinuo. La oración simple 211

La autora de la novela firmó varios ejemplares recientemente.D

(Art)N (Sust) Ady (G Prep) N (V) CD (GN) CCT (G Adv)

S (GN) P (GV)

ANÁLISIS

COMENTARIO DE LA CELESTINAEn esta unidad te presentamos la escena inicial de La Celestina, el pri-mer encuentro de los enamorados, Calisto y Melibea. Calisto rápidamente expresa su amor apasionado y Melibea emplea la ironía, pues parece «seguirle el juego» a Calisto hasta que lo rechaza fuertemente, con vehemencia.

Según aclara Fernando de Rojas en el argumento del primer acto (cada uno de los veintiún actos de la obra va precedido de un breve resumen de su contenido), la escena se produce en el jardín de Melibea, donde acude Calisto en busca de su halcón. Recordemos que la cetrería (crianza y adies-tramiento de aves) era una afi ción habitual entre los jóvenes de buena posición social en esa época.

6. LA CELESTINA

En 1499 ve la luz una de las obras cumbre de nuestra literatura, La Celes-tina, escrita por Fernando de Rojas.

Pese a estar constituida íntegramente por diálogos, existe una enorme difi cultad para su representación, debido tanto a su gran extensión como a la ausencia de acotaciones y al tratamiento del tiempo y del espacio. Se considera La Celestina como una comedia humanística (obra dialogada), escrita con la intención de ser leída en público.

Se trata de una obra de carácter realista en la que se combinan de manera magistral los registros culto y popular. Para ello los personajes hablan según su condición social y según el interlocutor al que se dirijan: encon-tramos el mundo refi nado de Calisto y Melibea frente al mundo de Celes-tina, los criados y las prostitutas. Sin duda, es Celestina el personaje mejor trazado por su complejidad y habilidad para conseguir sus fi nes.

ESTRUCTURA Y ARGUMENTO

ACTO I(planteamiento)

Calisto, joven rico, se enamora de Melibea, que lo rechaza. Sem-pronio, uno de sus criados, al expresarle Calisto su desesperación, le recomienda los servicios de una vieja alcahueta de nombre Ce-lestina. Los criados de Calisto, Pármeno y Sempronio, se asocian con Celestina para aprovecharse económicamente de Calisto.

ACTOS II-XVIII(desarrollo)

Celestina, mediante su poder de persuasión y sus hechizos, con-sigue unir a los jóvenes. Pármeno y Sempronio, llevados por la codicia del botín (un cordón de oro que Calisto entregó a la vieja), matan a Celestina. Serán por ello ajusticiados. Tiene lugar el en-cuentro de los enamorados.

ACTOS XIX-XXI(desenlace)

Calisto muere al caerse desde el muro de la casa de Melibea y esta se suicida por amor, tras contarle lo ocurrido a su padre, Pleberio, que � naliza la obra con un largo lamento (planto) ante el cuerpo de su hija.

LITERARIAtertulia

1. Inmerecido.2. Los santos (espíritus) no deja-

rán de ver a Dios; Calisto, mixto (es decir, mitad espíritu y mitad cuerpo mortal), sí dejará de ver a Melibea y de ser bienaventurado.

CALISTO.— En esto veo, Melibea, la grandeza de Dios.

MELIBEA.— ¿En qué, Calisto?

CALISTO.— En dar poder a natura que de tan perfecta hermosura te dotase, y hacer a mí inmérito1 tanta merced que verte alcanzase y en tan conveniente lugar, que mi secreto dolor manifestarte pudiese. Sin duda incomparablemen-te es mayor tal galardón, que el servicio, sacrifi cio, devoción y obras pías que por este lugar alcanzar tengo yo a Dios ofrecido. ¿Quién vio en esta vida cuerpo glorifi cado de ningún hombre como ahora el mío? Por cierto, los gloriosos santos, que se deleitan en la visión divina, no gozan más que yo ahora en el acatamiento tuyo. Mas ¡oh triste!, que en esto diferimos: que ellos puramente se glorifi can sin temor de caer de tal bienaventuranza, y yo, mixto2, me alegro con recelo del esquivo tormento, que tu ausencia me ha de causar.

MELIBEA.— ¿Por gran premio tienes esto, Calisto?

CALISTO.— Téngolo por tanto, en verdad, que, si Dios me diese en el cielo la silla sobre sus santos, no lo tendría por tanta felicidad.

MELIBEA.— Pues aún más igual galardón te daré yo, si per-severas.

CALISTO.— ¡Oh bienaventuradas orejas mías, que indig-namente tan gran palabra habéis oído!

