Las lenguas como mediación en CC.PP.
-
Upload
isabel-quinones -
Category
Education
-
view
745 -
download
0
description
Transcript of Las lenguas como mediación en CC.PP.
LAS LENGUAS COMO MEDIACIÓN EN CENTROS
PENITENCIARIOS
Araceli Gómez FernándezUNED, Madrid
Centro Penitenciario A Lama9-11 julio 2012
ESTADO DE LA CUESTIÓN
Diferentes nacionalidades
Diferentes lenguas
Potencial lingüístico de comprensión latente
Recursos de Instituciones Penitenciarias
Programas de ocio y cultura
Talleres ocupacionales Formación educativa Formación laboral
Espacio sociocultural: BIBLIOTECA
Recursos de Instituciones Penitenciarias
No universitaria
-Programas de alfabetización
-Educación secundaria para adultos
-EOI…
-- UNED: Convenio con IIPP
-- Titulaciones de Grado
-- Plataforma educativa ALF
ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EN CCPP
PARTICULARIDADES: espacio-tiempo, disponibilidad, adaptación
MEDIACIÓN: benevolencia
Necesidad de adoptar medidas para promover la integración de las comunidades de inmigrantes
La educación y aprendizaje de la lengua del país de acogida son prioridad en la integración
LENGUAS Y DIÁLOGO INTERCULTURAL
El OTRO
Actuación, interacción
La prisión como marco de textura múltiple
La lengua como fuente de enriquecimiento
OBJETIVOS Autoconocimiento y diálogo interior, crecimiento y
comunicación con las demás culturas Toma de conciencia de cualidades propias mediante
experiencias en contacto con la otra cultura Activación de las cualidades en el día a día Formación del personal penitenciario en otra lengua
y /o de la mayoría que represente al colectivo de internos
Información del reglamento penitenciario, derechos y obligaciones en una lengua que comprendan
Acceso a cualquier tipo de actividad sin restricción por falta de comprensión lingüística
MEDIACIÓN Y DIVERSIDAD MEDIACIÓN: forma de resolver conflictos entre dos o
más, con la ayuda de un tercero, imparcial, o mediador.
DIVERSIDAD: Carácter de lo diverso o diferente. Variedad de perfiles individuales (origen, categoría socioprofesional, cultura, religión, edad, sexo, orientación sexual, estudios…)
Diversidad lingüística: existencia de diferentes lenguas en el seno de una población
INTERCULTURA: La lengua y la cultura forman un núcleo inseparable. La lengua es un medio de acceso a las manifestaciones de la cultura
INTERCOMPRENSIÓN LINGÜÍSTICA
Forma de comunicación donde cada individuo se expresa en su propia lengua y comprende la del otro
Lengua vehicular, lingua franca = idioma adoptado para un entendimiento común entre personas que no tienen la misma lengua materna. (inglés: razones políticas, económicas…)
Plurilingüismo/ Multilingüismo 1- Hace referencia a la persona o grupo de personas que
conocen varias lenguas. Conocimiento de un cierto número de lenguas
2- Hace referencia a un país, a una sociedad, donde coexisten varias lenguas. Lenguas diferentes en una sociedad determinada
Importancia de la valoración de las lenguas en el mercado: Es necesario hacer comprender a la gente el valor potencial de las lenguas. Dominar 2 lenguas facilita el aprendizaje de otras o el valor que puede tener esa lengua en determinadas áreas (economía, cultura…)
POLÍTICA LINGÜÍSTICA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y COHESIÓN EN CCPP
Encuentro de las lenguas del C.P y la propia del C.P Las lenguas han de servir de integración y no de exclusión para
los internos Socialización integrativa. Forma más natural de adquisición de
las lenguas. Aclimatación lingüística
EDUCACIÓN PLURILINGÜE Constituye el principio fundador del Consejo de Europa en el
dominio de la enseñanza de las lenguas Proyecto educativo cuya vocación es acoger todas las lenguas
en los sistemas educativos. Debería ser una realización en los CCPP
PLURILINGÜISMO Principio fundador del MECR (Marco Europeo Común
de Referencia)
Constituir una base común a los Estados miembros
Competencia plurilingüe y pluricultural que permite la comunicación mediante la lengua
Todo ser humano dispone de la capacidad de lenguaje
Ser plurilingüe no es dominar varias lenguas sino forjar la competencia de utilizar varias
CONCLUSIÓN Necesidad de una política lingüística de aprendizaje de
lenguas en CCPP atendiendo a las necesidades de las lenguas y procedencia de internos
Necesidad de creación de instrumentos de referencia para identificar las necesidades lingüísticas y formación en educación intercultural
Necesidad de creación de dispositivos de formación y de evaluación
Las lenguas crean un espacio de comunicación humana fundamental en el vivir de manera democrática
MUCHAS GRACIAS