MELIBEA.— Más desventuradas en cuanto me acabes de oír. Porque la paga será tan fi era, cual merece tu loco atrevimiento. Y el intento de tus palabras ha sido como de ingenio de tal hombre como tú, haber de salir para perder-se en la virtud de tal mujer como yo. ¡Vete!, ¡vete de ahí, torpe! Que no puede mi paciencia tolerar que haya subido en corazón humano conmigo el ilícito amor comunicar su deleite.

CALISTO.— Iré como aquel contra quien solamente la adversa fortuna pone su estudio con odio cruel.

Fernando de RojasLa Celestina, Cátedra

Pasemos ahora a plantear diversas sugerencias para llevar a cabo nuestra tertulia literaria sobre este texto, que nos conducirá a la elaboración fi nal de un comentario de texto individual sobre la escena que acabamos de leer.

lugar, que mi secreto dolor manifestarte pudiese. Sin duda incomparablemen-te es mayor tal galardón, que el servicio, sacrifi cio, devoción y obras pías que por este lugar alcanzar tengo yo a Dios ofrecido. ¿Quién vio en esta vida cuerpo glorifi cado de ningún hombre como ahora el mío? Por cierto, los gloriosos santos, que se deleitan en la visión divina, no gozan más que yo ahora en el acatamiento tuyo. Mas ¡oh triste!, que en esto diferimos: que ellos puramente se glorifi can sin temor de caer

, me alegro con recelo del

de ingenio de tal hombre como tú, haber de salir para perder-se en la virtud de tal mujer como yo. ¡Vete!, ¡vete de ahí, torpe! Que

Fernando de Rojas.

5

10

15

20

25

30

Algunas cuestiones sobre la obra:

*Aparece con dos títulos según la edición: Comedia de Calisto y Meli-bea (1499, compuesta de 16 actos) y Tragicomedia de Calisto y Meli-bea (1502, con 21 actos). *El mismo autor insinúa que encontró el primer acto y decidió continuarla. *En cuanto a su intención, se discute acerca de si su autor, Fernando de Rojas, pretendía prevenir a los jóvenes acerca de los problemas derivados del amor (propósito moral) o bien hace estas afirmaciones para protegerse de la censura de la Inquisición.

Unidad 4. La literatura española del siglo XV94 Unidad 4. La literatura española del siglo XV 95

ESO1y3

Comprensión y expresión oral

Actividades sobre expre-sión oral y ejercicios de compresión oral basados en audiciones.

Andalucía: lengua y cultura

Contenidos de la unidad vinculados a la lengua, literatura y cultura andaluza.

Repasa la unidadTexto literario motivador sobre el que se aplica lo aprendido mediante dis-tintas cuestiones teóricas y prácticas, basadas en los critrerios de evaluación.

La unidad en diez preguntas

Diez preguntas y sus respuestas con el fin de repasar la teoría más relevante de una manera resumida.

Organización de las unidades didácticas y recursos didácticos

Anexo ■ 1 ESO: Textos de la vida escolar.

Conjugación verbal. Las lenguas de España. El español de América

■ 3 ESO: Textos de la vida escolar. Con-jugación verbal. Las lenguas de Espa-ña. El español de América. Métrica española. Principales formas estrófi-cas. Principales figuras retóricas

33Unidad 1. El texto narrativo y descriptivo. La oración

La realidad plurilingüe de España

En España coexisten cinco lenguas oficiales. Cuatro de ellas proceden del latín: el caste-llano o español, lengua común para todos, el catalán, el valenciano y el gallego. También es lengua oficial el vasco, de origen prerrománico, es decir, existente en nuestra penín-sula antes de la llegada del latín.

Además de las lenguas oficiales, podemos hablar de modalidades regionales o dialectos. Las modalidades regionales de una lengua son sistemas lingüísticos que, en el seno de una lengua, no se diferencian totalmente de otros sistemas de la misma y que, además, no suelen ser empleados para uso literario. Son variedades del español el andaluz, el murciano, el extremeño, el es-pañol de América, el canario o aquellas modalidades de las que hacen uso los hablantes gallegos, vascos, valen-cianos o catalanes cuando hablan español.

Se trata de modalidades diferentes, ni mejores ni peo-res, capaces todas ellas de desarrollar tanto una nor-ma culta como de sufrir atropellos, prejuicios o vulga-rismos. Y es interesante resaltar esta última cuestión porque, todavía hoy, hay quienes piensan que los an-daluces hablamos mal y no han comprendido que el «acento andaluz» no es más que una cuestión de iden-tidad geográfica, que nada tiene que ver con el nivel cultural o la educación, que el andaluz es una valiosa modalidad lingüística en plena ebullición, que refleja la riqueza de una tierra con múltiples hablas e infinitos acentos y juegos de sentido.

Comprensión y expresión oral

Andalucía: lengua y cultura

Actividades

1. Escucha atentamente el texto que se va a leer y contesta oralmente las siguientes preguntas:

a) ¿De quién se está hablando en el texto?

b) ¿Qué ocupación le atraía especialmente desde la infan-cia?

c) ¿Cómo decidieron sus padres orientarle la vocación?

d) ¿A qué persona interesante conoció en el taller del maestro don Francisco Pacheco?

La infancia de DiegoAUDIO2

Sibilantes especiales del andaluz (seseo y ceceo).

Páginas finales de cada unidadSe disponen las siguientes páginas finales en cada unidad:

10

11

Propuesta didáctica

1| Marco legislativo.

4| Objetivos de etapa de la ESO.

8| Metodología didáctica.

11| El uso de las tecnologías de la información y la comunicación en nuestro proyecto.

2| Finalidades educativas de la etapa.

3| El currículo.

7| Tratamiento de la igualdad y de la perspectiva de género.

10| Atención a la diversidad.

6| Tratamiento de la transversalidad, educación en valores y para la convivencia.

5| Modelo educativo basado en el desarrollo de las competencias clave.

9| Evaluación.

12| La materia Lengua Castellana y Literaura. Aspectos generales.

PROYECTO PEDAGÓGICO1

1| Índice de contenidos de la unidad

2| Concreción curricular:

* Justificación de la unidad.

* Objetivos.

* Contenido curricular.

* Criterios de evaluación.

* Estándares de aprendizaje evaluables.

* Competencias clave.

* Instrumentos de evaluación.

* Evidencias: actividades y tareas.

* Transversalidad.

* Escenarios y contextos.

* Materiales y recursos (materiales, espaciales, digitales y tecnológicos).

* Temporalización.

3| Metodología: orientaciones, estrategias metodológicas y claves didácticas

4| Evaluación

PROGRAMACIÓN DE LAS UNIDADES DIDÁCTICAS2

PROYECTOS DE TRABAJOS INTEGRADOS

RECURSOS COMPLEMENTARIOS PARA LA ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y EVALUACIÓN

3SOLUCIONARIO DE TODAS LAS ACTIVIDADES Y TAREAS DE LAS UNIDADES

4

Amplia propuesta de rúbricas de evaluación

1| Actividades de refuerzo.

3| Actividades de repaso.

4| Adaptaciones curriculares.

6| Evaluación de competencias.

2| Actividades de ampliación.

5| Evaluación de contenidos.

7| Soluciones de todas las actividades complementarias.

Asociados a los criterios de evaluación

© Edición: Algaida Editores, S.A., 2020. © Lengua castellana y Literatura: Julio Ariza Conejero; Ildefonso Coca Mérida; Juan Antonio González Romano (coordinador); Beatriz Hoster Cabo; M.ª del Carmen Lachica Aguilera; Alberto Ruiz Campos.Quedan reservados todos los derechos del propietario de la obra grabada. Salvo autorización, quedan prohibidos la duplicación, el alquiler y el préstamo de los contenidos de cualquier tipo que se incluyen en este CD. Este CD y sus contenidos no podrán ser redistribuidos sin el permiso de la editorial.

1 Lengua castellanay Literatura

ANDALUCÍA

AUDICIONES

© Edición: Algaida Editores, S.A., 2020. © Lengua castellana y Literatura: Julio Ariza Conejero; Ildefonso Coca Mérida; Juan Antonio González Romano (coordinador); Beatriz Hoster Cabo; M.ª del Carmen Lachica Aguilera; Alberto Ruiz Campos.Quedan reservados todos los derechos del propietario de la obra grabada. Salvo autorización, quedan prohibidos la duplicación, el alquiler y el préstamo de los contenidos de cualquier tipo que se incluyen en este CD. Este CD y sus contenidos no podrán ser redistribuidos sin el permiso de la editorial.

3 Lengua castellanay Literatura

ANDALUCÍA

AUDICIONES

DESCARGABLES

En la web del profesorado

CD de audiciones

12

ESO1y3 Índice

1º Lengua castellana y Literatura

Evaluación inicial (1-4)

Unidad 1: ¿Cómo es tu lugar favorito?

Unidad 2: Así somos

Unidad 3: Cuéntanos tu versión

Unidad 4: Oda al sustantivo

Trabajo por proyecto (1-4)

Evaluación inicial (5-8)

Unidad 5: Como te cuento: un poema

Unidad 6: Escena dialogada

Unidad 7: Un diario de comedia

Unidad 8: Abriendo caminos

Trabajo por proyecto (5-8)

Evaluación inicial (9-12)

Unidad 9: Buenas noticias

Unidad 10: Un buen argumento

Unidad 11: Anuncios por todas partes

Unidad 12: Una nota de mitología

Anexo

* Textos de la vida escolar

* 1. El esquema

* 2. El resumen

* 3. El mapa conceptual

* 4. La ficha de lectura

* 5. Los apuntes

* 6. El examen

* Conjugación verbal1.ª conjugación verbo: saltar2.ª conjugación verbo: temer3.ª conjugación verbo: vivir

* Verbo haber

* Verbo ser

* Verbo ir

* Las lenguas de España

* El español de América

ESO1

13

Índice

* El número de unida-des por curso es razo-

nable y abarcable.

* Nivel conceptual adaptado a la capacidad real del alum-

nado, tanto en extensión como en rigor curricular.

3º Lengua castellana y Literatura

Evaluación inicial (1-4)

Unidad 1. El texto narrativo y descriptivo. La oración

Unidad 2. La literatura española hasta el siglo XIV

Unidad 3. Los textos periodísticos. La lengua como sistema

Unidad 4. La Literatura española del siglo XV

Trabajo por proyecto (1-4)

Evaluación inicial (5-8)

Unidad 5. El texto dialogado. El grupo nominal

Unidad 6. Lírica española del Siglo de Oro

Unidad 7. El texto expositivo-explicativo. El grupo verbal

Unidad 8. La narrativa en el Siglo de Oro

Trabajo por proyecto (5-8)

Evaluación inicial (9-12)

Unidad 9. El texto expositivo discontinuo. La oración simple

Unidad 10. Cervantes y el Quijote

Unidad 11. El texto argumentativo. La oración compuesta

Unidad 12. El género dramático. El teatro en el Siglo de Oro

Anexo

* Textos de la vida escolar

* Conjugación verbal

* Las lenguas de España

* El español de América

* Métrica española

* Principales formas estróficas

* Principales figuras retóricas

ESO3

14

ESO1y3 Digital

Libro digital ■ Acceso al Parque digital

■ Conjunto de anexos

■ Recursos digitales asociados al contenido

■ Herramientas tecnológicas educativas

■ Lista desplegable de recursos de las páginas visibles

■ Herramientas de trabajo, navegación y búsqueda

■ Acceso a la Propuesta didáctica (solo docentes): incluye recursos de atención a la diversidad y evaluación ■ Unidades digitales

■ Descarga completa y parcial de unidades

Acceso online y/o descarga a través de www.algaida.es

Interior de unidad digital

Recursos digitales de la unidad agrupados por tipología + material descargable:

■ Conceptos clave

■ Ideas claras

■ Mapas conceptuales

■ Ampliación de contenidos

■ Análisis sintácticos

■ Audios

■ Vídeos

■ Animaciones

Descargable a través de

CGAVISOR

15

Parque digital de recursos didácticos

■ Acceso a los recursos digitales de las unidades ■ Acceso a otros recursos digitales

■ Adaptaciones curriculares

Otros recursos digitales:

■ Generador de pruebas

■ Documentos

■ Textos

Recursos de cada unidad ordenados por tipología:

■ Ampliación de contenidos

■ Textos

■ Conceptos clave

■ Ejercicios interactivos

■ Ideas claras

■ Mapas conceptuales

Lenguacastellana y Literatura

Lenguacastellana y Literatura

Acceso online y/o descarga a través de www.algaida.es

Acceso online a través de la zona privada del profesorado, del libro digital, y de la zona privada del alumnado en www.algaida.es

■ Acceso a la Propuesta didáctica (solo docentes): incluye recursos de atención a la diversidad y evaluación

Claves del Proyecto educativo

Rigor curricular

y científico

Organ

izac

ión

inte

grad

ora

y fu

ncio

nal

Nueva gramática

de la lengua española

Amplia selección de textos

Desarrollo de lascompetencias clave

Patrimonio

cultural andaluz

TransversalidadEnfo

que

igua

litar

ioe

incl

usiv

oAten

ción a la diversidad

Evaluación

Trabajo autónomo y

trabajo cooperativo

Tecnologías de la Información

y la comunicación (TIC)

algaida

Nuestras novedades para el Departamento

de Lengua Castellana y

Literatura

NGLE

Teléfono central de pedidos:902 426 292

Teléfono de atención al profesorado:902 090 378

COMERCIAL GRUPO ANAYA

Algaida Editores. Avda. San Francisco Javier, 22. Edif. Hermes, 5.ª, módulos 3-8. 41018 Sevilla.

[email protected]

8 4 2 1 7 2 8 5 2 2 5 8 2

92

02

978